Заблуждения и безумства



бет18/25
Дата05.07.2016
өлшемі1.9 Mb.
#180518
түріКнига
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   25
зволим Денису Захарию говорить от первого лица и продол-
жить рассказ о нем его собственными словами. «Я получил из
дома, - пишет он, - сумму в двести крон на расходы себе и учи-
телю, но до конца года все наши деньги улетучились в дыму
наших печей. В это же время мой учитель умер от лихорадки,
вызванной палящим жаром в нашей лаборатории, из которой
он почти никогда не выходил, и в которой было едва ли менее
жарко, чем на стеклоплавильном заводе в Венеции. Его смерть
усугубило то, что мои родители, воспользовавшись сим печаль-
ным обстоятельством, уменьшили мое содержание и высыла-
ли мне ровно столько, сколько требовалось для оплаты учебы
и проживания, вместо суммы, требующейся для продолжения
моих алхимических изысканий.

Чтобы решить эту проблему и избавиться от жесткого кон-


троля, я в возрасте двадцати пяти лет вернулся домой и зало-
жил часть моей собственности за четыреста крон. Данная сумма
была нужна мне для проведения научного опыта, о котором я
узнал в Тулузе от одного итальянца, который, по его словам,
уже убедился в его эффективности. Я нанял этого человека к
себе в услужение, дабы мы смогли провести данный экспери-
мент. Далее я попытался путем интенсивной дистилляции про-

206 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

калить золото и серебро для превращения примесей в благо-
родный металл, но все мои труды оказались напрасными. Мас-
са золота, извлеченного мною из печи, уменьшилась
наполовину по сравнению с первоначальной, и от моих четы-
рехсот крон осталось только двести тридцать. Я дал моему ита-
льянцу двадцать крон с тем, чтобы он смог отправиться в
Милан, где жил автор рецептуры, и получить от него разъясне-
ние некоторых ее фрагментов, недоступных нашему понима-
нию. Надеясь на его возвращение, я провел в Тулузе всю зиму
и, вероятно, оставался бы там и по сей день, если бы продол-
жил свое ожидание, потому что больше я его никогда не видел.

Летом разразилась эпидемия чумы, и мне пришлось поки-


нуть город. Несмотря на это, я не отказался от своего занятия.
Я отправился в Каор, где прожил полгода и познакомился со
стариком, которого все знали как Философа. В провинциях этим
прозвищем часто награждают тех, чья единственная заслуга со-
стоит в том, что они менее невежественны, нежели их соседи.
Я показал ему свою коллекцию алхимических рецептов и спро-
сил, что он о них думает. Он выбрал из них десять-двенадцать,
сказав лишь, что они лучше остальных. Когда эпидемия кон-
чилась, я вернулся в Тулузу и возобновил свои эксперименты
по отысканию философского камня. В результате от моих че-
тырехсот крон осталось сто семьдесят.

Стремясь узнать какую-нибудь более безопасную методи-


ку, я в 1537 г. свел знакомство с одним жившим по соседству
аббатом. Он был охвачен той же манией, что и я, и рассказал
мне, что один из его друзей, отбывший в Рим в свите кардина-
ла д'Арманьяка, прислал ему из этого города новый надежный
рецепт трансмутации железа и меди, реализация которого обой-
дется в двести крон. Я предоставил половину этой суммы, дру-
гую половину выделил аббат, и мы приступили к работе.
Поскольку для эксперимента требовался винный спирт, я ку-
пил бочку превосходного vin de Gaillac. Я получил спиртовой
экстракт и несколько раз его очистил. Мы взяли некоторое ко-
личество ректификата и положили в него четыре серебряные
марки и одну золотую, подвергнутые прокаливанию в течение
месяца. Эту смесь мы ловко перелили в сосуд в форме рога, со-
единенный с другим сосудом, выполняющим функцию ретор-

АЛХИМИКИ 207

ты, и для затвердевания смеси поместили весь аппарат в печь.
Данный эксперимент длился год, но, чтобы не сидеть все это
время без дела, мы тешились множеством других, менее зна-
чимых опытов. Они, впрочем, имели тот же результат, что и
наш главный труд.

Весь 1537 год прошел без каких-либо изменений состояния


смеси. В сущности, мы могли ждать затвердевания нашего вин-
ного спирта до второго пришествия. Тем не менее мы подвер-
гли его воздействию паров нагретой ртути, но тщетно. Мы были
сильно раздосадованы, особенно аббат, который уже похвас-
тался перед всеми монахами своего монастыря, что им нужно
лишь принести ему большой насос, стоящий в углу монастыр-
ской территории, и он превратит его в золото. Но эта неудача
не поколебала наше упорство. Я еще раз заложил мои родовые
земли за четыреста крон, которые я решил истратить на новые
поиски великого секрета. Аббат пожертвовал такую же сумму,
и я с восемьюстами кронами отправился в Париж — город, в
котором алхимиков больше, чем в любом другом городе мира.
Я решил не покидать его до тех пор, пока либо не найду фило-
софский камень, либо не истрачу все мои деньги. Это путеше-
ствие нанесло сильнейшую обиду всем моим родственникам и
друзьям, которые считали, что из меня может выйти великий
юрист, и очень хотели, чтобы я посвятил себя данной профес-
сии. Для восстановления спокойствия я в конце концов сделал
вид, что это и есть моя цель.

9 января 1539 г. после пятнадцатидневного путешествия я


прибыл в Париж. В течение месяца я держался в тени, но начал
часто посещать алхимиков-любителей и ходить в лавки, где про-
давались печи, только после того, как познакомился более чем
с сотней алхимиков-профессионалов, каждый из которых сле-
довал своей собственной теории и методике. Одни отдавали
предпочтение осаждению металла из раствора, другие искали
универсальный алкагест, или растворитель, третьи превозно-
сили действенность корундовой эссенции, а четвертые пыта-
лись получить экстракт ртути из других металлов и добиться
ее последующего затвердевания. Чтобы постоянно держать друг
друга в курсе достижений каждого в отдельности, мы догово-
рились где-нибудь встречаться каждую ночь и обмениваться

208 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

новостями. Иногда мы собирались в доме одного, а иногда -
на чердаке другого. Это происходило не только в будние дни,
но и по воскресеньям и церковным праздникам. «Ах! - гово-
рил, бывало, один. - Если бы у меня были деньги для возоб-
новления эксперимента, я бы что-нибудь сделал.» «Да, - говорил
другой, - если бы мой тигель не треснул, я бы уже добился ус-
пеха.» Третий же отчаянно восклицал: «Имей я всего лишь до-
статочно прочный сферический медный сосуд, я бы добился
затвердевания ртути и получил серебро.» Среди них не было
никого, кто не имел какого-нибудь оправдания своей неудачи,
но я был глух к их речам. Я не хотел отдавать свои деньги нико-
му из них, помня, как часто я оставался в дураках.

Наконец я познакомился с одним греком и долго ставил вме-


сте с ним бесполезные опыты на гвоздях из киновари. Я также
познакомился с одним вновь прибывшим в Париж иностран-
ным дворянином и часто посещал с ним ювелирные лавки, где
он сбывал куски золота и серебра, являющиеся, как он гово-
рил, плодами его экспериментов. Я долгое время приставал к
нему с расспросами в надежде, что он поделится со мной сво-
им секретом. Он долго отказывался это сделать, но в конце кон-
цов уступил моим страстным мольбам, и я понял, что его тайна
- это не более чем искусный трюк. Я не забывал информиро-
вать моего оставшегося в Тулузе друга-аббата о всех своих при-
ключениях и среди прочих писем послал ему отчет о фокусе,
посредством которого сей шарлатан демонстрировал свое мни-
мое умение превращать свинец в золото. Аббат все еще верил,
что я в конце концов добьюсь успеха, и посоветовал мне ос-
таться в Париже, где я развернул столь бурную деятельность,
еще на год. Я оставался там три года, но, несмотря на все мои
усилия, преуспел в своих изысканиях не более, чем где-либо в
допарижский период.

У меня уже кончались деньги, когда я получил от аббата


письмо, в котором он велел мне все бросить и незамедлитель-
но вернуться в Тулузу. Я так и сделал и узнал, что к этому вре-
мени он получил несколько писем от короля Наваррского
(деда Генриха IV). Этот монарх был страстным и в высшей
степени любознательным поклонником философии и писал
аббату, что мне следует прибыть в город По и нанести ему

АЛХИМИКИ 209

визит и что он заплатит мне от трех до четырех тысяч крон,
если я сообщу ему секрет, узнанный мною от дворянина-ино-
странца. Аббата так раззадорила сия сумма, что он не давал
мне покоя ни днем, ни ночью, пока я наконец не отправился
в По. Я прибыл туда в мае 1542 г. Я работал не покладая рук и,
следуя полученному мною от пройдохи-иностранца рецепту,
в конце концов добился успеха. Когда к удовольствию короля
это произошло, я получил обещанную награду. Он был готов
заплатить и больше, но его отговорили от этого пэры его двора
- даже те из них, кто ранее жаждал моего прибытия. Тогда он
сердечно меня отблагодарил и отпустил с миром, сказав, что,
если в его королевстве есть что-то, чем он может меня награ-
дить, - конфискованное имущество или нечто подобное, - то
он будет только рад это сделать. Я счел, что этих грядущих
конфискаций мне, возможно, придется ждать довольно дол-
го, и что в конечном итоге они мне так и не достанутся, и
решил вернуться к моему другу-аббату.

По дороге из По в Тулузу я узнал об одном монахе, который


был весьма сведущ в вопросах натурфилософии. По возвраще-
нии я нанес ему визит. Он отнесся ко мне с жалостью и с тепло-
той и добротой в голосе дал мне совет больше не тешить себя
подобными экспериментами, ложными и софистскими по сво-
ей природе, а прочесть хорошие книги древних философов, из
которых я, возможно, узнаю не только истинную сущность ал-
химии, но и точную последовательность необходимых опера-
ций. Мне сей мудрый совет пришелся по душе, но прежде чем
ему последовать, я вернулся к тулузскому аббату, дабы отчи-
таться перед ним о наших общих восьмистах кронах и одно-
временно разделить с ним вознаграждение, полученное мною
от короля Наваррского. Его не слишком обрадовал рассказ о
моих похождениях с момента нашего первого расставания и,
похоже, еще меньше обрадовало мое решение отказаться от
поисков философского камня, так как он думал, что мне по пле-
чу его найти. От наших восьмисот крон осталось всего сто семь-
десят шесть. Расставшись с аббатом, я вернулся в свой
собственный дом с намерением оставаться там до тех пор, пока
я не прочту книги всех древних философов, а затем отправить-
ся в Париж.

210 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

Я прибыл в Париж на следующий день после Дня всех свя-


тых* 1546 года и посвятил год прилежному изучению трудов
великих ученых. Среди них были «Turbo. Philosophorum» Доб-
рого трирца, «Увещевание природы странствующему алхими-
ку» Жана де Мёнаи некоторые другие достойные книги. Однако
не имея четкой доктрины, я не вполне понимал, в каком на-
правлении продолжать изыскания.

Наконец я нарушил свое уединение, но не для того, чтобы


встретиться с прежними знакомыми — адептами и ремеслен-
никами, а с целью попасть в общество истинных философов.
Но в их среде мои мысли пришли в еще больший хаос, так как
в сущности я был совершенно сбит с толку многообразием
опытов, которые они при мне ставили. Тем не менее подстеги-
ваемый своего рода безумной страстью или вдохновением, я
стал лихорадочно штудировать труды Раймунда Луллия и Ар-
нальдо де Виллановы. Их прочтение и обдумывание прочитан-
ного заняло еще один год, и я наконец решил, в каком
направлении мне следует двигаться. Однако прежде чем взять-
ся задело, мне потребовалось время, чтобы заложить еще одну
весьма существенную часть моего наследства. Это произошло
лишь в начале Великого поста** 1549 г. Я приобрел все необхо-
димое и приступил к работе во второй день Пасхи. Тем не ме-
нее не обошлось без беспокойства и противодействия моих
друзей. Один из них спрашивал меня, что я собираюсь делать и
не пора ли перестать тратить деньги на подобные глупости.
Другой убеждал меня в том, что если я куплю так много древес-
ного угля, то усилю тем самым уже существующее подозрение,
что я фальшивомонетчик. Третий советовал мне купить какую-
нибудь должность в магистратуре, так как я уже в то время был
доктором права. Мои родственники высказывались в еще бо-
лее неприятном для меня ключе и даже угрожали мне тем, что,
если я не откажусь от своих сумасбродных затей, они пришлют
ко мне в дом отряд полицейских и разобьют вдребезги все мои
печи и тигли. Я был крайне изнурен этим непрерывным пре-
следованием, но находил утешение в моей работе и продвиже-

* День всех святых - 1 ноября, следовательно Денис Захарий имеет в виду 2

ноября. Прим. перев.

** Великий пост - 7 недель перед Пасхой. Прим. перев.

АЛХИМИКИ 211

нии эксперимента, которому я уделял большое внимание и ко-


торый благополучно длился день за днем. В это время в Пари-
же свирепствовала страшная эпидемия чумы, прервавшая
всякое общение между людьми и оставившая меня наедине с
собой, как я того и хотел. Вскоре я имел удовольствие отме-
тить прогресс в ходе эксперимента и наблюдать последователь-
ную смену тех трех цветов, которые, по мнению философов,
всегда предвещают близость успешного завершения работы. Я
отчетливо видел, как они сменяют друг друга, и на следующий
день, первый день Пасхи 1550 г., я совершил великое деяние.
Некоторое количество обычной ртути, которую я перелил в сто-
ящий на огне маленький тигель, менее чем за час превратилось
в самое высокопробное золото. Моей радости не было преде-
ла, но я не стал хвалиться своим достижением. Я возносил хва-
лы Всевышнему за его доброту ко мне и молил его лишь о том,
чтобы он позволил мне так распорядиться долгожданным бо-
гатством, чтобы еще больше восславить Его и Его деяния.

На следующий день я отправился в Тулузу, дабы найти аб-


бата в соответствии с взаимным обещанием сообщать друг
другу о сделанных нами открытиях. По пути я зашел к мудро-
му монаху, который ранее помог мне своими советами, но к
своему прискорбию узнал, что и монах, и аббат умерли. После
этого я не захотел возвращаться домой и удалился в другое ме-
сто, чтобы дождаться там одного из моих родственников, ко-
торому я поручил распорядиться моим имуществом. Я велел
ему продать все принадлежащее мне имущество, движимое и
недвижимое, и с вырученной суммы выплатить мои долги, а
все оставшиеся деньги разделить между теми, так или иначе
связанными со мной людьми, кто в них нуждается, дабы они
смогли насладиться какой-то частью выпавшего мне изрядно-
го богатства. Мои соседи вовсю судачили о моем поспешном
отбытии. Самые умные из моих знакомых считали, что я, слом-
ленный и разоренный безумными тратами, продаю то немно-
гое, что у меня осталось, чтобы покинуть родные края и скрыть
свой позор в дальних странах.

Мой вышеупомянутый родственник присоединился ко мне


1 июля, после того, как выполнил все, что я ему поручил. Мы
вместе отправились на поиски свободной страны. Сперва мы

212 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

удалились в Швейцарию, в Лозанну. Пожив там какое-то вре-
мя, мы решили провести остаток наших дней в одном из слав-
нейших городов Германии, ведя тихую и лишенную
помпезности жизнь».

Так заканчивается история Дениса Захария, написанная им


самим. В ее конце он менее искренен, чем в начале, не вполне
проливая свет на истинные мотивы своих притязаний на от-
крытие философского камня. Представляется вероятным, что
подлинную причину своего отбытия он вложил в уста его са-
мых умных знакомых, полагавших, что на самом деле он был
доведен до нищеты и хотел укрыть свой позор в других стра-
нах. Больше о его жизни ничего не известно, и никто так ни-
когда и не узнал его настоящего имени. Он написал
алхимический труд под названием «Истинная натурфилософия
металлов».

ДОКТОР ДИ (DR. DEE)

И

ЭДВАРД КЕЛЛИ (EDWARD



KELLY)

Джон Ди и Эдвард Келли, бывшие компаньонами в тече-


ние столь длительного времени и перенесшие в обществе друг
друга столько удивительных превратностей судьбы, заслужи-
вают быть упомянутыми вместе. Ди был личностью неорди-
нарной во всех отношениях, и если бы он жил в эпоху, менее
склонную к безрассудству и суеверию, то с его способностями
мог бы оставить после себя блестящую и прочную репутацию.
Он родился в Лондоне в 1527 году и с самых ранних лет обна-
ружил любовь к познанию. В возрасте пятнадцати лет он был
отправлен в Кембриджский университет. Ди так любил кни-
ги, что регулярно уделял им по восемнадцать часов в день. Из
остальных шести часов четыре он тратил на сон и два - на
еду. Столь интенсивные занятия не вредили его здоровью и
делали его одним из лучших студентов своего времени. Одна-
ко, к сожалению, он забросил занятия математикой и истин-
ной философией и предавался бесплодным оккультным

АЛХИМИКИ 213

фантазиям. Он изучал алхимию, астрологию и магию, и тем
самым настроил против себя власти Кембриджа. Ходившие
слухи о его занятиях колдовством делали его дальнейшее пре-
бывание в Англии не вполне безопасным, и в конце концов,
чтобы избежать преследования, ему пришлось удалиться в
Лёвенский университет. В Лёвене он познакомился с множе-
ством родственных ему душ, знавших Корнелия Агриппу во
время пребывания последнего в этом городе. Они постоянно
развлекали молодого англичанина рассказами о дивных дея-
ниях этого великого магистра герметических тайн. Общение
с ними стало для Ди своего рода мощным катализатором про-
должения поисков философского камня, которые вскоре ста-
ли занимать едва ли не все его помыслы.

Он недолго пробыл на континенте ив 1551 г. в возрасте двад-


цати трех лет вернулся в Англию. При содействии друга, сэра
Джона Чика, он был любезно принят при дворе короля Эдуар-
да VI, где ему было назначено (трудно сказать, за что) пособие
в сто крон. Несколько лет он профессионально занимался аст-
рологией в Лондоне: составлял гороскопы, предсказывал буду-
щее и указывал на удачные и неудачные дни. Во время
правления королевы Марии он попал в беду: его заподозрили в
ереси и обвинили в покушении на жизнь Марии путем колдов-
ства. Его судили за второе преступление и оправдали, но оста-
вили в тюрьме на основании первого обвинения и отдали на
милость епископа Боннера. Он был на волосок от сожжения на
Лондонском мясном рынке, но так или иначе ухитрился убе-
дить сего лютого фанатика в безупречности своей веры, и в
1555 г. был отпущен на свободу.

С вступлением на престол Елизаветы для Ди настали време-


на получше. Есть основания считать, что во время пребывания
королевы в Вудстоке ее слуги справлялись у него о том, когда
умрет Мария, и что в первую очередь эта деталь послужила при-
чиной серьезного обвинения, по которому его отдали под суд.
Теперь они более открыто приходили узнать будущее их вла-
дычицы, а Роберт Дадли, прославленный граф Лестерский, был
послан приказом самой королевы выяснить наиболее благопри-
ятный день для коронации. Елизавета была столь благосклон-
на к Ди, что несколько лет спустя удостоила своим визитом его

214 АЛХИМИКИ И ПРЕДСКАЗАТЕЛИ

дом в Мортлейке, чтобы осмотреть его кунсткамеру, а когда он
заболел, отрядила для его лечения своего личного доктора.

Астрология давала ему средства к существованию, и он про-


должал заниматься ею с большим усердием, но его сердце при-
надлежало алхимии. Философский камень и эликсир жизни
посещали его дневные мысли и ночные сны. Таинства Талму-
да, которые также являлись объектом его пристального изуче-
ния, утвердили его в мысли, что он мог бы общаться с духами
и ангелами и узнать от них все тайны мироздания. Придержи-
ваясь той же идеи, что и члены малоизвестного в ту пору орде-
на розенкрейцеров, с которыми он, возможно, сталкивался во
время своих путешествий по Германии, он воображал, что по-
средством философского камня может по собственному жела-
нию вызывать этих добрых духов. В результате постоянных
размышлений на эту тему его воображение воспалилось на-
столько, что он в конечном итоге убедил себя в том, что ему
явился один из ангелов, пообещавший быть ему другом и ком-
паньоном до конца его дней. Ди сообщает, что, когда в один из
ноябрьских дней 1582 г. он страстно молился, выходящее на
запад окно его кунсткамеры внезапно озарилось ослепительно
ярким светом, посреди которого во всем своем великолепии
стоял великий ангел Уриэль*. Благоговейный страх и изумле-
ние лишили его дара речи, но ангел, любезно улыбаясь, дал ему
выпуклый кристалл и сказал, что, когда бы тот ни захотел по-
общаться с потусторонними существами, достаточно будет
пристально взглянуть на него, после чего они появятся в нем и
откроют все тайны будущего**. Промолвив это, ангел исчез.

* В поэме Джона Мильтона (1608 — 74) «Потерянный рай» — аллегории с участи-


ем библейских образов - ангелы Уриэль и Рафаэль побеждают языческого бога
Адрамелеха. Прим. перев.

** По всей видимости, упоминаемый «кристалл» был черным камнем, или кус-


ком отполированного каменного угля. В приложении к «Истории в биографиях»
Грейнджера об этом говорится следующее: «Черный камень, в который Ди вы-
зывал духов, находился в коллекции графов Питерборо, откуда попал к леди Эли-
забет Джермейн. Затем он был собственностью покойного герцога Аргайллского,
а теперь принадлежит г-ну Уолполу. При ближайшем рассмотрении он кажется
ни чем иным, как отполированным куском кеннельского угля, который и имеет в
виду Батлер***) в своем двустишии:

"Kelly did all his feats upon

The devil's looking-glass - a stone" »**".) Прим. авт.

АЛХИМИКИ 215

Попрактиковавшись с кристаллом, Ди понял, что необходимо
концентрировать на нем все душевные силы, иначе духи не
появлялись. Кроме того, он обнаружил, что никогда не может
впоследствии вспомнить свои разговоры с ангелами. Тогда он
решил открыть этот секрет кому-нибудь другому, кто мог бы
разговаривать с духами, пока он (Ди) сидит в другой части ком-
наты и записывает их откровения.

В это время ему в качестве ассистента прислуживал некий


Эдвард Келли, помешанный, как и его хозяин, на философс-
ком камне. Между ними, однако, была та разница, что Ди был
в большей степени энтузиастом, чем мошенником, в то время
как Келли был в большей степени мошенником, нежели энту-
зиастом. В молодости он был нотариусом и имел несчастье ли-
шиться обоих ушей за подделку монет. Это увечье, достаточно
унизительное для любого человека, для философа было губи-
тельным, поэтому Келли, чтобы не ставить под сомнение соб-
ственную мудрость в глазах людей, носил черную шапочку,
которая, плотно прилегая к его голове и опускаясь к щекам, не
только скрывала его дефект, но и придавала ему весьма важ-
ный и пророческий вид. Он настолько хорошо хранил свой
секрет, что даже Ди, с которым он прожил много лет, похоже,


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   25




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет