эскимос эскимос || эскимосский; эскимосъёс эскимосы; ~ кыл эскимосский язык; ~ ныл девушка-эскимоска; эскимосъёс эскимосы; эскимосъёс сямен вераськыны говорить по-эскимосски, говорить на эскимосском языке
эскимоска эскимоска
эсперанто эсперанто; ~ кылын вераськыны общаться на эсперанто
эссенция эссенция; уксусной ~ уксусная эссенция
эстакада эстакада; ульча вамен лэсьтэм ~ эстакада над улицей
эстакадной эстакадный; ~ лэсьтћськонъёс эстакадное строительство
эстон I 1.сущ. от эстыны топка; растапливание; гур ~ растапливание печи 2. растопка; всё то, чем растапливают; топливо; ~ туй берёста на растопку; эстонэд вань-а? а топливо есть?
эстон II эстонец || эстонский; ~ кыл эстонский язык; кышно женщина-эстонка; ныл девушка-эстонка; эстонъёс эстонцы
эстонец эстонец; эстонецъёс эстонцы
эстонка эстонка
эстрада эстрада || эстрадный; эстрадаын выступать карыны выступить (выступать) на эстраде; эстрадаысь артист артист эстрады, эстрадный артист
эстрадной эстрадный; ~ искусство эстрадное искусство; ~ концерт эстрадный концерт; ~ кырњанъёс эстрадные песни; ~оркестр эстрадный оркестр; ~ номеръёс эстрадные номера
эстылонсущ. от эстылыны топка; растапливание (печи); отапливание
эсьчастица усил. диал. ведь, же; даже; шумпотэменыз ~ кытчы пырыны ик уг вала от радости даже не знает, куда деваться эсь ке, дэремдэ кесь каламбур хоть и есть спесь, но не вздумай в пекло лезть
эсьма, эсьмаса I. частица, усил., экспресс.-эмоц. (обычно в сочетании с но) даже, и даже; даже и (ни); ведь; да ещё; да так; хоть, хоть бы; гуртын чал-чал, ~ атасъёс но уг чоръяло в деревне тишина, даже петухи не поют; ~ ю но туэ кыџе њеч удалтћз и посевы нынче так хорошо уродились; мар пумысен но ми соин ум кенешиське вал ~ а ведь, бывало, о чём только мы не советуемся с ней 2.в знач. сочинительного союза (с указанием на возместительное противопоставление) зато, но зато; тазэ ини чидалом, ~ ву сярысь сюлмаськонэз уз луы ни это уже перетерпим, но зато не будем беспокоиться о воде 3.в знач. сочинительного союза с сопоставительным и сравнительно-сопоставительным отношениями (обычно в сочетании с деепричастием на -тозь) по крайней мере, пусть бы, лучше; ~ мед юасалзы, малы, пе, тон ќд чакласькы лучше бы спросили, почему ты не остерегался; коркан пукытозь, ~ ветлы вал ужантћяд чем сидеть дома, сходил бы лучше на работу 4.в знач. союза придаточного предложения (обычно в паре со словами сокем настолько, дотово до того): сокем... эсьмаса настолько... что, так... что; дотово... эсьмаса до того... что; так что; сокем зол котмем, ~ одћг сћньыс нюжаез но кќс кыльымтэ настолько сильно промок, что ни одной сухой нитки не осталось
эффектной эффектный; артистлэн костюмез вал костюм артиста был эффектным
эхмежд., выражающее 1.восхищение: ах; эх, кыџе шулдыр та гужем куазь! ах, как прекрасна эта летняя пора!; эх, кыџе мусо! ах, как она мила! 2.сожаление: эх, ах, э-эх; эхма
эхмамежд. эхма, эх; ~ кыџе жаль! эх, как жалко!
эчешемприч. от ачешыны || 1. пари; спор 2. жеребьёвка
эчешон 1. пари; спор 2. жеребьёвка
эчешонлы дужка, грудная косточка (у птиц)
эчешылонсущ. от эчешылыны
эчешылынымногокр. от эчешыны
эчешыны 1. держать пари; биться об заклад; дискуссировать; спорить, поспорить Та батыръёс одћг пол эчешизы Иднакар батыръёсын Эти богатыри поспорили однажды с богатырями с Иднакара (Кир), см.тж.ченгешыны 2. бросать жребий
эш товарищ, друг, приятель || дружеский, товарищеский, приятельский; батыр эш друг-герой; боевой эш боевой друг; матысь эш близкий друг; ужъя эш коллега, друг по работе; эшъёс-юлтошъёс друзья-товарищи; сюрес выл эш попутчик, спутник; эш мылкыдын (с) дружеским приветом; эшъёслэн судзы товарищеский суд; эш карыны считать другом; ~ луыны стать другом, быть другом (товарищем); эш губи лисички (Бор)
эшланыI знакомить, познакомить, сдружить, подружить; тодмо муртэн ~ познакомить с известным человеком
эшланыIIкр. юж. округлить (Бор.:363)
эшласькем, эшласькись, эшласькон, эш-
ласькыны см. эшъяськем, эшъяськись, эшъяськон, эшъяськыны
эшлы анат. ключица
эшлык дружба, товарищество
эшлыко дружеский, товарищеский; ~ мылкыдын с дружеским настроением
Эштэрек Эштэрек удм. князь (Кир)
эшто, эшко (G) (WW)1. коллективно, семейно; диал. (М) в большом количестве, многочисленно (WW)2. много, порядочно (Тараканов 1982: 39); ~ семья большая семья; ~ пудо гурт скота
эштос1. товарищество; кооперация; общество; адями ~ человеческое общество (СГТ 2003, с. 31)2. община, духовный орден ( Лебедев 1994, с. 23, 22) 3. организация
эшшо ещё; ~ но ещё и ещё; ~ одћг пол валэктыны ещё раз объяснить; ~ одћг заданиез быдэстыны выполнить ещё одно задание; ~ дыр кулэ на ещё требуется время; ~ юнгес эшъяськыны сдружиться ещё сильнее; уг оскы ~ ! ещё не верит!; кыџе ~ пќрмоз! как ещё получится!; ~ ке ещё и; ~ ке тон но люкетћськод ещё и ты мешаешь; вот ~ ке! вот ещё; ~ но трос ещё больше; ещё более; вуз поттонэз ~ но паськытатыны ещё больше расширить выпуск товаров; асьмелэн азинсконъёсмы ~ но шумпотымонэсь наши успехи ещё более радостны
эшъёс-юлтошъёс друзья-товарищи
эшъяськемприч. и сущ. от эшъяськыны; ~ калыкъёс сдружившиеся народы; война аръёсы эшъяськемъёс друзья военных лет
эшъяськись миролюбивый, дружелюбный; ~ странаос миролюбивые страны
эшъяськон дружба, братство, содружество; вынлыко ~ братская дружба; интернациональной ~ интернациональная дружба; договор договор о дружбе; интернациональной эшъяськонъя клуб клуб интернациональной дружбы; ~ поезд поезд дружбы; мед юнмалоз азланяз но ~! пусть и впредь крепнет дружба!
эшъяськылонсущ. от эшъяськылыны
эшъяськылыны многокр. от эшъяськыны
эшъяськыны познакомиться, подружиться, сдружиться; завести (заводить) друга (товарища), быть в дружеских (товарищеских, приятельских, близких) отношениях, быть друзьями (приятелями, товарищами), быть в дружбе; киноын ~ познакомиться в кинотеатре; ~ вераським решили подружиться; эшъяськыса улон дружба; эшъяськыса улыны жить в дружбе; эшъяськыса но тупаса улон понна за мир и дружбу
эшъяськытонсущ. от эшъяськытыны
эшъяськытыныпонуд. от эшъяськыны
э-э I частица утверд. да, а-а; э-э, озьы вылэм да, это было так; ~, ќжыт вите ай да, чуточку подождите; э-э, вожез потћз, лэся а-а, кажется [он] рассердился; э-э, мед кошкоз да, пусть уезжает
э-э II межд., выражающее различные эмоции: э-э, эх; ах, о; э-э, брат, тон кышкаськод, лэся! э-э, брат, да ты, оказывается, боишься!; э-э, инмаре-куазе! о (ах), господи, боже мой!
э-эхсм. эх
э-э-э см. э-э II
Ю ю 1. посевы, хлеба; зерновые; вуэм юос зрелые хлеба; тол юос озимые; тол ю бусыос поля под озимые; вазь кизем юос ранние зерновые (озимые); вазь вуись валэс юос скороспелые яровые хлеба; пуртэсо юос бобовые культуры; тысё но пуртэсо юос зернобобовые культуры; ю бусы нива; угодье, выделенное для посевов; ю шеп колос; ю кизён дыр время посева зерновых культур; ~ кизённисв. посев (Бор.:365);~ курбонкр. юж. праздник уборки хлеба (Бор.:365); ю октон уборка урожая; ю октон дыр период уборки зерновых; ю октон-калтон уборка хлебов (зерновых); ю октон-калтон кампания уборочная кампания; ю октон-калтон ужъёс сельскохозяйственные работы; зор бере юос љутскизы после дождя посевы (хлеба) пошли в рост; каллен лымы шуна ке, ю удалтоз примета если снег тает медленно, то хлеб уродится 2. хлеб, зерно, жито; ю тысь семенное зерно; фуражлы мынћсь ю тысь фуражное зерно; кидыслы висъям ю отборное зерно для посева; ю кидыс семена хлебных злаков; ю тысь поттон производство зерна; ю куасьтон сушка зерна; ю кенос склад (амбар) для зерна; ю кисьтыны засыпать семена; заготовить семени для посевов; ю кутсаны молотить зерно; ю кизёнмашина сеялка; ю куасьтон кенос зерносушилка; ю тысь возён инты зернохранилище; ю октон машина хлебоуборочная машина; ю шертон машина сортировка, триер; ю шертћсь сортировщик; ю пыртыны убирать (возить) снопы с поля (на тока)
юамприч. от юаны || вопрос, спрос; юамдэ ќй вала [я] не понял [твоего] вопроса; ~ понна ымад уз чапкепосл. попытка не пытка, спрос не беда (букв. за расспросы по лицу не ударят)
юам-верамприч. от юаны-вераны || расспросы; вопросы и ответы; опрос
юан 1. спрашивание, расспрашивание; вопрос, спрос || вопросительный; юанъёсты вань-а? есть ли вопросы?; ~ бќрсьы ~ сётыны [подряд] задавать вопросы; ~ предложениеграм. вопросительное предложение; ~ пусграм. вопросительный знак; лэчыт острый вопрос (Инвожо №4-5 2006: 47); чебер ~литер. риторический вопрос (Ш. и Я.:40)2. сватанье; ныл ~ сватанье девушки кылзэ ~ выпытывание 2) привлечение к ответственности; йырам ~ лыктћз в голову пришла мысль; [у меня] возникла идея
юанберыктонсм.тж.валэктон (Лебедев)
юан-веран 1. расспросы; вопросы и ответы; опрос; юан-веранэзлэн пумыз-йылыз ќвќл [его] расспросам нет конца; юан-веранъёс дасяны готовить вопросы и ответы; адњисьёслэсь ~ опрос свидетелей 2. совет; юан-веранэн лыктыны явиться с советами (с предложениями) 3.анкета (Русских, 1931.С.5)
юантурын дикий лук (Нас., Сем. 1997:86 (В.к.№3))
юаны 1. (с вин., разд.) спросить, спрашивать, расспросить, расспрашивать; мынон сюресэз рос-прос ~ подробно расспросить о маршруте поездки; вылаз-вылаз ~ задавать вопросы, не дожидаясь ответа; юано кариськыны решиться спросить; зол ~ проявить строгость; строго спросить; бригадирлэсь ~ спросить [у] бригадира; докладчиклэсь ~ спросить [у] докладчика 2. посоветоваться, советоваться; визькенеш ~ просить совета, советоваться 3. сосватать, посватать, сватать; ныл~ посватать девушку юаса веранграм. вопросительное предложение; тынэсьтыд но кылдэ юалозы и с тебя спросят; кылзэ (кылэз) ~ 1) пытать, выпытывать; заставлять признаться 2) привлечь (привлекать) к ответственности; кыл нуллэм понна ~ привлечь к ответственности за клевету
юаны-вераны 1. расспросить, расспрашивать; выльиворъёсты ~ расспрашивать о новостях 2.(разд.) посоветоваться, советоваться; дышетћсьлэсь ~ посоветоваться с учителем юатэк-вератэк кошкыны 1) уйти (уехать) без предупреждения 2) уйти (уехать) без разрешения