Предфилософская традиция I. Ранняя космогоническая поэзия 1a. Гомер
1. Илиада, XIV, 198 – 207: [Гера говорит Афродите]
Дай же мне любовь и вожделение, которым
Ты укрощаешь всех бессмертных [богов] и смертных людей,
200 Ибо я отправляюсь к крайним пределам (pe…rata) кормообильной Земли, навестить
Океана, прародителя (gnesin) богов, и матерь Тефию.
Это они добросердечно воспитывали и холили меня в своем доме,
Приняв из рук Реи, когда громозвучный Зевс
Низверг Крона под Землю и под неистощимое Море.
205 Их я отправляюсь навестить и прекратить их нескончаемые ссоры (ne…kea).
Вот уже долгое время, как они сторонятся друг друга
И воздерживаются от [супружеского] ложа и от любви (filthtoj), ибо злоба
нашла им на сердце.
2. Илиада, XIV, 244 сл.: [Сон, брат Смерти, говорит Гере]
Кого-нибудь другого из вечносущих богов
245 Я бы легко усыпил, будь это даже потоки реки
Океана, который всем – прародитель (gnesij).
Но к Зевсу, Кронову сыну, я не смею ни приблизиться,
Ни усыпить его, – разве только когда он сам велит.
[…]
258 И [Зевс] сбросил бы меня с эфирной выси в море, и я бы пропал без вести,
Если бы не спасла меня Ночь, укротительница богов и людей
У нее я нашел прибежище, а [Зевс] отстал, хотя и гневался:
Он боялся, как бы не причинить неудовольствие быстрой Ночи.
3. Илиада, XXI, 193 – 199:
Нет! Нельзя бороться с Зевсом, Кроновым сыном.
С ним не равняется ни Ахелой,
195 Ни даже великая мощь глубоководного Океана,
Из которого текут все реки и все море,
И все источники, и глубокие колодцы.
Даже он боится перуна великого Зевса
И страшного грома, когда тот громыхнет с неба.
4. Илиада, XVIII, 483–489, 607–608: [Гефест творит щит Ахилла]
Он сотворил на нем землю, небо и море,
Неутомимое солнце и полную луну,
485 Сотворил все звезды, которыми увенчано небо,
Плеяды, Гиады и мощь Ориона,
И Медведицу, которую нарекают также Возом
И которая поворачивается на месте, глядя на Ориона,
Она единственная не купается в водах Океана.
607 Он расположил на нем и великую мощь реки Океана,
По крайнему ободу крепкозданного щита.
5. Одиссея, I, 52–54: [Калипсо]
Дочь злокозненного Атласа, которому ведомы
Глубины всего моря; а еще он сторожит
Длинные колонны, которые держат врозь землю и небо.
6. Илиада, XVII, 425: …медное небо…; Ил., V, 504; Одиссея, III, 2:
…многомедное небо; Одиссея, XV, 329 и XVII, 563:…железное небо.
7. Илиада, XIV, 288: [Высокая ель] через воздух [аэр] достигала эфира.
8. Илиада, VIII, 13: [Зевс грозит богам-ослушникам]
А не то возьму да брошу его в Тартар туманный.
Далеко-предалеко, где под землей глубочайшая пропасть,
Где железные ворота и медный порог,
Настолько далеко под Аидом, насколько небо – от земли.
1b. Гесиод
1. Теогония, 22 сл.:
[Музы], которые некогда научили Гесиода прекрасной песне,
Когда он пас овец у подножия священного Геликона.
Вот какое слово рекли ко мне перво-наперво богини,
25 Олимпийские Музы, дочери Зевса Эгиоха:
«Пастухи деревенские, срамники дрянные, одно брюхо!
Мы умеем говорить много лжи, похожей на правду,
А когда захотим, умеем глаголить истину».
Так сказали складноречивые дочери великого Зевса,
30 И дали мне жезл, сорвав ветвь зеленеющего лавра,
Загляденье, и вдохнули в меня вещий глагол,
Чтобы славил я что будет и что было,
И велели мне воспевать род блаженных, вечно сущих богов,
А самих их петь всегда в начале и в конце.
[…]
104 Радуйтесь, чада Зевса, и даруйте вожделенную песнь,
105 Славьте бессмертных священный род вечносущих,
Тех, что родились от Земли и звездного Неба,
И от темной Ночи, и тех, кого вскормило соленое Море.
Скажите, как родились вначале боги и земля,
И реки, и беспредельное море, бушующее волнами,
110 И сверкающие звезды, и широкое Небо – горе,
112 И как распределили богатство, и как разделили почести,
И как впервые заняли складчатый Олимп.
Об этом скажите мне. Музы, чьи жилища на Олимпе,
115 С самого начала и скажите, что из них возникло первым.
– Перво-наперво возник Хаос (Бездна), а затем
Широкогрудая Гея (Земля), прочное седалище навек
Всех бессмертных, живущих на вершине снежного Олимпа,
И Тартар туманный в недрах широкодорожной Земли,
120 И Эрос (Любовь) – прекраснейший среди бессмертных богов,
Расслабляющий члены всех богов и всех людей
Покоряет он разум и соображение в груди.
Из Хаоса родились Эреб (Мрак) и черная Ночь,
А от Ночи произошли Эфир и Денница,
125 Которых она родила, зачав от Эреба в любовном совокуплении.
Земля сначала родила равное себе
Звездное Небо (Урана), чтобы оно покрыло ее повсюду,
И да будет блаженным богам прочным седалищем навек,
Родила и высокие Горы – прелестные обиталища
130 Богинь-Нимф, которые живут в ущелистых горах,
Еще родила бурно волнующуюся неистощимую пучину
– Море, [все это] – без вожделенной любви. А потом,
Разделив ложе с Небом, родила глубоководовертного Океана,
Кея с Крием и Гипериона с Япетом,
135 Тейю с Реей и Фемиду с Мнемосиной,
Златовенчаннуго Фебу и обворожительную Тефию…
[…]
[Титанов связали и низвергли]
720 Столь глубоко под землю, насколько небо [отстоит] от земли:
Ибо столько же и от земли до туманного Тартара.
И впрямь, падая с неба девять дней и [девять] ночей,
Медная наковальня на десятый достигла бы земли.
723а Равное [расстояние] и от земли до туманного Тартара:
Падая с земли девять ночей и [девять] дней,
725 Медная наковальня на десятый достигла бы Тартара.
Его окружает медная ограда, а вокруг нее – ночь
В три ряда разлита вокруг шеи; сверху же –
Корни земли и неистощимого моря.
Там, под туманною мглою, сокрыты боги Титаны
730 По решению Зевса Тучесобирателя
В месте гнилостно-затхлом, на крайних пределах чудовищной Земли.
Оттуда не выйти: Посейдон закрыл [выход] дверьми
Медными, стена сооружена с обеих сторон.
Там обитают Гиг, Котт и отважный Обриарей,
735 Верные стражи Зевса Эгиоха.
Там и темной Земли, и туманного Тартара,
И неистощимого Моря, и звездного Неба,
– Всех подряд – находятся истоки (phga…) и концы (pe…rata)
Страшные, затхло-гнилые, они внушают жуть даже богам:
740 Бездна великая, даже и за целый год, [падая],
Не достигнет дна тот, кто вошел в ворота,
Но страшная буря за бурей будет носить его туда и сюда,
Даже бессмертным богам страшно
Это чудо. […]
807–810=736–739: «Там и темной земли… богам».
811 Там блестящие врата я медный порог,
Непоколебимо укрепленный длинными, непрерывными корнями,
Самородный, а спереди [от них], отдельно от всех богов,
Обитают Титаны, по ту сторону темного Хаоса.
Достарыңызбен бөлісу: |