Кабато сваха князь вано пантиашвили коте



бет1/5
Дата12.07.2016
өлшемі312.5 Kb.
#195038
  1   2   3   4   5
Авксентий ЦАГАРЕЛИ

Х А Н У М А

Комедия-водевиль с музыкой, танцами

и пантомимой в двух действиях

Русский текст и стихи


В. Константинов и Б. Рацер


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ХАНУМА - сваха

КАБАТО - сваха

КНЯЗЬ ВАНО ПАНТИАШВИЛИ

КОТЕ, его племянник

ТЕКЛЕ, его сестра

ТИМОТЕ, его слуга

МИКИЧ КОТРЯНЦ, богатый купец

СОНА, его дочь

АКОП, его приказчик

АНУШ, его мать

Жители Авлабара – одного из районов старого Тифлиса, где происходит



действие спектакля: на базаре, в северных банях, в интермедиях.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Дом князя Пантиашвили

ТЕКЛЕ. Вай мэ, вай мэ, господи всевидящий, ты все знаешь! Вай мэ, вай мэ, скажи мне, где этот безбожник? Всю ночь из-за него глаз не сомкнула! Каждую ночь жду его до утра, и каждое утро – до вечера. Брат называется! Всю жизнь ему отдала, замуж из-за него не вышла. А какую благодарность от него вижу? Никакую. Даже его самого не вижу. Только кредиторов вижу. За то, что в духане напился – плати, за то, что в бане помылся – плати! А откуда деньги взять? Последнее кольцо продала, подарок бабушки. Один браслет остался. Ой, где браслет? Ну, придет этот безбожник!

ТИМОТЕ бормочет что-то, чешет ногу.
Наш слуга – Тимоте. Хорош! Ты здесь, несчастный? Барина где оставил? Где князь? Где вы были всю ночь? Отвечай!

ТИМОТЕ. Сперва на поминках у князя Кипиани, а потом на крестинах у князя Вардиани, потом в ресторане и потом в духане

ТЕКЛЕ. А потом?

ТИМОТЕ. Потом они в Артачалы поехали, а я не князь, мне работать надо.

ТЕКЛЕ. И он оставил своего господина, моего брата, нашего князя? Он платит тебе такое жалованье, что ты должен его на руках носить.

ТИМОТЕ. А я и ношу. От князя Кипиани к князю Вардиани я нес его на руках. И, между прочим, совершенно бесплатно. Ваш дорогой брат, мой господин и наш князь уже полгода ничего мне не платит.

ТЕКЛЕ. Не платит, не платит. Вот женится и все долги заплатит. Может и тебе заплатит. Самая лучшая сваха – Ханума – невесту ему нашла – Гулико Махнадзе. Уже список приданого прислала. Ты знаешь, кто такая Ханума? Половину Тифлиса уже поженила, а другая половина в очереди стоит. Сейчас Ханума придет, а жениха нет. Иди, ищи князя по всем духанам, бездельник!

ТИМОТЕ. Духанов у нас больше, чем князей!

ТЕКЛЕ. За что бог нас так наказал – послал нам такого слугу? Иди, иди!

ТИМОТЕ. Вот он пожаловал – ваш братец! И не один – с племянником.

ТЕКЛЕ. Наш Котэ?

ТИМОТЕ. На фаэтоне! И с музыкантами!

ТЕКЛЕ. Откуда деньги?!

ТИМОТЕ. Наверное, заложил свои часы.

ТЕКЛЕ. Часы? Фамильные, золотые? Вай мэ!
Вбегает КОТЭ.
КОТЭ. Тимоте, помоги! Мне одному не справиться.

ТЕКЛЕ. Котэ, дорогой, что случилось? Что-нибудь с дядей? Он жив?

КОТЭ. Жив, но мертвецки пьян, как видите.

ТЕКЛЕ. И послал мне бог такого брата! Проиграл свое состояние, прокутил поместье покойного брата, племянника без куска хлеба и без куска земли оставил! Вай мэ, вай мэ! Где ты нашел его, Котэ?

КОТЭ. Шел на урок к ученице, смотрю – из духана вываливается веселая компания, все идут в другой духан. А дядя, как вывалился, так и остался. Я нанял фаэтон, он прихватил еще пять фаэтонов и всю компанию.

ТЕКЛЕ. С музыкантами?

КОТЭ. Конечно, с музыкантами. Я заплатил последние три абаза и привез его сюда.

ТЕКЛЕ. Воды, дай ему воды!

КНЯЗЬ. Я хочу выпить за упокой души милого моему сердцу Вардиани! Пусть земля будет тебе пухом! А я всегда буду тебе крестным отцом… (Пьет.)

ТЕКЛЕ. Крестным отцом – покойнику?!

ТИМОТЕ. Я же говорил – сперва были поминки, потом крестины.

ТЕКЛЕ. Перекрестись, брат, ты уже дома.

КНЯЗЬ. Вижу, что дома: вместо вина – воду дают. Тьфу!

ТИМОТЕ. За вино деньги платить надо.

КНЯЗЬ. Деньги, деньги… А что такое деньги? Это вода! Кажется неплохой тост получается… Так выпьем за вечный источник…

КОТЭ. Дядя, если б в Грузии платили за тосты, вы были бы самым богатым человеком. А пока что я истратил на ваши фаэтоны и музыкантов свое месячное жалованье.

КНЯЗЬ. Жалованье? Ты что, работаешь?

КОТЭ. Приходится, дядя. Даю уроки, обучаю музыке, хорошим манерам.

КНЯЗЬ. Ты слышишь, Текле, князь Пантиашвили младший работает! В нашем роду никто никогда не работал! Твой дед служил при дворе Александра…

КОТЭ. …Второго…

КНЯЗЬ. Правильно. Твой дядя – при дворе Александра…

КОТЭ. …Третьего…

КНЯЗЬ. Правильно. Все знает. Служил, но не работал! Ты знаешь, что такое княжеская честь? Ее за деньги не купишь! У тебя не осталось еще десять абазов – надо выкупить у духанщика мои часы.

КОТЭ. Это уже странно, дядя!

КНЯЗЬ. Сестра, а у тебя нет?

ТЕКЛЕ. Ты лучше скажи, где мой браслет?

КНЯЗЬ. Не будем считаться. А у тебя, Тимоте?

ТИМОТЕ. Откуда, ваше сиятельство? Это уже наглость!

КНЯЗЬ. Я верну, слово князя! (Вырывает ус.)

ТИМОТЕ. Оставьте в покое ваши усы, ваше сиятельство.

КНЯЗЬ. Ты что, забыл наш древний обычай? Если князь клянется своим усом, это дороже всяких расписок.

ТИМОТЕ. Да, но ваши долги растут быстрее, чем ваши усы… ваше сиятельство, всегда забываю.

КНЯЗЬ. Ну, погодите! Вот я женюсь, рассчитаюсь с долгами и опять уеду от вас в Петербург! Ах, Петербург, Петербург! Сё манифик – как говорят французы.

ТЕКЛЕ. И опять все промотаешь? Что же ты будешь делать, когда вернешься?

КНЯЗЬ. Опять женюсь!
Входят МУЗЫКАНТЫ.
КОТЭ. Дядя, вы что собираетесь петь?

КНЯЗЬ. Попробую.
Не люблю копить,

А люблю я пить,

Если вдруг душа затоскует –

Грусть в вине топить.

Всех моих друзей,

Дорогих князей,

Приглашу к себе я на свадьбу!

Сколько хочешь – пей!

Мой знаменитый

Княжеский титул –

Это, учти ты,

Тоже товар.

К чувствам горячим –

Деньги в придачу,

Ну, а иначе –

Оревуар!


Умная жена

Мне, друзья, нужна.

Чтоб могла со мной по-французски

Говорить она.

Гран мерси тужур,

Вуаси бонжур,

Ля Шампань, бордо, шампиньон,

Се ля ви амур.

Чтоб вместо хашú,

Вместо лаваша,

Суп черепаший

Был на обед.

Чтобы знакомым

И незнакомым

Делать приемы

А ля фуршет.


КОТЭ. До свидания, дядя! На урок опаздываю. Дай бог вам самую красивую, самую богатую, самую умную жену!

ТИМОТЕ. Сама умная за него не пойдет, ваше сиятельство, все забываю.

КНЯЗЬ. Молчи, мерзавец! За меня пойдет любая!

ТЕКЛЕ. Князья на улице не валяются.

ТИМОТЕ. Как не валяются? Очень валяются. Сам видел.
Звонок.

ТЕКЛЕ. Это Ханума! Брат, идем, я помогу тебе переодеться. (Тимоте.) Он опять валяется, бездельник? Иди встречай дорогую гостью, в дом е проводи, на тахту усади!
Уводят князя. Музыка. Вбегает КАБАТО.
КАБАТО. Думаете я Ханума, а я Кабато! Я этой пройдохе Хануме свинью доложу! Сколько раз она мне догу перебегала – то жениха отговорит, то невесте на жениха наговорит! Теперь я над ней посмеюсь! Все скажут: «Ай да Кабато! Саму Хануму обскакала!» Всех ее клиентов к себе переманю, деньги иметь буду, почет уваженье.

ТИМОТЕ. А я что иметь буду?

КАБАТО. Тимоте!

ТИМОТЕ. Кабато!

КАБАТО. Как что будешь иметь? Комиссионные. Держи – это задаток, десять абазов. И тридцать после свадьбы получишь. Ну, зови князя!

ТИМОТЕ. Опоздала ты – самая лучшая сваха – Ханума – моему князю невесту сосватала. Гулико Махнадзе!

КАБАТО. Ханума! Ханума! Если я твоего князя на своей невесте женю, еще неизвестно, кто из нас Ханума будет! Что стоишь? Зови князя!

ТИМОТЕ. Князь, сваха пришла!
КАБАТО закурила кальян. Музыка. Выводят князя.

КНЯЗЬ. Ханума! Кабато? Ты зачем пришла?

ТЕКЛЕ. Ханума уже нашла моему брату невесту – Гулико Махнадзе. Уже список приданого прислали.

КАБАТО. Стой, князь, погоди! Ты послушай, какую я тебе невесту нашла! Стройна, как тополь, нежна, как персик. И все это бесплатно…

КНЯЗЬ. Что бесплатно?

КАБАТО. Ни гроша с тебя не возьму.

ТЕКЛЕ. Не может он – у нас смотрины сегодня!

КАБАТО. Постой, князь! На что там смотреть, госпожа, на что?

КНЯЗЬ. Как на что? Сестра, прочти этой нахалке список приданого.

ТЕКЛЕ. «…Бриллиантовых колец – пять, курдючных овец – двадцать пять, ковров текинских – двенадцать, скакунов осетинских…

КНЯЗЬ. …Пятнадцать…»

КАБАТО. Вай мэ, вай мэ! И вы поверили этой пройдохе Хануме? Ковры молью проедены, овцы давно съедены, бриллианты фальшивые, скакуны паршивые. А невеста! Три жениха со смотрин сбежали, четвертый там остался. Бежать не мог – умер.

ТИМОТЕ. Вай мэ?

КАБАТО. Вот у меня невеста – губки, как кизил, кожа, как персик, глазки, как маслины…

КНЯЗЬ. Что ты мне про фрукты-овощи рассказываешь? Что за твоей невестой дают, говори!

КАБАТО. Если список читать, дня не хватит. Единственная дочь у отца, ничего для нее не жалеет. Еще бы – такая красавица: стройна, как тополь, нежна, как персик…

КНЯЗЬ. Это я уже слышал! Кто отец у этого персика?

КАБАТО. Авлабарский купец честь тебе оказал.

КНЯЗЬ. Великая честь – какой-то купчишка, да еще с Авлабара!

КАБАТО. Сам ты где живешь, князь? Не в Авлабаре?

КНЯЗЬ. Временно.

КАБАТО. Зачем так говорить, князь? Что Тифлис без Авлабара? Самые веселые кинто в Авлабаре, самые умелые мастера – в Авлабаре, самые богатые невесты в Авлабаре.
Над рекой стоит гора,

Под горой течет Кура.

За Курой шумит базар,

За базаром – Авлабар.

Бесконечный

И беспечный,

Шумный вечно

Наш Авлабар.

Всех мудрей там мудрецы,

Всех богаче там купцы.

И у каждого купца

В доме дочь имеется.

Все брюнетки,

Все кокетки,

Все конфетки,

Все для тебя




КНЯЗЬ. Не верю я тебе, сваха.

КАБАТО. Не веришь? А если я тебе скажу, кто у тебя тестем будет?

КНЯЗЬ. Кто?

КАБАТО. Микич Котрянц!

ТЕКЛЕ. Микич Котрянц? А ты не рехнулась, женщина?

КАБАТО. Чтоб глаза мои света не видели, чтоб руки мои отсохли, чтоб все зубы выпали и один для зубной боли остался!..

ТЕКЛЕ. Кожаная фабрика, сапожные лавки в Гори, в Кутаиси, в Манглисе, - всё его, всё его…

КАБАТО. И еще я тебе скажу, что к тебе в дом в десять часов пожалует сам Микич – с приказчиками и со своим списком.

КНЯЗЬ. В десять? А сейчас сколько?

ТИМОТЕ. В духане, где вы часы оставили, сейчас без пяти.

ТЕКЛЕ. Помолчи! Что мы Хануме скажем? Она же нас со свету сживет!

КАБАТО. Скажи, князь, я что-то запуталась, кто в этом доме князь – ты, князь, или может быть, Ханума?

КНЯЗЬ. Верно! В конце-концов я женюсь! Ханума! Ханума! На ком хочу, на том и женюсь. И невеста богаче, и сваха дешевле. Тимоте! Если Ханума придет, меня дома нет. А Котрянца прямо в дом веди.

ТЕКЛЕ. Какой дом?! Одна тахта осталась.

КНЯЗЬ. Примем их в саду. Скажем, что ремонт идет. И Ханума нас в саду не найдет.

ТЕКЛЕ. А угощать чем будешь? В доме хоть шаром покати.

КНЯЗЬ. По-французски. Ты помнишь, Тимоте, как?

ТИМОТЕ. Помню. Как князя Кипиани. Одними названиями.

КНЯЗЬ. А за вином сбегай в лавку к Адамяну.

ТИМОТЕ. Там сказали, что больше не дадут.

КНЯЗЬ. Сбегай к Григоряну.

ТИМОТЕ. Вот там дадут.

КНЯЗЬ. Что же ты стоишь? Беги!

ТИМОТЕ. По шее дадут, если еще раз приду!

КАБАТО. Будут все поэты и кинто

Прославлять в куплетах

Кабато.

Ну, а интриганку



Хануму

Я к себе служанкой

Не возьму.

Будут все презенты

Мне дарить,

Будут комплименты

Говорить.

Буду свахой главной

Я сама.

Закрывай-ка лавку,



Х а н у м а!
КАРТИНА ВТОРАЯ
Сад у дома князя Пантиашвили. Музыка. Входит Микич и Акоп.

По руке музыка обрывается. Входит Тимоте.
ТИМОТЕ. Как прикажете доложить князю?

МИКИЧ. Чего?

ТИМОТЕ. Ну, сказать – кто пришел, зачем пришел, титул какой?

АКОП. Скажи – купец Котрянц пришел, без титула, с приказчиком.

ТИМОТЕ. Князь примет вас здесь, в саду. (Уходит.)

АКОП. Почему нас в саду принимают? Что мы, мацони продаем?

МИКИЧ. У князей так принято.
Поют птицы. Тимоте выносит кресло.
ТИМОТЕ. У нас ремонт. Князь с архитектором решает, золотом расписать потолок или серебром. (Уходит.)

МИКИЧ. Потолок – золотом! Сразу видно, что князь!

АКОП. Потолок золотой, а кошелек пустой. В долг пьет, в долг шьет, в кредит живет. Все. Молчу. Молчу.

МИКИЧ. Я все его векселя скупил – пусть никто не думает, что князь на Сонэ женится, чтоб долги покрыть. Мне титул его нужен. Герб!

АКОП. Герб! Герб!

МИКИЧ. Дед мой сапожником был, за семь абазов две пары сапог шил, отец зубами дратву тянул, водоносам чувяки зашивал, а я буду тестем князя Пантиашвили! (Смеется.) Ты купца Адамяна знаешь? Кожей торгует. Дочь его за троюродного брата князя Гагидзе вышла, так он теперь меня не узнает, руки не подает, кожу не продает. Представляешь, что с ним теперь будет?!

(Поет.) Я теперь везде и всюду

Герб смогу поставить свой.



АКОП. А на дочку крест поставь

И на деньги тоже.



МИКИЧ. На ковры и на посуду

Герб смогу поставить свой.



АКОП. И на штаны князю – вместо заплаты.

МИКИЧ. Векселя давать и ссуды,

Отправлять я письма буду

На бумаге гербовой.

АКОП. Не пришлось бы доплатными отправлять.

МИКИЧ. Будет герб над лавкою моей,

На слуге, стоящем у дверей.

С гербом я пойду в баню и в духан,

Пусть от злости лопнет Адамян!



АКОП. Только сам не лопни от злости! А дочку твою Сону тебе не жаль? Разве это жених для нее? Шестнадцать и шестьдесят!

МИКИЧ. Из старого петуха тоже сациви сделать можно. Главное, чтоб приправа хорошая была. А тут приправа такая, что пальчики оближешь. Дочь моя, Сона, княгиней станет! В карете ездить будет, сзади слуга, спереди герб!

АКОП. Ну зачем ему этот герб? Есть нельзя, пить нельзя, даже в лобио для запаха не положишь.

МИКИЧ. Акоп, список приданого громко читай, с выражением! Я бы сам прочел, читать не умею!

АКОП. Зачем купцу читать? Купцу считать надо.
Входит ТИМОТЕ.
ТИМОТЕ. Его сиятельство князь Вано Пантиашвили!

АКОП. Зачем кричишь, глухие мы что ли?

ТИМОТЕ. Так положено.
Музыка. Входит князь.
КНЯЗЬ. Бонжур, месье, бонжур!

МИКИЧ. Что он сказал?

АКОП. Про абажур что-то.

МИКИЧ. Будет абажур, дорогой князь. И хрустальная люстра будет!

КНЯЗЬ. Же сви контан де ву вуар. Иль фе бо ожурди.

МИКИЧ. Что он сказал?

АКОП. Про жерди что-то.

ТИМОТЕ. «Здрасте» сказал.

МИКИЧ. Здравствуй, дорогой князь.

АКОП. Здравствуйте, ваше сиятельство.

КНЯЗЬ. Прене во пляс стиль ву пле. Ну залон парле авек ву.

МИКИЧ. А теперь что сказал?

ТИМОТЕ. Садитесь – сказал.

АКОП. Какой странный язык! Такие длинные слова и такое короткое содержание!

МИКИЧ. Читай, Акоп, список приданого! Я бы сам прочел – очки дома оставил.

АКОП. Э… э…

КНЯЗЬ. Зачем спешишь, дорогой? Потом почитаешь. Когда я при дворе Александра Третьего служил, французский обычай был – а ля фуршет называется. Стоя выпить, стоя закусить, а потом все остальное стоя.

МИКИЧ. Стоя.

АКОП. А ля фуршет называется.

КНЯЗЬ. Прене во пляс стиль ву пле. (Пение птиц.) Тимоте, узнай у повара, какое сегодня меню.

ТИМОТЕ. Узнавал – на первое суп черепаший из Парижа, на второе – устрицы из Марселя…

КНЯЗЬ. А вино, вино какое?

ТИМОТЕ. Бордо.

КНЯЗЬ. Откуда?

ТИМОТЕ. Из бордо.

КНЯЗЬ. Неси. (Тимоте уходит и сразу возвращается.) Ну, где суп?

ТИМОТЕ. В Батуми. Пароход опаздывает.

КНЯЗЬ. А устрицы?

ТИМОТЕ. Повар говорит – устрицы после супа подавать надо.

КНЯЗЬ. А бордо?

ТИМОТЕ. До бордо шесть бочек шампанского в погребе стоят – не добраться.

КНЯЗЬ. Ах ты, негодяй! Перед гостями меня позоришь! Не добраться! Вот доберусь до тебя!

МИКИЧ. Не гневайся, князь! Подумаешь – бурдо какое-то! Мы тебе шестьсот бочонков кохетинского принесли.

КНЯЗЬ. Где оно?

МИКИЧ. Здесь. Читай список, Акоп!

АКОП (читает). «…денег даем за нашей невестой…

МИКИЧ. …две тыщи монет.

АКОП. Лавку в Дигоми, лавку в Маглиси…» Кроватки, лошадки, подушки, овечки, колечки – это я читать не буду…

КНЯЗЬ. Почему?

МИКИЧ. Сколько хочешь бери!

АКОП. И для молодых – каменный дом на берегу Куры с винным погребом. Хочешь купаться – вот Кура, вот твой дом. Хочешь умыться – вот Кура, вот твой дом. Хочешь напиться – вот Кура, вот твой дом…

ТИМОТЕ. Хочешь утопиться – вот Кура, вот твой дом.

КНЯЗЬ. Постой, постой! А если наводнение?

АКОП. Э, где Кура, где твой дом!

МИКИЧ. Ты про невесту, про невесту скажи!

АКОП. Слов таких нет!

МИКИЧ. Как нет?!

АКОП. От е красоты глаза слепнут, от ее ума с ума сходят. Говорит, как пишет, пишет, как говорит…

КНЯЗЬ. И по-французски тоже? Когда я при дворе Александра Второго служил, там все говорили по-французски, и не только во дворе, и на улице тоже.

АКОП. Не волнуйся, князь: Сона говорит, и поет, и кушает только по-французски. Когда она курочку ест, весь дом сбегается: одним ножом держит, другим ножом режет, ложкой соус наливает, вилкой в рот кладет.

МИКИЧ. Специально учителя взяли. Спасибо, научил! Ну, по рукам, ваше сиятельство!

АКОП. Он теперь не ваше сиятельство – он теперь наше сиятельство!

(Поют.)

МИКИЧ. Я желаю вашей чести

Сто счастливых лет прожить

С молодой женою вместе

Сто счастливых лет прожить.



КНЯЗЬ. При таком богатом тесте

Можно выкупить поместья.



ТИМОТЕ. И опять их заложить.

АКОП. В жизни главное свобода,

Чтоб не быть слугой жене.

Я бы все богатства отдал,

Чтоб не быть слугой жене.



ТИМОТЕ. Я готов отдать свободу,

Если только за полгода

Князь отдаст все деньги мне.

В С Е. Каждый жить мечтает, как в раю,

Каждый ищет выгоду свою.

Выгодно купить, выгодно продать,

Чтоб побольше взять и поменьше дать.



МИКИЧ. А магазинах, на базарах

Будет весь торговый люд

Восхищаться этой парой

Будет весь торговый люд.



ТИМОТЕ. Все купцы теперь задаром

В лавке мне дадут товары

И по шее не дадут.

КНЯЗЬ. Буду снова я с часами,

Как приличные князья.


АКОП. Нет уж, вы женитесь сами,

Как орел под небесами,

Буду жить свободно я!

В С Е. Каждый жить мечтает, как в раю,

Каждый ищет выгоду свою.

Выгодно купить, выгодно продать,

Чтоб побольше взять и поменьше дать.



МИКИЧ. Князь, я сегодня еду в Гори, по срочным делам, вернусь только завтра. Но не будем ничего откладывать: посмотри сегодня невесту, а завтра свадьбу сыграем. Это мой приказчик Акоп, я ему доверяю, он покажет тебе невесту. Приходи пораньше, на обед приходи.

КНЯЗЬ. Обязательно приду. До свидания, господа. О ревуар!

МИКИЧ. Что она сказал, Акоп?

ТИМОТЕ. «О ревуар» - значит, чтоб стол у вас хороший был, чтоб поесть вдоволь, а попить – еще больше.

АКОП. Теперь наоборот – в таком коротком слове такое длинное содержание!

ТЕКЛЕ. Договорились?

КНЯЗЬ. Еще как договорились! Читай, сестра!

ТЕКЛЕ. Вай мэ, вай мэ!..

КАБАТО. А что я тебе говорила? Кто тебе такую невесту за гроши сосватает? Двести абазов с тебя!

КНЯЗЬ. Ты же говорила, что ни гроша не возьмешь.

КАБАТО. Мало ли что я говорила.

КНЯЗЬ. После свадьбы дам. Сегодня денег нет. Со вчерашних поминок ничего не ел. Помру и невесту не увижу. Тимоте, возьми корзину и на базар. Такое событие отметить надо.

ТИМОТЕ. Опять без денег? Не пойду, я знаю, что будет.

КАБАТО. Ничего, ничего. Идем, посмотришь, что будет.

КНЯЗЬ. Ну, ты довольна, сестра?

ТЕКЛЕ. Вано, я очень Хануму боюсь. Не женщина она – шайтан в юбке! Пьет – не закусывает, табак нюхает… Рука у нее тяжелая.

КНЯЗЬ. Ханума, Ханума, подумаешь Ханума!

ТЕКЛЕ. А ты помнишь, что она сделала с князем Цицишвили?

КНЯЗЬ. Что?

ТЕКЛЕ. Ни на ком потом жениться не мог!

КНЯЗЬ. Я ее не боюсь. А вообще-то мне терять нечего. Придет – прямо ей скажи: уехал князь в имение!

ТЕКЛЕ. Какое имение?! Имение иметь надо! Кого обмануть хочешь?

КНЯЗЬ. Ну тогда скажи… скажи…

(Музыка.)

ХАНУМА (поет). С той поры, как создан свет,

Лучше свахи в мире нет,

Я в работе день-деньской

Продолжаю род людской.

Как стола без тамады,

Как Арагви без воды,

Как базара без хурмы,

Свадьбы нет без Ханумы!

Грех одному пить,

Грех холостым быть,

Без подруги, без супруги

Грех на земле жить!

Будь ты молод или стар,

Подберу любой товар,

Подходящий по цене,

Ты спасибо скажешь мне.

Будь ты князь или купец,

Холостой или вдовец,

Будь тебе хоть больше ста –

Всех женю – пожалуйста!

Грех одному пить,

Грех холостым быть,

Без подруги, без супруги

Грех на земле жить!

Здравствуй, князь! Здравствуй, ваше сиятельство! Рада видеть тебя и сестру твою в здравии, а дом ваш – в благополучии. (Нюхает табак.) Апчхи!



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет