Посвящается Михаилу Гитлеровичу,
леди Винтер и их несравненной дочери
Конфетине Михайловне
Оглавление:
От автора
|
Стр. 6
|
|
|
Аргентаврис
|
|
|
|
Intro
|
Стр. 13
|
Родник
|
Стр. 14
|
«Двери настежь распахнуты..»
|
Стр. 15
|
«Все спокойно…»
|
Стр. 17
|
«Души мертвых…»
|
Стр. 19
|
Дама
|
Стр. 20
|
Снежная королева
|
Стр. 22
|
Орхидея
|
Стр. 24
|
Мадонна
|
Стр. 25
|
Червь
|
Стр. 28
|
Тибет
|
Стр. 30
|
Стансы Ванессы
|
Стр. 32
|
NuptaContagioso
|
Стр. 34
|
Лепидоптерофилия
|
Стр. 36
|
Аргентаврис
|
Стр. 38
|
Миктлантекутли
|
Стр. 40
|
Осирис
|
Стр.42
|
Кот
|
Стр. 43
|
Фашист
|
Стр. 44
|
Политика
|
Стр. 46
|
Революция
|
Стр. 48
|
Звезды
|
Стр. 49
|
Казак
|
Стр. 51
|
Собака
|
Стр. 53
|
«Что нам осталось? Кроме…»
|
Стр. 54
|
«Листья и ветхие шпалы…»
|
Стр. 55
|
Всадник без головы
|
Стр. 57
|
«Ах, если бы было лето…»
|
Стр. 59
|
«Это будет, как Рождество…»
|
Стр. 60
|
Кнорозов
|
Стр. 61
|
«В лунном омуте тонут…»
|
Стр. 62
|
Призрачный поезд
|
Стр. 63
|
Радиация
|
Стр. 65
|
«Ты отдала ему любовь…»
|
Стр. 66
|
«Ветер в пыльном чертополохе…»
|
Стр. 67
|
Венди
|
Стр. 68
|
«Край рая разрезан…»
|
Стр. 70
|
Скотобойня
|
Стр. 71
|
Черный бриг
|
Стр. 73
|
Антихрист
|
Стр. 75
|
«Снова эта земля…»
|
Стр. 77
|
«Дай мне руку…»
|
Стр. 78
|
Consulamentum
|
Стр. 80
|
Троя
|
Стр. 82
|
«Не грусти по миру друг…»
|
Стр. 84
|
|
|
Тысяча анаконд
|
|
|
|
«когда выпадет снег...»
|
Стр. 88
|
«рассеянно перебирая...»
|
Стр. 89
|
«крики чаек над водой..»
|
Стр. 92
|
«когда золотая свеча горит...»
|
Стр. 93
|
«мы - старые автомобили...»
|
Стр. 95
|
«детский смех в конце переулка...»
|
Стр. 97
|
«часы сожженные...»
|
Стр. 98
|
«ты словно в тумане...»
|
Стр. 99
|
«ключ вставленный в скважину ночи...»
|
Стр. 101
|
«через раны бетонных заборов…»
|
Стр. 102
|
«облупившиеся двери...»
|
Стр. 103
|
«воскрешение в пыльных оврагах...»
|
Стр. 104
|
«в звездохляби разверзлись...»
|
Стр. 105
|
«стены ада дрейфуют…»
|
Стр. 106
|
«ураганный каботинаж...»
|
Стр. 107
|
«стерильная музыка..»
|
Стр. 108
|
«Черная Мадонна…»
|
Стр. 109
|
«Между массой собак...»
|
Стр. 110
|
«театр никогда не пуст...»
|
Стр. 113
|
«мы сплавлялись на черной каноэ...»
|
Стр. 114
|
«киммерийские тени кружат…»
|
Стр. 115
|
«гипноз усталых песков спал…»
|
Стр. 116
|
«брезжит прилив глубины..»
|
Стр. 117
|
«день, прохожий, огни, беспричинно…»
|
Стр. 118
|
«жёлтая грязь распласталась…»
|
Стр. 119
|
«из усталой земли вырастают…»
|
Стр. 120
|
«время, листья, стучит…»
|
Стр. 122
|
«чужие фантазии заразны...»
|
Стр. 123
|
«каждую осень мальчик…»
|
Стр. 124
|
«ты, как лилия в атаноре…»
|
Стр. 127
|
«чёртово колесо…»
|
Стр. 128
|
«когда пули будут свистеть…»
|
Стр. 130
|
«лис смотрит …»
|
Стр. 131
|
«девушка долго смотрела…»
|
Стр. 132
|
Тысяча анаконд
|
Стр. 133
|
«Словно джунгли звёзды рассыпались...»
|
Стр. 135
|
«Ты едешь три тысячи в час…»
|
Стр. 138
|
«Море ластилось под ноги…»
|
Стр. 139
|
«Город наш - дом единственный...»
|
Стр. 140
|
«Горит зелёный - ты идёшь вперёд...»
|
Стр. 141
|
«Вы прошли мимо быстро…»
|
Стр. 142
|
«Лина, Лина! - шептали медузы...»
|
Стр. 143
|
Битва деревьев
|
Стр. 144
|
Миранда
|
Стр. 147
|
«Там, где уютно, вязко и тепло…»
|
Стр. 149
|
«Среди льдов и во мраке полярной ночи...»
|
Стр. 151
|
Гимн Гермесу
|
Стр. 152
|
«Бесконечность проспекта…»
|
Стр. 154
|
«Разве можно унести Отечество ...»
|
Стр. 156
|
Титаник
|
Стр. 157
|
Ковчег
|
Стр. 158
|
«Я плыву на белесой лодке...»
|
Стр. 160
|
Мятный волк
|
Стр. 161
|
Волк и священник
|
Стр. 162
|
«Красавица моя! Идут года...»
|
Стр. 163
|
«Каракатица южных звезд...»
|
Стр. 164
|
«Когда я стану старым и усталым..»
|
Стр. 166
|
«воздух воняет дерьмом...»
|
Стр. 167
|
«под джинсами нет трусов…»
|
Стр. 168
|
«зеленый мир...»
|
Стр. 169
|
«скажи, когда ты придёшь...»
|
Стр. 170
|
«участвуя в общественной деятельности...»
|
Стр. 171
|
«когда день умирает...»
|
Стр. 172
|
«сигареты: горькие, теплые...»
|
Стр. 173
|
«Расстелем циновку...»
|
Стр. 174
|
«Ночь легла, как роскошная шлюха...»
|
Стр. 175
|
«забытая мелодия...»
|
Стр. 176
|
«парад планет...»
|
Стр. 177
|
«когда раздается звон колокола...»
|
Стр. 178
|
«Смилла и ее чувство снега...»
|
Стр. 179
|
«эта зима – спасение…»
|
Стр. 181
|
«когда космонавт мчится в лифте...»
|
Стр. 182
|
«потолок осыпался...»
|
Стр. 183
|
«прилавки зажглись...»
|
Стр. 184
|
«бледный конь...»
|
Стр. 186
|
«решетка листьев...»
|
Стр. 187
|
«снег за окнами коммуналок...»
|
Стр. 189
|
Неопубликованное письмо Хосе Марти сыну
|
Стр. 190
|
«Твой ежедневник горит…»
|
Стр.191
|
«Христос воскрес…»
|
Стр. 193
|
«падает снег и мир...»
|
Стр. 194
|
«образы вышли…»
|
Стр. 195
|
«мы искали так долго...»
|
Стр. 196
|
«ты меня слышишь, Варя?!»
|
Стр. 197
|
«долго шагали они...»
|
Стр. 198
|
От автора
«— Если я останусь жить, кем я стану? Пленником своих воспоминаний? Заложником этого похотливого тела, порочного и лживого? Я снова отдам себя демонам… Сжальтесь над моей душой! Она жаждет публичного стыда и казни. Почему вы не отвечаете, отец? Вы еще что-то хотите узнать?», - Жиль дэ Ре, маршал Франции.
Философы говорят, что культура вошла в стадию самоповтора. Не претендуя на инновацию, я удовлетворяюсь мимесисом, свершаемом, как герменевтический ритуал, за чашкой обыкновенного чая, а также питаю слабую надежду на то, что читатель, подобно Эпикуру, сможет получить скромное удовольствие, разглядывая моих бабочек, звездочки и могилки.
Однако, никакого доверия к читателю быть не может. Поэтому небольшие пояснения к текстам последуют. «Аргентаврис» вдохновлен, прежде всего, гностицизмом. Он присутствует в тексте, как нить Ариадны. От таинственного света трупов и явления Спасителя в начале, через орфические мотивы к «белой скатерти», которую использовали катары в своих обрядах, в стихотворении «Consulamentum». Видимое отсутствие самоиронии и вдохновенный тон, компенсируются саркастическим «томиком Парни» Ахматовой в «Фашисте» и прочей лучезарной жестокостью.
Помимо куртуазных аллитераций, попавших сюда прямиком из Серебряного Века, я наделил текст душой, привязанной к месту и времени. Если бы читатель смог на мгновение стать мной, он почувствовал бы настоящий вкус смерти в стихотворении «Казак». Дело было так. Мы собирались переходить границу и сидели в домике старого казака. На ограде висели горшки, а на стене старое ружье: готовые декорации для фильма по Гоголю. Казак сказал: «Жена принеси окрошки, пацаны на смерть идут». Под его разговоры о том, как будут плакать наши мамочки и какого нам будет остаться без ног и рук, мы ели бледную, как поганка, окрошку на кефире. Клянусь вам! Никакого вкуса у нее не было.
В ностальгической «Венди» «церковь цвета ализарина» - это Чесменский храм на улице Ленсовета, а «обветшалая сцена» до сих пор стоит в Парке Победы. «Крол» явился мне в образе рогатого зайца с картины Дюрера, которую я увидел на пивной этикетке. «Сожженные сердца» в «Душах мертвых» обязаны своим появлением все тому же парку, где когда-то располагался кирпичный завод №1, в печах которого сжигали блокадные трупы.
Те, кто пробовал сальвию поймут, почему в «Тибете» именно такой ритм. А в «ржавеющем страстоцвете» «Аргентавриса» легко узнать решетку Михайловского сада. Даже вставленная в мошонку игла и копытца на конечностях студента в «Чертовом колесе» имели место.
К сожалению, мне не довелось резать женщин на части, но там, где нет переживания, есть достойное первокурсника философского факультета рассуждение: «как возможно мгновения жизни собрать»? Я не знаю, присутствовала ли в упомянутой в «Nupta Contagioso» бумажной машине Раймонда Луллия категория «ничто», но вертел логический круг, как умел, пытаясь ее найти.
Продолжать можно долго, надеюсь, вы убедились, что обвинения не напрасны и осуждаемый действительно виновен.
Образы «Аргентавриса» и «Тысячи анаконд» повторяются. Мне бы не составило труда сделать строчки уникальными, но боюсь, что я не имею права учинять своевольную расправу над текстом. Екатерина Великая считала фонтаны насилием над водой. Я же считаю текст фонтаном иного рода. Так, поднимая к солнцу виноградную гроздь можно видеть, как сквозь рубиновую плоть ягод сочатся лучи. Образ сам пожелал явиться. Мне осталось лишь рассмотреть его сквозь сефироты букв и спряжений.
Если в «Аргентаврисе» присутствует идеологическая подложка, то в «Тысяче анаконд» таковой нет. Воинствующий экологизм этого сборника не должен обманывать. В нем больше от посланий Савитри Деви, которые служительница последнего Аватары выкидывала из окна несущегося вагона в Германии, чем от рецептов зеленой кухни и сыроедения. И ветер подхватывал эти строки, обрывки бумаги и слезы.
Можно отвергать или восхищаться «эзотерическим гитлеризмом» госпожи Портас, но глубинная связь жеста жрицы со стремлением Рембо «постичь всю суровость развития» сознания, вернуться «к Востоку и мудрости первой и вечной» для меня очевидна. Также, как перекликаются строки «Одного лета в аду» о том, что «Природа, быть может, скучает» и дневниковые записи Блока, комментирующие крушение Титаника: «Жив еще Океан!»
Великому русскому поэту Егору Летову нравилось отсылать нас к Пушкину («И мальчики кровавые в глазах»), а заодно и к Толстому (комедия «Плоды просвещения»): «На первое были плоды просвещения, а на второе кровавые мальчики». Поэтика моих сборников также полна цитат, но ее корни надо искать в вопросе: возможна ли поэзия после Рембо?
Если возможна, то это чертовски смелое предположение. Если же не нет, то я рад, что «Тысячи анаконд» и «Аргентаврис» наконец-то вырвались из меня.
Аргентаврис
Достарыңызбен бөлісу: |