ПРЕДЕЛ (limit) - граница чего-либо.
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ, ВПВ* (upper flammable limit, UFL) - максимальная концентрация вещества в паровом облаке, при
которой еще возможно инициирование самоподдерживающейся реакции горения.
НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ, НПВ# (lower flammable limit, LFL) - минимальная концентрация вещества в паровом облаке, при которой еще возможно инициирование самоподдерживающейся реакции горения.
ПРИЕМЛЕМЫЙ ПРЕДЕЛ* (acceptable limits) - предел, приемлемый для регулирующего органа.
РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬНЫЙ ПРЕДЕЛ* (authorized limit)- предел, установленный национальным компетентным органом для данного типа опасности или для данной окружающей среды.
ПРОМЫШЛЕННОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ (plant)- совокупность технологических установок для выпуска определенных продуктов или продукции, размещаемых на определенной площадке.
РАДИУС ПОРАЖЕНИЯ (lethal radius) - радиус такого круга с центром в точке реализации опасности, что все находящиеся в нем люди подвергаются поражению определенной степени.
НОМИНАЛЬНЫЙ РАДИУС ПОРАЖЕНИЯ (nominal lethal radius)-радиус такого круга с центром в точке реализации опасности, что число непораженных в круге равно числу пораженных вне круга. -См. разд. 18.7.6.
РАЗЛИТИЕ (pool, spill, spillage) - жидкость, разливающаяся в условиях площадки промышленного предприятия. Возникает при истечении жидкости из технологических установок в случае нарушения целостности последних.
РАЗЛИТИЯ ПОЖАР# (pool fire) - горение вещества разлития, испаряющегося с поверхности жидкости.
РАЗРЫВНАЯ МЕМБРАНА (rupture disk) - тип арматуры технологических установок промышленных предприятий. Устройство, сбрасывающее продукт из технологической установки в атмосферу в случае выхода давления за рабочий контрольный предел за счет разрыва мембраны. В отличие от предохранительного клапана не восстанавливает своего первоначального состояния после совершения данной технологической операции.
РАЙОН* (region) - окружающая и включающая в себя площадку географическая область достаточно больших размеров, где проявляются все особенности какого-либо явления или последствия конкретного события.
РДНУ* (ALARA) - "разумно достижимые низкие уровни с учетом экономических и социальных факторов" (as low as reasonably achievable, economic and social factors being taken into account). Принцип защиты от опасностей, принят в качестве основного при обеспечении радиационной безопасности Международным комитетом по радиационной защите.
РЕГУЛИРУЮЩИЙ ОРГАН* (regulatory body)- национальный орган (или система органов), назначенный правительством государства как обладающий юридическим правом проведения процесса лицензирования, выдачи лицензий и таким образом регулирующий выбор площадки, сооружение, ввод в эксплуатацию, эксплуатацию и снятие с эксплуатации, а также решения относящихся к этим этапам лицензирования конкретных вопросов. Он может представлять собой наделенный официальной властью орган, занимающийся вопросами безопасности и охраны здоровья в области промышленной деятельности, вопросами защиты окружающей среды.
РИСК# (risk) - темп реализации опасностей определенного класса. Риск может быть определен как частота (размерность - обратное время) или как вероятность возникновения одного события при наступлении другого события (безразмерная величина, лежащая в пределах от 0 до 1).
ОЦЕНКА РИСКА (risk assessment) - процедура нахождения индивидуального и социального риска для конкретного промышленного предприятия.
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ РИСК# (individual risk)- риск (частота возникновения) поражающих воздействий определенного вида, возникающих при реализации определенных опасностей в определенной точке пространства (где находится индивидуум). Характеризует распределение риска.
СОЦИАЛЬНЫЙ РИСК# (social risk) - зависимость риска (частоты возникновения) событий, состоящих в поражении не менее определенного числа людей, подвергаемых поражающим воздействиям определенного вида при реализации определенных опасностей, от этого числа людей. Характеризует масштаб катастрофичности опасности.
РИСКУЮЩИЕ (at risk) - человек или социальная группа, на которых может быть оказано воздействие определенного вида при реализации определенной опасности или определенных опасностей, т. е. для которых индивидуальный или социальный риск не является нулевым или же достигает определенного уровня.
СМЕРТНОСТЬ - число погибших в определенных условиях.
СМЕРТНОСТЬ В ОТРАСЛИ# (fatal accident rate, FAR) - число погибших в отрасли (среди определенной группы людей, работающих в определенных условиях) за определенный год (имевшее место или теоретически предсказанное), отнесенное к 108 человеко-часам рабочего времени
производственного персонала. Размерность величины "смертность в отрасли" - чел. - См. разд. 17.4.1.
УДЕЛЬНАЯ СМЕРТНОСТЬ (mortality index)- число погибших в результате реализации определенной опасности, отнесенное к количеству опасного вещества, которое участвовало в этой реализации. Размерность величины "удельная смертность" - чел./т. - См. разд. 18.6.1.
СООРУЖЕНИЕ* (construction) - процесс изготовления и сборки узлов промышленного предприятия, выполнение строительных работ или конструкций, установка узлов и оборудования и проведение соответствующих испытаний.
ТЕХНОЛОГИЯ (technology) - способ производства и/или переработки продукции в совокупности с приборно-аппаратным оформлением.
ТЕХНОЛОГИЯ С "ВНУТРЕННЕ ПРИСУЩЕЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ"
(inherent safety technology) - технология, предусматривающая подавление опасностей (и/или существенное уменьшение последствий недопустимых отклонений от технологического регламента) на основе механизмов, базирующихся на фундаментальных законах природы, а не путем включения специальных систем обеспечения безопасности.
НЕПРЕРЫВНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ (continuous process) - технология, где в каждой составляющей производственного процесса свойства продуктов (фазовое состояние - твердое, жидкое или газообразное; химический состав;
температура; давление и т. д.) поддерживаются более или менее постоянными. - См. разд. 2.4.1.
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ (batch process) - технология, где в каждой составляющей производственного процесса свойства продуктов (фазовое состояние - твердое, жидкое или газообразное; химический состав; температура; давление и т. д.) претерпевают циклические изменения. - См. разд. 2.4.1.
ТЕХНОЛОГИЯ С "ВНУТРЕННЕ ПРИСУЩЕЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ" (inherent safety technology) - технология, предусматривающая подавление опасностей (и/или существенное уменьшение последствий недопустимых отклонений от технологического регламента) на основе механизмов, базирующихся на фундаментальных законах природы, а не путем включения специальных систем обеспечения безопасности.
ТОКСИЧНОСТЬ (toxic) - свойство вещества приводить к смерти или вредить здоровью живого существа при попадании в его организм с водой и пищей
(перорально); через кожу или кровь (кожно-резорбтивно); при вдыхании (ингаляционно).
ТОКСИЧЕСКАЯ НАГРУЗКА (toxic load)- поражающий фактор, обусловленный действием облака токсичного вещества.
ТРОТИЛОВЫЙ ЭКВИВАЛЕНТ, ТИТ-ЭКВИВАЛЕНТ- количество тринитротолуола (тротила, ТНТ), имеющее с рассматриваемым явлением какую-то равную количественную характеристику.
ТНТ-ЭКВИВАЛЕНТ ПО ЭНЕРГИИ - количество ТНТ, выделяющее при взрыве ту же энергию, что и рассматриваемый взрыв.
ТНТ-ЭКВИВАЛЕНТ ПО ДАВЛЕНИЮ - количество ТНТ, взрыв которого дает на данном расстоянии то же значение избыточного давления, что и рассматриваемая ударная водна.
ТНТ-ЭКВИВАЛЕНТ ПО ИМПУЛЬСУ - количество ТНТ, взрыв которого дает на данном расстоянии то же значение импульса фазы сжатия, что и рассматриваемая ударная волна.
ТНТ-ЭКВИВАЛЕНТ ПО ПОРАЖЕНИЮ- количество ТНТ, взрыв которого приводит к равному поражению (объектов, людей и т. д.) на рассматриваемой площади.
УДАРНАЯ (blast, shock) - связанная с избыточным давлением.
УДАРНАЯ НАГРУЗКА (blast load) - поражающий фактор, обусловленный действием ударной волны; ударно-волновое нагружение.
УДАРНАЯ ВОЛНА (blast wave) - скачок уплотнения, распространющийся в среде со сверхзвуковой скоростью.
УСТАНОВКА (unit) - совокупность оборудования, выполняющая определенную функцию в технологическом процессе. Примеры установок - резервуар, трубопровод, автоцистерна для перевозки пропана, колонна синтеза.
ХРОНИЧЕСКИЙ# (chronic) - медленно развивающийся и долго текущий. Характеристика темпа развития процесса, а не его масштаба.
ХРОНИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ (chronic hazard)- опасность, время реализации которой превышает 1 ч.
ХРОНИЧЕСКОЕ ПОРАЖЕНИЕ (chronic effect)- поражение, время проявления которого превышает 1 ч.
ХРОНИЧЕСКОЕ ПОСЛЕДСТВИЕ (chronic consequence)- последствие поражения (травма или смерть), возникающее в течение более 1 ч.
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ФАКТОР (human factor) - комплекс психо-физиологических особенностей человека (восприятие информации, принятие решений, психологические установки и т. п.), играющий важную роль в промышленной безопасности.
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ (В ТЕХНОСФЕРЕ) - комплекс событий, протекание или результат наступления которых приводит к реализации в районе чрезвычайной ситуации опасностей для жизни и здоровья людей, а также материальных ценностей; нарушению экономической деятельности, нормального жизнеобеспечения, функционирования систем управления и связи, а также экологического равновесия; обусловливает необходимость привлечения внешних по отношению к району чрезвычайной ситуации сил и средств. Наступает в результате крупной аварии промышленного предприятия.
ДЕЙСТВИЯ В ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ (emergency handling) -комплекс заранее планируемых мероприятий, проводимых как в зоне чрезвычайной ситуации, так и вне ее с целью подавления возникших полей поражающих факторов и ликвидации их последствий. Действия в чрезвычайной ситуации включают в себя спасательно-неотложные и аварийно-восстановительные работы, мероприятия по восстановлению нормальной жизнедеятельности в зоне поражения, в том числе восстановление систем жизнеобеспечения и охрану общественного порядка, локализацию экологических последствий.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ* (operation) - вся деятельность, направленная на достижение безопасным образом цели, для которой было построено промышленное предприятие, включая техническое обслуживание, инспектирование во время эксплуатации и другую связанную с этим деятельность.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ (commissioning) - процесс, во время которого созданные узлы и системы промышленного предприятия начинают эксплуатировать и проверять их соответствие проекту и рабочим параметрам. Этот процесс включает в себя испытания, как связанные, так и не связанные с опасными веществами.
СНЯТИЕ С ЭКСПЛУАТАЦИИ* (decommissioning)- процесс
окончательного прекращения эксплуатации промышленного предприятия.
ЭКСПЛУАТИРУЮЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ* (operating organization) -организация, которой регулирующим органом разрешено эксплуатировать промышленное предприятие.
ЭПИЦЕНТР# (epicentre) - точка на поверхности земли, являющаяся геометрическим центром области поражения, возникшей при реализации опасности.
ЭФФЕКТ "ДОМИНО" (domino effect) - механизм вовлечения в аварию промышленного предприятия свойственных современных технологиям опасностей (в первую очередь опасных веществ и энергозапаса). Механизм имеет цепной характер - реализация опасности, имеющейся на площадке (например, появление огневого шара, взрыв парового облака, образование осколочного поля при полном разрушении сосуда под давлением и т. д.) приводит к дополнительным разрушениям технологических установок и реализации заключенных в них опасностей. Последние в свою очередь снова создают поражающие факторы, и вся описанная выше цепочка событий повторяется. - См. разд. 11.2.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
СПИСОК ОРГАНИЗАЦИЙ, УПОМИНАЕМЫХ АВТОРОМ В ТЕКСТЕ КНИГИ
АСМН (Advisory Committee on Major Hazards) - Комитет советников по основным опасностям, Великобритания.
AGA (American Gas Association) - Американская газовая ассоциация, США. AlChE (American Institute of Chemical Engineers) - Американский институт
инженеров-химиков, США. ASME (American Society of Mechanical Engineers) - Американское общество
инженеров-механиков, США. ASTM (American Society for Testing Materials) - Американское общество
испытания материалов, США. AWRE (Atomic Weapons Research Establishment) - Исследовательский центр по
атомному оружию, Великобритания. BASF (Badische Anilin und Soda Fabric) - Баденские анилино-содовые
предприятия, ФРГ. CIA (Chemical Industries Association) - Ассоциация химической промышленности,
Великобритания. DECHEMA (Deutsche Gesellschaft fur Chemisches Apparatenwesen) - Немецкое
общество химиков-технологов, ФРГ. EFCE (European Federation of Chemical Engineers) - Европейская федерация
инженеров-химиков. FIDO (Fire Incident Data Organisation) - Управление данных по случаям пожаров,
подразделение Национальной ассоциации пожарной защиты (NFPA), США. H&SC (Health and Safety Commission) - Комиссия по охране здоровья и
промышленной безопасности, Великобритания. H&SE (Health and Safety Executive) - Управление по охране здоровья и
промышленной безопасности, исполнительный орган Комиссии по охране здоровья и промышленной безопасности (H&SC), Великобритания. IChemE (Institution of Chemical Engineers) - Общество
инженеров-химиков-технологов, Великобритания. ICMESA (Industrie Chemiche Meda S.A.) - химическая компания, Италия. MCA (Manufacturing Chemists Association) - Ассоциация производителей
химической продукции, США. MSZ (Directoraat General van de Arbeid van het Ministrie van Sociale Zaken) -
Министерство труда и социальной безопасности, Нидерланды. NFPA (National Fire Protection Association) - Национальная ассоциация пожарной
защиты, США. NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) - Национальный
институт по промышленной безопасности и охране здоровья, США. NTSB (National Transportation Safety Board) - Национальный совет по
PPDS (Physical Properties Data Services) - отдел данных по физическим свойствам
веществ, подразделение Общества инженеров-химиков-технологов (IChemE),
Великобритания. RARDE (Royal Armament Research and Development Association) - Королевская
ассоциация исследования и развития вооружений, Великобритания. RSC (Royal Society of Chemistry) - Королевское химическое общество,
Великобритания. SRD (Safety and Reliability Directorate) - Директорат по безопасности и
надежности, подразделение Управления по атомной энергии (UKAEA),
Великобритания. TNO (Organisatie Voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Ondezoek)
Организация прикладных научных иследований, Нидерланды. UKAEA (United Kingdom Atomic Energy Authority) - Управление по атомной
энергии, Великобритания. USBM (US Bureau of Mines) - Американское бюро шахт, США.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
БАЗЫ ДАННЫХ ПО АВАРИЯМ НА ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЯХ III.1. ЦЕЛЬ ПРИЛОЖЕНИЯ
Цель настоящего приложения- дать краткое представление о существующих базах данных по авариям на предприятиях химической и нефтеперарабатывающей промышленности. Здесь обсуждаются структура данных и средства доступа к ним, а также содержание баз данных.
III.2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА "БАЗА ДАННЫХ"
Термин "база данных" используется в данном приложении в общем виде - для определения некоторой организации хранения систематизированной информации. К сожалению, в этой области пока еще нет устоявшейся терминологии. Некоторые предпочитают применять термин "банк данных" для данных в печатной форме и оставляют термин "база данных" для компьютерного банка данных. Один из современных словарей этому термину придает другое толкование, а именно "данные, хранящиеся в компьютере". В отчете [TNO,1985a] термин "база данных" (БД) используется как основной термин.* Во избежание двусмысленности термин "компьютерная база данных" будем употреблять только там, где это необходимо. Существуют различные базы данных. На одной границе спектра БД собраны данные в виде книг, статей (возможно, фильмов или видеофильмов), аннотаций, в сокращенной или кодированной форме. Эти базы удобно определить как "библиографические базы данных". На другом конце спектра находятся базы данных, в которых содержатся, например, описания конкретных аварий или свойства конкретных веществ. Такие базы данных можно определить как "база данных по авариям" или "база данных по веществам".
____________________________________________________________________________________
*В литературе на русском языке специалисты все более склоняются понимать под "банком данных" любую совокупность данных (в том числе и неструктурированных) об одной предметной области. Например, собрание оригинальных (необработанных специалистом) текстовых свидетельств очевидцев, наблюдавших шаровую молнию, является банком данных (отметим, что эти свидетельства могут быть текстовыми файлами, хранящимися на магнитном носителе ЭВМ). Однако рассматривать это собрание как базу данных было бы не совсем точно, ибо "базой данных" специалисты все чаще называют совокупность данных, обладающих определенной структурой. Например, собрание каталожных карточек по журнальным публикациям с указанием автора и названия работы, издания, года выпуска, тома, номера, страниц, ключевых слов является базой данных (отметим, что компьютерные каталоги в нашей стране пока редки). То, что информация в базе данных обладает структурой, позволяет алгоритмизировать ее обработку; последнее обстоятельство обусловливает возможность автоматизации процедур работы с данными, что наиболее эффективно выполняет ЭВМ. О современной трактовке терминов "банк данных", "база данных" и связанных с ними понятий можно прочитать в словаре [Борковский, 1987] или в монографиях [Ульман, 1983; Мартин, 1980]. - Прим. ред.
Последний тип баз данных, когда данные введены в компьютер и соответствующим образом кодированы, наиболее приспособлен для анализа содержимого.* Вопросы доступа к базам данных применительно к химической технологии обсуждаются в работе [Jankowski.1986]. Информация по базам данных, предлагаемая ниже, дается по состоянию на сентябрь 1986 г.
III.3. БАЗЫ ДАННЫХ В ЕВРОПЕ И США
Отчет [TNO,1985a] содержит обзор существующих баз данных по промышленным авариям в пяти европейских странах и в США, Он посвящен БД по общим промышленным авариям и не выделяет аварии на химических производствах. В нем описаны все известные базы данных по этой тематике. Делается вывод о том, что создание таких баз в настоящее время находится в стадии формирования, как это видно на примере существующих, доступных для обращения компьютерных БД. Относительно положения в США в отчете сказано:
"Несмотря на многочисленные правительственные усилия, нет ни одной фактически действующей широкомасштабной национальной базы данных по промышленным авариям. Различные схемы сбора данных, используемые отдельными организациями, такими, как Национальная ассоциация пожарной защиты, компания Industrial Risks Insurers, Американский институт нефти, имеют специальное назначение". Однако создана база данных Национального института по промышленной безопасности и охране здоровья (NIOSH), о которой речь пойдет ниже. Следует подчеркнуть, что отчет Организации прикладных научных исследований (TNO) дает более полный обзор литературы по базам данных, чем тот, который представлен здесь автором.
III.4. ПУБЛИКАЦИИ ДАННЫХ ПО АВАРИЯМ
Ссылки на подборки данных по авариям были приведены ранее в основном тексте, все эти работы уже опубликованы и более не будут дополняться. Цель данного раздела - указать наиболее интересные продолжающиеся издания.
*Из предыдущего замечания к данному разделу следует, что вопрос о структуре данных по авариям - центральный, принципиальный вопрос. Структура хранимых данных однозначно характеризует уровень понимания аварии как явления техносферы; совершенство процедур расследования аварий; качество математических моделей, которыми располагают исследователи; возможности получения новых знаний об авариях путем анализа статистики. Фактически структура данных (естественно, в совокупности с процедурами доступа) является информационной моделью аварии. Отметим, например, следующее обстоятельство. Во всех базах данных, рассматриваемых далее автором, есть поле данных "причина аварии". При внесении информации о конкретной аварии в эту графу необходимо указать один из нескольких фиксированных вариантов (для разных баз данных число вариантов колеблется от 12 до 20). Однако хорошо известно [Легасов,1988], что "причина" многих крупных аварий - это сочетание (совокупность) ряда обстоятельств, каждое из которых само по себе не способно стать инициирующим аварию событием (см. гл. 9, 11,13 и 15 настоящей книги). Противоречие между реальной структурой данных (в данном случае данных о фазе инициирования аварии) и "прокрустовым ложем" выбранной структуры базы данных ведет к потере ценной информации и соответственно к неадекватности представления изучаемого явления (аварии). Требования к структуре данных по авариям, результаты проектирования баз данных, удовлетворяющих таким требованиям, к сожалению, не обсуждаются пока не только в данной книге, но и вообще в литературе. - Прим. ред.
1) Общество инженеров-химиков-технологов (IChemE) в своем журнале Loss Prevention Bulletin публикует ежегодно список крупных аварий в химической и нефтеперерабатывающей промышленности, а также на транспорте, включая морской. Приводятся данные по травмам и финансовому ущербу [LPB,Series].
2) Ассоциация химической промышленности (СТА) Великобритании выпускает ежеквартальный бюллетень по авариям (включая лабораторные происшествия) в химической и нефтеперерабатывающей промышленности [CIA,Series].
3) Королевское химическое общество (RSC) публикует ежемесячник "Химические опасности в промышленности", который содержит среди прочих описания аварий в виде рефератов, выполненных по литературным источникам. В каждом выпуске содержится около 200 статей [RSC.Series]. Эти данные доступны также в виде компьютерной базы данных (см. ниже).
4) Ежегодно в течение 30 лет публикуются [М&М.1985] данные по серьезным авариям в США со взрывами и пожарами в нефтехимической промышленности и на транспорте (морская и другие формы транспортировки нефтепродуктов и химических веществ). Девять выпусков охватывают почти 40-летний период, рассмотрено около 100 аварий. Приведен ущерб в долларах США, скорректированный с учетом инфляции на год публикации. Человеческие жертвы не указаны [M&M.Series].
5) Британский журнал Fire Prevention ежемесячно приводит описание случаев серьезных пожаров в Великобритании и их ежегодный анализ. Публикуются также описания крупных пожаров за границей и их статистика. Эта статистика охватывает все типы пожаров, в том числе и химические [FPA.Series].
6) При Национальной ассоциации пожарной защиты (NFPA.CIIIA) существует Управление данных по случаям пожаров (FIDO), которая собирает информацию о крупных пожарах всех типов. Крупные пожары анализируются и результаты публикуются в Fire Journal, в котором также раз в два месяца дается перечень крупных пожаров. Описания пожаров предоставляются за плату [FJ,Series].
Достарыңызбен бөлісу: |