Рассказ по картинке. Подчеркните все глаголы, определите вид и время. Выделите суффикс -л- у глаголов прош вр. Задание 2



Дата05.07.2016
өлшемі191.5 Kb.
#180884
түріРассказ
Русский 5 30 января

Домашняя работа Имя ……………….


Задание 1: Составьте рассказ по картинке. Подчеркните все глаголы, определите вид и время. Выделите суффикс –л- у глаголов прош.вр.

Задание 2: Прочитайте главу 1 из книги П. Трэверс «Мери Поппинс»

Глава 1. Восточный ветер

Хотите попасть на Вишневую улицу? Это совсем просто. Подойдите к полицейскому на перекрестке. Он слегка сдвинет на один бок каску, сосредоточенно почешет в затылке, вытянет вперед белый, затянутый в перчатку палец и скажет:

Сначала поверните направо, потом налево, еще раз направо -- и вы на Вишневой. Всего доброго!

Идите, как сказал полицейский, и окажетесь на Вишневой улице, дома на ней стоят на одной стороне, на другой -- парк, а вишни растут как раз посередине. Вы, конечно, будете искать дом N 17, ведь эта история про него, и вы сразу его найдете. Во-первых, это самый маленький дом на Вишневой, во-вторых, он самый старый и обшарпанный. Дело в том, что мистер Банкс, который живет в этом доме, в свое время спросил миссис Банкс, чего она хочет -- новый красивый дорогой дом или четверых детей? Того и другого он позволить себе не может. Миссис Банкс хорошенько подумала и решила, что предпочитает четверых детей. Так и появились на свет сначала один за другим Джейн и Майкл, а затем близнецы -- Джон с Барбарой. Вот почему семья Банксов жила на Вишневой улице в доме N 17. Стряпала для семьи миссис Брилл, на стол накрывала Эллен, а Робертсон Эй подстригал газон, чистил ножи и обувь, словом, по выражению мистера Банкса, швырял на ветер свое время и его деньги. И еще с ними жила нянька Кейт, которую вряд ли стоит и упоминать, ведь к самому началу этой истории она успела уже расстаться с домом N 17.

-- Ушла без предупреждения. Объявила об уходе и в тот же день ушла. Что же нам теперь делать? -- сокрушалась миссис Банкс.

-- Как что? -- сказал мистер Банкс, надевая туфли. -- Дай объявление в газету. Хорошо бы и Робертсон Эй ушел без предупреждения. Он опять почистил один ботинок. Согласись, вид у меня сегодня слегка кособокий.

-- Экая важность! Ты не ответил, что нам делать с няней Кейт.

-- Праздный вопрос, ведь Кейти-то уже нет, -- возразил мистер Банкс. -- Будь я на твоем месте, я бы не терял времени и поместил в "Монинг-пейпер" объявление: "Джейн, Майклу, Джону и Барбаре Банкс (не говоря уже об их маме) требуется самая лучшая в мире няня за самую скромную плату, и причем немедленно". За калиткой тут же вырастет очередь лучших в мире нянь. Запрудят всю улицу, перекроют движение, мне придется заплатить полицейскому миллион, и я очень рассержусь. Ну, мне пора! Фью-у, холодно, как на Северном полюсе. Восточный ветер, что ли, подул?

С этими словами мистер Банкс высунулся из окна и посмотрел в конец улицы, где стоял дом Адмирала Бума. Это был самый великолепный дом на Вишневой. Вишневая очень им гордилась -- ведь он был по виду настоящий корабль. За оградой торчал флагшток, на котором развевался флаг, а на крыше вертелся золоченый флюгер в виде подзорной трубы.

-Так и есть! -- воскликнул мистер Банкс, поспешно закрывая окно. -- Флюгер Адмирала показывает восточный ветер. Не зря у меня с утра ломит кости. Надену, пожалуй, второе пальто.

Он рассеянно чмокнул в нос жену, помахал рукой детям и отправился в Сити. В Сити мистер Банкс ходил каждый день, кроме, разумеется, воскресений и праздников. Он сидел там на высоком стуле за маленькой конторкой и делал деньги. Весь день он вырезывал пенни и шиллинги, кроны и трехпенсовики. И приносил их домой в маленьком черном чемоданчике. Иногда он давал детям монетки, а они бросали их в копилки. Но случалось, что монеток не было, и он говорил: "Банк на ремонте", -- и все понимали, что в тот день он вырезал совсем мало денег.

Ушел мистер Банкс со своим чемоданчиком в Сити, а миссис Банкс отправилась в гостиную и стала писать письма в газеты, просила их срочно прислать ей нянь и как можно больше; а Майкл и Джейн сидели наверху в детской и смотрели в окно, ожидая, когда появятся няни. Они-то были рады, что нянька Кейт ушла. Она им совсем не нравилась -- старая, толстая и пахла "перловым отваром", которым она любила лечиться. Новая няня наверняка будет лучше Кейт хотя бы немножко. За окном быстро смеркалось, над парком небо стало совсем темным. Миссис Брилл с Эллен принесли в детскую ужин, вымыли близнецов. Поев, Джейн с Майклом опять сели у окна, дожидаясь, когда из Сити вернется мистер Банкс, и слушали, как завывает в голых ветках вишен восточный ветер. Деревья гнулись, раскачивались, казалось, даже прыгали, точно хотели вырвать из земли свои корни.

-- Идет, идет! -- Майкл показал пальцем на какую-то фигуру, тяжело ударившуюся о калитку. Джейн всмотрелась в густевшую темноту.

-- Это не он, -- сказала Джейн. -- Это кто-то совсем другой.

Незнакомую фигуру гнуло и даже подбрасывало напором ветра; дети разглядели, что это женщина; ей кое-как удалось открыть задвижку, хотя в одной руке у нее была большая сумка, а другой она то и дело придерживала шляпу. Женщина вошла в калитку, и тут произошла странная вещь: очередной порыв ветра подхватил незнакомку и перенес по воздуху к самому крыльцу. Похоже было, что ветер донес сначала женщину до калитки, подождал, пока она откроет ее, опять подхватил и бросил у самого крыльца вместе с сумкой и зонтиком. Стук раздался такой, что затрясся весь дом.

-- Вот здорово! Настоящее волшебство! -- сказал Майкл.

-- Пойдем посмотрим, кто это!-- позвала Джейн; взяв брата за руку, она оттащила его от окна и повела на лестницу. Отсюда с верхней ступеньки было хорошо видно, что делается в прихожей. Скоро из гостиной вышла мама в сопровождении незнакомой гостьи. У нее были блестящие черные волосы. "Как у куклы-голландочки", -- прошептала Джейн. И еще она была худая, с большими руками и ногами и крошечными голубыми глазками, которые, казалось, буравят тебя насквозь.

-- Вы увидите, это замечательные дети, -- говорила миссис Банкс. Майкл толкнул острым локтем Джейн. -- С ними нет никаких забот, -- убеждала гостью миссис Банкс, как будто сама не верила своим словам. Гостья фыркнула, она, наверное, тоже не поверила. -- Я хотела бы только еще спросить о рекомендательных письмах...

-- Не в моих правилах запасаться рекомендательными письмами, -- твердо проговорила гостья. Миссис Банкс бросила на нее растерянный взгляд. -- Но я думала... обычное дело... -- запинаясь, проговорила она. -- Я хочу сказать, мне казалось, так все поступают.

-- Старомодный обычай -- эти рекомендательные письма. Прямо-таки допотопный. А надо сказать, что миссис Банкс больше всего на свете боялась выглядеть старомодной.

-- Да, да, конечно, -- поспешно согласилась она. -- Не будем о них больше. Я ведь почему завела разговор... э-э... а вдруг вам требуются рекомендательные письма... Детская у нас наверху.

И она повела незнакомку к лестнице, ни на секунду не умолкая. Может, потому она и не заметила, что происходит у нее за спиной. Но Джейн с Майклом хорошо видели сверху, что делала гостья, шедшая следом за миссис Банкс. Прижав к груди свою огромную сумку, она уселась на перила и в один миг очутилась на верхней площадке. Такого уж точно никто никогда не делал. Вниз -- пожалуйста. Джейн с Майклом сколько раз съезжали вниз по перилам. Но вверх -- никогда. И они, вытаращив глаза, смотрели на гостью.

-- Ну, стало быть, договорились, -- из груди у мамы вырвался вздох облегчения.

-- Договорились, если все здесь будет по мне, -- сказала гостья, вытирая нос большим в красно-белую клетку носовым платком.

-- Что случилось? -- миссис Банкс вдруг заметила детей. -- Что вы здесь делаете? Это Мэри Поппинс, ваша новая няня. Джейн, Майкл, поздоровайтесь. А там наши двойняшки, -- мама показала на комнату, где в кроватках лежали Джон и Барбара. Мэри Поппинс переводила буравящий взгляд с Джейн на Майкла и обратно, словно прикидывала, по душе они ей или нет.

-- Ну что, подходим? -- спросил Майкл.

-- Майкл, как ты себя ведешь! -- рассердилась мама. Мэри Поппинс долго разглядывала детей. Затем громко, протяжно фыркнула, что, по-видимому, означало -- жребий брошен. И громко сказала:

-- Я остаюсь.



Задание 3: Выучите стихотворение С.Маршака наизусть

Белые стихи
Снег кружится,
Снег ложится —
Снег! Снег! Снег!
Рады снегу зверь и птица
И, конечно, человек!

Рады серые синички:


На морозе мерзнут птички,
Выпал снег — упал мороз!
Кошка снегом моет нос.
У щенка на черной спинке
Тают белые снежинки.

Тротуары замело,


Все вокруг белым-бело:
Снего-снего-снегопад!
Хватит дела для лопат,
Для лопат и для скребков,
Для больших грузовиков.

Снег кружится,


Снег ложится —
Снег! Снег! Снег!
Рады снегу зверь и птица
И, конечно, человек!

Только дворник, только дворник


Говорит: — Я этот вторник
Не забуду никогда!
Снегопад для нас — беда!
Целый день скребок скребет,
Целый день метла метет.
Сто потов с меня сошло,
А кругом опять бело!
Снег! Снег! Снег!


Задание 4: Выпишите в два колонки глаголы в наст.вр. и буд.вр. Поставьте их в неопределенной форме.


На Каспийском море живёт большая птица бабура. У этой птицы есть под клювом большой кожаный мешок, в который она прячет рыбу. Весною бабуры охотятся на рыбу так. Соберутся на отмели большой артелью, окружат цепью косяк рыбы и давай хлопать по воде крыльями. Шум поднимут такой, что издали можно подумать – курьерский поезд мчится. Пригонят рыбёшку к берегу на отмель – и пошла потеха! Наглотаются рыбы до отвала, а что сразу не смогут съесть – спрячут в свои подклювные мешки. Мешки эти у них растягиваются, как резиновые. Интересно наблюдать за этими птицами!
Задание 5: Выучите написание данных слов, придумайте с ними предложения и приготовьтесь писать диктант

ПОЛИЦЕЙСКИЙ…………………………………………………

ПЕРЕКРЁСТОК …………………………………………………

ПОСЕРЕДИНЕ ………………………………………………….

ВО-ПЕРВЫХ……………………………………………………..

ВО-ВТОРЫХ …………………………………………………….

ОБЪЯВЛЕНИЕ ………………………………………………….

НЕМЕДЛЕННО…………………………………………………..

МИЛЛИОН………………………………………………………..

ПРАЗДНИК ………………………………………………………

ГОСТИНАЯ ………………………………………………………

НАВЕРНЯКА …………………………………………………….



ЛЕСТНИЦА ………………………………………………………

Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет