РЕЧНИК НА ШИРОКОЛЪШКИЯ (диалект) ГОВОР
абе – обр. – брей
агà – нар. – когато, като
агарянин – с.м.р. – турчин
аглòк – с.м.р. – кърпа, с която се даряват сватбари
àго – обр. – почетно обръщение към високопоставено лице
агуптин – с.м.р. – циганин
адàш – тр. – едноименник
аджàмùйа – тр. – неопитен
айрък – тр. – троскот
алòк – с.м.р. – остригана ивица на овен за красота
алаштисувам – тр. – свиквам
алтòн – тр. – с.м.р. – златна турска монета
ам – съюз – че /ам куга жа торнъш – че кога ще тръгнеш/
ам–гà – съюз – че кога /ам га нъ рачъ – че като не иска/
àнсъзлан – тр. – нар. – внезапно, незабавно
аралôк – тр. – междина, луфт
аргàтка – тр. – с.в.р. – жетварка
аркàдаш – тр. – другар
армагàн – тр. – с.м.р. – подарък
арнùсувам – гл. – преставам, в 3-то лице – арниса /арнùса да лъти – престана да вали/
àртак – тр. – нар. – и така, и без това /артак та стигнах – вече те настигнах/
артъка – гр. – с.ж.р. – навес около черква
аршùн – тр. – шивашка мярка
аслъ – тр. – нар. – то, и така, и без това /аслъ торнувам – и без това тръгвам/
аф´ – лов
ахренън – тр. – помак
ашемлай – тр. – пр. – привечер
ашик – с.м.р. – певец на любовни песни
àшкосун – тр. – нар. – браво
Б
б´он´ – прил. – неук, завеян човек
ба – частичка – да /потвърждение/
бàбушка – с.ж.р. – прешленест конски босилек
бàбън квас – с.м.р. – кисел кактус, расте по скалите на южните склонове
бабрица – прил. – бърборко, дърдорко
бабулкйа – с.ж.р. – буболечка
бàвйа – гл. – преча
бàдама – с.ж.р. – варно мляко
баè – нар – доста
бажèк – тр. – с.м.р. – крачол
бажò – тр. – с.ж.р. – огнище
бажукам – гл. – бръмча
базлèн – тр. – с.м.р. – бъзеник, тревист храст
баùр´ – тр. – с.м.р. – гора
баир – с.м.р. – хълм, гора, възвишение
байлама /байламò/ – с.ж.р. – тамбура
байхукъ – прил. – саможив
байхук´ – тр. – с.м.р. – завеян човек
бакрàч –тр. – с.м.р. – забито над огъня дърво, на което се закача котел за готвене
бал´вйанùца – с.ж.р. – повърната от устата храна
бàлну – прил – тъжно, мъчно
бàлсара – тр. – мана
бàпка – с.ж.р. – изродена зелена слива
бар – нар. – поне /бар са нахогйух – поне се находих/
барабàр´ – тр. – нар. – наравно
бàрам – гл. – пипам
барбонка – воден мехур
барбýкам са – гл. – жабуркам си устата, гмуркам се във водата
барбукам – гл. – жабуркам
бàрдоква –с.ж.р. – маруля
барем – поне
барждù ма – 3-то л. личен глагол – тръпне ми , много нисък звук
барзòлък – прил. – прибързан , сприхав
баркàлка – с.ж.р. – буца прясно масло
барканица – с.ж.р. – бутано мляко, айрян
барканица – с.ж.р. – мътеница
барòк´ – с.м.р. – барут
барýга – с.ж.р. – локва с вода
барýм – пипане на тъмно
барчùна – с.ж.р. – височина, заоблена месност
барчùна – с.ж.р. – планина
баряк – бавен, несръчен
басамàк – тр. – стъпало
батакчùя – тр. – прил. – човек, който завлича, не връща, проваля
баталèсану – прил. – изоставено, разрушено
бачò – с.ж.р. – мандра
башардисвам – тр. – гл. – умея да правя
бекам – гл. – блея /уфцòна бека – овцата блее/
бèлким – тр. – нар. – нима
бел лук – с.м.р. – чеснов лук
бел´è – тр. – нар. – неприятност
белòвина – с.ж.р. – външната обвивка на сърцевината на черния бор
белòвица – с.ж.р. – сорт слива
бенк´ – тр. – бараж
бердана – с.ж.р. – вид пушка с един патрон
бùва – нар. – може
бùйнува – гл. – замирисва
билйýк – тр. – стадо, много (преносно)
билюк – тр. – стадо
бùлъ – с.ср.р. – тревист зеленчук за готвене, плевели
бùляник – с.м.р. – баница със зеленчук
бикме – дебел усукан копринен конец
биндисвам – гл. – харесвам
бùскйа – с.ж.р. – женска гърда
бйалòк – с.м.р. – бял вол
бл´òскам – гл. – блескам
блàгу – прил. – сладко
благýнясту – прил. – сладко
благатъчак – прил. м.р. – щастливец
бòбук´ – с.м.р. – гърмеж
бòда – гл. – ръгам
бôзгун – с.м.р. – дива пчела
бòзъневу – прил. – бежово
бой – нар. – ръст
бôкал – с.ж.р. – дървен съд за вода с кръгла форма и два чучура
боп – с.м.р. – бакла
бôра – с.ж.р. – буря
бôрбън – с.м.р. – бръмбар
бòржгя – гл. – сърби ме
бòркам – гл. – газя /бòркам в рекана/, бия мляко за масло
бôрнъ – с.ж.р. – устни
борс – с.ж.р. – млади клонки, с които се хранят козите през зимата
бòрч – тр – с.м.р. – дълг
бòхта – гл. – бия
брàв – с.м.р. – глава добиък
брав – с.м.р. – една глава дребен добитък
бравò – прил. – нежелание за услуга/то муй бравò – той не е човекът, който да услужи/
брактисвам са – тр. – гл. – помятам
брàнйа – гл. – пазя
брàну млеку – с.ср.р. – събирано в каче цедено кисело овче мляко
бранъштъ – с.м.р. – запазено място, забранено за паша от добитъка място
брèк – прил. – стръмнина
брùша – гл. – бърша
брош – с.м.р. – корен от растението брош за боядисване в червено
брус – с.м.р. – изгладен камък за точене на коса
брýсйа – гл. – бруля
бруснùца – с.ж.р. – боровинка
бруснòк – с.м.р. – шумата (клоните) на боровинките и място, където растат боровинки
брусýк – с.м.р. – язовец
бруся – гл – удрям, бруля, пребродвам
бручà – гл. – звучи /бручù гайда – звучи гайда/
бручùлу – с.м.р. – ручило на гайда
бръсàчка – с.ж.р. – кърпа за бърсане
бубайко – с.м.р. - баща
бубота – с.ж.р. – пита от царевично брашно, приготвена от рядко тесто в тава
бýбрясту – прил – овално, закръглено (дете)
бубурàк´ – с.м.р. – черно плашило
будалò – тр. – прил. – малоумен
будùн – мест. – някой
буднù– мест.мн.ч. – някои
будному – мест. – на някого
буднòш – нар. – някога
бужèк – тр. – място за сядане до огнище
бýзйасту – прил. – ед.ч. ср.р. – дете с големи бузи
буйтурàн – с.м.р. – бурен с приятен мирис
букаù – тр. – железни окови
бýкам са – гл. – свинята се разгонва
бýла – прил. – кака
булашùк – тр. – мръсно
булаштùсувам – гл. – замърсявам
бунèлка – с.ж.р. – вилица
бундалка – с.ж.р. – совалка за скрипалците в стана
бурàвйа – гл. – бълнувам, говоря насън
бурилка – с.ж.р. – бутало за мляко, специално тясно високо каче
бурчлùйа – тр. – длъжник
бýтрясница – с.ж.р. – особен сорт слива
буюрун – тр. – заповядай
бъкм´о – тр. – осукан копринен конец
бъкрùйа – тр. – пияница
бъндùсувам – тр. – харесвам
бърàлу – с.ср.р. – воденична вада
бърканица – с.ж.р. – мътеница
бъръкèк´ – тр. – плодородие
В
вàгйа – гл. – изваждам, напоявам (правя вади за напояване)
вàда – с.ж.р. – бразда за засаждане, бразда, по която тече вода
ваз – предл. – нагоре /ваз река – нагоре по реката/
вазгъч – тр. – нима, не думай
вазпрàвйам са – гл. – облягам се прав
вàкал – прил. – черноок
вакът – време
вàлка – с.ж.р. – топка за игра
валýга – с.ж.р. – брашнени топки в кашата
вàпцувам – гл. – боядисвам
варак´ – с.м.р. – воденичен улей
варангел´ – нар. – леснота, лека печалба
вàргйа – гл . – пазя
вàргул´кйа – с.ж.р. – дребен, безформен, най-често кръгъл камък за хвърляне
варгулàт – прил. – кръгъл, объл
вàргулàту – прил – кръгло, заоблено, топчесто
варгулька – с.ж.р.-кръгъл канък
варзобал´ – с.м.р. – въжена мрежа за сено
вàрйа – гл. – изпреварвам
вартòглàву – прил. – ср.р. – замаяно, вироглаво
вартòп – прил. – вдлъбнато място
вартýшка – с.ж.р. – вихрушка, въртящ се циклон
вастèчану – прил. – подуто
вастагàркйа – с.ж.р. – подпорка при товарене на самар
васýлйувина – с.ж.р. – шума от фасул
вгàгурен – прил. – засъхнал, набръчкан
вдòргнувам са – гл. – вмъквам се
вдарвèн – прил . – вцепенен
вдражевам са – гл. – харесвам се на хората
ве – частица – нали
вèгу – прил. ср.р. – кривогледо
вèйки – нар. – без малко
вèндра – с.ж.р. – копраля
вèстъку – нар. – интересно
вèшки – с.ж.р. – вежди
вжùжам – гл. – бягам, изчезвам
ви – вие
вирюга – с.ж.р. – верига
вùгйалу – с.ж.р. – светлина, светло
властàр´ – с.м.р. – най-новия, най-пресния леторасъл на боровите дървета
влашкувъ – с.м.р .мн.ч. – съзвездието “Бенетнаш”
влек – с.м.р. – свързани клони за завличане на пролетните посеви
влйудну – прил. – ср.р. – пъргаво
влъстàръ – филиз на дърво
вòгал´ – с.м.р. – въглен
вòгарец – с.м.р. – подкожен червей в едрия рогат добитък
вòгйа – гл. – предвождам
вòгйану – с.ср.р. – разхладителна течност от вода, оцет и захар
Водици – празник Богоявление
вòза – с.ж.р. – плетена връв за връзване на престилки, торби и др.
вòзбарду – нар. – нагоре
вòзвратки – прил.ж.р.мн.ч.– първо гостуване на булка у родителите Ý след сватба
вòзнак – прил. – гърбом, на гръб легнал човек
вòлйаника – с.ж.р. – мащерка
вòл´к´ – с.м.р. – вълк
вòл´нйаник – с.м.р. – типична за широколъшко горна женска дреха, украсена със сърма и гайтан
волняник – с.м.р – родопска вълнена дреха за жени везана със сърма
вòлча – с.м.р. – мъжко теле
вôлча´ – прил. – вълча /вълча порода/
вôр´ст – прил. – връстник
вòр´ф – с.м.р. – връв
вôрга – с.ж.р. – подутина от удар
вôрсь – възраст
вòртка – с.ж.р. – въртележка, най-често за навиване на прежда
воршъ – върхове на дърво
вòршъна – с.ж.р. – отчупен връх
вòсйа са – гл. – мръщя се
вòсйаница – с.ж.р. – гъсеница
вòтар – с.м.р. – фрез за дъното на каца
вôтръ – прил. – вътре
вòхам – гл. – дишам
впикиухало ми са е – гл. – обсебило ме е, вмушавам си
вракузун´ – с.м.р. – връв за затягане на потурите
враткам – гл. – обръщам на гръб (противника)
врис´ – с.м.р. – извор, старинна чешма
врйý – нар. – всички
врйýм – нар. – на всички
втезма – полза от чуждо
вýдùцъ – с.ср. р – Богоявление
вýдач – с.м.р – кобилица за вода
вýл´гйа – с.ж.р – кожена торба, мех
вулгя – с.м.р. – овчи или кози мех в който се държи сирене, брашно или вариво
вулèсувам – гл. – грабвам, открадвам
вун´ò – с.ж.р. – лоша миризма
вун´òшнъца – прил. – миризлива жена
вунèиа – гл. – мириша /употребява се в 3-то л.; вуней – лошо мири.ше/
вýпкам – гл. – удрям
въдрó – с.м.р. – ведро
възн´о – с.ж.р. – терезия, нивелир
върйýга – с.ж.р. – верига за закачване на котли за готвене в огнището
въшкйà – гл. – ще видя
Г
г´ъбр´ò – тр. – тор
га – като /га та фана/, когато
гагрùца – с. ж.р. – молец, заядлив човек
гай – мест – когато е, като е /гай блачку – като е сладко/
гайбùйа – прил. – смешен безсрамник, майтапчия
гал´òвну – прил. – любовно
гал´òвнъца – прил. ж.р. – любовница
галаган – с.м.р. – монета от 10 стотинки
галагýнка – с.ж.р. – глог, глогинка
галбàйа – гл. – дълбая
галгòкйа – гл. – гуркам /червата ми гуркат при настинка/
галйа – гл. – обичам
гàлча – с. ср. р. – бучка втвърдена смола, от нея се прави дъвка
гарагàшка – с.ж.р. – сврака
гардù – гл. – ръмжи /кучето гарди/
гармàда – с.ж.р. – развалина, грамада
гармýда – с.ж.р. – буца
гарчумàн´ – тр. – гръклян
гач – с.м.р. – кука за дърпане, най-често на сено
гачка – с.ж.р. – кука за ловене на риба, кука на шивач и др.
гвàча – гл. – шуртене на вода, най-често от краката, когато човек е измокрен
гвàчъ – изпуска /хазмака гвачъ – тресавището звучи/
гéга – с.ж.р. – овчарска тояга с кука
гем – тр. – юзда
гèрмйа – постоянна покрита кошара за овце
геч – нар. – тр. – късно
гивзùйану – прил – винено червено
гивидийа – прил – еротична танцьорка
гùжнувам – гл. – засърбява ме силно /гùжна ма главòса – силно ме засърбя главата/
гиздùлу – с.ср.р. – празнично облекло
гилг´è – тр. – сенчесто място за пладнуване на овце
гингèръ – с.м.р. – магарешки трън
гингер´ – тр. – с.м.р. – магарешки тръни
гирùс´ – тр. – канал от клозет
гитùча – тр. – нар. – все повече
гитерюм – пр. – сляп
гйýчну – тр. – нар. – мъчно, трудно /гйýчну ма штъш забàлбоса – мъчно ще ме измамиш/
гйздùсувам – тр. – гл. - изглаждам, обличам се добре
гйулгèрин – тр. – с.м.р. – майстор зидар
гйумлйýк – тр. – бурен
гйус´ – тр. – с.м.р. – гърди
гл´òгу – прил. – дълго
главýчка – с.ж.р. – лукова глава
главенùк – с.м.р. – годеник
главенùца – с.ж.р. – годеница
глатýш – с.ср.р. – неотровна змия, която унищожава отровните
гнълàк – с.м.р. – изгнило дърво
го де – нар. – хайде де
гòбнувам са – гл. – помръдвам се
гòвиам – гл. – постя
гòгрйам – гл. – мърморя, заяждам се
гòдъш – с.м.р. – сватбен подарък на булката преди сватбата от страна на младоженеца, от един или два бели овни, окичени с кърпи и цветя и боядисани разноцветно
гòжба – с.ж.р. – свивка от клони за свързване на двата кола от плет
гòз – с.м.р. – гвоздей за подковаване на коне
гòзйаст – човек с голям задник
гòлча – гл. – говоря
гòрак – прил. – горчив
гòржа – прил. – сух, набръчкан човек
гòрп – с.м.р. – гръб
гос – с.м.р. – гостенин
гôс – с.м.р – задник
гр´òпка – с.ж.р. – овча дарадонка
грàбйам – гл. – препускам
грèбйа – гл. – стържа, /огребвам остатъците в тенджера/
грèбйанùца – с.ж.р. – остъргана храна
грèхута – нар. – грях /пази, Боже, от грях/
грôм – с.м.р. – гръм / удар от гръмотевица/
грùшка – с.ж.р. – горна детска платненадреха, носена от момчета и момичета до 6–7 години, нещо като сукманче
грýпал´ки – с.ж.р. мн.ч. – кръгли частички
грапаво – прил. – назъбено, драскащо
грапнийа – гр. – с.ж.р. – нощна великденска служба
грат – с.м.р. – градушка
гръпùдъ – с.ж.р. мн.ч. – стреха, иззидана от плочи
гуùкам – гл. – квичи /свинята квичи/
губèрка – с.ж.р. – голяма игла
губèрка – с.ж.р. – голяма игла за шиене с канап
гувèйа – гл. – постя
гувèлка – с.ж.р. – пост
гýгла – с.ж.р. – мъжка шапка от кожа
гýглйак – с.м.р. – гъба сърнела, още неразтворила се
гужýк – тр. – прил. – животно с отрязана опашка или къс човек
гуй – мест. – го е /дусурбèло гуй – досърбяло го е/, заздравява
гулòпарник – с.м.р. – баница без листа от тесто, гола баница
гулòпаръ – прил. – гол човек
гулйамùна – с.ж.р. – месец януари
гýрйалиф – прил. – човек с възпалени, гноясали очи
гýтав – прил. – несръчен човек
гушòглав – прил. – гологлав
гюсъ – с.м.р. – гърди
Д
дабàн´ – тр. – подметка
дайма – тр. – нар. – постоянно
дамузлýк – с.м.р. – изхода на водната струя преди перницата на воденица
дарвàлък – с.м.р. – подредени дърва за горене
даргýн´ – прил. – дръглив, слаб човек
дарглò – с.ср.р. – гребло за сено
дарзàлка – прил. – заядлив човек
дарзàлка – сж.р. – железни зъбци за дърпане /дързане/ при почистване на коноп
дармòн´ – с.м.р. – кожено решето с едри дупки
двакýлйа – с.ж.р. – дива лобода за готвене на баница
дèбам – гл. – дебна, вървя тихичко на пръсти
дер´ò – тр. – дере
дерùн – нар. – много
дерк´ – тр. – болест, грижа
дèвър´ – с.м.р. – шафер, брат на мъжа на жената
дèкйа – с.ср.р. – дете
дèну – нар. – към, до /дену рекана, ду вугйанùцана – до воденицата/
дèсу – нар – до, към /дèсу кòштаса – до къщата/
джьндафчи - тормози
дùмътну – прил. – четворно тъкано платно, черга или сукно
дùпал – прил. – двоен
дийдùсувам – тр. – гл. – зачитам
длагô –с.ж.р. – шина
длагòсувам – тр. – гл. – превързвам с шина счупена кост
дòран – с.м.р. – чим
дòрзам – гл. – пречиствам коноп, споря безкомпромисно с някого
дòс – тр. – приятел
дòстуйну – прил.ср.р. – хитро , прибързано, всезнаещо
дòшта – с.ж.р. – валявица
дрàгу – прил. – приятно,
дрèкйа – гл. – очаквам с нетърпение, употребява се в 3–то лице
дрòбин´с.м.р. – залък хляб, надробен в рядко ядене
дрòбйа – гл. – начупвам хляб в паница
дрòгазица – с.ж.р. – сойка /птица/
дрùнжа – гл. – движа се безцелно
дрùпа – с.ж.р. – дреха
дрýгуш – нар. – някога, едно време
драговам – гл. – обичам, радвам се, галя
дракунèсувам – гл. – хваща ме безсъние /пу цàла нош дракунèсувам – по цяла нощ не заспивам/
драпам – гл. – чеша, дращя
другучèсну – прил – старовремско, някогашно
дубàра – гл. – докопвам се, достигам
дубàра – с.ж.р. – алегория, говор с гатанки и заобикалки
дувàк – с.м.р. – вид ряпа
дувàр – тр. – зид
дуврамажùйа – тр. – дърводелец
дудèвам – гл. – преча, омръзвам, дотегвам
дузгà – нар. – досега
дýйнувам – гл. – подухвам
дукàрувам са – гл. – големя се, обличам се кокетно
дукèн´ – тр. – магазин
дукйанджùйа – тр. – търговец
дуламò – тр. – горна къса мъжка дреха с ръкави и гайтани
думòрцмувам – гл. – едва довличам /силум гу доморцнах – едва го довлякох/
думбалèк – с.м.р. – голям хлопатар, връзва се на шията на коча в стадото
дусýрнувам – гл. – довличам
дуфтàсувам – гл. – пристигам навреме, насмогвам, довършвам
дълàф´ – с.м.р. – маша
дън´ò – тр. – земя, свят
дъплàр´ – тр. – с.м.р. – вълнена завивка, изтъкана от овча вълна
дърлùк´ – тр. – мъка
дъцàмням – дат.пад. – на децата
Е
е – гл. – е ща – бих
е – лично мест. – аз
е ма – нар. – ето ме
èвру – прил. – опърничево
èгйуву – с.ж.р. – ядене, готвено, продукти за ядене
èгус´ – с.м.р. – август месец
èжа са – гл. – готви се за борба
èйчаник – с.м.р. – родопска баница с яйца
èлувица – с.ж.р. – глинеста почва
ем – гл. – ям, храня се
èма, èгу, èйа, èхи – пок. мест. – ето ме, ето го, ето я, ето ги
ен´ – тр. – знак, белег на ушите на овцете за разпознаване
èнйувица – с.ж.р. – равнец /бяло горско цвете/
èнкас – тр. – шега, на èнкас – на шега
èрйа – с.ср.р. – яре
ефкèлйуву – гр. – с.м.р. – маслосвет
èхам – гл. – пътувам с превозно средство /яздя кон, магаре/
ехèл´ – гр. – змиорка /риба/
ехсàр – гр. – лице, което люлее децата на ръце на Богоявление и ръси с намокрен босилек посочените му лица
èцъ – нар. – много, твърде, доста /èцъщъ – най-много/
Ж
ж´òбрйа са – гл. – плезя се
жа – частица за бъдеще време /жа та бôхта дèкйанцъ – ще те бия, детенце/
жалдàйа – гл. – дълбая, чопля
жаýкам – гл. – квича, вия
ждрèбйа – с.ср.р. – жребче /малко конче/
жèм – тр. – стъкло
жèпка – с.ж.р. – напречна гредичка на ясли за връзване на добитъка
жèпки – с.ж.р. – зъбци над шлея на воденичната вада за задържане носещите водата предмети
жùга – прил. – слаб, но жилав човек
жилавùка – с.ж.р. – жилав храст, удобен за направа на метли
жòлва – с.ж.р. – костенурка
жòрда – с.м.р. – тънко дълго дърво за плет, ритловица
жòштъл´ – с.м.р. – осен, дърво, удобно за направа на дървени лъжици
жувàк – с.м.р. – живак, бял кристален камък
жýлйа – гл. – беля, обелвам /кора на дърво/
жýлнувам – гл. – удрям с пръчка
жýнка – с.ж.р. – кожа от картоф
жýпйа – гл. – роня /роня грах/
жýпка – с.ж.р. – орехова черупка
жýпкар – с.м.р. – сушен зелен фасул
журàвйа – гл. – приболява, безпокои /журавъ ма в куремас – приболява ме в корема/
жýркал´ – с.м.р. – щурец
журулèкук´ – с.м.р. – врява, глъчка
жýфнувам са, жýфкам са – гл. – гмуркам се /във водата/
жълатòвам – гл. – изтезавам
жъндъмòсувам са – тр. – махам се, изчезвам
жървис´ – тр – разтопена овча тлъстина при приготвянето на чеверме
З
з´ок´ – с.м.р. – зет
заàрам са – гл. – запъвам се, противореча
забàрйам – гл. – забравям
забèлъ са – 3-то л. личен гл. – зазори се
забабýлйувам са – гл. – закривам лицето си с кърпа, с фердже
забарýжувам – гл. – заприщвам с вода
забатàчувам – тр. – гл. – затъвам
забилдùсвам – гл. – похабявам
зàбйала – с.ж.р. – мазнина за готвене
заблейах са – гл. – замотах се
забрàням – гл. – защитавам
забун´ – с.м.р. – горна мъжка дреха с гайтан без ръкави
забурчèсувам – тр. – задлъжнявам
завèкувам – гл. – примирам
зàвйат – с.м.р. – закрито от вятъра място
зàврат – пòврат – нар. – иди-дойди /напред-назад/
завратам – гл. – обръщам нагоре дрехата
завувàк – с.м.р. – вълнена черга за завиване
загл´óдувам – гл. – забавлявам
загàлйам са – гл. – разголвам се
загабòсувам – гл. – омотавам, обърквам
загертèсувам – гл. – пригладнявам
загйачевам – тр. – гл – закъснявам
зàгйаф . – с.ср. р. – тежест, носена на гръб
зàглават – прил. – упорит, неотстъпчив
загрибам – гл. – прегръщам, взимам с шепи
задèвам са – гл. – натоварвам се на гръб
задòнъ са – 3-то л. личен гл. – заоблачи се
зазабнùца – с.ж.р. – израстък във венците, възпаление на венците
зазнуèвам са – гл. – изпотявам се
закарпа – с.ж.р. – кръпка
зàкатина – с.ж.р. – отчекнато от дъска, дращи
заклету мий – прил. – тлее ми /челото/ – имам температура
зàклечану – прил. – заплетено, мъчно разрешимо
закрêпям са – гл. – укрепвам, старая се
зàкусак – с.м.р. – откос сено
закýтлйану – прил.ср.р. – привързано с кърпа на главата /момиче/
закýчувам – 3-то л. личен гл. – закýчъ са – затегна се
залòгувам – гл. – забавлявам деца
зàлуга – с.ж.р. – залък хляб, залче
зàлук – с.ж.р. – дънер за поддържане на огъня
замахòрйувам – гл. – замаскирам, закривам
замашèвам – гл. – потулям
замèтам – гл. – говоря не по нашенски
занùсам са – гл. – замайвам се
зандраба – прил. – отвеян човек
занък – нар. – заход
зап´онату – прил. – залостено, запънато
запараскйвам – гл. – налагам волята си
запùнам са – гл. – противя се, противопоставям се
запйанàлка – с.ж.р. – дърво за запъване вратата, порта
заплахтевам са – гл. – задъхвам се
запòклйан – прил. – задръстен
заптùсувам – гл. – присвоявам
запътученъ – прил. – недоразвито
заргъ – нар. – заради, поради
зарцалà – с.ср.р.мн.ч. – вътрешности
зàръфетан – прил. – чудак, човек с особен характер, прецизен, изискан
зàслун – с.ж.р. – камък пред устието на пещта при печене на хляба
зàстапка – с.ж.р. – при изпъване на вътъка отстрани на платното се образува вдлъбнатинка, наречена застъпка
застранùлу май – чувствам болки от едната страна
зàструг – с.м.р. – гаванка
засýнувам – гл. – пресрещам, поставям натясно някого
зàтка – с.ж.р. – забит елов клон в ливада, показващ, че е забранено влизането на добитък
затùчам – гл. – пресрещам, препречвам
затòжан – пр. – носталгичен, изпитващ тъга
заýтришник – следващия ден след утре, вдругиден
зафатам – гл. – започвам
зафтàсувам – гл. – смогвам, заварвам /силум зафтасувам – едвам смогвам/
зафчèрашник – нар. – завчера
захир´о – тр. – тревен фураж
захмèк´ – тр. – разходи
захòдам – гл. – забременявам, първи месец на бременността
захòдница – бременна
зàхумокйувам – гл. – удрям във врата
захумòтълу май – пр. – боли ме вратът
зачýкану – пр. – заковано, натъртено
заштупувам – гл. – прикривам, замаскирам, заравям
збър´ò – с. ж.р. – събрани на едно място различни неща
звùска – с.ж.р. – първескиня овца
згòда – с.ж.р. – спогаждане
здýмувам са – гл. – преговарям
здоржам –гл. – въздържам
здърату – пр. – съдран, скъсан
зен – тр. – загуба
зер – нар. – нима
зил´ – с.м.р. – чукче на звънеца на камбанката, хлопка
зингùнън – с.м.р. – богаташ
зингйа – тр. – стреме
зúвр –прил. – проклето
зùгнувам – гл. – преваля, закривам се
зùнувам – гл. – отварям си устата, зяпам
зйун´кйа – с.ж.р. – небесна дъга, цветен ширит
зной – с.м.р. – пот
зòва – гл. – викам
зòлка – с.ж.р. – нацапано на гащите на децата
зор – тр.– нар. – мъка, тегло, усилие
зор-замàн – тр. –нар. – трудно време
зорла – тр. – нар. – насила, насилствено
зумбуръ – с.м.р. мн.ч. – буци; ед.ч. – зумбура – буца
зъгвар´ – с.м.р. – чифт еднакви по цвят и ръст коне (волове)
И
ища – гл.- искам
избýтналу – прил. – разводнено, изгубило вкуса си
извòрвйам – гл. – тръгвам преди другите
ùзврат (наùзврат) – прил. – обърната наопаки дреха
ùзгага – неприятно оригване
издòрснувам са – гл. – измъквам се неусетно
изекъ – мъка
изкýклйану – прил. – издигнато със заострен връх
изкормйан – прил. – разпран в корема
ùзлъкату – прил. – изтънчено, модерно
измаймýкувам – гл. – измамвам /употребява се най-много в минало време, измаймукаль гу са – измамили са го/
измарзлàк – прил. – измръзнало дете
измè – прич. – разкривенo, променено
измèк´ – тр. – обслужване
изнèтръ – прил. – отвътре
изрùпкам – гл. – изскачам, подскачам
ùзнък – нар. – изгрев, изток
изъкùòвам – гл. – измъчвам
ùзън – тр. – разрешение, позволение
илùк´ – тр. – упорство
ингино – гр . – освещаване на църква
индъз´ò – тр. – шивашка мярка за дължина
инжъктисувам – тр. – изтезавам
искàк´ – тр. – дребни пари, които се раздават при погребение
испандàлчан –прил – изпъден
испархулйану – прил. – изприщено, изрив на кожата
испàсану – прил. – изпасана от животно трева от ливада
ùспаша – с.ж.р. – следа от изядено животно
испòрхнувам – гл. – употребява се в 3-то лице – изпъшквам
испýлйану – прил. – човек с широко отворени очи
испъдепцану – прил. – изпипано, догодено
испъштаррйувам – гл. – удрям с машата
ùста п – с.м.р. – начало на равно място, след като се излезе от стръмно
истýрйан – прил. – изсипан, болен от херния
истýфънелу – прил. – изветряло
исфулйан – прил. – подпухнал
истътенйувам са – гл. – изтягам се на гръб
ифк´ò – тр. – сърдитост, сръдня, раздразнение
ихтеч –тр. – зависим, който очаква
ихтъбар´ – тр. – уважение
ичкúйа – тр. – силно спиртно питие
ичмен´ – в.м.р. – ечемик на окото
ùшта – гл. – искам
ù-шта – условно бъдеще – бих отишъл
иштàх – тр. – апетит
Й
йабанджùйа – тр. – пр. – чужденец
йавàш – нар. – полека
йавзò – с.ж.р. – капсул
йавлèк´ – тр. – чедо
йавлùйа – с.ж.р. – заградена нива
йагýпка – с.ж.р. – циганка
йагýптън – с.м.р. – циганин
йагýпча – с.ср.р. – циганче
йаглòк – с.м.р. – дълга кърпа
йаднô – прил. – ж.р. – една
йаднò – прил. – ср.р. – едно
йаднòчну – нар. – еднакво
йазгà – нар. – сега
йазък – тр. – межд. – уви
йанèй – нар. – така
йанадèва – нар. – натаък, там някъде
йанаквà, йанаквò, йанакôв, йанаквù – мест. – такава, такова, такъв, такива
йасàйа, йасойа, йасува, йасейа – мест. – тази, този, това, тези
йасèй – нар. – така
йасадèва – нар. – тъдява
йасакоф, йасаква, йасакво, йасакви – мест. – такъв, такава, такова, такива
йастълùф – пр. – лаком /човек/
йèла – с.ж.р. – смърч
йò – мест. – ето
йò гу – гр. мест. – ето
йò хи – мест. – ето ги
йò я – мест. – ето я
йоз – овце, които не се доят
йòмнувам – гл. – поемам някъде безцелно
йòчку – с.м.р. – май месец
йý гу – мест. – ето го
йý йа – мест. – ето я
йý хи – мест. – ето ги
йýда – с.ж.р. – самодива
йýрна са – 3-то л. личен гл. – хукна в една поосока
йýфка – с.ж.р. – лъжа /излезе на юфка/
йýхна са – 3-то л. личен гл. – събори се внезапно
К
Казандисал - спечелил
к´òвну – прил. – тъмно
к´òкнува ма – нар. – иде ми да
к´òраф – тр. – слепец
к´òшка – прил. – бременна жена
кàгиа – гл. – димя, пуша, опушвам, като 3–то личен гл. кади – пуши
кабахàк´ – тр. – вина, пакост
каваро – прил. – човек, който преувеличава нещата
кадèсу, кадèту, кадèну – нар. – където
кадèш – с.м.р. – пушек
кадгà – като че ли
кайамèк´ – тр. – стихия, много
кайдисýвам – тр – решавам, жертвам
кàйну – нар. – както
какàч – с.м.р. – сушено месо с костите
кàксу, кàкну, – нар. – както
кал´мàнка – с.ж.р. – калинка /червена бубулечка/
калàм´ – с.м.р. – дървена тръба за навиване /насукване/ на прежда, както и мярка за количеството на преждата в калами
каламýшка – с.ж.р. – чиле
калвун´ – с.м.р. – човка на птица, кука за сено, кука за бране на плодове от дърво
калèку – с.м.р. – мъж на леля, чичо
калкатùцà – с.ж.р. – пътека, която лъкатуши по стръмнина
калкатица – с.ж.р. – чупка, завой на пътя
калтàту –гр. – с.м.р – кум
калýгиричка – с.ж.р – попова лъжичка /излюпена от яйце на жаба/
кàлчасту – прил. – тежкокрако
калчèтъ – с.м.р. – чифт калцуни с капаци над коленете
калъзмàркйа – с.ж.р – украсена торба, пълна с клонки, с които деверът кани за сватба, подавайки по едно клонче
кàматну – прил. – красиво
кандардùсвам – тр. – убеждавам
кандилъ – кандило
кандисувам – тр. – насищам се
кàнджа – с.ж.р – капан
капùца – с.ж.р. – шушулка със зърна от грах, боб, фасул
капýла – с.ж.р. – задната горна част на магаре, муле, кон
каравèл – с.м.р. – стари две стотинки
карагýй – с.м.р. – ястреб
караштùсувам – тр. – смесвам, разбърквам
карг´ò´ – тр. – зеле
каркèл´ – с.м.р. – спирала, свивка
кармълà – с.ср.р. – място за кърмене на овцете
карнàл´ – тр. – изкуствено разклонено борово дърво
карпýза – тр. – диня, любеница
карстàту – прил. – четвъртито
карстàчка – с.ж.р. – бурен с големи листа, от дръжката на който се режат масурки
картòл – тр. – високо планинско пасбище, снежна трева
карцùкам – 3-то л. личен гл. – карцùка – цвърчи /мишката/
карштùлка – с.ж.р. – кръщявка
касафèтна – прил. – ж.р. – угрижена
касмèк´ – тр. – щастие
кàта – нар. – всяка /кàта вýтърна – всяка сутрин/
катàнъц – с.м.р. – катинар
катàра – прил. – заядлив човек
катугà – нар. – като че ли
кàфпиа – тр. – браво
кацарò – с.м.р. – перчем коса над ухото
качýл´ – с.м.р. – вълнено одеалце за wвиване на дете-кърмаче
кашò – с.ж.р. – дървен шомпол за чистене цевта на пушка
квàча –гл . – 3-то л. – квàчъ – клопи / расквакала мъ сай кукòшката – кокошката иска да мъти яйца/
кèзйа са – гл. – прицелвам се
кер´ – тр. – печалба
кèшки – тр. – нар. – поне да бях
кùавница – с.ж.р. – тъмница, затвор
киб´òски васýл – с.м.р. – шарен градски фасул.
кибàр – тр. – чистник, обича и поддържа чистота
кидùк – тр. – седловина.
кикèтам са – гл. – кикотя се
кùлнувам – гл
Достарыңызбен бөлісу: |