Учебное пособие для студентов неязыковых факультетов университетов



Pdf көрінісі
бет98/193
Дата04.09.2024
өлшемі2.13 Mb.
#503368
түріУчебное пособие
1   ...   94   95   96   97   98   99   100   101   ...   193
Утегенова К.Т. Русскии язык-1 (1)

Лексико-грамматические задания: 
3.1. От прилагательных своевременный и преждевременный 
образуйте наречия и составьте с ними предложения, используя 
материал текста. 
3.2. В тексте найдите слова, называющие время или 
выражающие временные значения. Определите способы их 
выражения. Образец: Давно развивалась реактивная авиация, потом 
ракетные 
снаряды, 
затем 
появились 
баллистические 
и 
межконтинентальные ракеты. ВЫВОД: Временные значения 
выражены наречиями давно, потом, затем.  
3.3. Разделите текст на законченные смысловые отрезки, 
выделив в нем несколько абзацев. Найдите слова, при помощи 
которых смысловые отрезки соединяются в строгую логическую 
последовательность. Какую роль они играют в каждом абзаце? 
Сделайте вывод.
3.4. Запишите текст и сокращенном виде (8-9 предложений), 
выделив в нем основное и второстепенное. 
3.5. Составьте назывной план текста. 
**4. 
Прочитайте 
текст, 
сформулируйте 
основную 
информацию. Выделите основные смысловые части, составьте 
план. Расскажите по плану о трудностях в изучении русского языка 
для казахов. Приведите примеры из родного и русского языков.
ТРУДНОСТИ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА 
 
При изучении русского языка нужно учитывать особенности 
родного. Русский и тюркские языки относятся к разным группам 
языков. Русский, украинский и белорусский языки относятся к 
славянской группе языков, а башкирский, казахский, карачаевский, 
киргизский, кумыкский, ногайский, татарский, тувинский, 
турецкий и некоторые другие языки - к тюркской.
Славянские и тюркские языки во многом отличаются друг от 
друга, так как они разного строя: славянские - флективного, 
тюркские - агглютинативного. Для языков флективного строя 


148 
характерна многозначность окончаний (например, в слове детям 
окончание -ям выражает два значения: множественное число, 
дательный падеж). В языках агглютинативного строя аффиксы 
однозначны, они присоединяются один за другим к неизменяемым 
основам или корням.
Отметим только некоторые различия русского и тюркских 
языков. 
В фонетике: в словах тюркских языков все согласные либо 
твёрдые, либо мягкие (закон сингармонизма), а в русском языке 
рядом могут быть и твёрдые, и мягкие согласные. В русском языке 
гласные более широкие, резко отличаются ударные и безударные 
гласные: ударные произносятся с силой и длительно, безударные - 
без напряжения и кратко. В тюркских языках гласные более 
закрытые, ударные и безударные мало отличаются, сила и длитель-
ность их почти одинаковы. При переносе артикуляции родного 
языка на русский получается акцент, то есть особое произношение, 
свойственное говорящему не на родном языке.
В построении слова и в словообразовании: в тюркских языках 
нет приставок, слова всегда начинаются с корня, корень слова 
устойчив и не меняется, к нему присоединяются аффиксы, каждый 
аффикс имеет только одно значение. В русском языке много 
приставок и приставочных глаголов. Напр.: брать - собрать, убрать, 
отобрать, разобрать, перебрать, выбрать, недобрать, избрать. Это 
создаёт трудности в усвоении глаголов. 
В морфологии: в тюркских языках имена существительные не 
различаются по родам, имеют однотипное склонение. Имена 
прилагательные не изменяются по родам, числам и падежам. 
В синтаксисе: в тюркских языках более твёрдый порядок слов: 
подлежащее стоит перед сказуемым, определение - перед 
определяемым словом, дополнение и обстоятельство - перед 
сказуемым. Сказуемое чаще всего ставится в конце предложения. В 
русском языке порядок слов более свободный. 
Знание этих различий облегчит изучение русского языка, 
поможет преодолеть трудности, так как сравнение, сопоставление 
языков - один из путей сознательного усвоения языков. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   94   95   96   97   98   99   100   101   ...   193




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет