Виктор гайм сценические игры



бет1/4
Дата25.06.2016
өлшемі293.5 Kb.
#157547
  1   2   3   4

ВИКТОР ГАЙМ



СЦЕНИЧЕСКИЕ ИГРЫ


Перевод И.Г.Мягковой
Действующие лица

Гортензия - актриса

Гертруда - драматург и режиссер



Совершенно пустая, без каких бы то ни было декораций сцена театра.

В глубине, на заднем плане, могут находиться несколько случайных и привычных для всякого театрального хозяйства предметов, обычно загромождающих сцену, когда спектакль только начинают репетировать и впереди – долгих полтора месяца.

Входит Гертруда. Изучает площадку. Хлопает в ладоши, чтобы проверить акустику. Потом ищет на задворках сцены и приносит стол и стул.

Сцена едва освещена.

Входит актриса – Гортензия. Она оглядывает зал с видом удовлетворенной собственницы и поначалу не замечает Гертруду. Первые пять своих коротких реплик произносит из разных точек сцены, пробуя звучание голоса и проверяя его слышимость в зале. Разражается смехом. И, когда внезапно смех прерывает, мы понимаем, что он не был естественным, а лишь служил тестом на резонанс.

ГОРТЕНЗИЯ. Какое чудо!

Полная пустота.

Потемки.

Никаких декораций.

И все равно чудо!
ГЕРТРУДА. Потому что ты здесь.

ГОРТЕНЗИЯ. Ты тоже на сцене?

ГЕРТРУДА. Да, уже давно.

ГОРТЕНЗИЯ. Таилась во тьме?

ГЕРТРУДА. Почему это таилась?

ГОРТЕНЗИЯ. Я тебя не видела.

ГЕРТРУДА. А я люблю оставаться незамеченной. Раствориться в окружающей среде. У меня с этим местом полное слияние. С чертовым этим местом. С театром то бишь.

ГОРТЕНЗИЯ. Ну, так мы в нем!

ГЕРТРУДА. Чувства твои уже взыграли?

ГОРТЕНЗИЯ. О, да!

Говорят же тебе: это чудо!



Они обнимаются, потом с жаром начинают целоваться и, наконец, внимательно смотрят друг на друга. Гертруда обращается к технику, которого не видно. Он находится в глубине зала. В определенные моменты действия, которые точно обозначены ремарками, обе женщины попеременно станут апеллировать к этому технику – Батисту. То будут, в сущности, внутренние размышления, слышимые лишь зрителями.

ГЕРТРУДА. Батист, можно нам немного прибавить света?


Свет




ГОРТЕНЗИЯ. Дивно, как солнечный свет в Греции.

ГЕРТРУДА. Ты прекрасна… Спасибо, Батист!

Отлично выглядишь.

Откуда пожаловала?

ГОРТЕНЗИЯ. Из Греции.

Ты разве открыток моих не получала?



ГЕРТРУДА. Никогда не заглядываю в почтовые открытки, они меня раздражают.

ГОРТЕНЗИЯ. Вот как? (Батисту). Привет, Батист! (Гертруде). Мне очень жаль. Я послала тебе три открытки: одну с Крита, одну с Пелопоннеса и одну из Италии – на обратном пути.

ГЕРТРУДА. И не видела, и не читала.

ГОРТЕНЗИЯ. Да бог с ними. Неужели правда: ты считаешь, я в хорошей форме?

ГЕРТРУДА. В превосходной.

Стопроцентная женщина.

И весьма сексуальная.

ГОРТЕНЗИЯ (рассеянно). Тем лучше.

ГЕРТРУДА. Ладно. Пора начинать.

ГОРТЕНЗИЯ. Мне не терпится, ужасно не терпится!

ГЕРТРУДА. Состояние вожделения! Нужно вожделеть.

ГОРТЕНЗИЯ. И я всегда себе говорю: если ты не входишь в это состояние перед началом работы над такой ролью, уж лучше вообще не начинать. Тут требуется как бы начать жизнь с нуля.

ГЕРТРУДА. То, что ты находишься в состоянии вожделения, это хорошо… Но в какой-то момент, когда мы должны будем перевести вертикаль текста в горизонтальное положение, тебе придется отказаться от всех своих желаний.

ГОРТЕНЗИЯ. Вот как? Ты так считаешь? Ладно… Если хочешь.

ГЕРТРУДА. Да ничего я лично не хочу. Это пьеса моя ведет себя, как тиран. Есть доля садизма в возбуждении твоих желаний моим текстом. А потом раз – и отказ!

ГОРТЕНЗИЯ. Хорошо, хорошо. Все, что ты мне говоришь, так и врезается в память. Я из тех актрис, что постоянно питают свой ум. Нуждаются в подпитке.

ГЕРТРУДА. Мы пойдем не торопясь.

Медленное проникновение.

Которое не вытравишь, не остановишь.

Запечатленное в тебе навсегда.

И выйдешь ты из этой истории уже совсем другим человеком.

ГОРТЕНЗИЯ. Поверь, Гертруда, я это понимаю, и меня это радует. Слова твои – как касание волшебной палочки. Они меня преображают.

ГЕРТРУДА. Мне нравится, что ты так говоришь, Гортензия.

ГОРТЕНЗИЯ. Актеры – верные слуги драматургов. Я тут давала интервью одной греческой газете. Так и сказала. Слово в слово: актеры – верные слуги драматургов.

ГЕРТРУДА. И ты действительно так думаешь?

ГОРТЕНЗИЯ. Гертруда, как ты можешь задавать мне подобные вопросы? Разумеется!

ГЕРТРУДА. Ладно.

Я могу попросить тебя об одолжении?



ГОРТЕНЗИЯ. Я слушаю.

ГЕРТРУДА. Ты не могла бы произносить мое имя в его изначальном звучании?

ГОРТЕНЗИЯ. То есть?

ГЕРТРУДА. С истинным нордическим произношением, понимаешь? У меня ведь нордическое имя. Так доставь мне удовольствие: произнеси его на нордический лад: Герретруде!

ГОРТЕНЗИЯ. Вот оно как! Это что-то новое. Тебе так хочется?

ГЕРТРУДА. Прошу тебя.

ГОРТЕНЗИЯ. Согласна. Но… как бы не сбиться… Привычка ведь выработалась…

ГЕРТРУДА. Вот и хотелось бы, чтобы ты избавлялась от своих привычек. Выставляла бы их за дверь собственной мысли. Привычки, видишь ли, губят актерскую изобретательность.

ГОРТЕНЗИЯ (радостно и просветленно). Лаадно! Стало быть, в конечном счете, ты делаешь это ради меня! Чтобы я освободилась от банальных рефлексов, профессиональных штампов, да?

ГЕРТРУДА. Да.

ГОРТЕНЗИЯ. Понимаю.

ГЕРТРУДА (обращаясь к Батисту, так что Гортензия ее не слышит). Она понимает. А теперь, чтобы показать мне, как хорошо она понимает, будет рассуждать о проблеме идентификации, хорошо ей известной… Благодаря Давиду. Мужчине ее жизни…

ГОРТЕНЗИЯ. Знаешь, у меня всё очень удачно сложилось, чтобы понять проблему идентификации. Мужчина моей жизни Давид постоянно мне о ней говорил… В связи с еврейским вопросом… Он был еврей… И говорил о еврейской идентификации… И всё такое… А я слушала… Он всегда говорил, что пришел отовсюду и неоткуда. А я ему в ответ: если ты пришел отовсюду, то несешь на себе следы, оставленные сотнями культур… и в этом твое богатство, голубчик ты мой… Ты помнишь? Он ведь был невропат. И знал это про себя. Так и говорил: я – невропат. Ну и пусть, согласна на невропата. Уж очень была влюблена.

ГЕРТРУДА. О, да!

ГОРТЕНЗИЯ. Когда я тебя встретила, мы с Давидом только что разбежались. Помнишь?

ГЕРТРУДА. Да, конечно.

ГОРТЕНЗИЯ. Я была раздавлена, разбита.

Живешь-живешь с подобным типом.

Он тебя бросает.

И ты раздавлена.

Я была раздавлена.

ГЕРТРУДА. Прекрасно помню.

ГОРТЕНЗИЯ (Батисту, так что Гертруда ее не слышит). Я всё спрашиваю себя, во-первых, - действительно ли она помнит, а во-вторых, не наплевать ли ей на это.

ГЕРТРУДА. Я бы даже сказала, что мне пришлось собирать тебя чайной ложкой.

ГОРТЕНЗИЯ. Я была уничтожена! О, рана глубока, когда речь идет о таком человеке, как Давид. Он стал для меня Пигмалионом. Я ведь дурочкой была… То есть казалась себе поверхностной и не слишком вдумчивой что ли. И вдруг встречаю Давида. Красив, как бог, нежен, как агнец, и в то же время сильный, мужественный, понимаешь? То, что он со мной сотворил, даже представить себе невозможно! Когда мы познакомились, я находилась в эмбриональном состоянии, а он сделал из меня женщину. Женщину занятную, состоявшуюся. Я уже до него была актрисой. Хорошей актрисой… Говорю об этом прямо, без ложной скромности. Но хороша я была преимущественно в комедиях. А с Давидом мне стали доступны все жанры. Понимаешь ли ты меня… Герретруде?

ГЕРТРУДА (обращаясь к Батисту, так что Гортензия ее не слышит). Ей приходится делать над собой усилие, чтобы произнести мое имя таким образом. Таким нордическим образом! Для меня это тест своего рода. Она должна уметь сосредоточиться и перестать быть тетерей.

(Гортензии). Конечно, я тебя понимаю, хотя мне всегда мучительно было сознавать, что женщина может состояться, проявить себя наилучшим образом и самореализоваться только потому, что ею занимается мужчина. Это какая-то женоненавистническая позиция, голубушка моя. Если быть объективной, так и сугубо реакционная. Ты ведь артистка! И далеко не из последних! Ты – свободный человек! Зачем же снижать собственную личность до масштабов любовных взаимоотношений. Это недостойно тебя самой.

ГОРТЕНЗИЯ. Знаю… Герретруде! Отлично знаю. Много об этом слыхала от других. Сколько друзей повторяло мне: «Он питается тобой, он подавляет твою индивидуальность, гасит твой пламень»…

На самом же деле всё наоборот… И, честно говоря, могут ли другие люди, будь даже они близкими друзьями, претендовать на правоту подобных суждений! Они же свечку над моей кроватью не держали!

Извини… Я тебя шокирую?

ГЕРТРУДА (Батисту) До чего же она вульгарна…

ГОРТЕНЗИЯ. Должно быть, ты считаешь меня вульгарной!

ГЕРТРУДА. Вовсе нет! С чего бы я считала тебя вульгарной!? В тебе столько всего намешено разного… Используешь простонародные выражения! Именно поэтому тебе удалось завоевать такую широкую публику.

ГОРТЕНЗИЯ. Потрясающе! Ты всё понимаешь. Ты из тех женщин, с которыми можно обо всем разговаривать.

ГЕРТРУДА. Надеюсь, что так.

ГОРТЕНЗИЯ. Важно еще и то, что я знаю твое творчество. В той мере, в какой твое творчество – это ты. Зная твои произведения, узнаёшь и тебя!

ГЕРТРУДА. Само собой, само собой… И вместе с тем действительность в романах замаскирована. Она носит маску вымысла по большому счету.

ГОРТЕНЗИЯ (Батисту). Просто в ужас прихожу от этого ее словечка «по большому счету». В У-жас!

ГЕРТРУДА. Ты так не считаешь?

ГОРТЕНЗИЯ. Да нет, ты права… Ты носишь маску по большому счету.

ГЕРТРУДА. Вот именно.

ГОРТЕНЗИЯ. А в этой твоей знаменитой пьесе, которую я читала-перечитала,… ты тоже носишь маску?

ГЕРТРУДА. Не могу тебе ответить. Или скорее не хочу. Вся твоя работа будет состоять в том, чтобы проникнуть в область невысказанного. И обнаружить там реальность как открытую рану. Мою реальность.

ГОРТЕНЗИЯ. Ясно, ясно….

ГЕРТРУДА. А скажи-ка, было у тебя время заняться моей пьесой, учитывая всех этих загорелых красавцев, которые паслись вокруг тебя?

ГОРТЕНЗИЯ. Боже, откуда ты знаешь? Просто ясновидящая!

ГЕРТРУДА. Да нет. Но солнце, море… и жара. Помню по твоим рассказам, что жара играет значительную роль в твоей… расположенности что ли… На плотском уровне хочу я сказать…

ГОРТЕНЗИЯ. Да, это так.

ГЕРТРУДА. Стало быть, ты так еще молода!

(Батисту). Сейчас станет меня убеждать, что это не имеет никакого значения, а на самом деле я знаю, как она бывает счастлива сойти за молоденькую.

ГОРТЕНЗИЯ. Честно говоря, мне безумно смешно, когда молодые люди бормочут что-то вроде: «мы на отдыхе, надо весело провести время»…

И все же, должна сказать, что некоторые мужчины в сопровождении очень, очень юных женщин, курочек что называется, были на грани разрыва с ними, когда я проходила сквозь ряды полу-девственников, которые так и раздевали меня взглядами.



ГЕРТРУДА (Батисту). Всё это чушь. Напрасно я позволила втянуть себя в подобного рода идиотские разговоры! Не могу себе простить!

ГОРТЕНЗИЯ. Тебе, наверное, всё это кажется чушью?

ГЕРТРУДА. Ты шутишь! Это наша жизнь! Вся жизнь в этом!

Некоторое время они хранят молчание в попытке максимально продемонстрировать правила хорошего тона: вежливые улыбки, изучение окружающего пространства.

ГОРТЕНЗИЯ. Красивый театр. Я здесь уже играла несколько лет назад. Это была «Любимая колдунья» с Филиппом Петеном.

(Видит удивление Гертруды). Нет, погоди. Я не то сказала.

Как же его?

Филипп Патан…

Или Феликс Потен.

Знаешь, у меня проблема с именами и фамилиями. Просто невероятно. Тебе ведь известно: у меня отличная память, никогда не подводит. Текст от зубов отскакивает. Но имена и фамилии! Это мой кошмар… Поэтому прошу твоего снисхождения, если не всегда буду называть тебя Герретруде! Моя беда. Роль Химены я выучила за восемь дней… Медею сыграла со всеми ее длиннющими тирадами… Репетировали… сколько же?… пять недель. А как зовут режиссера – запомнить невозможно. В результате на репетициях возникали трудности… И тогда я придумала одну штуку. Иду по самому краю сцены и говорю: скажите, пожалуйста, сударь, я хотела бы вас спросить… И тут он меня прерывает. И говорит: прошу вас, Гортензия, зовите меня просто Пьер. Ты поняла? Он думал, что это я из вежливости так его называю, а у меня просто был провал в памяти. Ты поняла?

У всех свои слабости. У меня – это имена и фамилии.

Зато можешь спросить у меня любой номер телефона – твой или Давида – служебный, домашний, мобильный – в любой момент, и я назову тотчас. Что тут скажешь, память…

ГЕРТРУДА (Батисту). Сейчас она мне скажет, что память избирательна…

ГОРТЕНЗИЯ. Память… Помоги же мне.

ГЕРТРУДА. Избирательна?

ГОРТЕНЗИЯ. Нет, это банальность… «Память – это часовой разума». Вот как. Это Шекспир сказал. Красиво, правда?

ГЕРТРУДА. И достаточно верно, по большому счету.

Яростный взгляд Гортензии в сторону Батиста

ГОРТЕНЗИЯ. Ладно Что мы сегодня делаем? Я читаю всё?… Начинаем сначала и делим текст на небольшие куски?…

ГЕРТРУДА. С начала. Доверься себе… Я буду тебя останавливать… Прерывать по мере необходимости.

ГОРТЕНЗИЯ. Отлично.

Знаешь, я всегда действую по наитию… Ищу. Самое увлекательное – это поиски. И это вовсе не вопрос понимания. Нет. Понимаешь всегда хорошо. Искать надо, чтобы проникнуть в невысказанное. Сказанное – и то уже вещь достаточно тонкая… что же тогда говорить о невысказанном.



(С восхищением). Как же здорово ты пишешь! Обалдеть!

ГЕРТРУДА. Ты всё поняла?

ГОРТЕНЗИЯ. Разумеется.

ГЕРТРУДА. Ты уловила смысл моей пьесы? Поняла, что составляет суть драмы? Все ниточки распутала?

ГОРТЕНЗИЯ. Что ты имеешь в виду, Герретруде?

ГЕРТРУДА. Разве вопросы мои не ясны?

ГОРТЕНЗИЯ. Конечно, ясны.

Знаешь, я повинуюсь инстинкту. И, возможно, могу ошибиться. Если доверюсь разуму. В принципе инстинкт меня не обманывает. Давида это ошеломляло. Он говорил, что инстинкты у меня – необузданные, и знал, о чем говорил: он был ученый.

Я говорила тебе, что он был ученый?

Знаешь, ведь я жила с гением. Чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что он был гений. Я много глупостей с ним натворила…Даже непонятно, как это всё происходило.



ГЕРТРУДА. А как же твой инстинкт?

ГОРТЕНЗИЯ. Не инстинкт был причиной ошибок, а моя гордыня. А также убеждение, что жить – значит срывать цветы удовольствия. И ничего другого…Так глупо. Ведь удовольствие я постоянно получала от моей работы. И требовала еще и еще. Хоть завернись в эти удовольствия!

ГЕРТРУДА. И что же… Ты перестала получать удовольствие от брака?

ГОРТЕНЗИЯ. Не знаю. Непонятно. Такой человек, как Давид, заслуживает, чтобы я была с ним самой собой, внимательной и глубокой. Чтобы отказалась от желания непрерывно блистать! Он чувствовал, что я не то, чем кажусь.

ГЕРТРУДА. Всё это от меня ускользнуло.

ГОРТЕНЗИЯ. Естественно. Извини, но мы уважаем друг друга достаточно, чтобы говорить искренно. Ты никогда не любила мужчину. Ведь нет никакого секрета в том, что мужчины тебя не привлекали…Ну что ж, как есть, так и есть. Нелепо тебя в этом упрекать. Но… ты не знаешь, как они жаждут, чтобы ими занимались, давали им соску, укачивали в колыбели, припудривали тальком, в особенности, когда им скоро пятьдесят!

ГЕТРУДА (Батисту). Меня определенно тошнит от ее историй.

ГОРТЕНЗИЯ. Наверное, я тебе надоела с моими историями.

ГЕРТРУДА. Нет, нет, ничуть… Всё это, как ты говоришь, повлияло на развитие твоего искусства. И если ты стала большой актрисой…можно сказать, самой большой, так только благодаря испытаниям!

(Очень быстро, Батисту). Да знаю я, что это еще хуже, чем попустительство, просто сама себя компрометирую! Но ничего поделать не могу!

ГОРТЕНЗИЯ. А ты понимаешь! Разбираешься в жизни.

ГЕРТРУДА (Батисту, но на сей раз так, что Гортензия ее слышит). Батист, можешь нам прибавить света?




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет