Мосх. Мосох. Ветхозаветный Мосх – сын Яфета и внук Ноя. Основой имени служит индо-европейское „mos“, передающее значение греческого „ερημος“ – „свободный“ (пустошь, пустынный) в имени Еремия или „erman“ „большой“, „велий“ в именах „Ерманарих“ или „Вышата“ (топонимы: Болшев, Вышгород). Лучше всего эти значения можно передать величанием „Еремия Вишневецкий“, объединившем в себе “святость” (ieros, hieros) и „пустынь“ (слободу) или „вышину“. Освоение новых (целинных, пустынных) земель осуществлялось козаками во главе с предводителем Ермаком. Ср.: Еремия и Вышата.
Мотыжин. Городок в Киевской области (левобережье реки Ирпень). Древне-английское „mot“ – „сообщество“, „собрание“, верхне-немецкое „mot“ - земля, французское „mot“ - слово, „Motto“, „моторный“ – подвижный, спорый, „мот“ – плут, растратчик. но „мотыга“ – сапа (тяпка) для рыхления (мотыжения) земли в междурядиях. Шведское “motig” – препятствие, преграда на пути (круговое препятствие). Неверно объяснять, что современное название “Мотыжин” является изменённым названием городка Мутижир. Латинское “mutuo” - взаимодаяние.
Моховая. Улица в центре Москвы. Основа названия – таджикская лексема "мох" как название Луны. Предположение о том, что на этой площади велась торговля "мохом" ("мхом") или, что здесь было моховое болото, не вполне убедительно. Топоним Москва, как город „свычаев и обычаев“, назван от прежнего названия реки Рядна (та которая рядит и следит за порядком; латинское “ordo” – лад, порядок) и посвящен Луне. Река творит очертания серпа. Луна - "Серпуха", "Ордынка", а также – Магура (“mas”, “mah” – время, котоое размечал Месяц-Числобог или же Луна). Для сравнения гидронимы на Украине: „Мохов“ в бассейне реки Тиса и „Моховая“ в бассейне Днепра. Мысле-Луне посвящены названия улицы Ордынка, Софийская набережная. На Моховой улице находилась или могла находиться Боярская Рада. См.: Магура, Рядыч.
Мста. Название реки, впадающей в Ильменское озеро (Тверская и Новгородская области). Гидроним посвящён воеводной богине Мести или Кары (кара – месть) - Немезиде. Богиня молнии - Карна, Мста, Неме(з)сида или Немыга, а также Кия (Она же - Рода). Можно сделать важный вывод: Название дано воинами-козаками Запорожской Сечи или варягами, которых призвал Ярослав Мудрый из-за Дуная. См.: Ильмень.
Мстёра. Посёлок во Владимирской области. Возник при Богоявленской Мстёрской Серапионовой пустыни. Повторяет названия "Немыга", "Немыя", "Мста", которые посвящёны богине мести Немезиде.
Мудрость скифов. Характеризуя скифов, Геродот отмечает их мудрость, намекая на значение этнонима. Геродот отмечает, прежде всего, военную хитрость скифов. Осуществляя походы в другие земли, скифы могли подвергнутся походам возмездия со стороны обиженных. С такой целью совершил поход в Скифию Дарий. На своих землях (в границах казацких вольностей) они не строили домов и не возделывали землю. Эти земли назывались Пустошами, Слободой, Орелью. Именно эта мудрость скифов отмечена Геродотом. Скифы уклонялись от боя с превосходящими силами персов, не теряя при этом своих домов или имущества. При этом следует иметь в виду, что название "скифы" можно пояснить латинским "scitus" - "разумные" (поклонялись Луне-Мысле-Диане и ср. Разумовские), "мудрые", "сведомы".
Мудрый. Ярослав (Георгий) Владимирович (?) Мудрый (977 - 1054 гг.) или Корибут - великий князь Киевский с 1018 по 1054 год. В Европе его называли “Ругоруни” (Rex Rugoruni - Князь Корибут. Эпитет "Мудрый" объясняется принадлежностью к церкви Святой Софии (Мудрой, более ранее название „Диана“ от греческого "Διανοια" – „думка“, „мысль“) и, возможно, принадлежностью к "радимичам", как и Олег Вещий. Но важно и то, что Ярослав-Георгий восстановил воинские дружины на Днепре. Значение "мудрость" содержит этноним "скифы" (латинское "scio", "scitum"), но готское - "mundon" (мудрый) содержит в себе смысл "всматриваться", как в гидрониме Припять (Смотрич, Выжва, Гуйва) и в латинском "cerno" в топониме Чернигов – видеть, различать, решать. Но в готском языке значение "разум" передаётся словом "aha" (aga). В древнеиндийском языке "мудрость" - "medha", “mati”. Изначально "мудрый" - "деятельный", "бодрый", "сведомый", "любознательный" (ср.: “Циолковский” от английского “zeal”). См.: Умань, Перемышль, Козак. Отец вождя гуннов Аттилы имел имя Мундиух (ср. готское „mundon“ – мудрый), а два дяди Аттилы в иностранных хрониках имеют имена: Руга (Корибут) и Октар (Осмомысл).
Музалоны. Знатный и богатейший европейский род. Во время своего пребывания на острове Родос (см.) князь Олег Святославич (в “Слове о полку Игореве” он назван “Когань” или “Вещий”; дед князя Игоря) женился на представительнице этого рода и получил титул “севаст” или “автократор”. Смысл родового имени Музалонов раскрывает санскрит “musala” – кий, палица, булава, дубина: “musalayudha” – “булавоносец” или “гетман”. Имя дано в честь Возничего (Возного), Гипериона. Автор “Слова о полку Игореве” напоминает об этом титуле гетмана Сичи словами “Тмутороканский болван”. См.: Тмутороканский болван. Роды Музалонов связаны с родом Байронов. Возможно, к ним можно отнести род Амалов (Ансов). См.: английское “moth” (душа, кий) и Амалы.
Мукачево. Город в Закарпатской области. В состав Украины город вернулся в X веке. Старо-славянское "мукар" (латинское “lictor”) - "мучитель". В старославянском языке "мученикъ" - страстотерпец, святомученик, страстник, страдальник и другие названия. Эти значения передают греческие слова "μαρτυς", "αγιος", "στρατιωτης", "αθλοφορος" и др. и латинские слова - "tortor", "martir". В немецком языке этот смысл передаётся существительным “der Maertyrer”. Ярче значение топонима передают старославянское "страдальчество" - "боритель", "борец", "подвижник", „труженник“, „тяжитель“. В санскрите лексема “mukh” – лик, лицо (ср.: щека), передняя часть. Примечательно соотношение “mukh” – щека и имени Щек, а также значения “мучить” (лаять) с глаголом “щекать” (лаять) в имени Щек. Ср.: Могилёв, Днестр, Тирас.
Мукран. Название пристани (на полуострове Рюген) на паромной линии "Клайпеда - Мукран". В латинском языке "mucro" - острие оружия, меч; "mucor" - плесень, цветение на воде; так же у полуострова Крым название "Сиваш" означает "плесень" (цветение на воде) от "sivan" ("цветущий"). Данное название объясняет историческую связь между нахождением "ругиев" у реки Одер и в Таврии (Луганщина, Запорожье). Однако кельтское "muk" имеет значение "огонь", что может указывать на значение названий "Бранденбург", „Луганск“. В санскрите “mukha” – рот, лицо, устье, вход, передняя часть, начало, главный. Во второй части – санскритское “ran” – наслаждаться, раздаваться (звук).
Мунаров. Мунарів. Город в Киевской земле на реке Унова (Унава), правой притоке реки Ирпень. Латинская основа “munis” – медленный, благотворный, “munia” – звание, строение, сан, “munus” – дар, звание, позорище. Санскрит “muni” – мудрец, просветлённый (богиня Луны но “просветлённый человек” о Большой Медведице – “кочевой звезде”). В данном топониме возможна английская лексическая основа “the moon” (mu:n) – Луна, т. е., Мунаров – Лунинец (город богини Луны).
Мундиух. Летописное имя отца вождя гуннов Аттилы (III век н. э.). Имя имеет готскую основу „mundon“ – мудрый, или латинскую основу "mundus" - "чистый", "красный", "mundanus" - "мир", "мирской", "munio" - "звание", "строение", "сан", испанские слова „mundano“ - земной, „mundo“ - вселенский. Но „Мунтения“ – „Горная“. В санскрите лексема “muni” имеет значение “мудрец”, “просветлённый человек” или Большая Медведица. А вот санскритское “munda” – голова (глава, старейшина, отец), череп. См.: Белуха (Ясная) о Большой Медведице.
Мурафа. Река в Винницкой области, приток Днестра. В санскритском языке “mura” – стремительный, поспешный; тупой, глупый; моча. На основе латинского языка "murra" - шум, как правило, небесный; “murex” – камень, верх скалы. Этот образ подтверждается соседним топонимом Каменогорка – мыс скалы, торец. Можно сравнить название Муромская земля, как повторение названия “Болеховская земля”, "Шумской земли" или ныне - Хмельник. Название Болеховская земля на основе греческого языка (βωλη) – гром (небесный). Возможно основой служит грузинское "mura" - сияние. Но „мурава“ – трава. См.: Шаргород.
Мур. Река в Австрии, притока Дравы, текущей в Дунай. Санскритская основа “mura” (mur) – быстрый, скорый – характеризует Аполлона, бога солнца. Этому образу посвящено название города Грац, центра Штирии и собора Святого Эгидия - покровителя, защитника, предводителя (или у славян Велеса). В мифологии славян – Венд, Влес (Беленус, Веленус).
Муром. Старинный город на Оке, основанный выходцами из Борзны. В названии использован санскрит “mura” – поспешный, быстрый, борзый. Название связано также с Окой-Быстрицей. Река была названа также во время переселения. Интересно, что в гор. Борзне родился Семён Палий, полковник. Его фамилия Гурко (о громе) и Палий (о палящей молнии) отражает прозвище Илья Муромец (Илья Громовержец). По-соседству с Муромом расположены топонимы Родяково (Киев-Родень), Кулебаки (“kula” – род), Навашино-Молодое (“nava” – новое, молодое, свежее, хвала, девять), Велетьма (Рубежное) от “vela” – край, рубеж, предел и так, возможно, стали понимать название Муроми (латинское “murus” - край, рубеж). Но, ведь, недаром муромчан называют непоседливыми и непостоянными: вертячие бобы, рогатые орехи; в Сузали да в Муроми – помолиться, в Вязниках – погулять, в Шуе – напиться. См.: Борзна.
Муромец. Илья Муромец – фольклорный персонаж. Имя Илья связано с поклонением славян богине Перуннице (Киянице), богу Громовержцу (День Ильи – 2 августа). Санскрит “mura” – стремительный, поспешный или быстрый (скорый), рьяный, ретивый, решительный. См.: Муром.
Муромская земля. Земля в Черниговско-Суздальском княжестве. Это название дано по топониму Муром (Борзна) и реке Ока (Быстрица). Все названия соотносятся между собой: Борзна (быстрая) – Ока (быстрая) – Муром (быстрая), как посвящение Деннице-Быстрице. В санскритском языке “mura” – стремиться, поспешать; глухой, тупой. Близкое по своему значению шведское “rusa” - (кидаться, бросаться, запускать в действие). Можно сравнить слова чешского и словацкого языка, где „mur“ - „копоть“, „грязь“. В прибалтийских языках „mur-“ (murti) – мокнуть, становиться вязким. Латинское "murra" - шум, как правило, небесный, т. е., гром (перун). Отсюда и название – „Илья Муромец“ – „Илья Громовой“ (Палий, Гурко или Псёл, Згар, Копоть, Чад – от горения). Синонимы названия - Гремячево, Балахониха (греческое "βαλη“ – о грозе и громе), Ардатов (латинское "ardo" - пылать, огонь - о молнии), Грозная, Бурятия, Болеховская земля. "Муромь" можно назвать также "борзняками" (санскритское „mura“ – быстро, швыдко, стремительно, борзо и здесь же – река Ока-Быстрица, prono). Но "muro" - обносить (укреплять) стенами (город). Так это название могли толковать в последующем. В латинском языке значение слова "murus" - это также "край", "обод", "оплот", "защита" (украинское "мур" - каменная стена) или Велетьма. В этих значениях "Муромская земля" может пониматься как „оплот“ или „щит“. Греческое "μυρω" (ср. "миро") - "растекаться", "разливаться" и ср. употребление этих глаголов в "Слове о полку Игореве" - "растекался мыслию по древу", "тече влъком", "печаль розлияся". Воложит землю роса Утренней зари – Авроры. Греческое „μαυρος“ – чёрный. Английское “moor” – причалить. Изначальное название – “Черемысь”. См.: Шара, Шарья.
Мутижир. Городок на Брест-Литовском пути, расположеный западнее Белгорода в Киевской земле. Латинская основа “muti” – межевой камень без надписи (немой), но латынь “mutuo” – меняться, обмениваться: “Товарообменный”. Ср.: Чоп и Чоповичи в Житомирской области.
Мухтолово. Топоним в бассейне реки Теша в Нижегородской области. Основой названия служит греческое "μοχτεω" - "трудиться", "страдать" (ср. "страда" - "жатва"). Данный топоним может служить антонимом к гидрониму и топониму Теша - "тешить" (украинское "тішити", "утіха". "розвага"), успокоение, отрада. Такие диалектические пары не редкость в топонимии (ср. Чернигов - Чернобыль, Рюген - Пройсен).
Мцена. Река в верхнем течении Оки, левый приток Зуши. В написании гидронима основа “мчать” (быстро двигаться), синоним Оки-Быстрицы, т. к. греческое “ωκα” – быстро, скоро, борзо. Мцена – Ока, Муромь.
Мценск. Город в Орловской области (первое упоминание – в 1147 г.). В летописях упоминается как "Мьченсък" или "Мченсък". Этот топоним может иметь в своей основе глагол "мчать", т. е., Мченск - "Бежецк". В этом названии может быть заложен смысл “Город Убежный” или же название города посвящено Путеводной звезде. Автор "Слова о полку Игореве" применил высказывание "смагу мычючи въ пламянъ розъ" (мыкать, тянуть, таскать, вытаскивать, выгребать), но мчать – “течь” и в этом значении ("умчать") топоним может повторять название "Треполь" (от греческого слова "τρεπω" - уводящая). Такое значение синонимично названию "Курск" (латинское "curs" - направление, “curro” - бег), Сейм (греческое "σευω" - гнать, спешить, но английское “say” – говорить, казать, речь). Синонимы названия: топонимы Бегунь в Житомирской области, Летичев в Винницкой области, Бежецк, Торопец, Липецк, Ранненбург, Самара (но: samara). Примечательно, что районные центры путывльских земель называются "уезд", "уездный" (но: повіт, волость).
Мызиры. Mysier. Галиция. Племена, название которых нанесено на древней греческой карте на северо-восток от Карпат. По соседству с ними на карте указываются гиппомольген (конногоны - восточнее), киконы (лебединцы - южнее) и гипербореи (арктойские - севернее). Греческая основа “μισεω” (μισο, μισος) – ненавидеть, гнев. В этом ареале имеются соответствующие топонимы (Лемберг, Ярычив, Тетерев, Оржев, Рывне, Малын, Ирдынь, Ирпень, Сердынь, Гнивань и т. п.). Речь может идти о ругиях или лютичах (Щека, Корибут). Латынь “miseratio” (commisereor, condoleo) – милость, добромыль (cordolium - сердечность) характеризует “мизеров” как “любимичей,” (misereor, amo) “славов”. В этих названиях присутствует диалектика древних: любимичи – ругии. В санскрите “gali” – ругать, порицать (галичане, лютичи); “rus” (ruz) – гнев, ярость (галичане, лютичи); убивать (закат солнца, запад), ранить (воинь); украшать, мазать. Кроме того, основа “μυστης” – мистерии. Мыза – садыба, гражда, осідок. См.: Русь, Руськая земля, Галиция.
Мызово. Топоним возле Ковеля. Оба названия – синонимы: греческое “μισεω” (гнев, ярость, лютость) и “ковъ” в названии “ковуи” (козаки).
Мыкитинская Сич. Так называлась казацкая Сич (Сечь) в районе современного города Никополя. Имя Мыкита ("мыкать" – „тянуть“ и ср. „смагу мычучи“ о богине молнии) или Никита (Добрыня Никитич) - победный. В то же время, латинское “mico” – сверкать, сиять, биться.
Мыколай. Христиане отмечают дни: Мыкола Весняной (Угодник), Мыкола Чудотворец (Mirificus), Мыкола Святой (Декабрь). "Мыкола Дивотворец" (Мирликийский, Mirificus; Ср.: "Чудь") - более верное название, т. к. латинское "Diva" - Богиня (Мыкола Боготворец). В имени Мыкола основой является латинское "mico" - сверкать, блистать, биться, которые характеризуют рассвет и молнию. Глагол "мыкать" - тянуть, волочить (но "тяжитель" - земледелец) роднит Мыколая с Велесом. Санскрит “mi” и латынь "colo" - славить, чтить, обрабатывать, селиться, проживать, заботиться. Для ср.: топоним „Мыколаев“ (сияние) и „Николаев“ (победа – санскрит “jitti”, но “Житомир”), „Мыкитинская Сечь“ и „Никополь“.
Мыкула Селянинович. Фольклорный персонаж наряду с Алёшей Поповичем и Добрыней Никитичем. Мыкула Селянинович может быть назван Рюриком, ведь латинское "Ruris" - селянин, земледелец. Но латинское "sella" - престол, поэтому "отчество" Селянинович может восприниматься как "Престольный". Именно "Селянинович" является держателем престола. Рюриковичи, а не Романовы или Вышеславские - престольный род на Руси (латинское "rura" - "rus"). Рюриковичи (русичи) - Даждь-Божьи внуки, родовой герб - Тризубец.
Мыслино. Мыслина, Мыслова, Мысловка, Мыслятин. Названия (река и населённые пункты) в Украине, посвящённые Месяцу (Луне) или же – названию “Украина” (Ukra, Украния). См.: София, Укермарк, Украния.
Мыслино. Топоним (в Карпатах, на Волхове, в Поволжье) в честь богини Луны (посвящённый Луне-Диане-Софии или Месяцу-Мысличу-Числобогу), синоним к названию "Перемышль", а также, по-видимому, как "мысличу-жрецу" (латинское "volo" в названии “волхв” - решать). Ср. также топоним “Мыслибуж”, гидроним "Мысла" в Силезии. Рядом - река с названием "Троя" - "Поражающая". См. Смыга, Познань.
Мысля. Река в Польше, правая притока Одера. Гидроним принадлежит реке западного течения и посвящён Луне-Диане (Месяцу-Мысличу). На берегу реки расположен город Мыслибуж. Эти названия в Гожовском воеводстве остаются напоминанием о смысле названия земли "Укермарк" на левом берегу Одера на севере земли Бранденбург (Германия). Санскритское "uk" и церковно-славянское „оукъ“ - "разум", „наука“. Учитывая характеристики Велеса и Луны-Софии, можно полагать, что ранее Велес бог Луны (Месяца). Ср.: Перемышль.
Мысль. Древнеславянское "мысль" (думка) - суждение, намерение; нижне-лужицкое "mysl" - мысль, ум, настроение, расположение духа (воля, хоти), намерение, замышление. См. Суз(ж)даль, Суджа и ср., например, французское "pensee" (Пенза - "Мысля), "reflexion", "idee" (Ида - богиня). В английском языке "мысль" - "thought" ("sot") и ср. греческое "σοφοσ" - мудрый), "idea", "reflection". Готское "hugs" - разум, "hugjan" - думать, "handugs" - умелый, умный, "frapjan" - понимать, древнеиндийское "mati" - разум, мысль, ирландское "cond" - мудрый, "ciall" - мудрость, латынь "mens" - мысль (ср. "Менск", "Радогощ"), "cogito" - думать, размышлять (ср. "Когань"). У древних Луна (украинское – Месяц) воспринималась как источник и символ разума, мудрости. Ср. санскритское “mas” – луна, месяц и месяц календарный.
Мыя. Река в Ивано-Франковской области, притока Черемоша. Основа гидронима санскритское “mi” (mita) – создавать, сооружать, укреплять, бросать, разбрасывать. Санскрит “mi” это также - идти, понимать или “розуміти”. В первом варианте, аналог названия – топоним Делятин (“deljati” – делать, в том числе, жертвоприношение). Ср.: Черемош или название города Гёрлица у реки Нейсэ (на основе древнесеверного goera – делать, совершать).
Мюнхен. Город в ФРГ у реки Изар, столица земли Бавария. В основе названия – санскрит “muni” - просветлённый, мудрец (вещий), святой; в астрономии – Одыгитрия или Большая Медведица. Название “Мюнхен” посвящено Гелианду (Спасителю) в германском эпосе и мифологии. Река Изар течёт на северо-восток и впадает в Дунай (Истр), текущий на восток и поэтому в мифологии названия таких рек посвящены Аполлону (Велесу). Ср.: Айдар, Аксай, Гелон, Переяслав, Таганрог, Фастов, но - Умань (София-Луна-Диана). См.: Изар (как антоним к Нэккару), Гелианд, Наб, Южный Буг.
Н
Наб. Река в Баварии (Германия), правая притока Дуная (у Регенсбурга). Санскрит “nabh” (nabha, nabho) – трескаться, лопаться, погибать; небо, ветер (nabhah-prana); “nabha-cara” – странствующий по небу (бог, птица или облако, ветер); “nabhah-sad” – обитатель неба, бог. См.: Мюнхен.
Нава. Навь. В Велесовой книге и в латыни это название имеет смысл и значение "движения", "течения" (основа: латинское "nava" - движение; греческое "ναυω" - "течь"). Ср.: Навский четверг (см.). "навигация" или финское слово "neva" - "топь". Соотнесение в лексеме "nava" значений "движения", "обновления" и "водного пути". Ср. готское "naus" - "труп", латышское "nave" - "смерть", "navet" - "убивать", древне-индийское "nava", авестийское "nava" - "новый", древне-прусское "nawus" - "молодой", хетское "neua" - "новый", персидское "new" - "красивый", "nei" - "хороший", "святой", "naus" - "корабль". В них - представление о понимании "Нави", как возрождении через "закат" (жизни тоже) и обретение новой жизни через "водный путь". Это же значение ("жизнь" через "смерть") имеют топонимы в земле Западной Украины (см.: Щек) и гидронимы Нэкар, Кодыма; топонимы Тюбинген, Олеськив, Сихов. Сочетание „течение“ (времени) и „навьского мира“ воплощает Луна.
Навего. Nauego. Одно из племён скифов, в числе названных в “Гетике” (Йордан), которое было покорённо Голтескифом (Golthescytha). Латынь “navo” (-avi, -atum, -are) – ревностно исполнять, быть ретивым, навары.
Навля. Гидроним, часто повторяющийся в верхнем Поднепровье, в том числе притока реки Десны. В санскрите “nava” – ладья, корабль или молодой, свежий (молодой месяц и свежий-ранний). Основа названия - латинское “navale” – навигация (назидалище) кораблей, “navis” – ладья, корабль. Небесной ладьей называлась Луна. “Назидание” осуществляла Путеводная звезда (Кормчая). Этот топоним соотносится с названием Стародубщина (дуб – пирога). Название принесено из Перемышлянской земли родимичей или из Судетской области (Укэрмарка). Название Стародубщина повторяет образ, который имеет древняя Шипинская (“Кормчая” и Буковинская) земля (sheep” – ладья, ковчег), как и “дуб” - чёлн. Ковчег, ладья - атрибуты Лыбеди. См.: Буковина, Лодомерия.
Навский четверг. Великий четверг. Навський великдень. Этот четверг считался днём ушедших, но у древних Навь предполагает переход от смерти к возрождению. Санскрит “nava” (9) – свежий, молодой, новый.
Нагуевичи. Родное село И. Я. Франко. Санскрит “naga” – гора, дерево. Здесь много верховынских (гірних) названий. См. также: Гирбигсдорф.
Надворная. Надвірна. Городок в Ивано-Франковской (Станиславской) области, известный с 1596 года. Санскрит “nad” (звучать) и “virac” (vir, ср.: wirken”) указывает на смысл названия: творящая звук (Гомін, Гук).
Надово озеро. Озеро находилось западнее железнодорожного вокзала в Киеве. В озеро текла река Сухая Лыбидь (ныне ручей взят в коллектор). Смысл названия озера “Надове” передают глаголы украинского языка: надити, вабити, привертати. “Надово озеро” – “Привлекательное” или Звабливе (зваба), Вабливе, Вабне (ваба, вабити), Отрадное (отрада - санскрит “nida”), но индоарийское “nad” – звук, звучать (Дзвінке или же Гримне, Звонкое), “nada” - камыш, “nadi” - речной. В шведском языке “nad” – милость; индоевропейское “nad” – вода. Для сравнения также: верхнее-лужицкое (сорбы) “nadows” – Dorfplatz, Dorfanger – сельский майдан, сельский выгон, толока, поляна. Ср.: Балатон (озеро).
Назарет. Город в Палестине. Санскрит “nahsatra” - “звезда”. Хетское “nahsaras” – “поклонение Богу”, хетское “nahhan” – боязнь бога (хетское “mul” – звезда). Японское “nazomi” – надежда; старославянское “зарєв” - название месяца августа. Основа “sar” (см.: “Сарматия”) – выше, жар или течь, а также вода (море), “sarit” - поток, река, “saruc” - знатный. В санскрите “naha” – роса, капли. В латинском языке “sario” – рыхлить. Ср.: Азагарий или фамилию Назарбаев, Назаренко (от “Назар”).
Наидь. Ναїς. Земля, в которой поселился Каин. Еврейское "наидь" - земля бегства, странствования, изгнания. Для сравнения: название "бежняки", Бежецк, Мценск (Мченск), Бегунь, Бежецк. Так называемые "города убежные" имели право не выдавать беглых, кроме как по решению суда. „Земля странствий“ - „пустынь“. См.; Города убежные.
Наливайко. Руководитель восстания в Украине Северин Наливайко и его брат Демьян Наливайко (печатник) жили в конце XVI - начале XVII века. Основа фамилии – композит санскритских слов “nali” (нога, pes) и “vay” (ветер, воздух) отражают увлечение потомка К. Э. Циолковского. Но в санскрите “nali” – тростник, рогоза, стебель, стержень, трубчатый. В шведском “nalla” – украсть, стянуть, стырить (ср.: гидроним Стыр на Волыни), а “vaja” – развеваться (на ветру). В английском языке “null” (nal) – аннулировать, делать незначительным или невыразительным, а “nullification” – уничтожать, губить, сводить на нет или по-украински “на ніщо зводити” (погубити). В украинском языке глагол “наливати” отражает отношение к ливню (Водолею), а Водолею-Перуну на Волыни посвящён топоним “Кривин” (санскрит “krivi” – дождевая туча). Автор “Слова о полку Игореве” назвал “сыном Всеволожим” князя Ярослава Мудрого из рода князей Острозьких. Примечательно, что английское значение фамилии “nullification” (губящий, сводящий на нет) получило в фамилии потомка Константина Эдуардовича Циолковского значение английского антонима: “zealous”(zeal) – старательный, рачителен или радетельный, ретивый (Волынский, Туровский от санскрита “tura”). Так, возможно, подтвержается родственная связь. См.: Циолковский.
Достарыңызбен бөлісу: |