Лисичанск. Город в Луганской области, основанный в 1705 году в связи с началом добычи угля в Лисьем Логу (байраке). Здесь проходил полк сиверского князя Игоря. Ср.: “Лисицы брешут на черленые щиты”. В произведении упоминается также “Сватова Лучка” и “Краматорск” в словах “Сватов попоили” и “Утопил жир (крам) в Каяле (Тор) реке”.
Лита. Богиня молитвы (у римлян Cerus), мать Аполлона и Артемиды, богиня Луны – Геката (Ικατα от глагола “ικω” – приходящая, но образно это эмоции: гнев, печаль, горесть). Основа – латынь “litania”, греческое “λιτος” - молитва. Богиня Луны имеет также имена: Диана (Διανοια - Мысль), Артемида (Ладящая). Богиня молитвы также Оранта (латинское “oratus” – “ora”). Готское – “bidjan”, “bida”, немецкое “betten”, латынь “cere” (Ceres, Черея) – просить, молить, древнеперсидское “jadiya”, как и авестийское “jadya” – “молитвенно испрашивать” (жадати). Греческое “λιτη” передаёт значение “молитва, умоление”, латинское “litare” – “получать благоприятные пророчества”. Но древнесеверное “Lita” имеет значение “смотреть” и тогда Лита – Смотрящая. См.: Жаданы, Черияне.
Лита Ярославля. Слова автора “Слова о полку Игореве” о времени или поре правления князя Ярослава Мудрого из галицко-волынского рода, где почитается богиня молитвы Оранта. Греческое “Λητω” – Литона, мать Аполлона и Артемиды или Луна-Диана (Месяц-Мыслыч-Мудрый), Греческое “λιτη” – молитва (Оранта), просьба к богам, аттич. “λυττα” - ярость или сердитость. Так характеризовалась богиня нравов. В основе “lit” содержится смысл измерения (литр). Месяц – Числобог размечает.
Литва. Название “Литва” имеет в своей основе значение греческого или латинского “Lita” (Λιτη) – молитва и распространилось на современную Литву в X-XI столетии из Волыни и верховьев Немана. См.: Черияне. Но при этом древнескандинавское “lita” – видеть, смотреть, надзирать.
Литвины. Название народов времён Великого княжества Литовского, в том числе беларусь и украинцев. Это название долго сохраняли также украинцы, ныне проживающие в Орловской, Тульской и Липецкой областях и называющие себя “хохлами”. Кроме значения молитвы (Lita, Litania), основа названия возможна от латинских слов: “litvus” – труба военная, палица волшебная (жезл, кий); “litus” – берег морской (корсь, поморяне); “litus” – помазанный; “lito” – жертва (жрать, ср.: Жерев); “litania” – литея, прощание и т. п. Кроме того, основа “lit-” (litera, litho) – резать, сечь. См.: Оранта, Черияне, Видиварии, Припять.
Литын. Селение городского типа в Винницкой области. Известно с первой половины XV века. Топоним поясняют от имени воеводы по фамилии Литка (Литко). Однако, в основе названия “Литын” возможна латинская основа "lito" - "приносить в жертву" ("litigo", "litania" - просить, быть в тяжбе, украинское "сваритись", прощание, или “Lita” -"молитва"). Ср.: Яготин, как „жертвенное место“. Греческое "λυττα" (λυσσα) - ярость, буйство, олицетворение Фурии. Изначальное греческое "λυω" (λυτο) - освобождать, развязывать, давать волю (в том числе себе). Древне-северное "lita" - "смотреть", "надзирать" может указывать на сторожевое значение города или указывать на то, что топоним посвящён "надзирающей за нравами" богине - старшей дочери Зевса (Lita). Ср.: “Минула Лета (Лита) Ярославля” в “Слове о полку Игореве”. Ср.: Cerus.
Лиховка. Селение в Днепропетровской области. См.: река Омельник, а также топоним Сердынь, гидроним Ворскла, Тетерев. Ср.: Лихославль.
Лихославль. Городок (село) в Тверской области. Украинское "лихо", "лихий", "лихота" - "зло", "окаянность", но "лихолюк", "лихой" - "удалой", "буйный", "смелый", "напористый". Ср.: Буеславль. Значение лихой можно передать словами “лютый”, “ярый”, “острый”, “gali” и др.
Лобня. Станция в границах Москвы. Ср. немецкое диалектное "Lob" - "корова" (недалеко от Лобни пролегает Коровинское шоссе) или балтийское „loba“ – дол, долина. Немецкое „loben“ – хвалить. Санскрит “lobha” – жадность, алчность, желание, стремление и заманчивость.
Ловать. Река, впадающая в Ильмень-озеро. Старо-славянское "ловъ" - "охота". ("Лович", "Ловчая"). Это характеристика Артемиды-Дианы, покровительницы охоты и следящей за "охотным рядом". Можно полагать, что гидроним "Ловать" посвящён богине-покровительнице охоты (Луне), следящей, в том числе, за соблюдением времени охоты. Синоним этому названию - топоним "Псков" (от старо-славянское "пъскать" - "ловить"; латинское - "venator" - о ловле зверей; "piscator" - о ловле рыбы; "aucupor" - о ловле птиц). "Диана" в греческом языке "Διανοια" или "Мысла" (Месяц - "Мыслич"); в украинском языке "охота", "ловы" - "мисливство" (промисел). Ср. гидроним „Лов’ятин“ - правая притока реки Тясмин (бассейн Днепра).
Ловча. Топоним в Брестской области в бассейне реки Припять. Ловча – народное название богини охоты (Дианы, богини Луны). См.: Лунинец.
Лодомерия. Название “Лодомерия” в названии “Королевство Галиция и Лодомерия” применялось в титулах венгерских королей с XII века и австро-венгерских монархов – до 1918 года. Славянская лексема “loda” могла иметь значение лодия (ковчег), как и английское “ship” – судно. “Шипинская земля” – название Буковины. Но “ковчег” (ладья) это также образ церкви. Образ церкви (ковчег) творит топонимия Украины. Но в названии “Лодомерия” (карт с названием не существует) полагают иное значение: по названию города Владимир-Волынский или Володимир – Володимерия, что не верно. Первое значение (ship) более обоснованное. Английское “lodestar” – направляющая, Путеводная звезда. В названии Лодомерия можно было бы видеть также польское “lod”, если полагать в нём образ “арктойский люд” Симеона Пекалида, что маловероятно. Но в шведском языке “loda” – ладья, “loda” – бродить, путешествовать.
Лозова. Лозовая. Лозовое и др. Топонимы в Украине. Этот топоним не всегда образован от произрастания лозы. В основе названия – немецкое “das Los” (беларусское “льос”) – жребий, судьба, доля (судьбоносная).
Лоев. Город на границе Украины с Беларусью. Словянское “лой” (жир, тук), немецое “Loh” – роща, мелкая кора; “Lohe” – пламя, огонь.
Локня. Село в Полтавской области у речки с названием Локня. Кроме старославянского слова “лока” – дождь, “локва” – лужа, название может иметь в своей основе санскритское “loka” (laukika, laukya) – место, край, страна, простор, мир, вселенная, земля, люди, народ, сборище или место сбора. Санскрит “lokay” – знать, “loka yatra” – будничная жизнь.
Лом. Топоним у города Ярославля. “Лом” – излом, угол Волги: Углич. В списке “Баварского географа” угличи названы “знеттичи” (“Znettizi” от лексемы шведского языка “snett” – криво, наискос. См.: Знеттичи.
Ломница. Река, левая притока Днестра в Ивано-Франковской области. В названии реки использовано старинное название “угла” – лом (излом или кут). Здешняя местность называется “Покутье” (Углич). Санскрит “loma” – волосы (на теле), украинское “косы” (волосы). См.: Косовщина.
Лопань. Река, при слиянии которой с рекой Харьков расположен город Харьков. Прусское "lopis" - "пламя", литовское "lope" - "свет", “сияние”, литовское “lopas” – “скот”; хетское "lap" - "пылать"; древнеиндийское "lip" - "зажечь". Но санскритское “lopa” – помеха, “lopana” – вред или повреждение, “lopin” - ущерб, “loptra” – преступник, нарушитель. В основе гидронима и топонима "Харьков" - греческое "χαρ" - "дар", "χαρα", "χαρις" - "радость", "красота" (о свете, сиянии). См. Харьков, Старый Салтов, Луганск, Марцево, Таганрог, Киммерия, Лопатин. Готское "skeima" - светильник (факел). Украинский глагол "лопатись" - "трескаться", "разрываться" - косвенно указывает на утренний разрыв светом ночной тьмы. Венгерское "lopas" - "кража", "воровство" (латинское "peculatus", "surripio", "furor" - краду), албанское „lope“ – корова, греческое “λοπας” - миска, но “λωπη” - накидка. Смысл утреннего огня (рассвета) несёт санскритское “loha” – “красноватый” (в названии Лохвица). Санскрит “lopana” – повреждение, нарушение.
Лопарёво. Топоним в Вологодской области, севернее Палкино. Оба эти топонима несут значение “Светлово”. Украинский глагол “палати”, как и литовское “lope” – светить, прусское “lopis” – пламя, хетское “lap” и латышское “lopt” – гореть (о рассвете). Синоним к глаголу “палати” – украинское “шаріти” в топониме “Шарья”. Ср.: “щоки палають” или же “щоки шаріють” – “щёки горят”. Но литовское “lopas” – скот.
Лопатин. Городок во Львовской области. Впервые упоминается в 1366 году. Вначале поселение называлось “Лопатин двор”. По-видимому, топоним имеет отфамильное происхождение. Но при этом интересна греческая основа, совпадающая со значением “Сокаль” или “Жвирка”, как “харчевня” и с немецким “Хавелок”, как “накидка”. Так, греческое “λοπας” – миска, блюдо; ”λοπος” – шелуха, кожица, “λωπη” – накидка. “Лопата” – “копач” (рыскаль), но как и гидроним “Лопань”, топоним “Лопатин” своей основой может имеет прусское "lopis" - "свет", как синоним топонима „Луцк“. См. Лопань. Украинский глагол “лопати” - “быстро кушать”, “лопатись” – “трескаться”, “лопасть” - “гребло”. В санскритском языке “lopa” – помеха, “lopana” – повреждение, ущерб, а в украинском фольклоре “Месяц – щербатый” (Щербицкий, Щербань).
Лорд и Лэди. Титулы в Великобритании. Название “лорд” имеет своим значением композит “hlaeford”, первая часть которого “hlaf” означает хлеб (“loaf” – хлеб, каравай хлеба). А вот “hlaef-weard” – страж хлебов, это господин-кормилец, хозяин каравая хлеба. Точно так же “lady” (как “хозяйка”) образовано от “hlaef-dige” – месящая хлеб (ср.: “діжа” – кад, кадка и глагол “діяти” – творить, делать). См.: Аттила - Отец-кормилец.
Лохвица. Город у рек Лохвица и Сулица в Полтавской области. В основе топонима возможно использовано санскритское “loha” (loχa) – “красноватый”. Греческое слово "λοφος" или "λογχη" ("ф" как "хв") - "шея", "выя", "грива", "гребень" и в этом случае "грива" - "султан" на шлеме или "хохол". Такой смысл топонима служит указанием на гидроним "Сула", имеющий синонимом воинственную "Беллону" (Воинь). "Султан" ("хохол") служил знаком посвящения "Беллоне" и "ратной службе" (ср. также тохарское А. - "sul" в названии реки Сула - "гора", "холм"). Греческое "λογχη" - острие копья, копьё также указывает на Беллону или Кию, бросающую небесные копия (молнии). Так, в “Слове о полку Игореве” о воинах сказано: “Концом копья вскормлены”. Готское "lofa" означает "рука" и также может служить основой топонима "Лохвица" (для ср.: украинское "правиця"). Немецкое "Loch" - "яма" (украинское "льох") вряд ли могло быть основой гидронима или топонима. Название дерева "лох", имеющего колючки (острие) может иметь значение греческого "λογχη" - острие. Ср. также родовое имя полковника запорожского войска Остряница и немецкое "Lohe" (lo:e), древне-английское "log" - "пламя". См.: Самара.
Лтава. Олтава. Впервые топоним упомянут в 1174 году при описании погони князя Игоря Святославича за Кобяком. Полагают, что речь идёт
о Полтаве. Основа этого названия – индоевропейское “tau” – скала или
камень, кремень, о чём свидетельствуют соседние Полтаве топонимы. В то же время, санскритское “luth” (ударять, поражать, вертеть, вращать) могло бы указывать на поражающую Пирогощу (Беллону, Кию, Сулу).
Лубны. Город в Переяславской земле, а также гидронимы „Лубна“, „Лубня“, „Луб’янка“, „Лубень“ и др. в бассейне рек Десны и Горыни. Индо-европейская основа „lub-“ имеет значение „верх“ (кора, луб, поверхность). Латинское “lub-” (lib-) – красно, славно, охотно. Лексема “lubh” в санскрите – жаждать (Жаданы), стремиться, любить (желать).
Лубянка. Площадь в Москве. Индо-европейское "lub" (па-луба), как и немецкое "hoch"- выше. Возвышенное место (холм) между Неглинкой и Старой площадью (Подолие) могло назыаться „Погорие“ (Взгорье) или „Лубянка“. В обиходной речи „Вышгород“ мог называться „Хохловка“ (вышина, пагорб, холм). Ср. также готское „ga-laubjan“ - вера.
Лувр. Роува. То же – Эрмитаж - Пустынь, Пустырь. См.: Пустынь.
Луганск. Город в Украине. Назван по гидрониму Лугань. Назывался и Каменный Брод. В основе названия речки Лугань - древнефризское "lug" (в мифологии ирландских кельтов – бог света и солнца, который ассоциируется с Ллудом у галлов), "loga", старонемецкое “loug” (lug) – пламя, огонь, горение; саксонское „logna“ - пламя, огонь. Как и Пирятин, Фламмандия, Пиринеи, Сурожь и другие, название "Луганск" является синонимом немецкому "Brandt" в названии земли Бранденбург и напоминает об "огнищанах" Велесовой Книги. Латинское "rogus" в названии города Рогачёв или испанское "asar" в названии Азагарий или Дымер на Днепре также имеют "огненное" значение, как и Луческ (Луцк), Пирятин, Кремно, Игнатполь, Лугины, реки Жерев (Горящая), Уша (Горящая) в Житомирской области. Но "лугъ" в древнеславянском языке - роща, дубрава, лес, гай. Интересно, что на этой территории Геродот локализует землю "Илая" (Лесистая, но “il”). Луганская (или Огнищанская) земля является составной частью "триады" Таврия (Скала), Полтава (Кременчуг) и Лугань (Огнищанск), которые творят мифологический образ зажигания утренней зари. Но богиня огня – это Гестия или Пирогоща, на честь которой названа Украина. "Сич-кресало" высекает огонь и рождает дневное сияние-свечение (Сич - Пирогоща). Сочетания Луганск-Огнищанск-Бельск, Луганск-Лесной и Камышеваха отражают описание местонахождения древнего города скифов – Гелон. Город Гелон находился среди леса у озера порослого камышом. Скорее всего – Старобельск. См.: Гелон, Пирогоща, Юзовка (Донецк).
Луг – батько, а Сич – маты. Луг – батько, а Січ – мати. Так говорили запорожские козаки о своей Покрове, богине молнии, зажигающей небесный огонь (Пирогоща), и об огне. Так следует из индоевропейской основы: “Lug” – огонь, “отец огня” (Пелей). Начальная строка Илиады “Гнев, богиня, воспой Ахилла, Пелеева сына, который ахеянам тысячи бед сотворил” указывает на то, что тысяцкий (Ахилл), как воеводный род, из огнищан (рода Прометея, лугари, пирятинцы, пелазги, пелеевы).
Лугии. Lugii. Λουγοι. Общее название племён, живших севернее Карпат между Одером и Вислой. Фризское “lug”, “loug” – горение, огонь, очаг. Старонемецкое “loug” (lug) – огонь, пламя, горение. Ср.: Бранденбург.
Лугины. Городок, районный центр в Житомирской области. Древне-фризская и индо-европейская основа „lug-“ имеет значение „огонь“, „горение“. В древности в этих местах (Рудня, Гамарня) из болотных руд выплавлялось железо. См.: Северные врата и “огненные” топонимы.
Лудыгория. Современное название земли в Болгарии (Нижний Дунай). Во времена Скифии земля называлась Оногория. Диалектное русское "луд" - свет, сяйво (кельтское Ludus) или славянское "jas" (ясно), что указывает на название "Фанагория", “Переяслав”, “Сурожь”. Латинское "ludus" – “игра” и поэтому возможно толкование этого названия как "Грайворон" (болгарское "гора" - лес). В "Синониме славеноросской" Л. Зизания "лудъ" - буйство, безумие (ср.,"шизо", "шизый"). В готском имени "Людвиг" начальное "lud" – бравый, "vig" ("бой", "weihen", "wigen" - "сражаться") - "доблестный воин". “Людва” – название воинов в Риме. В мифологии бриттов и галлов Лудус – бог света, солнца. См.: Луганск, Тагимасад, Переяслав и Урим.
Лужаны. Город в Черновицкой области (1453 г.). Церковно-славянское "лжгъ" (лугъ), "лжжьн" (лужин) - "лесной". Другие названия: значение лес, гай имеет лексема "рамонь". Но в болгарском языке "лес" - "гора". У лужичей Полабщины образ покровительницы "Lousera" - "Слобода". Старое названия селения – Луканы. Возможно, от “to look” – смотреть, сторожить, чатувати (Сторожинец) или лук (оружие, луча) – Лучники, а это значение указывает на “сторожевые” местные топонимы.
Лужичи. Славянская народность на землях современной ФРГ. Основой этнонима может быть древне-славянское "лжгъ" (греческое "δρυμος") - "лес", "роща", "лжжинъ" ("του δρυμου") - "лесной" и тогда "лужичи" - "боруски". Но древнефризское "lug" - "огонь", что совпадвет с "огнищанами" в Велесовой книге и названием земли - "Brandenburg" (Пирятин, Огнищанская или Лугания). Кельтское "liug" - "клясть", "проклинать" может пояснять название "лужичей", как "ругии". Но название "лужичи" неоправданно выводят от названия города "Lausitz", смысл которого в двух немецких словах: "lau" (тёпленький, теплый) и "Sitz" (место), т. е., Лаузитц - "Тёплый Стан", "Теплык" (ср. топоним в Винницкой области). Одновременно можно назвать богиню лужичей "Lousera" (латинский эквивалент "Libera" - "Слобода"). Велесова книга сохранила фразеологизм "лужные слова" в значении "лузга", "шелуха", как что-то "пустое". Наиболее приемлемо: "лужичи" - "слобода".
Лузера. Иллирийское “Louzera”, “louzeroφos” имеет значение Слобода. Это название соотносится с латинским “Liberti”, “Libidose” (Лебедянь).
Луква. Река, текущая в Днестр у города Галич. Английское “look” (luk) – смотреть, глядеть. Как и названия рек Гуйва, Выжва, Смотрич, Стыр, в этом названии отражено посвящение образу небесного Месяца (Луны) – богу морей, ветра, времени и богине, смотрящей за нравами в природе.
Лукив. Селение в Волынской области. До средины XVI столетия имело название Лукове. Основа названия – английское “look” (stare) – глядеть, смотреть. “Смотрящей” называлась богиня Луны. См.: Гуйва, Припять.
Лукоморие. Название приморской земли (затоки) от Днестра до Дуная.
Лулан. Местность в Китае. Значение названия поясняет санскрит “lu” – собирать урожай, резать, отрезать (украинское “лупити” – драти, дерти, здирати, брати; сжинать с поля) и украинское “лан” – поле, пахотная земля (дар, угодье) – Житница, Житомир (житная земля). В ходе раскопок под дюнами археологи открыли захоронения людей из IV – III тысячелетия до новой эры. Известия о городе Лулане датируются 1,5 тысячелетием до новой эры. В схронах были хорошо сохранившиеся тела людей (женщин) европейской наружности и небольшие мешочки с пшеницей из Северного Причерноморья, а также бронзовые украшения. К тому времени бронзу в Китае не вырабатывали. Эти раскопки говорят о том, что цивилизацию сюда (династия Шань) принесли европейцы. В санскритском “lul” (двигаться туда-сюда, волноваться, колыхаться или исчезать) можно видеть значения, как-то, Пересичень, Волноваха. А вот в немецком языке “lullen” – успокаивать (в украинском - “люлі-люлі”).
Луна. Украинское название "Місяць" связано с английским "miss" - "Дива" (Дивич, Дивец), "mission" – миссия (дело), "measure" - мера, мероприятие (дело), "нести в себе" и сравни - "cosa" (дело) в названии "козак". Греческое название "Σεληνη", латинское - "Lune". Церковно-славянское "Луна небесная" - твердь, твержа. Небесный Месяц (Луна) назывался "Мыслич" и „Числобог“. "Мысль" в переводе на греческий - "Διανοια" поэтому Луна - Диана. В мифологии и в поэзии Диана называлась также "Тривия" - "тридорожная" и “Лесная”. Диане-Луне посвящали себя амазонки - "эорпаты" (латинское "eo" - "путь", а "πατειν" - "идти", "ступать" - "идущие вместе" - "содружество-дружина", “hansa” или "филадельфия"). Названия Луны в других языках: древне-индийское "candra" (чандра), хетское "arma" (исходное "erm", "ermen" и ср. "Ерманарих", возможно, от “ermas” – большой, великан), готское "menops", аттическое "μην", ионийское "μεις", дорийское "μης", древне-ирландское "mi", персидское "mah" (время), бенгальское "маш", древне-индийское "mas", таджикское "мох", армянское "nor", украинское "місяць" (ср.: английское „miss“, как обращение к девушке, диве или „mission“ – миссия, призвание, послание, дело) , индо-арийское "indu", нижне-ирландское "re" ("Рея" - Великая Мать Богов), английское “mon”, "moon", немецкое "der Mond" (латинское “moneo” – поучать, вещать, наставлять, советовать, увещевать). В Карпатах сохранилось название горы "Магура" (ср. персидское "mah"), в Москве в честь Луны названа "Ордынка" (упорядочивает "время", рядит), улица "Моховая" (ср. имя „Мохамед“). В Липецкой области Луне посвящен гидроним - река Матыра. Днём Луны является "понедельник" – немецкое "der Montag" (старонемецкое “mon” - Луна), получивший своё название от греческого "μονος" – „число“, „один“ или от латинского “moneo” – указывать, учить, вещать. В английском языке название Луны-Месяца (the moon) связано также с основой "μωνυχος" – „колесница“ или „моноксила“ (лодка, чёлн). Мифологически Луна воспринималась как "ладья" (ковчег), перевозящая солнце через океан. Луна – Серпуха (“lunatus” – серповидный, но “lux-na” – светлая или ясная). Так же и “Gekkata” – Серпуха, но: Фосфора. Возможно, в этих представлениях сохранялось знание о галактической роли (миссии) Луны, как спутника Земли, в том числе, и как о символе инициации разума, света, совета. Луне посвящён гидроним Припять (старославянское “припятити” и ср.: “припятая” -?).
Лунинец. Топоним в Брестской области на левом берегу Припяти. Как и гидроним, топоним посвящён богине Луны. Древнеславянский глагол “припятити” (пятити) – смотреть (латинское “passen”, “hui” – глядеть в названиях Выжва, Гуйва, Смотрич, Стыр. См. Судь, Посудово, Радуль.
Лунино. Топоним севернее Пензы, как подсказка к значению топонима. Французское “pensee” – мысль, рассуждение и мерить. Название дано в честь Месяца-Мыслича (Числобог) и земле переселенцев – Перемышль.
Лунное озеро. Mondsee. Озеро в Австрии (Oesterreich - Austria) в районе Зальцбурга (Salzburg). Ср.: Львов, как город Артемиды-Дианы (богини Луны), Суздаль (Суждаль – от суждение) и Суздальские (Суждальское) озёра. Месяц – Ярый, Луна – Суждаль или Суджа.
Лунса. Город в Руси, названный в сочинении аль-Идриси. Это название относится к устью Днестра (Каролина-Богаз). Латинское "lune" - о Луне. Речь могла бы идти о Перемышле (Мыслич - Месяц), об Умани (Луна - Мысля), Переяславе (в данном случае значение славянского "jas" - "сияние" синонимично значению "lune" - "сияние", "свет"). Но в украинском языке слово "луна" (эхо, слух, розголос) или "лункий" имеет значение "звона", поэтому "Лунса" могла пониматься как "Звенигора" (ныне - город Трахтемиров на Днепре от греческой основы "τραχεω" – шуметь, зенеть). Санскритское “lunc” – чистить. Это значение можно считать основным. “Таможенная очистка” всех купеческих грузов, которые плыли по Днестру, осуществлялась в пункте Аккаржа и Шабо на выходе из залива Бугаз и заходе в устье Днестра. Место Лунса отмечено в списке “Баварского географа” в месте “Lunsizi” (Лунса). См.: Унгары.
Лух. Топоним и река в Ивановской области, правая притока Клязьмы. Н Немецкое “das Luch” – торфяное болото, торфяник, болотистий луг. Но ирландское "luch" - "мышь". Этот образ крайне важен ввиду того, что в древней мифологии "мышь" имела важное значение. Родителями мышей являются громовержец (или небо) и мать - земля. Место рождения - гора (где нет воды). Предводитель мышей - Аполлон смимфейский (защищал скот от мышей, которые могли разносить чуму) атрибут мышей - стрела. Царю персов Дарию скифы приподнесли птицу, мышь, пять стрел и предложили покинуть Скифию. Синоним к гидрониму – название города Мышкин в Ярославской области, который известен с XVII века как Мышкино. Ср.: Луховицы, записанное также как “Глуховицы”.
Луческ. Город на Днепре названный от "лучина" (украинское "скіпка", "смолоскип"), скалка, устаревшее "щепа", болггарское название лучины - "борина" (ср. название „Бора“, „Боричев спуск“ в Киеве, „Борисполь“). "Лучины" - смоляные метательные факелы ("горящие стрелы") для разжигания огня, для освещения. Ср. названия городов "Смоленск" и "Гарц" („das Harz“ - смола). Но украинское „лучити“, „долучати“ – „собирать“, "попадать” (в цель), “случаться”, “разлучать”. См.: Луцк.
Луцк. Областной центр Волынской области (1085 г., возможно, ранее). Название города соотносится с гидронимом Стыр (немецкое “stieren” – пристально смотреть - Look). Английское “to look” – смотреть, глядеть, присматривать – посвящение богине Луны (Смотрич – Stier, Лука). В храме скульптура евангелиста Луки и быка (атрибут Луки) расположены у северной стены. Покровитель города – Лука. Мифологически – Месяц. Санскритское “luth” – вертеть, вращать; поворачивать (коловертящий) указывает на Хорса Коловертящего. Название города как и реки Стыр (ср. "на-стырный" – дерзкий и древне-северное “styrr” – война, немецкое “stier” – смотреть в упор, смотреть настырно), на берегу которой расположен Луцк, может быть посвящено небесному Месяцу. Стыр течёт к реке Припять, названной в честь богини Луны – смотрящей, надзирающей, (Выжва, Смотрич, Гуйва; латинское “hui” – смотреть). Славянское "лучина" и латинское "luceo" (сияние) также характеризуют сияющего Месяца. "Лучший" - "добрый", поэтому в названии "Луцк" звучит значение "Добрянск" (Перемыль, Свитязь, но ирландское "dobrun" - вода). В украинском языке глагол „до-лучити“ имеет значения: „объединять“, „собирать“, „купчить“, „луча“ (ср.: случка) – „щепка“, „лучина“ (Горынь), „скалка“, болгарское „лъча“ – „отделять“, „лучить“ – „давать“, „прилучать“, „бросать“. Как основу топонима Луцк можно рассмотреть древнеславянское слово "лжча" (луча) - "копьё" (греческое "λογχη", латинское "styrax"). См.: Гуйва, Луческ, Припять.
Достарыңызбен бөлісу: |