Одорияны. Название "одорияны" - из Велесовой книги: "А Щеко был из одориян" (река Одер, ранее - Ука) или из "путывлян", "траспиев" (Путывль, Дрогобич) или "улычей" (литовское „ula“ – „скала“, но Улисс – Одиссей - скитающийся). Но греческое "δορος" – „копьеносный“. Поэтому гетман Правобережной Украины Пётр Дорошенко из "дориян", а в этом случае можно сказать: из "копьеносцев". Ср.: "одричи" - "ляхи". В английском языке “od” – гнев, злой, ненавидеть; “odd” – странный, плохой (ругии). Подтверждается значение образа сердитости, гнева в имени Ярослов и его домицилия Волыни, Ярославской земли. Таким образом, князь Ярослов (Ярослав) Мудрый из рода Щека из Галицкой земли - Корибут. Эти значения имеет гидроним Днестр (Тирас). Для ср.: Одринь – город Адрианополис. Образ названия одинаковый: “adri” как и “odri” имеет значение “Скала”. См.: Галич, Одер, Острозький, Улычи.
Одыгитрия. Греческое название Путеводной звезды. В просторечии греки называли её "Амакса" (от греческого "Αμαξα" - воз, телега). В славянской мифологии она названа Путывль, Дорогобог, Дорогочин, Комонь, Казань, Казатин (В "Слове о полку Игореве" - "Бог путь кажет", "Комонь в полуночи"). Старорусское "комонь" это - конь, а на английском конь - "hors", отсюда название "Хорс" или "Хорс Коловертящий". В Москве в честь Путеводной звезды названа улица Арбат (Великий Віз). Название Путеводной звезды "Одыгитрия" имеет в своей основе греческое "οδος" или "ουδος" - "путь", "дорога", а в переносном значении - также способ совершения ч.-л. В страдательном залоге - "τι χρηστος οδοїται" - направлять или "хорошо вести". В знак указующей, проводящей, направляющей роли Путеводной звезды названы гидронимы и топонимы: "Припять", "Стугна", топонимы "Треполь", "Казатин", “Казань” или “Словута”, (украинское "казати" и "словить" являются синонимами), "Дорогощ" (старо-славянское "гошити" - творить, вершить), "Дорогочин" (украинское "чинити" - творить, делать; ср. "чиновник" - исправник, исполнитель), "Путывль" (и ср. латинское "putus" – чистый), "Хемлин", "Руан", "Фастов" (от "fas" - сакральное указующее слово). "Одыгитрия" - "Казанская Богоматерь". См. также Амаксовии или Гамаксовии, Говерла.
Озов. Топоним в Винницкой области. Санскрит “osa” (oza) – сгорание и горение (Згар, Псёл), скоро, быстро (Быстрица). См.: Озница, Хорол.
Озовское море. Название Азовского моря: Быстрое. См.: Меотида.
Озница. Топоним в Полтавской области у реки Озницы, притоки реки Хорол. Старосербское “chrъl” – спешить, торопиться. Санскритское “osa” (oza) – горение, сгорание; быстро, скоро. В этих характеристиках можно видеть богиню молнии Пирогощу (Кию). В санскрит “hora” – час (время), как посвящение Числобогу (Месяцу), что менее вероятно.
Ойтосир. Гойтосир. Бог солнца (Велес) у скифов, называемый греками "Аполлон" ("поражающий"). В основе имени "Ойтосир" два слова: древнеирландское "oito" - "идти", "ходьба" или греческое "οιμος" - "путь" и "συρω" - тянуть, т. е., "Путеводный" или Хорс Коловертящий. Санскритское “go” – звёзды, земля, луч света (Рождающий день или Урим). Греческое “αιθος” – жар, огонь (поэтич.), “αιθ-οφ” – пылкий, огненный, пылающий, сверкающий, искрящийся. Греческое “οιετο” – полагать, предчувствовать (ср.: Вещий). В украинской мифологии это – “Возный” (от “vox”) - небесное знамение или "Апостол" (ср.: Вышата, Высокоидущий) или Велес. Велес, как и Аполлон, - покровитель искусств. (Боян – “внук Велеса”). В санскритском языке основа “si” – тянуть, метать, объединять; “sira” – плуг.: См. Одоакр, Гиперион, Велес.
Ойум. "Oium", Волынь. Земля в Скифии, которую завоевали готы под предводительствои Филимера, сына Гадарига. Упоминается Йорданом в "Гетике". „Когда он восхитился великим изобилием тех краёв и половина войска переправилась, мост, по которому он переходил реку, рухнул“. Греческое "οїω" (οїομαι) - "полагать", "думать", "вещать". Эти значения указывают на название "Скифия" (от "scio", "scitum" - знать, вещать) и значение "Украина" (церковно-славянское и украинское "оукъ", санскрит "uck-" - знать, разум, готское "aha" - разум, знание). Наиболее вероятное значение топонима „Ойум“ – название земли „Волынь“ (но от латинского „volo“, „volui“ – полагать, решать, хотеть, замышлять). Путь, по которому двигались готы, пролегал из Пруссии (Кенигсберг) через Гродно (привал), Мосты, Барановичи, Пинские (от “pino”, “πινω” - топкие) болота. Предполагается, что основой названия является готское „Aujom“ – „земля обильная водой“ (ср.: Мокленов, Сарны в Волынской области). Значение земля, обильная водой может иметь Брянск (Дъбрянск),если предположить, что основой топонима является ирландское „dobar“ (вода), кельтское „dubro“ (вода). В этом случае речь может идти о мифологическом (религиозном) мировозрении населения, т. е., простор Водолея (Перуна, Посейдона). Как возможная основа названия "Ойум": греческое "οιμος" - дорога, гостинец, шлях, путь, а также - "страна" или "країна" (близко к слову "ойкумена" - "Вкраїна", "Україна"). От этой лексемы возможно значение названия „Ойум“ - Путывль, Дорогочин, Дрогобич. Такое значение - "путь", "дорога" - имеет название западноукраинских земель: "Рутения" (испанское „ruta“ - дорога). Греческое "οικος" (ойкумена, дом) в латинском языке - "uicus" - социальная единица вместе с другим латинским словом "reї", "rei" (множественное число от "res" - достояние, мир) - означает название "Украина", "Держава".
Ока. Река Ока в Муромской земле, правая притока Волги. В переводе с греческого "Ωκα" - скорая, быстрая, Борзна. Река Ока течёт на восток (украинское - схід) и поэтому, в соответствии с мифологией и геофизикой называется Быстрица (греческое "ταχος" - быстрота, латинское "cito") или "Цитерея". Так названа Венера в "Энеиде" Вергилия. Притока Оки, река Клязьма (название из украинского языка: глагол “кляскати” – бить плетью – образ “бича божьего” или молнии). Притока река Десны у Турбова в Винницкой области до ныне сохраняет название Быстрица. Название “Быстрица” посвящено богине молнии. По названию реки названа земля – Муромь (санскрит “mura” – быстрая или же – борзая. В Баврском географе жители бассейна реки – Атторози (см.). В то же время, шведское “oka” – Яремная. В этом смысле земля бассейна реки “Ока” – Подъяремная Русь. Ср.: Хомутовка. См.: Ярмо.
Окница. Город на берегу реки Днестр. Небесное окно открывала Горлица и поэтому название "Окница" может быть посвящено ей, вестнице Солнца. (Юрий открывал ворота). Это название может быть также словянизированным греческим "ωκα" - "быстро", "скоро" и поэтому Окница - Быстрица (Цитерея), но греческое „οκνος“ – обдуманность, сомнение. Это определение также относится к Горлице, птице кричащей на утреннюю зарю перед восходом солнца. Согласно мифологическим представлениям, солнце - небесное око, окно.
Оксенфурт. Немецкая калька греческого названия Боспор (“βοος+πορ” и “Ochsen+fuhrt” - переправа быков, волов). Ср.: Пересичень, Воловец. Торговые и грузовые переправы на реках или на морских проливах.
Октамасад. Вождь скифов в "Истории" Геродота (книга IУ "Мельпомена"). Он объединил скифов против войск персов Дария. Название относится к восьмому (okta) месяцу года - августу. Вторая часть имени "mas" - "бог" (карийское) или от французского "masse" - "булава", "кий", в т. ч., булава гетмана. Так же величался галицкий князь Осмомысл ("осьмо" - восьмой). В восьмом месяце - День Илии Громовержца, это месяц Дивы. Поэтому к обладателям этого титула может относится имя Болемир или Баламер (греческоее "βολη" - греметь, удар грома). Но в шведском языке “ok” – ярмо (переносное – иго), один из золотых предметов, упавших скифам с неба. Эта символика названий позволяет видеть преемственность, традицию в титуле от времени Октамасада, вождя скифов, до времени вождя гуннов Аттилы ("бич божий") и до времени князя Осмомысла Галицкого. Ср.: греческое “ωκ+ταμα” (быстро+сечь). Но старославянское написание оукъ (ук) – наука, поучение. Не исключено, что первичным было написание именно “Оуктомасад” – Вещий, Мудрый.
Олег Вещий. В "Повести временных лет" назван Ярославом. Согласно записи в "Повести", Олег Вещий убил Аскольда (Оскольда). Смысл "убийства" может состоять в том, что на смену почитанию богини грома (представитель - Оскольд), наступило почитание Велеса (Олег - Вещий или "Возный"). В "Слове о полку Игореве" назван Олег Когань. Основой имени "Олег" является древнеирландское "oll-" - великий, большой (ср. Болшев). Толкованием имени могло бы служить греческое "ολιγ" - "мало", т. к. латинское "mala"- щека, древнеанглийское "mael" - речь, "male" - злоба, лаять, ругать, а "Мал" - "Щек"; словенское "щекать" - ругать, лаять. Но ирландское "oll" - большой, великий может указывать на принадлежность Олега к Вышатичам. Немецкое "öl" - в имени "Олег" - "масло", "олія". Фольклор справедливо называет Олега "Вольгой Всеславличем" от "Все..." (тохарское "vse" - "ночь", а "Путеводная звезда" - "ночная" - "Комонь в полуночи"). Т. е., Олег Вещий из "Всеславичей" (ср., например, "внуки Всеславли" в "Слове о полку Игореве"). Этот род породнился с родом "Рюриковичей" (Игорь Рюрикович - Ольга). Нарицание Олега "Вещим" имеет два оттенка: "вещий" - "словящий" (из "словен") или "вещий" от Одыгитрии, как "указующей" или "Казанской" (украинское "казаты" - говорить, вещать). Ср. "Olysseus" (Ярый) - "Улисс". "Вещий" - "Возный", название которого обясняется через латынь "Voz" (Vox), как "Вещий". Важно обратить внимание на приписываемое Олегу "убийство" Оскольда. Названия "Аполлон" и "Троян" переводятся с греческого как "убивающий" и "поражающий". Гибель Олега от своего коня (912 г.) также символична: "Возный", как небесное знамение, - "Конюший" (отсюда - "конь Олега" и его наименование “Вещий”, данное в честь небесного Аполлона-Возного). Вероятное место захоронения – Черная Могила под Черниговом (при раскопкх найдено снаряжение воина).
В одной из летописей сообщается, что Рюрик женился на Ефанде из рода урман (уримов), а Олег Вещий был, якобы для Рюрика шурином. Тогда, из этой записи следует, что сам Олег Вещий был из Чернигова или Переяслава, жители которого названы “урыме” (“Се уримы кричат под саблями, а Володимер под ранами”). См.: Урмане и Уримы. Тем самым рушится миф о том, что Олег Вещий пришёл с севера, как варяг.
Олескив замок. Замок в Волынской области. Основой названия служит греческая лексема "ολεσι" (ολλυμι) - губить, поражать. Синонимы к названию: крепость Кодак, Ольмин двор в древнем Киеве, гидроним и топоним Кодыма, Тюбинген. Ср.: Аполлон (от “απ-ολλυμι”).
Олт. Олтеница. Олтения. Река и топонимы в Румынии. Как и название “олтар” (алтар) обозначает возвышенное место (ирландское oll, oltos). В старонемецком “oll” – alt или “старый”.
"Олтын Урда". Внетерриториальное объединение "Золотая Орда", где "orda", "ordo", "ordu" - "стан". Монгогльское "ordon" - "дворец". Но древние понимали лексему "ур" как "восток", "рождающий день". Ср.: Урим, Уранос, Урал, Урарту, но Таганрог, Троян. Латинское “urro” – горение, сияние, а латинское “tago” – сяйво, дневное сияние. Название "Золотая Орда" следует читать, исходя из латинского "solo-" – (solor, solorus) - утеха, разрешение, свободить, "ordo" (порядок, лад, Ordnung). например, "Охотный Ряд" ("охота" - воля, "ряд" - правь). Санскритское “mangala” – благополучие, счастье, праздник; “tati” – множество.
Олыка. Топонимы и гидроним на Волыни. Основой названий может служить шведское “olycka” – несчастье (несчастливая) или шведское “olika” – несхожесть (різна, відмінна). Названия могут быть образованы от французской основы „liquet“ – ясно, гореть (приток реки Горынь, но “горі” – выше; ср.: горе) или греческое „λυκα“, „λυκη“ – „родившаяся от света“. Это название может объясняться топонимом „Луцк“ (древнее название города – Луческ (“look” – смотреть или “luceo” - как встреча и луч света) и с гидронимом „Горынь” (Одыгитрия). Основой топонима может служить древнеирландское “oll” - большой, великий, вєлій. Ср.: Болшев, Велья.
Ольвия. Древний город у Южного Буга и Днепра. Греческое “ολβος” – благосостояние, счастье, богатство, добро. Ср.: латынь “res”, “reї”, как благо, добро, материя (природа) и названия “Ueckreїn” или Райгород в названии Житомир (“жита” – сила, власть, добро, всё произрастающее). Сходно по значению название Эксампайос – Общее благо (Республика). Город основан воинами из Милета в 647 – 646 годах до новой эры, имел названия: Сабия, Борисфенида. Расположен рядом с Парутино (см.).
Ольга-княгиня. Годы жизни Ольги: 893 (894) г. – 968 г. В имени "Олег Вещий" греческое "ολιγ" соотносится с русским "мало", что, в свою очередь, созвучно латинскому "mala" - щека, шведскому "mal" - слово, речь, а также с латинским "male" (Мальта) - ругать (Рюген) и, возможно, латинским "oloris"- лебедь. Княгиня Ольга - "королева ругиев" в своём имени также могла унаследовать эти значения. Кроме того, греческое "ολκος" (ελκω) - влекущая, притягательная (в народном произношении имя Ольга - "Голька", но чешское "holka" - "девушка", "дива", латинское "diva" - богиня). "Algo", "alga" - вперёд, выше. "Таким образом, Ольга (Олена) - из "ругиев", как и "Малуша", ставшая женой князя Святослава, - из рода княгини Ольги. Ирландское "oll" - "большая", украинское "велика", "Выше-слава". "Малуша" - дочь Малка из города Любеча, а имя "Малко" содержит латинскую основу "male" - "ругать" или шведскую "mal" - "слово". Земля ругиев - от реки Сян до Малына и Тетерева. Румынское “ruga” – молитва (Litania). См.: Мызиры, Ругии.
Ольмин двор. Двор или дом в Киеве. Греческое "ολλυμι" (ολω) - "губить", "уничтожать" или "истреблять" указывает на то, что "Ольма" являлся оракулом Аполлона (Трояна), в основе имени которого также содержится значение "губить", "поражать" (απολεια, τρωω - губить). Ольмин двор может являться двором Олега Вещего (Возного). Олег Вещий "губит" Оскольда. Значение "губящий" имеет название "Олескив замок" (греческое "ολεσι", "ολλυμι" - "губительный"), крепость у реки Днепр - Кодак, гидронимы "Кодыма" (Украина), "Нэкар" (Германия). Речь, возможно, идёт о поместье Бояна, упоминаемом в летопоиси (о продаже владения Бояна). Значение поражать имеет санскрит “vicatana” (vischatana и ср.: Вышата) Древнеирландское “oll” – вєлий, большой. Но для сравнения: немецкое “Von Olims Zeiten” – с незапамятных времён.
Ольстин Олексич. Автор "Слова о полку Игореве". Во время похода князя Игоря на половцев – воевода (полка ковуев), посол черниговского князя Ярослава, приглашённый князем "в помощь". Возглявлял полк "черниговских ковуев". Ольсти Олексич был "бояном и ходыной" (воеводой, послом) киевского князя Святослава (1177 г.) или же, он был воеводой и послом Святослава, отца князя Игоря (ср. высказывание "Рек боян и ходына Святослава, пестворца старого времени Ярослава" (латинское "pes" или английское "path" - хода, путь, а "пестворца" - "творящий путь" - воевода). Ольстин Олексич - "внук Прохора", игумена Киево-Печерского монастыря и основателя церкви Святой Богородицы Пирогощей. Возможно, он - потомок Яня Вышатича (для сравнения: древне-ирландское "oll" в имени "Ольстин" и "Олекса" имеет значение “большой”, украинское "великий", древне-ирландское "coll" - "высокий"). См. “Алексич” и ср. “Ольштинское воеводство”.
Омброны. Название из "Географического руководства" К. Птолемея носит, скорее всего, не этнический, а региональный характер. Греческое "ομβρος" - дождь, вода, проливной дождь (латинское "imber"), влага. Омброны Птолемея локализуются южнее истоков Вислы. Аналогичное значение здесь имело название "Жидачив" (в основе - "жидкость"). В Баварии - Regensburg (Дождец), в Велесовой книге - "Дождец". В "Слове о полку Игореве" по отношению к Ярославу Галицкому говорится: "Грозы твои по землям текут", в т. ч., учитывая ононимию и погоду здешней земли. Значение "влажности" имеет этноним "мадьяры" (ср. латинское "madeo" - мочить, "mador" - влага, мокрота). См.: Мож.
Омельник. Гидроним в Черкасской области. Притока реки Лиховка. В основе гидронима – греческое “ομιλια” – сообщество, громада, дружина. Данное название может быть посвящено воинской дружине (кош, мєча). Кроме того, греческое “λυχνω” – зажигание, горение (о Пирогощей).
Омск. Город образован в 1716 году при впадении реки Омь в Иртыш как Омский острог, т. е. укреплённый пункт, крепость. Название имеет своей основой греческое "ωμμαι" от "οραω" (ионийское "ορεο", сокращённо "ορω", прилагательное ионийское "ορεον") и переводится как 1. "видимый", 2. "смотреть"; синоним к "kas" (казак). В первом значении Омск - синоним к названиям - "Видное", "Оратов" ("явный" или „видный“). Такие значения согласуются со смыслом топонима “Урал” – от латинского “urro” (горение, Урим, свет, рождающий день). Во втором значении - "дозорный". Древне-английское „om“, „oma“ – воспаление (горение), но хакасское “om” – кислый, квасный (Sauerland, Квасы, Квасов). В греческом языке "ομο", "ομοιο" - "схожий", "равный" (для cравнения: барабинское - „тихий“, „ровный“). Древнеиндийское (санскритское) слово "oma" имеет значение товарищ, друг, помощник; “oman” - "благосклонность", "благоуветливость", "милость", “друг” и ср. "охотный", “содружество”. У барабинских татар „ом“ – „тихая“.
Она. Река в бассейне Ангары (Бирюса) Как и Онекотан, Онон, может иметь в своей основе значение "onne" в языке айнов: "ценная", "почётная", "славная" или "почтенная". Ср. также гидроним „Онега“. Данное название могло возникнуть от названия утренней зари "Ιος" - "Иона" (Иоан), переходящее в "Она". Лексема “ono” является основой имён и фамилий в Японии (Ono Motochiro - писатель, Ono - футболист), в немецком именослове (Onnen – легкоатлет, прыгун в высоту), а также в гидронимии Франции (Onna – река и населённый пункт у реки).
Оногория. Онохона. Причерноморская и Дунайская земля скифов. Оногорией могла называться также Лудыгория (русское диалектное "луд" - свет). Название „Онохона“ имеет река и земля на севере Греции. Написание двух первых слогов в названиях "Onogoria", "Ουνογουρια" может быть связано с написанием греческого (дорийского) "ουννοι" или "γουννοι", что значит "род", "племя" и в этом написании основное значение имеет вторая часть этнонима "Оно-гория", "Оно-хона". Слово "хонда" присутствует в японском словаре или, например, в фамилии „Хоннэкер“. Латинское "hora" - "время" (сторона света); болгарское “гора” – лес; греческое "χωνη" - "воронка", "долина" (от "χεω" - насыпать, а в переносном значении - распространять). Т. е., "Оногория" и "Онохона" - солнечная гора, долина (в честь „Скалы“, богини грома и плодородия). Индо-арийское “opa” – блеск. Ср.: Людва.
Онопия. Oenopia. Славянское поселение на севере Греции. Македония. Город Гелиополис в северной Африке именовался "Он". "Оно" - слово несущее значение "ясно". Ирландское "onn" - камень, как и немецкое "Kiesel", латинское "silex" и указывает на происхождение - „Силезия“, „Саксония“. Ионийское "ονω" (греческое "ανω") - "гори ..." в значении "вверх", "выше", "выспрь", "въіспрь". Греческое “oionos” (oiwnos) это –
птица, по полёту которой производилось гадание. Вторая часть слова - санскритское “pa” (защита) или “pene” (чтить). См.: гидроним Она.
Опалиха. Посёлок в Москоской области. Возник в советское время. Название соотносится со значением „опала“ (палить, обжигать) – гнев, немилость, жар, пыл. В латинском языке „opalia“ – праздник богини по имени Ωπι (“Опи” - Апи?). Эта лексема близка по фонетике с латинским „opalus“ – опал, биссер (gemma, margarita, unio). „Concha” – биссерная матица. Палящая, сверкающая (как биссер) – богиня грома и молнии или, возможно, богиня росы (ср.: река „Синюха“ и „синии молнии“).
Опанча. Опона. Латинское "aulaea", "tapetia beluata", “textile”. В "Слове о полку Игореве" имеет название "япончица". Ср.: испанское “панчо” – “Hawelock” (накидка).
Опия. Opis. Римская богиня плодородия и урожая. У этого нарицания основой является индо-европейское "opios" - "сила", "мощь" или индо-арийское "opa" - "блеск", "сияние", "свет" (латинское "poleo", "margo" - "блеск", "сияние"), индо-европейское "op" (готское "aups", "aupida" - пустынь) или "Alb" - "волынь", "ясынь". Опия - жена знатного скифа Ариапифа (V в. до н. э.). Греческое “οπις” кара (божественная), наказание, мщение (собственно, “οραο” – воззрение), а также уважение, благоволение (к богам). Ср. например, имя Мстислава. Опия имела сына Орика (латинское "ora" - край, восход или - страна, країна, “oris” – речь, oratio). После гибели Ариапифа Опия стала женой Скила (латинское "sceo", древне-северное "scilja" - "понимать", то же, что "scitus" и "Скиф"), сына Ариапифа от первой жены. За принятие греческой веры Октамасад (в основе имени – латинское "okta" или "octa" - "восьмой" и "mas" от "бог" или "кий") казнил Скила. Опия и сын с воспиталем Тимном жили во Фракии или, может быть, в Македонии. Греческое "τιμη" в имени “Тимн” имеет значения: 1. цена, плата, пеня, возмездие, месть (Опия); 2. честь, почтение, уважение, сан, почёт, почётная должность, вообще - должность) Возможно, Геродот встречался с Тимном и записал от него сведения о скифах и Скифии.
Опока. Устаревшее „опока“ - скала, камень (ср.: топоним “Опішня” возле Полтавы). Опогорь - вершина, оконечность. Но Опсковъ - Псков.
Оптуха. Город в Орловской области. Латинское "opto", "optio" -"хотеть", "избирать". В этой местности имеется топоним “Хотинцы”.
Оранта. Матерь Божья Оранта. В имени - латинское „oranta“ – „молящаяся“ (Покрова) и "ora", имеющее ряд значений: край, восток, страна, держава и др. Греческая основа ("Ωρα", "ωρη" - время года, в основном цветущая пора) имеет значение "Ωραι" - богиня времён года и погоды. Латинское „oranta“ - Оранта - "Молящаяся" (Просящая).
Оратов. Город в Винницкой области. Если иметь в виду греческое слово "ορατος" - "видимый", то в этом случае славянское название города - "Видный" (ср. Видное в Подмосковье). В переводе с латинского "oratus" – “просить” и тогда топоним мог бы иметь смысл “Просница”. Ср.: город Просница возле Вятки. Латинское “ora” – край, предел, страна света или страна, а в поэтическом смысле – земля, белий свет; “oratio” – сказанная речь. В последнем значении топоним может быть посвящён Украине. В Украине основой названий и имён чаще является греческий язык ("Скифия погречена"). В названии "Оратов" возможно применение глагола "ораты" ("пахать"), поскольку междуречье рек Днепра и Южного Буга символизирует "зеркало плуга". Возможно, Оратов повторяет название города Плугов, который находится северо-западнее Тернополя. Эти названия могут указывать на контуры лемеха "золотого плуга" (орала), образуемого очертаниями Днепра, Южного Буга, Припяти.
Оргеев. Город в Молдавии на берегу реки Реут. Основой названия взято французское “orgueil” (orgej) – гордость, надменность, спесь, хвастаться или кичение. Синонимы названия – Гоноривка, Пыхи, Тургиново.
Оргощь. Город в Черниговской области на берегу реки Беловолос. Латинская основа "or-" (oris) указывает на "вещее" значение топонима. Синоним - "cano" в названии реки Канина (ср. Канев). Оба названия являются синонимами топонима "Чернигов" (латинское "cerno" - понимать, решать), посвящённого небесной вещей звезде – Путеводной, а также топонимам Радогощ, Радуль, как синониму к образу названия реки Десна и города Чернигов.. Старославянское „гошити“ (гощь) – “делать”, “строить”, “творить”.
Орда. Ордынка. Понимание лексемы "орда" как "масса", "множество", "толпа" недостаточно для понимания её значения в топониме "Ордынка" в Москве или в названии "Золотая Орда". Латинское "ordo" имеет значения "ряд", "веренница", "строй", "шеренга", "фронт", "группа", "толпа" или "отряд", "сословие", "порядок", "расположение", "план". Старинное - "ряд", "лад", "правьда" в значении "правление". Это же название может иметь основой латинское "ora" - граница, край, кайма, берег, побережье, прибрежная область (Поморье или Моравия), край света, т. е., мир, земля и др.; древне-английское "ord" - "копьё". Высказывание автора "Слова о полку Игореве" - "сърымъ вълкомъ по земли" может иметь в качестве образ "Ордынки" (латинское "ordo" - "ordinis") и подразумевает богиню, которая правит "валкой" - вереницей, строем. Ордынка – “правящая”, “рядящая”, “радящая”. В Церковно-славянском словаре протоиерея Г. Дьяченко "орда" толкуется как "земля", "сторона", "стан" (татарский), а индоевропейское "ordhos" - сторона, половина. Улица Большая Ордынка в Москве ранее имела название “Варламовская” (по приделу Варлаама Хутынского). В имени Варлаам можно видеть древнеанглийское “waerlan” (верлань – рекун).
Достарыңызбен бөлісу: |