Администрация орловской области


Раздел 5. РУССКАЯ РЕЧЬ КАК СРЕДСТВО МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ



бет11/19
Дата14.07.2016
өлшемі1.78 Mb.
#197899
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19
Раздел 5. РУССКАЯ РЕЧЬ КАК СРЕДСТВО МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

РАЗВИТИЕ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО С УЧЕТОМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ
Н.А. Мишонкова

УО «Гродненский государственный

медицинский университет»

Республика Беларусь, г. Гродно
Профессиональная ориентированность обучения предполагает использование учебных материалов, тесно связанных с проблематикой выбранной специальности. Эти материалы интересны для студентов, личностно значимы. Смысловая точность - одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте работы информации: неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования фразы, придать всему тексту нежелательную тональность.

Professional tutoring requires the utilization of training materials that closely resolves the issues in a selected profession. These materials are personalized and interesting for the students. One of the main conditions is the semantic accuracy, which ensures the scientific and practical meaning of the text. An incorrectly selected word can substantially misrepresent the meaning of the text, result in double interpretation of phrase and may give undesirable input to the entire text.

Более 1000 лет насчитывает история преподавания русского языка как иностранного. Периоды и этапы развития методики отражают изменения, которые происходили в общественной, политической и социально-экономической жизни России, влияющие на процессы образования, воспитания и обучения. Изучение русского языка за рубежом стало актуальным вскоре после образования Киевской Руси и выхода Русского государства на международную арену.

В славянских странах использовались методика и учебные пособия, общие для всего православного региона, потому что была общая церковно-славянская основа в литературно-письменных национальных языках и близость культурных и образовательных традиций. В этом регионе было развито школьное обучение русскому языку.

В Западной Европе в XII–XVII вв. было индивидуальное изучение русского языка, активно использовались двуязычные словари-разговорники, использовались поездки на Русь и проживание в русских семьях. Русский язык изучали люди, которые принадлежали к купеческому сословию. Во второй половине XVII в. появились первые печатные учебники русского языка для иностранцев, уже тогда пытались сформулировать отдельные положения теории обучения иностранным языкам.

Впервые начали преподавать русский язык в университетах и гимназиях в Западной Европе в начале XVIII в. и тогда же начали составлять практические пособия по русскому языку для иностранцев. В этих учебниках были тексты, в которых рассказывалось о географии, климате, достопримечательностях русских городов и русских обычаях.

Во второй половине XVIII в. были сделаны первые попытки теоретически обосновать методы преподавания иностранных языков. Важно отметить, что уже в XIX – начале ХХ в. русский язык преподавался в большинстве стран Европы и в некоторых странах Азии и Африки. В преподавании русского языка развивались два направления: грамматико-переводное и практическое.

Среди методов обучения русскому языку как иностранному сегодня первое место принадлежит коммуникативному методу. Был создан новый тип пособия, который позволял учесть повышенный интерес иностранцев к русской литературе. Цель этого учебника - развитие умений решать коммуникативные задачи, свободно общаться с носителями этого языка. Иностранный язык усваивался во время естественного общения, а организатором и участником этого общения был преподаватель.

В методике преподавания языка, в том числе русского языка как иностранного, общепризнанным является то, что предметом обучения должен быть не язык вообще, а определенные виды речевой деятельности и система языковых средств, необходимых для решения определенных коммуникативных задач.

Преподаватель языка призван помочь иностранному студенту, который решил получить образование, овладеть научной речью, т.е. научиться слушать, читать, конспектировать на русском (для них иностранном) языке учебный материал по специальности.

Русский язык в нефилологическом вузе изучается как средство овладения специальностью. Учет будущей специальности студентов при обучении русскому языку – проблема, активно обсуждаемая в современной методике.

Выделяют три основных сферы речевой коммуникации, наиболее важные для иностранных студентов, изучающих русский язык:


  • удовлетворение личных потребностей;

  • получение важной для данной личности информации;

  • использование полученных знаний в профессиональной

деятельности.

Преподаватель учитывает индивидуальные цели, задачи, мотивацию, поддерживая позитивное и производя коррекцию.

Помня о том, что основная задача преподавания русского языка – выработка, развитие и совершенствование навыков речевой коммуникации, мы помогаем студентам не только накопить знания о сочетаемости слов, об употреблении их в контексте, учим использовать их в речи в конкретной ситуации.

Накопление, систематизация языкового материала и развитие способности к речевой коммуникации дополняют друг друга, и коммуникативный подход может быть успешно реализован только при наличии сознательной мотивации со стороны студентов.

На I-II курсе нельзя обеспечить высокую мотивацию изучения неродного языка и общения на нём путем объяснения важности владения этим языком для будущей работы по специальности. Перспектива такой работы ещё слишком отдалена, чтобы серьезно влиять на мотивацию их текущей учебной деятельности. Большинство студентов слабо представляют все трудности медицинской профессии, у них отсутствуют навыки профессионального общения.

Профессиональная ориентированность обучения предполагает использование таких учебных материалов для чтения, аудирования, говорения, содержание которых тесно связано с проблематикой выбранной специальности, они должны быть интересны для студентов, личностно значимыми. Студентам предлагаются тексты, в которых говорится о требованиях к медикам, которые предъявлялись обществом с древнейших времен, о медицинской этике, о высокой нравственности врача, его долге, умении жертвовать собой, своими интересами ради больных, трудолюбии, высокой квалификации, взаимоотношениях с больными, преданности профессии, гордости за нее.

Научный стиль - одно из направлений обучения русскому языку иностранных студентов. Качествами, определяющими культуру научной речи, являются точность, ясность и краткость. Смысловая точность - одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте работы информации. Действительно, неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, придать всему тексту нежелательную тональность.

Учитывая, что в учебно-профессиональной сфере необходимо выработать у иностранных учащихся умения понимать учебно-научный текст, составлять планы, писать конспекты, лекции, рефераты, возникла необходимость создания ряда пособий, в которые мы включили материалы для аудирования, конспектирования, реферирования и контроля.

«Практикум по развитию русской письменной речи. Научный стиль» стал одним из таких пособий, целью которого является ознакомление студентов с особенностями языка медицины, его основными синтаксическими моделями.

Студентам в пособии предложен минимум общенаучной и терминологической лексики, предполагающий выработать у студентов языковую и операционную готовность к созданию речевых произведений, адекватных реальным коммуникативным потребностям. Представленная в пособии методика обучения письменной речи базируется на структурно-смысловом анализе текстов.

Текстовый материал в данном пособии подбирался с учетом требований программы по русскому языку для иностранных студентов, обучающихся в медицинских высших учебных заведениях, и методических рекомендаций. Отобранные тексты позволяют привлечь внимание к наиболее актуальным проблемам современной медицины.

Основным ориентиром в отборе текстового материала служил базовый учебник для студентов-медиков «Патологическая физиология», статьи из медицинских журналов «Врач», «Здоровье», «Здравоохранение РБ», газет «Медицинский вестник», «Ваше здоровье», «Здоровье» и др.

Тексты для пособия отбирались с учетом актуальности, информативности, ёмкости, доступности, насыщенности лексическим и грамматическим материалом.

Следует отметить, что все тексты, соответствующие профилю обучения студентов, доступны преподавателю русского языка.

Структура пособия:


  • принцип поэтапного формирования навыков;

  • задания с единой целевой ориентацией;

  • задания для отработки определенного комплекса операций с языковым и информативным материалом;

  • приближение к практическим потребностям обучения;

  • сохранение моделей подъязыка медицины.

Особое внимание в пособии уделено изучению научной терминологии, усвоению лексических единиц, необходимых для речевой практики.

Пособие состоит из 3-х разделов, каждый из которых делится на части.

Отдельным разделом выделены тексты для самостоятельной работы. В этой части пособия студентам предлагается прокомментировать высказывания и цитаты; прочитать текст и составить конспект; озаглавить текст и выписать предложения, которые несут основную информацию текста; сравнить тексты и на их основе составить сжатый вариант текста и др.

В предлагаемых самостоятельных заданиях время ограничивается преподавателем.

В пособии представлен:


  • краткий терминологический словарь;

  • словарь – минимум;

  • список греко-латинских терминоэлементов;

  • список принятых сокращений.

Особенностью пособия является то, что работа с ним может проходить самостоятельно: преподаватель может помочь упорядочить и систематизировать изученный языковой материал.

Накопление, систематизация языкового материала и развитие способности к речевой коммуникации дополняют друг друга, и коммуникативный подход может быть успешно реализован только при наличии сознательной мотивации со стороны студентов.

Несомненно, многое в учебном процессе зависит от готовности студентов сотрудничать с преподавателем, от их желания и способности понимать его цели и намерения. Именно творческая атмосфера сотрудничества и доверия, царящая на занятиях, повышает мотивацию обучения, укрепляет веру студентов в себя, в способность достичь высоких результатов в овладении русским языком, оказывает плодотворное влияние на весь учебный процесс.
Надежда Алексеевна Мишонкова, доцент

E-mail: mna0412@yahoo.com

ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
А.Ж. Мурзалинова, Т.Е. Макенова, А.Н.Сбитнева

Северо-Казахстанский государственный

университет им. М.Козыбаева

Республика Казахстан, г. Петропавловск
Доклад посвящен обоснованию актуальности риторического (этнориторического) образования в начальной школе Казахстана в условиях реформирования национальной системы образования, перехода к 12-летней школе и развития одаренности учащихся. Этнориторика становится средством формирования этнокультурной компетенции.

The report justifies the relevance of ethno-rhetorical education in Elementary schools in Kazakhstan in terms of reforming national education system. Also, it concerns the transition to a 12-year-old school and development of gifted students. Ethnorhetoric becomes a tool for the formation of ethno-cultural competence.
В современном «обществе знаний» (Knowledge Societies) центр тяжести в общественном разделении труда перемещается из сферы материального производства в область получения, переработки, передачи, хранения и использования информации, в связи с чем возрастает роль информационно-коммуникативной культуры человека. Формирование ее основ целесообразно начинать в начальной школе. Одним из предметов, развивающих умения эффективного общения на основе работы с информацией и взаимодействия с ее носителями и пользователями, является риторика.

В риторике как научной дисциплине разработаны закономерности и принципы речевого поведения, описаны практические возможности их учета и использования в различных ситуациях общения, сферах деятельности с целью эффективности речи.

Эффективность речи определяется наименьшими потерями в процессе ее передачи от говорящего к слушающему во всех трех типах информации, которые обычно содержатся в речи – понятийно-логической, оценочной, эмоциональной.

В нашем понимании, риторика в начальной школе – общегуманитарный предмет, направленный на освоение теоретических основ речемыслительной деятельности (слушания, говорения, чтения, письма) и их практическое применение в учебных и внеучебных ситуациях с целью эффективного речевого общения и поведения. Организация речемыслительной деятельности младшего школьника и управление ею в этом случае направлены на создание гуманитарно-развивающей среды, актуализирующей его задатки и способности как основу одаренности.

Актуальность риторического образования для развития одаренности учащихся подтверждает государственная образовательная политика Республики Казахстан. Так, цель среднего образования, согласно Концепции развития образования РК до 2015 года, - «формирование личности, которая будет способна на основе полученных глубоких знаний, профессиональных навыков свободно ориентироваться, самореализовываться, саморазвиваться и самостоятельно принимать правильные, нравственно-ответственные решения в условиях быстроизменяющегося мира» [1]. Оперативная ориентация в социуме и совершенствование личности достигаются при условии философии, логики, этики, эстетики речевого общения и речевого поведения личности как компонентов риторического образования.

Синтез логики, эстетики и этики убедительно подчеркивает А.Г.Глаголев: «Гармония в понятиях называется истиною; гармония в формах и всех качествах, подлежащих воображению, образует красоту; гармония в движениях души составляет основания нравственности. Следовательно, истина, красота и нравственность, выводимые из трех сил ума, должны быть главными предметами красноречия».

Обучение и воспитание на 1-ой ступени, согласно Государственной программе развития образования в РК до 2010 года, «ориентируются на формирование положительной мотивации и умений в учебной деятельности: прочных навыков чтения, письма, счета, элементарного опыта языкового общения, творческой самореализации, культуры поведения» [2]. Риторика формирует личность ребенка в коммуникативно-речевом отношении, развивает его способности к общению, стимулирует мотивы учебной деятельности на основе умений работы с информацией (через виды речемыслительной деятельности – слушание, говорение, чтение, письмо), дает опыт языкового общения, способствует самореализации в речевом поступке, создает через представление риторического идеала культуросозидающую среду. Все это имеет принципиальное значение в условиях перехода Казахстана в 2010 году к 12-летнему среднему общему образованию, результат которого связывают со следующим представлением о социализации личности: выпускник школы, освоивший основы социального опыта и культуры человеческих отношений, которые выражаются в активной адаптации к условиям современного мира и в возможности конструирования своего жизненного пути. Если говорить об ожидаемых результатах в виде ключевых компетентностей, то следует подчеркнуть роль риторики для формирования коммуникативной компетентности, позволяющей:

1)использовать разнообразные средства устной и письменной коммуникации на казахском (государственном) и других языках для решения своих задач в конкретных жизненных ситуациях;

2)отбирать и использовать стили и жанры, адекватные решению коммуникативных задач;

3)выражать свою точку зрения в соответствии с нормами этикета;

4)осуществлять продуктивное взаимодействие, в том числе с представителями других культур, приверженцами других точек зрения, позиций, вступая в диалогическое общение, разрешая конфликтные ситуации;

5)строить коммуникацию в группе с людьми, стоящими на различных позициях, для получения общего результата.

Кроме того, немаловажна роль риторического образования для формирования 2-х других ключевых компетентностей: информационной и разрешения проблем и самоменеджмента.

В комплексе задач казахстанской системы образования (статья 11 Закона РК «Об образовании») – «создание необходимых условий для получения качественного образования, направленного на формирование, развитие и профессиональное становление личности на основе национальных и общечеловеческих ценностей…», а также «воспитание гражданственности патриотизма, любви к своей Родине – Республике Казахстан, уважения к государственным символам, почитания народных традиций…» (подчеркнуто нами) [3, 10]. Выделение «национального багажа» закономерно в современном мире: «Конкурентоспособная личность, рожденная в самобытной среде, прежде всего, должна знать культуру и язык своего народа. Сохранение культурных истоков родного языка и духовных традиций, впитанных через систему образования, должно помочь молодому поколению выработать иммунитет от всепоглощающих, унифицирующих и ассимилирующих процессов глобализации» [4, 367].

Для казахстанского общества, характеризующегося сложностью многофункциональных и вариативных по целям и содержанию языковых контактов, актуальными остаются достижения казахского ораторского искусства, анализируемые в трудах Б.Адамбаева, З.Кабдолова, Г.Косымова, А.С.Кыдыршаева, С.Негимова, Н.Торекулова, Р.Сыздыковой и др.

Таким образом, в школе с казахским языком обучения целесообразно преподавание этнориторики, формирующей этнокультурную компетенцию. Последняя определяется нами следующим образом: «способность к общению, стимулируемому следованием в речевом поведении национальным особенностям культуры мышления, культуры общения и культуры речи на основе универсального культурологического подхода, при реализации которого сохраняются философия, этика и эстетика общения» [5, 21].

Формирование этнокультурной компетенции при изучении этнориторики отвечает Концепции этнокультурного образования в Республике Казахстан. Отметим, что этнокультурное образование, согласно Концепции, направлено на сохранение этнокультурной идентичности личности путем приобщения к родному языку и культуре с одновременным освоением ценностей мировой культуры. Этнокультурное образовательное пространство, создаваемое средствами предмета «этнориторика», также содержит резервы развития одаренности личности учащегося.

Немаловажно значение этнориторического образования младших школьников для их социального и нравственного развития, что подтверждают данные этнической психологии. Так, «самым устойчивым и своеобразным видом социальной установки [как готовности к совершению определенной деятельности, в том числе общения] является установка национальная» [6, 130], в соответствии с которой партнеры по ситуации общения специфически воспринимают сложившиеся обстоятельства и этнически своеобразно действуют при общении. Для гармонизации общения важно актуализировать те национальные установки, которые отвечают нормам этнокультурного и поликультурного общения и являются предметом специального изучения в этнориторике.

Итак, риторическое (этнориторическое) образование для создания развивающей одаренность учащихся среды востребовано процессами реформирования национальной системы образования. Вместе с тем наблюдается ряд явных противоречий в педагогической теории и практике:

- между узким пониманием риторики как ораторского искусства и объективной необходимостью расширения понимания до теории и практики убеждающей коммуникации;

- между значимостью этнориторики как среды развития поликультурной личности и недостаточным использованием резервов казахского ораторского искусства для формирования национального самосознания и интеграции личности в системы мировой и национальной культуры.

Данные противоречия обусловливают необходимость решения проблемы создания в начальной школе этнокультурного образовательного пространства, развивающего одаренность младших школьников, на основе предмета «этнориторика». При этом мы исходим из гипотезы: если организация видов речемыслительной деятельности младших школьников будет основана на осознанном учете и применении ими закономерностей и принципов национальной культуры мышления и речи, наиболее ярко и концентрированно представленных в казахском ораторском искусстве, то будет создана этнокультурная образовательная среда для развития одаренности младших школьников, т.к. достигаемая в этом случае эффективность общения и речевого поведения мотивирует эмоциональные, интеллектуальные, речевые, коммуникативные, творческие, поведенческие проявления личности.

Ведущая идея исследования заключается в следующем: в развитии способностей различных видов одаренности учащихся – интеллектуальной, академической, творческой, лидерской, художественно-исполнительской, психомоторной – структурно-содержательную роль выполняет организуемая на основе национальной культуры мышления и речи речемыслительная деятельность, виды которой – слушание, чтение, говорение и письмо – становятся управляемыми и обеспечивают эффективность работы с информацией, общения с ее носителями и речевого поведения.
Литература

1. Концепция развития образования в РК до 2015 года http:// www. еdu.gov. kz.

2. Государственная программа развития образования в РК до 2010 года: http:// www. еdu.gov. kz.

3. Закон РК «Об образовании» //Казахстанская правда, 2007, 15 августа

4. Назарбаев Н. Казахстанский путь. – Караганда, 2006. – 372с.

5. Мурзалинова А.Ж. Формирование функциональной грамотности учащихся при обучении русскому языку как неродному на старшей ступени школы общественно-гуманитарного направления. Диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук. – Алматы, 2003. – 356с.

6. Крысько В.Г. Этническая психология: учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений. – 3-е изд., стереотип. – М.: ИЦ «Академия», 2007. – 320с.
Алма Жакимовна Мурзалинова, д-р пед. н., профессор

Толкын Есимовна Макенова, преподаватель

Алиса Николаевна Сбитнева, ст. преподаватель

E-mail: M_alma@mail.ru


Раздел 6. РИТОРИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА

РИТОРИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ПОВЕДЕНИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ОТЕЧЕСТВЕННОГО РИТОРИЧЕСКОГО ИДЕАЛА (НА ПРИМЕРЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Ф.И. БУСЛАЕВА)
Л.А.Воронина

Курский государственный

педагогический университет

Россия, г. Курск,
Доклад посвящен одному из методических аспектов профессиональной подготовки студентов-филологов – риторико-педагогической деятельности Ф.И. Буслаева.

The report is devoted to one of the methodological aspects of student philologists training – to the rhetorical and pedagogical activities of F.I. Buslayev
Интерес к риторической деятельности преподавателя высшей школы в последние годы достаточно активен. Все чаще появляются публикации, рассматривающие особенности личности преподавателя в разных аспектах, в том числе как личность риторическую. В рамках учебной дисциплины «Культура речи учителя и ученика» (педагогическая риторика) можно обратиться к вопросам, выходящим за рамки данного предмета. Имеются в виду исторические ссылки на учебно-педагогическую деятельность выдающихся ученых. Обращение на занятиях к риторическому идеалу педагога прошедших столетий имеет свой смысл: современные студенты зачастую не видят перед собой того, кого можно считать «стопроцентным» (в их интерпретации) преподавателем. Поэтому обращение к литературным источникам позволяет акцентировать внимание обучаемых не только на высоком уровне профессионализма, но и на истинной интеллигентности, присущих старой московской профессуре.

Фрагментарное обращение к деятельности Ф.И. Буслаева в контексте методической науки не дает целостного представления о его преподавательском поприще. К счастью, сохранились воспоминания о Федоре Ивановиче В.О. Ключевского и А.А. Танкова. В их сердцах он остался искусным лектором, чье живое слово было интересно представителям разных наук. Анализ мемуарных текстов проводится в следующих направлениях:



  • выделение словесного компонента в деятельности ученого;

  • невербальное поведение педагога;

  • эмоционально-смысловое воздействие на слушателей.

Поскольку студенты работают с жанром воспоминаний, объективное оценивание педагогической деятельности Буслаева-профессора возможно лишь через выделение ключевых слов и фраз, эпитетов, сравнений, метафор, эмоционально-окрашенных языковых единиц. Предлагаем микротекст из воспоминаний А.А. Танкова, более полную версию данного отрывка рамки публикации не позволяют воспроизвести.

Вот, например, он рассказывает, как в апокрифах изображен страшный суд, в виде того суда, который вершили византийские императоры, восседая на троне, окруженные многочисленною свитою… Лицо его делается величавым и серьезным, голос принимает величественную торжественную интонацию, жесты вполне соответствуют предмету речи… Через минуту речь идет о том, как немилосердные ангелы влекут грешников в огненную реку… Физиономия профессора, движения, звук и интонация голоса совершенно изменяются… Вы как бы слышите в голосе страшные крики суровых исполнителей казни и затем вопли ввергаемых в огненную реку несчастных…Наказание исполнено; Ф.И. в таких случаях умолкал и делал паузу, причем взор его был устремлен вдаль… Через пять-шесть секунд голос его звучал снова так или иначе, смотря по предмету и характеру изложен

Студенты характеризуют манеру чтения лекций Ф.И. Буслаевым как образец риторического поведения. Единство формы и содержания учебного материала в немалой степени создается культурой его преподавания, что и подчеркивается на занятии. Выявляя особенности индивидуального стиля ученого, студенты приходят к тому же выводу, что и А.А. Танков: «В минуты особенного одушевления он представлял собою вдохновенного жреца». Иными словами, Буслаев предстает перед нами как харизматическая личность.

Безусловно, современный преподаватель воспринимает общение со студентами иначе, к сожалению, иногда забывая о понятии рефлексия, то есть не отслеживает свое речевое поведение, не обращает внимание на то, какое впечатление он производит на аудиторию. В связи с этим обстоятельный разговор об особенностях интеллектуального, этикетного поведения Ф.И. Буслаева на лекциях становится весьма актуальным.

Таким образом, приобщение студентов-филологов к риторико-педагогическому опыту выдающего ученого и преподавателя – это вклад в копилку их профессионального потенциала.

Литература

Буслаев Ф.И. Мои досуги. Воспоминания. Статьи. Размышления.- М.: Русская книга.-2003. –С.511-526


Людмила Анатольевна Воронина, канд. пед.н., доцент

E-mail: rus _ voronina-54 @ mail.ru

НЕВЕРБАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ КАК КОМПОНЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РИТОРИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

Л.Н. Колесникова

Орловский государственный университет

Россия, г. Орел

Доклад посвящен проблеме формирования невербального педагогического общения, являющегося составной частью профессиональной риторической культуры современного преподавателя.

The report is devoted to the description of image of a modern teacher of high school. The image of the rhetorician-teacher is conntected with image of an intelligent, charming person, being a retransmitter of the maximum cultural wealth.

Современная система образования должна быть адекватна природе целостного человека, поскольку человек является целью воспитания и образования. По сути своей образование – это встреча культур: культуры студента (ученика) и культуры преподавателя. В «диалоге культур» [3], в общении формируется личность. Как справедливо говорил К.Д. Ушинский, личность воспитателя значит все в деле воспитания. Каждое слово педагога, его внешний вид, мимика, телодвижения, обращение к ученику – все должно быть подчинено задаче воспитания человека высокой культуры [1]. Поэтому в преподавателе, как в идеальном человеке, с которого можно брать пример, «все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли» (А.П. Чехов).

Профессиональная риторическая культура преподавателя проявляется в его внешнем облике, в культуре чувств, мыслей, слов, поступков, в речевых и поведенческих образцах, которые транслирует педагог, т.е. в оптимальной речевой деятельности преподавателя. Педагогическое общение (лекция, беседа, диалог) предполагает умение собеседников говорить, слушать и понимать друг друга. Данное умение рассчитано на способность высказывать мысль и воспринимать ее, то есть дешифровывать, осмысливать, переживать увиденное и услышанное. Понять душевный мир учащегося может только педагог, умеющий читать своего собеседника, прежде всего, по его невербальным проявлениям, и умеющий сам невербально воздействовать на него и взаимодействовать с ним.

По мнению психолингвистов и лингвистов (Ш. Балли, в частности) в каждом высказывании, обращенном к другому человеку, есть две части: диктум – содержание и модус – отношение. Информация, передаваемая в словах, содержит только значение. Отношение выражается в тоне, тембре, громкости, скорости речи, в мимике, жестах. Ответная реакция собеседника направлена либо на диктум, либо на модус [См.: работы Ш. Балли, а также - Б.Ф. Ломова]. К важнейшим невербальным составляющим общения относятся также умение слушать собеседника: выражение лица (заинтересованное или, наоборот, безучастное), поза, направленность взора и т.д. Учет невербального языка общения может помочь или помешать партнеру «раскрыться» и выразить свои мысли. За любым текстом (жестов, мимики, слов, различных телодвижений) стоит автор – человек, стремящийся выразить свой собственный смысл.

Поэтому современному преподавателю необходимо владеть профессиональной риторической культурой, в частности, культурой невербального общения. Однако «не вина, а беда наших учителей в том, что им негде получить необходимого образования: в программах филологических факультетов пединститутов и университетов нет таких важных дисциплин, как… постановка голоса, выразительных жестов и т.д.» [8, с. 412]. В отечественной педагогике проблеме использования невербальных средств педагогического общения большое внимание уделяли А.С. Макаренко, В.А. Кан-Калик и др. А.С. Макаренко писал по этому поводу: «Я убежден, что в будущем в вузах обязательно будут преподаваться и постановка голоса, и поза, и владение своим организмом, и своим лицом; без такой работы я не представляю себе работы преподавателя». Мечта А.С. Макаренко сбывается. В некоторых вузах России сегодня начинают обучать языку невербального общения. В настоящее время активно работают в этом направлении профессор Т.А. Ладыженская и ее школа «Риторика общения», Л.Е. Тумина, О.И. Марченко, И.А. Стернин [7] и др.

В Орловском государственном университете (читать далее – ОГУ) мы обучаем этому с 1990 года, сначала по нашей авторской программе на факультете дополнительных педагогических профессий на отделении «Риторика. Этикет. Обаяние личности» и в настоящее время продолжаем эту работу в процессе преподавания риторических и общепедагогических дисциплин на различных факультетах ОГУ.

Дадим краткую характеристику десяти подсистемам невербальной семиотики: паралингвистика (наука о звуковых кодах невербальной коммуникации); кинесика (наука о жестах и жестовых движениях); окулесика (наука о языке глаз и визуальном поведении людей во время общения); аускультация (наука о слуховом восприятии звуков и аудиальном поведении людей в процессе коммуникации); гаптика (наука о языке касаний и тактильной коммуникации); гастика (наука о знаковых и коммуникативных функциях пищи и напитков, о приеме пищи, о культурных и коммуникативных функциях снадобий и угощений); ольфакция (наука о языке запахов, смыслах, передаваемых с помощью запахов, и роли запахов в коммуникации); проксемика (наука о пространстве коммуникации, о его структуре и функциях); хронемика (наука о времени коммуникации, о его структуре и функциях); системология (наука о системах объектов, каковыми люди окружают свой мир, о функциях и смыслах, которые эти объекты выражают в процессе коммуникации). Язык украшений и язык одежды являются системами объектов, которые изучает системология.

В рамках данной статьи остановимся на проблеме формировании культуры внешнего облика преподавателя, ибо культура внешности педагога оказывает огромное влияние на учащихся. Первую информацию о преподавателе студенты получают по его внешнему виду, «по одежке».

Образ человека, его внешность и духовный мир – это ядро каждой национальной культуры, системы ее ценностей. Поэтому очень важно, чтобы профессиональное образование в классическом университете было бы сосредоточено не только на проблеме общения как речевой коммуникации, но и ориентировалось бы на реализацию принципов стиля нового педагогико-риторического мышления, создавая тем самым предпосылки для развития способностей профессионального и личностного самоопределения и становления положительной «Я-концепции» будущего педагога.

Воспитание собственным обликом и речевым поведением очень важно. Преподавателю необходимо создать свой эстетически-гармоничный образ, обдумать свой стиль в одежде. Одежда должна быть уместной, не удивлять и не шокировать аудиторию. «Одежда должна как бы подчеркнуть ваше намерение быть как можно более заметным. В этом суть особого обаяния учителя, что немаловажно для благотворного влияния на развитие вкуса учеников. Надо всегда держать форму: любезность и приветливость, забота должны быть стилем педагогического поведения» [1, с.75].

Внешний облик становится ценностью, занимающей одно из первых мест в иерархии ценностей. Культуру внешности мы понимаем как соответствие внешнего облика человека общепринятым нормам и образцам, в основе которых лежат этико-эстетические представления общества. Воспитание культуры внешности базируется на формировании представления о человеческой красоте как гармоническом единстве внутреннего и внешнего в человеке.

Согласно социологическим исследованиям, только 19% учителей удовлетворены своим внешним видом [9, с. 58]. Недовольство собой, своим внешним видом проявляется в негативном и часто агрессивном речевом поведении педагога, чем и обусловлены многие болезни учащихся. Как показывают исследования ученого-медика В.Ф. Базарнова, у агрессивно настроенных учителей дети болеют на 54% чаще, чем у их коллег, настроенных доброжелательно к ученикам [9, с. 60]. На преподавателя всегда смотрит его аудитория, поэтому ему надо иметь приятный, располагающий к продуктивному общению, внешний вид. Это имеет прямое отношение к профессиональной компетентности педагога, является важным показателем его педагогической культуры.

О том, что внешность педагога и его невербальное поведение оказывает огромное воздействие на учащихся, свидетельствуют многие факты (положительные и отрицательные). Поскольку «все познается в сравнении», проиллюстрируем сначала негативное воздействие внешнего вида и невербального поведения педагога на аудиторию (дабы никого не обижать) примерами из русской классической литературы, например, из произведений В.Г. Короленко («История моего детства»):

«Географ Самаревич больше всех походил на Лотоцкого, только в нем не было ни великолепия, ни уверенности. Тонкий, высокий, сухой, желтый, он говорил всегда врастяжку, звенящим, не то жалобным, не то угрожающим голосом. Взойдя на кафедру, останавливался, как Лотоцкий, всегда в одной позе, держась за клок волос, по странной игре природы торчавший у самого горла (борода и усы у него не росли). Класс стихал. Становилось жутко. Тонкая длинная шея Самаревича, с большим кадыком, змееобразно двигалась в широком воротнике, а сухие, желчные глаза обегали учеников справа налево. В выражении глаз и лица чувствовалась беспредметная злоба и страдание. В эту жуткую минуту по классу, следуя за колющим взглядом Самаревича, пробегала полоса мертвящего оцепенения…» [5, с. 108 - 109]. (Выделено нами Л.К.).

Мы наблюдаем, как качества личности описанного «педагога» проявляются в его внешнем облике и невербальном поведении, оказывая на учеников «мертвящее оцепенение». Следовательно, мы убедились в том, что внешний вид и все невербальное поведение педагога свидетельствует о его «нраве» - характере и психическом здоровье, о его отношении к ученикам. Аудитория чувствует это и реагирует соответственно.

Современные учащиеся также отмечают, что внешний вид и характер педагога оказывает на них огромное воздействие: «Наша училка похожа на Бабу-Ягу: такая же противная и злая» - «Мне тоже не хочется в школу идти: наша математичка все время ходит в черном и такую тоску наводит!» (из речи современных школьников).

Следует отметить, что цвет одежды преподавателя оказывает существенное воздействие на аудиторию, определенным образом формирует ее эмоции и настроение. О природе воздействия цвета написано много различных исследований, но в общих чертах можно сказать, что поднимают настроение - желтый, золотой, оранжевый, красный, розовый, пурпурный цвета. Желтый - считается цветом интеллектуалов. Понижают и вызывают грустное настроение - фиолетовый, лиловый, багряный, голубой, серый, синий, черный. Успокаивают и способствуют нормально-нейтральному настроению - сине-зеленый, бирюзовый, зеленый, оливковый, желто-зеленый, охра, коричневый, белый. Если у преподавателя наблюдается пониженное давление, то ему рекомендуется чаще надевать одежду желтого цвета. Понижает высокое давление синий и зеленый цвет. Следовательно, цвет одежды выполняет еще и здоровьесберегающую функцию. В деловой обстановке предпочтительны темно-серые, светло-синие, рыжевато-коричневые, бежевые, серые тона. Установлено, что голубой цвет и полоска способствуют общению. Профессиональным является темно-синий костюм и белая блузка.

По мнению психологов, человек равен воображению. Преподавателю необходимо убедить себя стать обаятельным [2]. Для этого надо посмотреть с любовью на себя, на свои достоинства и недостатки, познать свои особенности и подумать, как лучше преподнести себя окружающим.

Приведем примеры положительного воспитательного воздействия преподавателя на аудиторию, подтвержденные отзывами, полученными нами в результате проведенного анонимного письменного опроса среди 117 студентов различных факультетов ОГУ на тему: «Преподаватель глазами студентов» (или «Что бы вы сказали любимому преподавателю»).

Студенты отметили огромное благотворное воздействие личности преподавателя на аудиторию: «От Вас исходит свет!», «От Вас излучается доброта!», «У Вас очень хорошая аура!», «Вы заряжаете нас положительной энергией и вселяете уверенность в себе!», «Вы всегда очаровательны, можете поднять настроение!»; «Ваша улыбка и хорошее настроение поднимают также настроение окружающим», «У Вас потрясающая улыбка, располагающая к общению».

Профессиональный преподаватель тот, с кем интересно и приятно общаться, кто нравится учащимся, как написали студенты ТПС: «Если честно, то Вы единственный преподаватель, к которому на пару идешь с охотой, потому что Вы добрая, красивая и обаятельная…».

Выяснилось, что студентам нравится речевое мастерство и голос педагога: «Ваша речь очень красива», «У Вас звучный приятный голос», «У Вас открытая душа». «Вы всегда четко излагаете мысль. У Вас очень приятный голос, который прекрасно воздействует на наше сознание».

Студенты написали, что их любимый преподаватель всегда производит хорошее впечатление, потому что он интеллигентен и обаятелен: «Вы всегда производите хорошее впечатление!», «Вы очень интеллигентны!», «Вы умны и обаятельны», «У Вас всегда гармоничный образ».

Следовательно, обаяние, артистизм, интеллигентность, гармоничный образ преподавателя становятся «педагогическим инструментом», своеобразной «дирижерской палочкой», с помощью которой педагог управляет учебно-воспитательным процессом.

Итак, современный профессиональный преподаватель должен иметь положительный образ для того, чтобы благоприятно воздействовать на аудиторию. Для формирования культуры внешнего вида студентов – будущих педагогов мы рекомендуем на занятиях по педагогической риторике, речевой коммуникации, профессиональной педагогической этике и этикету, деловому общению, имиджелогии и др. проводить следующие виды работ:



  • Лекции-беседы о культуре одежды, макияжа, прически, о профессиональном имидже преподавателя.

  • Публичное чтение и обсуждение рефератов на указанные темы.

  • Игры-упражнения: «Интервью с модельером». «Интервью с визажистом-косметологом», «Советы специалиста по педагогическому этикету».

  • Проведение практического или семинарского занятия(ий) на темы: «Мода и ТЫ», «ТЫ в моде», «Внешний вид – твоя «визитная карточка», «Стиль – это человек», «Что значит: «быть современным», «Образ современного студента», «Образ современного педагога-ритора», «Современный педагог» – значит - обаятельный».

  • Беседа на тему: «Модотерапия».

  • Проведение дискуссий по обозначенным темам.

Все эти виды заданий и упражнений, различные методические рекомендации, несомненно, помогут формированию профессиональной риторической культуры будущего преподавателя. Поучительна и показательна в этом плане телепередача «Модный приговор», транслируемая по первому каналу центрального телевидения. Ее можно рекомендовать для самостоятельного просмотра с последующим обсуждением в аудитории.

Таким образом, невербальное общение - это важный компонент профессиональной риторической культуры современного преподавателя, ибо от уровня владения невербальной культурой общения зависит уровень взаимопонимания и взаимодействия между преподавателем и студентами.

В научной литературе последних лет много сказано о языковой личности (Ю.Н. Караулов и др.), о коммуникативной личности (В.П. Конецкая и др.), о речевой личности (Ю.Е. Прохоров и др.). Однако необходимо обратить внимание на то, что давно научно доказано: в процессе общения люди оказывают большое влияние, воздействие друг на друга. Поэтому логично заключить, что каждый человек является не только языковой, но и риторической личностью, т.е. воздействующей своим Обликом, Словом, Нравом, речевым поведением. Вследствие этого мы вводим в науку новый термин - риторическая личность и предлагаем исследовать риторическую личность преподавателя [4, Т.2, с. 81]. Риторическая личность преподавателя формирует личность учащегося своим внешним обликом, интеллектом, характером, голосом, улыбкой, взглядом, походкой, осанкой, жестами, содержанием и исполнением речи. А.С. Макаренко в связи с этим говорил: «Для меня в моей практике, как и для многих опытных учителей, такие «пустяки» стали решающими: как стоять, как сидеть, как подняться со стула из-за стола, как повысить голос, улыбнуться, как посмотреть. Нас этому никто не учил, а этому можно и нужно учить и в этом есть, должно быть, большое мастерство».

Следовательно, в системе современного вузовского образования необходимо формировать культуру невербального общения будущего преподавателя в процессе преподавания общепедагогических, риторических и речеведческих дисциплин, ибо в речи выражен весь человек, и «мы слушаем не речь, а человека, который говорит» (Цицерон).

Литература


  1. Грехнев В.С. Культура педагогического общения. М., 1990. - 144 с.

  2. Колесникова Л.Н. Обаяние личности как категория риторики.- Орел, 1998. - 200 с.

  3. Колесникова Л.Н. Языковая личность в аспекте диалога культур. – Орел, 2001. – 288 с.

  4. Колесникова Л.Н. Риторическая личность преподавателя-филолога в контексте профессиональной культуры. В 3-х томах. - Орел, 2007.

  5. Короленко В.Г. История моего детства. – М., 1948. – С. 197.

  6. Психологические исследования общения / Под ред. Б.Ф. Ломова. – М., 1985. С. 86 – 87.

  7. Стернин И.А. Практическая риторика. – М., 2003. - 326 с.

  8. Троицкий В.Ю. Словесность в школе.- М., 2000. - 412 с.

  9. Шепель В.М. Имиджелогия. Как нравиться людям. - М., 2002. - 576 с.


Людмила Николаевна Колесникова, канд. филол. н., доцент,

член-корреспондент Международной академии наук педагогического образования

г. Орел, тел. (4862) 74-42-17; 89616229635



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет