Аммиан фон Бек Гунны Трилогия: книга III аттила – хан гуннов



бет87/87
Дата18.07.2016
өлшемі2.32 Mb.
#207557
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   87
(бан).

264 Город Аквилея существовал до середины V в. на северо-восточном побережье Адриатического моря в нескольких километрах западнее г. Триеста.

265 Хатун, хатын, катын, кадин, гадин – по-гуннски: жена, женщина.

266 Ман – по-гуннски: мужчина, муж.

267 Kattin. gattin – по-готски: женщина, жена; man – по-готски: мужчина, муж.

268 Qens, qina – по-готски (бург.): женщина, жена.

269 Wair – по-готски (бург.): мужчина, муж.

270 Тебин – по-гуннски: откидывать ногой назад.

271 Хурут – по-гуннски: сыр.

272 Дан – по-гуннски: штука, экземпляр.

273 Топ – по-гуннски: круглая кожаная посуда.

274 Торр – по-готски: круглая посуда, горшок.

275 Sack – по-готски: мешок.

276 Šukar – по-готски: сладости.

277 Кела кыры – по-гуннски: иди сюда.

278 Gagangan hiri – по-готски: иди сюда.

279 Futa – по-готски: нога.

280 Кутага – по-гуннски: благословенный (кут) дядя (ага).

281 Улутайчи – по-гуннски: старший (улу) царевич (тайчи).

282 Иккатайчи – по-гуннски: второй (икка) царевич (тайчи).

283 Туудабала – по-гуннски: новорожденный (тууда) ребенок (бала).

284 Мена сена олган сы – по-гуннски: Я (мена) мочусь (сы) на твой (сена) труп (олган).

285 Далган – по-гуннски: молотое на ручном жернове зерно.

286 Алп – по-гуннски: страшный злой дух, сатана; ср.: alp – по-готски: злой дух. душащий людей во сне.

287 Рух – по-гуннски: дух, душевный настрой.

288 Эдел – по-гуннски: благословенпый, р. Волга.

289 Гута хыс туйдаган пырк таке – по-гуннски: Хваленая (гутa) девка (хыс) на пиру (туйдаган) воздух испортила (пырк таке).

290 Пайцза – по-гуннски: металлическая пластинка, удостоверяющая нахождение обладателя на гуннской мирной или военной службе.

291 Гун, кун – по-гуннски: военная добыча, трофеи, дань, откупные.

292 Langobarden – по-готски: длинная (lango) борода (barda).

293 Элед – по-гуннски: нищета; eled – по-готски: бедность.

294 Бут – по-гуннски: нога; мера измерения, около 50 см; ср. готск.: but, fut – нога; мера измерения.

295 Кута йола! – по-гуннски: Доброго пути!

296 Кокбору– по-гуннски: синий (кок) волк (бору).

297 Никополь – сегодня г. Никопол в Болгарии.

298 Пайда – по-гуннски: выгода, прибыль: paida – по-готски: польза, товар.

299 Алтын, алтан. галтын – по-гуннски: золото, драгоценности: galdyn, galden. golden – по-готски: золото.

300 Modar – по-галлоромански: мать.

301 Ула – по-гуннски: сын.

302 Podar – по-галлоромански: отец.

303 Borodar – по-галлоромански: брат.

304 Тамга – по-гуннски: печать, знак.

305 Сель – по-гуннски: грязекаменныи поток с гор.

306 Онегизий – по-старославянски: родившийся на озере под названием Онега.

307 Freier – по-готски: вольный человек, воин.

308 Мена сенга ант берее, Аттила! – по-гуннски: Я (мена) клянусь (ант берее) тебе (сенга), Аттила!

309 Hilda – по-готски: битва.

310 Blanka-dotter – по-готски: знаменитая (blanka) дочь(dotter).

311 Каркара – по-гуннски: темница.

312 Karkara – по-готски: темница, тюрьма.

313 Militon – по-готски: солдат.

314 Сена балт морт! – по-гуннски: Тебе (сена) скоро (балт) смерть (морт).

315 Seina bald mord – по-готски: Твоя (seina) скоро (bald) смерть (mord).

316 Waldar – по-готски властный.

317 Диррахий – сегодня г. Дуррес в Албании.

318 Скодры – сегодня г. Шкодер в Албании.

319 Салона – сегодня г. Сплит в Хорватии.

320 Эдиль – по-гуннски: высокородный сановник.

321 Edel – по-готски: благородный человек.

322 Камла – по-гуннски: гадать.

323 Saltkiotog baunir – по-готски: соленое мясо (saltkiotog) с горохом (baunir).

324 Малаи и кулы — по-гуннски: люди самого низкого сословия, несвободные (малаи) и рабы (кулы).

325 Сак – по-гуннски: большой мешок; sack – по-готски: мешок.

326 Арака – по-гуннски: крепкая молочная водка двойной перегонки

327 Бира ат – по-гуннски: одна (бира) лошадь (ат).

328 Мал-тогус – по-гуннски: девятка (тогус) малого скота (мал).

329 Тевей-тогус – по-гуннски: девятка (тогус) верблюдиц (тевей).

330 Алайип – по-гуннски: пестрая (ала) веревка (йип).

331 Сердика – сегодня г. София.

332 Лимес – (лат.) укрепленный район вдоль границы.

333 Булла, була – по-гуннски: указ, приказ.

334 Нижняя Мезия – современная восточная Болгария.

335 Верхняя Мезия – современная западная Болгария.

336 Майдан, мейдан – по-гуннски: поле битвы, фронт.

337 Maitan – по-готски: поле битвы.

338 Metan – по-готски: сражаться, мерить силы, измерять.

339 Тапиль – по-гуннски: плохой, нехороший.

340 Ата бала, ата поч – по-гуннски: Дети (бала) отца (ата), слава (поч) отца.

341 Йер-Сув. Йер-Суу – по-гуннски: Земля-Вода; верховные божества.

342 Батахыс – по-гуннски: благословенная (бата) девочка (хыс).

343 Газанула – по-гуннски: бодрый (газан, асан) сын (ула).

344 Коркут – по-гуннски: нагоняющий страх.

345 Маркионополь – сегодня г. Провадия в Болгарии.

346 Епарх – (греч.) глава, наместник.

347 Центурии, манипулы и когорты – римские боевые пехотные подразделения в составе легиона по нарастанию численности солдат.

348 Ала, турма, эскадрон — римские боевые конные подразделения в составе верхоконного легиона по нарастанию численности всадников.

349 Чилдирен, childiren – по-гуннски и по-готски, детские забавы.

350 Тузлук – по-гуннски: соленый; сегодня местность Тузла в Боснии.

351 Жау – по-гуннски: враг; также: война; военный.

352 Морт, мурт – по-гуннски: смерть; также: убивать.

353 Адам – по-гуннски: человек.

354 Батыл, батул, батыр, баатур, багатур – по-гуннски: смелый мужчина; богатырь.

355 Великое теплое море – Средиземное море.

356 Батул була – по-гуннски: становиться (була) смелым мужчиной (батул).

357 Бой – по-гуннски: юноша призывного возраста; ср. готск.: boj – молодой человек, юноша.

358 Аталык – по-гуннски: отец-учитель, наставник.

359 Bocken – по-готски: козел.

360 Alla – по-готски: мировое пространство, вселенная.

361 Тугот – по-гуннски: вместе.

362 Thugeta – по-готски: вместе.

363 Олбия бывший восточноримский город в устье южного Буга.

364 Трапезунд — сегодня г. Трабзон в Турции.

365 Фасис – сегодня г. Батуми в Грузии.

366 Тана – сегодня г. Таганрог.

367 Саралчи — по-алански: желтоватый.

368 Арымане – армяне.

369 Де – по-гуннски: говори.

370 Арымане, арыманы – по-гуннски: (досл.) люди (маны) с той стороны (ары).

371 Тайман – по-гуннски: спорить, состязаться; tajaman – по-готски: состязаться, соперничать.

372 Улуу гала, тас бола – по-гуннски: Пожелаешь (гала) многого (улуу), станешь (бола) плешивым (тас).

373 Тахтачи – по-гуннски: мастер по дереву, плотник, столяр.

374 Префект, претор и прокуратор – (лат.) высшие должностные лица провинциальной власти.

375 Ашыг, ашуг – по-гуннски: исполнитель любовных песен.

376 Куманы – по-гуннски: бледнолицые (ку) люди (маны).

377 Харт бору — по-гуннски: опытный (харт) волк (бору).

378 Артаксата – сегодня г. Арташат в Армении.

379 Армавир находился в 5 в. н. э. немного южнее Еревана.

380 Антиохия – сегодня г. Антакья в Турции.

381 Апамея – сегодня г. Хама в Сирии.

382 Берит – сегодня г. Бейрут в Ливане.

383 Тир – сегодня г. Сур в Ливане.

384 Кесария – сегодня г. Хайфа в Израиле.

385 Пальмира существовала до 5 в. и. э. близ современного города Тадмор в Сирии.

386 Первым днем лета у гуннов считалось 22 июня.

387 Шамирам ассирийская царица Семирамида.

388 Кира – р. Кура.

389 Июль (лат.) назван в честь римского императора Юлия Цезаря.

390 Август (лат.) назван в честь римского императора Октавиана Августа.

391 Бата – по-гуннски: благословение (небес); сегодня г. Батайск в России.

392 Сакмара – по-гуннски: надежная (сак) деревянная тренога (мара).

393 Тийин – по-гуннски: металлическая монета.

394 Чисма – по-гуннски: утепленные внутри тонким войлоком кожаные сапоги с толстой подошвой и короткими голенищами – раструбами.

395 Шурпа, шорпа. сорпа, сурпа, супа – по-гуннски: мясной бульон, суп.

396 Алтын темирши – по-гуннски: золотых дел (алтын) мастер (темирши).

397 Бешмант. бешмет – по-гуннски: род короткополой весенне-осенней верхней одежды, застегивающийся налево.

398 Эгер де гелада. кочо до гетада – по-гуннски: Когда (эгер) зовут (де гелада). надо идти (до гетада) в кочевье (кочо).

399 Баштангы – по-гуннски: (досл.) повязывать (тангы) голову (баш); женский головной убор (замужней женщины).

400 Тусан – по-алански: второй (ту) сын (сан).

401 Мундзук – по-алански: амулет, жемчуг.

402 Бойтимар – по-гуннски и по-алански: талисман (тимар) для мальчика – будущего воина (бой).

403 Агай-подар – по-алански: крестный, уважаемый (агай) отец (подар).

404 Хоша гела – по-алански и по-гуннски: счастливого (хоша) прибытия (гела): да здравствует.

405 Атхуреш – по-гуннски и по-алански: борьба (хуреш) на конях (ат).

406 Тоги, хламиды и туники – вид одежды у греков и римлян в древности.

407 Обола – медная восточноримская монета в 1/48 часть денария.

408 Сабир бол по-гуннски: будь как сабир.

409 Чалы – по-гуннски: разномастный.

410 Тохпан по-гуннски: сытая.

411 Атбута – по-гуннски: конское (ат) копыто (бута).

412 Хоша гета – по-гуннски: счастливого (хоша) пути (гета).

413 Ахаата – по-гуннски: посаженый (аха) отец (ата).

414 Хыскуса – по-гуннски: поцеловать (куса) девушку (хыс).

415 Есхатун – по-гуннски: медная (ес) женщина (хатун); ведьма.

416 Чолпан – по-гуннски: полярная звезда.

417 Гонна бараа сена – по-гуннски: привычка (гонна) придет (бараа) к тебе (сена).

418 Gonnan faran βeinan – по-готски: привычка (gonnan) придет (faran) к тебе (βeinan).

419 Amma – по-готски: мамка; амма – по-гуннски: кормилица, баба.

420 Шокери, шекери – по-гуннски: сладкое; šogeri – по-готски: сладости.

421 Карый, карий – по-гуннски: лошадь темно-коричневого окраса.

422 Runaort – по-готски: потайное (runa) место (ort).

423 Яруунюрт — по-гуннски: тайное (яруун) место (юрт).

424 Narun – по-готски: пища, продовольствие.

425 Нара, нары – по-гуннски: (воинский) провиант.

426 Адунча – по-гуннски: табунщик.

427 Кривичи – по-старославянски: люди, живущие в устье (искривлении) реки.

428 Хаир – по-гуннски: пока, до свидания.

429 Шатара – по-гуннски: (досл.) подниматься (ара) по лестнице (шата); гуннские шахматы.

430 Тахта – по-гуннски: доска.

431 Каракут – по-гуннски: с большими (кара) полномочиями (кут).

432 Жаукер, наукер, ноокер, нукер – по-гуннски: воин.

433 Ляпа немо – по-гуннски: прекратить.

434 Чо ляпак – по-гуннски: большое спасибо.

435 Гут, кут – по-гуннски: хорошо, прекрасно.

436 Тохтанах – по-гуннски: остановись, стой.

437 Айран – по-гуннски: кефир.

438 Каймак – по-гуннски: сметана.

439 Гет коча – по-гуннски: выходи (гет) наружу (коча).

440 Geet kutscha – по-готски: идти (geet) в (конский) строй (kutscha).

441 Геть до кучи – по-старославянски: собираться (геть) всем вместе (до кучи).

442 Одесса – сегодня г. Варна в Болгарии.

443 Acker – по-готски: пустая неровная, с рытвинами местность; акыр, такыр – по-гуннски: пустая местность без растительности.

444 Камничина – по-старославянски, каменистая река; сегодня р. Камчия.

445 Оряховчина – по-старославянски: ореховая долина.

446 Алма – по-гуннски: яблоко, яблоня.

447 Туг, туу – по-гуннски: знамя.

448 Томы – сегодня г. Констанца в Румынии.

449 Чернавода – по-старославянски: черная вода.

450 Дунай, Донай – по-алански: лунная (ай) река, вода (дун, дои).

451 Белта, балта – по-гуннски: боевой топор.

452 Бакын – по-гуннски: удачливый; нагорье Баконь в Венгрии.

453 Токто – по-гуннски: двухгодовалый баран-валух.

454 Архалык – по-гуннски: (досл.) наспинная (арха) накидка (лык); широкий тулуп.

455 Адрианополь – сегодня г. Эдирне в Турции.

456 Medos – по-готски: мед.

457 Lugan – по-готски: лгать.

458 Stengel – по-готски: стебель.

459 Schramme – по-готски: шрам.

460 Abrupt – по-готски: обрубить.

461 Wachs – по-готски: воск.

462 Nustern – по-готски: ноздри.

463 Krächzen – по-готски: кряхтеть.

464 Zickzack – по-готски: зигзаг.

465 Grab – по-готски: гроб.

466 Сиския – сегодня г Сисак в Хорватии.

467 Markomanen – по-готски: люди (manen) пограничья (marko); Langobarden – по-готски: длинно (lango) бородые (barden).

468 Чорба – по-гуннски: хозяйство.

469 Барцелона – сегодня г. Барселона в Испании.

470 Wallja – по-готски: вольный.

471 Заат – по-гуннски: посев; saat – по-готски: посев.

472 Дунген – по-гуннски: посевать, удобрять; dungan – по-готски: удобрять.

473 Тайбарс – по-гуннски: первобытный (тай) барс.

474 Ахтайах – по-гуннски: белый (ах) жеребенок (тайах).

475 Кун – по-гуннски: вира, плата за кровь.

476 Эгарда утурюк айтасам, Коко Тенгир атсын, бу дайнада иманам буюрмасан, бу дайнада мал басыманан игилиген корманан – по-гуннски: Если (эгарда) я скажу (айтасам) неправду (утурюк), да покарает меня (атсын) Синее Небо (Коко Тенгир), да буду я на этом свете (бу дайнада) без покаяния (иманам буюрмасан) и не увижу я (корманан) на этом свете (бу дайнада) благоденствия (игилиген) от своего скота (мал басыманан).

477 Бакан – по-гуннски: высокое должностное лицо.

478 Аксуяк, аксуёк – по-гуннски: (досл.) белая (ак) кость (суяк, суёк); дворянин.

479 Бетешти – по-гуннски: похожий (ешти) вид (бет).

480 Сакым – по-гуннски: едва заметная конская тропа.

481 Хайдар-ага – по-гуннски: (досл.) смотрящий (хайдар) ага; начальник загонщиков в облавной охоте.

482 Бокон – по-гуннски: горный козел; ср.: bocken – по-готски: дикий козел.

483 Кастра Мартис – сегодня г. Видин в Болгарии.

484 Ромула – сегодня г. Корабия в Румынии.

485 Аппиария – сегодня г. Русе в Болгарии.

486 Тирас – сегодня г. Белгород-Днестровский на Украине.

487 Пантикапей – сегодня г. Керчь на Украине.

488 Пайцза – по-гуннски: охранный знак.

489 Яралык – по-гуннски: свидетельство о владении чем-либо.

490 Ченжан – по-гуннски: (досл.) истинная (чен) душа (жан); женьшень.

491 Barda – по-готски: борода.

492 Mooth – по-готски: мох.

493 Хлайф – по-старославянски: круглый пирог с какой-либо начинкой; хлеб.

494 Шабарман – по-гуннски: (досл.) нахлестывающий (шабар) человек (ман); гонец, посыльный, курьер.

495 Хабари — по-гуннски и по-алански: весть, новость.

496 Эгер – по-гуннски: когда, коли, как только.

497 Кичихыс – по-гуннски: маленькая (кичи) девочка (хыс).

498 Кырым – по-гуннски: окраинная земля; Крым.

499 Adel – по-готски: знатный человек, дворянин.

500 Eisenmagister по-готски: железных дел (eisen) мастер высокого класса (magister).

501 Дзапан-йер – по-гуннски: (досл.) дикая (дзапан) местность (йер); Япония.

502 Карт каман – йолбарс морт – по-гуннски: Опытный (карт) кабан (каман) – смерть (морт) тигра (йолбарс).

503 Геркулесовы столбы – Гибралтарский пролив.

504 Олт бокон – по-гуннски: старый (олт) горный козел (бокон).

505 Шош – по-гуннски: домашняя свинья.

506 Ата йолдаса улуг сый, эгерда атаса кичи сый – по-гуннски: Другу (йолдаса) отца (ата) [оказывай] великую (улуг) честь (сый), в то время как (эгерда) самому отцу (атаса) [можешь оказывать] меньшую (кичи) честь.

507 Камла – по-гуннски: исполнять шаманский обряд.

508 Кыры – по-гуннски: окраина, боковая сторона.

509 Жау – по-гуннски: (досл.) враг; р. Жиу.

510 Сабирия – Сибирь.

511 Ван – один из княжеских титулов в Древнем Китае.

512 Keresten – по-готски: ритуальное бревно для сжигания; свеча.

513 Улуг сабир кам – по-гуннски главный (улуг) сабирский (сабир) шаман (кам).

514 Хызарт – по-гуннски: азарт.

515 Hasard – по-готски: азарт.

516 Кадер – по-гуннски: судьба, доля.

517 Торага – по-гуннски: председатель.

518 Ахман – по-гуннски: (досл.) человек (ман), ищущий истину (ах).

519 Эленты – по-гуннски: дорогой талисман.

520 Эмек – по-гуннски: труд, работа.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   87




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет