Андрэ Моруа. Письма незнакомке


О любви и браке во Франции



бет5/30
Дата23.06.2016
өлшемі0.68 Mb.
#155427
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

О любви и браке во Франции.

Чтобы лучше понять, каковы взгляды французов и француженок на любовь и

брак, следует прежде вспомнить историю нежных чувств в нашей стране. В ней

легко обнаружить два течения.

Первое, мощное течение -- любовь возвышенная. Именно во Франции в

средние века родилась куртуазная любовь. Поклонение женщине, желание ей

понравиться, слагая песни и стихи (трубадуры) или совершая подвиги (рыцари),

-- неотъемлемые черты элиты французского общества той поры. Ни одна

литература не придавала такого значения любви и страсти.

Однако наряду с этим течением существовало второе, весьма

распространенное. Его описывает Рабле. Любовь плотская, чувственная

выступает тут крупным планом. Брак при этом скорее вопрос не чувства, а лишь

удобная форма совместной жизни, позволяющая растить детей и блюсти обоюдные

интересы. У Мольера, например, муж -- немного смешной персонаж, которого

жена, если может, обманывает и который сам ищет любовных похождений на

стороне.


В XIX веке господство зажиточной буржуазии, придававшей огромное

значение деньгам и передаче их по наследству, привело к тому, что брак

превратился в сделку, как это видно из книг Бальзака. В таком браке любовь

могла родиться позднее -- в ходе совместной жизни -- из взаимных

обязанностей супругов, вследствие сходства темпераментов, но это не

считалось необходимым. Встречались и удачные браки, возникшие на основе

трезвого расчета. Родители и нотариусы договаривались о приданом и об

условиях брачного контракта прежде, чем молодые люди знакомились друг с

другом.

Сегодня мы все это переменили. Состояние теперь уже не играет



определяющей роли при выборе спутника жизни, так как образованная жена,

которая служит, или муж с хорошей специальностью ценятся несравненно больше,

чем приданое, чья стоимость может резко упасть. Возвышенные чувства, тяга к

романтической любви -- наследие прошлых веков -- также утратили былое

могущество. Почему? Во-первых, потому, что женщина, добившись равноправия,

перестала быть для мужчины недосягаемым, таинственным божеством, а стала

товарищем; во-вторых, потому, что молоденькие девушки теперь немало знают о

физической стороне любви и более верно и здраво смотрят на любовь и на брак.

Нельзя сказать, что юноши и девушки совсем не стремятся к любви; но они

ищут ее в прочном браке. Они с опаской относятся к браку по страстной любви,

так как знают -- страсть недолговечна. Во времена Мольера брак знаменовал

собою конец любви. Сегодня он -- лишь ее начало. Удачный союз двоих сегодня

более тесен, чем когда-либо, ибо это одновременно союз плоти, души и

интеллекта. Во времена Бальзака мужа, влюбленного в свою жену, находили

смешным. Сегодня развращенности больше на страницах романов, чем в жизни.

Нынешний мир непрост, жизнь требует полной отдачи и от мужчин, и от женщин,

а потому все больше и больше брак, скрепленный дружбой, взаимным тяготением

и душевной привязанностью, представляется француженкам лучшим решением

проблемы любви. Прощайте.
__________________________________________________________


Об относительности несчастий.

Женщина, к которой я очень привязан, порвала вчера свое бархатное

платье. Целый вечер длилась мучительная драма. Прежде всего, она не могла

понять, каким образом возникла эта широкая поперечная прореха. Она

допускала, что юбка была слишком узкой и при ходьбе... И все же до чего

жестока судьба! Ведь то был ее самый очаровательный наряд, последний из тех,

что она решилась заказать знаменитому портному. Беда была непоправима.

-- А почему бы не заштопать его?

-- Ох уж эти мужчины! Ничего-то они не смыслят. Ведь шов сразу бросится

в глаза.


-- Купите немного черного бархата и замените полосу по всей ширине.

-- Ну что вы говорите! Два куска бархата одного цвета всегда хоть

немного да отличаются по оттенку. Черный бархат, который побывал в носке,

приобретает зеленоватый отблеск. Это будет ужасно. Все мои приятельницы тут

же все заметят, и пересудам не будет конца.

-- Микеланджело умел извлекать пользу из прожилок и трещин в глыбе

мрамора, которую получал для ваяния. Он обращал эти изъяны материала в

дополнительный источник красоты. Пусть же и вас вдохновит эта дыра.

Проявите изобретательность, пустите сюда кусок совсем другой ткани.

Подумают, что вы сделали это намеренно, и это вызовет восхищение.

-- Какая наивность! Деталь, противоречащая целому, не оскорбит взора

лишь в том случае, если какая-нибудь отделка того же тона и стиля будет

напоминать о ней в другом месте -- на отворотах жакета, на воротнике или на

поясе. Но эта одинокая полоса... Нелепость! И разве могу я носить

заштопанное платье?

Словом, мне пришлось согласиться с тем, что беда непоправима. И тогда

утешитель уступил место моралисту.

-- Пусть так! -- Воскликнул я. -- И впрямь случилось несчастье. Но

согласитесь по крайней мере, что это не худшая из бед. У вас порвалось

платье? Примите заверения в моем глубоком сочувствии, но подумайте о том,

что у вас мог быть пропорот живот или искромсано лицо во время автомобильной

аварии; подумайте о том, что вы могли подхватить воспаление легких или

отравиться, а ведь здоровье для вас важнее, чем одежда;

подумайте о том, что вы могли лишиться не бархатного платья, а сразу

нескольких друзей; подумайте, наконец, и о том, что мы живем в грозное

время, что может разразиться война и тогда вас могут задержать, бросить в

тюрьму, выслать, убить, разорвать на части, испепелить. Вспомните о том, что

в тысяча девятьсот сороковом году вы потеряли не какое-то там тряпье, а все,

что у вас было, причем встретили эту беду с мужеством, которым я до сих

восхищаюсь...

-- К чему вы клоните?

-- Всего-навсего к тому, что человеческая жизнь трудна, бархат рвется,

а люди умирают, что это весьма печально, но надо понимать, что несчастья

бывают разного рода. "Я охотно возьму в свои руки защиту их нужд,-- говорил

Монтень, -- но не хочу, чтобы эти нужды сидели у меня в печенках или стояли

поперек горла". Он подразумевал: "Я, мэр города Бордо, охотно возьмусь

исправить ущерб, причиненный вашей казне. Но я не хочу губить свое здоровье,

убиваясь по этому поводу". Эти слова вполне применимы и к вашему случаю. Я

охотно оплачу новое платье, но отказываюсь рассматривать утрату как

национальную или вселенскую катастрофу.

Не переворачивайте же вверх дном, о моя незнакомая подруга, пирамиду

горестей и не ставьте на одну доску подгоревший пирог, прохудившиеся чулки,

гонения на ни в чем не повинных людей и цивилизацию, оказавшуюся под

угрозой. Прощайте.


____________________________________________________________




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет