Артур Эдвард Уэйт Каббала Анализ содержания



бет28/49
Дата10.03.2016
өлшемі3.3 Mb.
#49196
түріКнига
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   49

Примечания
1 Schwab M. Le Talmud de Jerusalem. 2 vols. Paris, 1871–1889. 8vo. См. также: Le Talmud de Babylone. Traduit par l'Abbe Chiarini. 2 vols. Leipsic, 1831. В нем в сжатом виде содержатся оба Талмуда, и это издание вполне дает общее представление об этих памятниках.

2 Новое издание Вавилонского Талмуда: перевод на английский язык. Текст оригинала отредактирован, откорректирован с расстановкой всех знаков препинания М.Л. Родкинсоном (Michael L. Rod-kinson). Т. I. Трактат Шаббат, 1896. Всего 18 томов, выходивших в разные годы.

3 См.: Poscantinus B. Dialogum de Messia. Venice, 1548; Hulsius A. In Theologiam Judaicam de Messia. Bremen, 1580. Есть еще более ранний труд, но я знаком с ним только по обзору: Epistola R. Samuelis Judaei missam ad Isaac. Mantua, 1475. Там утверждается, что это перевод с арабского, сделанный неким доминиканцем по имени Алфонсус Боно-Хомо, и представляет собой доказательство от пророков, по которому Иисус Христос был Мессией, ожидаемым еврейством.

4 Zohar. Pt. I. Fol. 204a; Pt. II. Fol. 413.

5 Ис., 8: 17.

6 Должен отметить, что это высказывается в одном из Приложений, которые являются позднейшими включениями в Зогар.

7 Ис., 13: 12.

* Русская синодальная Библия: «Сделаю то, что люди будут дороже золота».

8 Zohar. Pt. I. Fol. 107b; Pt. II. Fol. 39.

9 Ibid. Pt. I. Fol. 240a; Pt. II. Fol. 548.

10 Ibid. Pt. I. Fol. 238a; Pt. II. Fol. 540.

11 Ibid. Pt. I. Fol. 29a; Pt. I. Fol. 182, 183.

12 Ibid. Pt. II. Fol. 172b; Pt. IV. Fol. 127.

13 Ис., 11: 10.

14 Zohar. Pt. I. Fol. 118a; Pt. II. Fol. 71.

15 Ibid. Pt. I. Fol. 119a; Pt. II. Fol. 77.

16 Ibid. Pt. II. Fol. 145b; Pt. II. Fol. 172.

17 Иез., 37: 22.

18 Zohar. Pt. I. Fol. 29b; Pt. I. Fol. 185, 186. Приобщение вечной жизни возможно только через него. В подтверждение этой мысли дается ссылка на 1 Цар., 20: 31 с предполагаемыми словами о том, что «сын Иессея живет на земле», но таких слов нет. (В Русской синодальной Библии это место звучит так: «Ибо во все дни, доколе сын Иессеев будет жить на земле, не устоишь ни ты, ни царство твое».)

19 Zohar. Pt. II. Fol. 120a; Pt. III. Fol. 461. См. также: Ibid. Pt. III. Fol. 153b; Pt. V. Fol. 394.

20 О Сыне Давидовом сказано, что он – это сфира Нецах, а Сын Ефраима – Ход (Ibid. Pt. III. Fol. 243a, b; Pt. V. Fol. 581).

21 Трактаты Авода-Зара, Сукка, Евамот и Санхедрин.

22 Ibid. Pt. I. Fol. 267b; Pt. II. Fol. 633.

23 Зогар в одном месте согласен с этим, но добавляет, что он воскреснет (Ibid. Pt. III. Fol. 203b; Pt. V. Fol. 520). См. также: Ibid. Pt. III. Fol. 267b; Pt. II. Fol. 633, откуда следует, что Мессия один и он умрет насильственной смертью. Но этому противоречит Ibid. Pt. III. Fol. 279a; Pt. VI. Fol. 52, где проводится различие между Сыном Давидовым и Сыном Иосифа, который будет убит.

24 Ibid. Pt. III. Fol. 276b; Pt. V. Fol. 48.

25 Ис., 53: 5.

26 Zohar. Pt. III. Fol. 279a; Pt. VI. Fol. 52, 53.

27 Ibid. Pt. I. Fol. 267b, 268a; Pt. II. Fol. 633.

28 Ibid. Pt. III. Fol. 203b; Pt. V. Fol. 520.

29 Ibid. Pt. III. Fol. 252a; Pt. V. Fol. 589.

30 Ibid. Pt. III. Fol. 252a; Pt. V. Fol. 590.

31 Ibid. Pt. III. Fol. 203b; Pt. V. Fol. 520. Буква Вав, как мы уже знаем, символизирует Вечный Мир (Ibid. Pt. I. Fol. 252b; Pt. V. Fol. 591).

32 Шевалье П.Л.Б. Драх (P.L.B. Drach) приходит к выводу, что в Талмуде говорится о страдающем Мессии как о Сыне Иосифа, а о победоносном Мессии как о Сыне Давида; однако текст из трактата Сукка, который он приводит в качестве подтверждения своей мысли, в целом опровергает ее (De L'Harmonie entre l'Eglise et la Synagogue. Vol. I. P. 184, 185).

33 Зах., 9: 9.

* Русская синодальная Библия: «Кроткий, сидящий на ослице и молодом осле, сыне подъяремной».

34 Zohar. Pt. III. Fol. 238a; Pt. V. Fol. 577. Приводимое на сей счет объяснение сводится к тому, что демон, которого называют ослом, может быть укрощен при помощи Святого Имени Шаддай. Пассаж с этим объяснением находится в Верном Пастыре. Из него следует, что Мессия, который символически ассоциируется с волом, одолеет осла, или демона, почему во Втор., 22: 10 запрещено пахать «на воле и осле вместе» (Zohar. Pt. III. Fol. 207a; Pt. V. Fol. 528).

35 Zohar. Pt. I. Fol. 28b; Pt. I. Fol. 179.

36 Иез., 36: 26.

37 Иоил., 2: 28.

38 Речь идет о разноплеменном сообществе тех, кто сопровождал Израиль по исходе из Египта и впоследствии не отделился от избранного народа. О них упоминается неоднократно, а в одном месте говорится, что эти чужие были душами, переселившимися из предыдущих, разрушенных миров (Zohar. Pt. I. Fol. 25a; Pt. I. Fol. 155).

39 См. следующий раздел.

40 Быт., 2: 25.

41 Из чего следует, что чужаки понимаются в духовном плане как подстрекатели зла, сидящие в нас.

42 Это также и Дух Божий, который «носился над водою» (Быт., 1: 2). К этому Духу стремился Давид (Zohar. Pt. I. Fol. 192b; Pt. II. Fol. 357, 358).

43 Пс., 50: 10.

44 Zohar. Pt. I. Fol. 116b, 117a; Pt. II. Fol. 66–69.

45 Как и в Вульгате: «Ego Dominus in tempore subito faciam istud».

46 Пс., 38: 2.

* Русская синодальная Библия: «Я был нем и безгласен».

* Чтобы понять это место, надо вспомнить, что, по неоднократно повторяющемуся свидетельству Зогара, вторая Хе Божественного Имени Л1Л1 = Яхве пала, как я говорил в Книге пятой, § III, с обещанием вернуться в будущем, когда мы перейдем на попечение Шхины. Как мы знаем, вторая Хе, кроме того, Дочь и будет поднята Вав, или Сыном. Как видим, это далеко от христианской схемы, которая строится на воскресении Сына.

* Zohar. Pt. I. Fol. 119a; Pt. II. Fol. 75, 76.

* Ibid. Pt. I. Fol. 72b; Pt. I. Fol. 429, 430.

* Ibid. Pt. I. Fol. 119a; Pt. II. Fol. 76.

* Ibid. Pt. III. Fol. 212b; Pt. V. Fol. 536.

* Ibid.

* Ibid. Pt. III. Fol. 212b; Pt. V. Fol. 537.



* Ibid. Pt. III. Fol. 58b; Pt. III. Fol. 260, 261.

* Авд., 1: 18.

* Zohar. Pt. III. Fol. 212b; Pt. V. Fol. 536.

* Ibid. Pt. II. Fol. 72b; Pt. I. Fol. 430.

* Ibid. Pt. II. Fol. 119a; Pt. II. Fol. 76, 77.

* Ibid. Pt. II. Fol. 253a; Pt. IV. Fol. 286, 287.

* Но Он посещает разные Дворцы и Школу Учения.

* Ibid. Pt. II. Fol. 212a; Pt. IV. Fol. 222.

* Ис., 53: 4.

* Русская синодальная Библия: «Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни».

63 Zohar. Pt. II. Fol. 212b; Pt. I. Fol. 119.

IX. Учение о Шеоле
Если уж и есть тема, в раскрытии которой мы, казалось бы, могли надеяться на определенное единство мнений в каббалистической традиции, то я бы предположил, что это не что иное, как вопрос о воздаянии и наказании в грядущем мире, особенно последнее. На самом деле все обстоит наоборот, и это тем более затруднительно объяснить, что никакими языковыми ухищрениями невозможно представить проблему временного и вечного наказания, уготовленного невоплощенным душам, как реальную часть Тайной Доктрины. Мне кажется, учителя часто высказывались столь эмоционально и эти высказывания были настолько пропитаны злобой дня, что это придавало особый смысл письменному слову в большей мере, чем любой глубокомысленный принцип символической интерпретации. Сначала я буду говорить о том, что происходит в момент смерти, а затем о наказании в Шеоле и его длительности.

Множество вещей, скрытых от тела и ума, пока человек жив и здоров, открываются душе, когда она парит между жизнью и смертью1. Сверху сходят три вестника и начинают вести счет дням, прожитым человеком, грехам, им совершенным, и всем делам, содеянным им здесь, на земле. Умирающий устно исповедуется по всем этим вопросам и подписывается под этим proces-verbal* своей рукой – психически или как, понимайте как знаете2. Вслед за тем его судят, поскольку зогарическая теология, как и теология католической церкви, признает частный и всеобщий суд в конце времени. Покидая этот нижний мир, человек дает отчет своему Господу на основании той записи, о которой говорилось выше. Поднявшись в другой мир, он встречает многих людей, которых знал в земной жизни. Как мы знаем, он видит также Адама, сидящего перед Садом Эдем, так что может усладиться вместе с теми, кто соблюдал заповеди Наставника. Адам всегда окружен сонмом праведников, познавших, как избегнуть пути, ведущего в преисподнюю, и собранных, чтобы войти в Райскую обитель3.

В другом месте говорится, что, когда душа покидает этот мир, ее останавливает некоторое число ангелов, в чьем ведении находятся служения строгости, и не позволяют ей пройти в дверь, через которую она может попасть в Высший Мир, если на земле она не оставила залог, то есть сына4. Тот, кому дано насладиться наследием Божьим и приобщиться Ему навсегда в земле жизни, должен оставить мужское потомство, дабы Закон Божий не лишился своих служителей во всех поколениях5.

Еще в одном месте сказано, что день смерти – это день Господа6. Когда Святой Благословенный изъявляет желание, чтобы душа вернулась к Нему, она возвращается, если того достойна7. В случае праведника о его прибытии через врата смерти возвещается на протяжении тридцати дней непосредственно перед этим событием в Саду Эдем8. Все эти дни душа по ночам покидает тело и возносится на небеса с целью ознакомления с уготованным ей местом в грядущем мире9. Далее, по традиции, о которой говорится в Зогаре, в момент смерти умирающему позволено увидеть умерших родственников и друзей, причем, чтобы он узнал их, они являются ему с той внешностью, которую он помнит по их земному существованию10. Если умирающий достойный человек, родные и близкие приветствуют его с радостью; если нет, ему предстают только грешники, искупающие свои грехи в аду. Все они отягчены скорбью. Родные и близкие сопровождают душу в другой мир и показывают ему место, где он будет наслаждаться за свои заслуги или искупать свои преступления.

Это одна сторона истории11; другая состоит в том, что, когда души тех, кто изучал Доктрину, покидают тело, которое состоит из четырех стихий, они восходят на небеса – или в ту часть или область, которая отведена четырем Животным12. По более общему положению, дух, который человек стяжал при жизни, привлечет его душу после смерти. Если это Святой Дух, он будет вознесен им в высшие области, и там, вступив в ангельский сонм, он станет служителем Святого Благословенного13. В Высшем Мире он будет услаждаться светом, к которому стремился здесь, на земле. Это называется «отражение сияния света»14, то есть отраженного областью, которая над всеми областями. Души облачены в одеяние, называемое Покровом Наставника, без которого они были бы не в состоянии приступить к свету и созерцать его15. Насколько я могу судить, этот покров то же самое, что в другом месте названо одеждами. Они хранятся в особом Дворце, причем каждая абсолютно соответствует той душе, для которой она предназначена16. Они, так сказать, расшиты всеми благими делами, совершенными им или ею. Однако души облачаются в эти одежды только на тридцатый день после смерти, потому что за это время должны быть искуплены прегрешения, совершенные на земле, независимо от благочестия или виновности. Это искупление огнем и прохождение через огненную реку17. Есть еще, кроме того, двенадцатимесячное18 наказание тела в могиле19, в течение которого так называемый животный дух – Нефеш – привлекается туда и претерпевает страдания вместе с ним; но праведники от всех этих наказаний освобождены. Вместе с тем, принимая во внимание, что никакого чистилища впереди нет, эти испытания кажутся излишними.

Что же касается тех, кому предназначено попасть в ад, я разобью различия и сходства на две группы, рассматривая сначала те положения, в которых утверждается, что их муки будут длиться вечно. Получается так, что Святой Благословенный прощает раскаявшегося; но горе тем, кто этого не сделал и упорствует в нечестии. Такие после смерти будут брошены в ад и уже не выйдут оттуда во веки вечные20. Та же идея следующим образом изложена в другом пассаже. Души тех, кто осквернял свое тело, и всех нечестивцев вообще нисходят в преисподнюю и никогда не выйдут оттуда21. О таких сказано: «Редеет облако и уходит; так нисшедший в могилу не выйдет»22*. Но в Зогаре в данном случае могила – Шеол – понимается как ад, вопреки очевидному смыслу стиха. Точно так же попасть в руки того, кого называют Ангелом Оправдания, – значит быть обреченным на вечную смерть23. Этих примеров достаточно для освещения одного аспекта нашей темы, и следует отметить, что они достаточно четкие и ясные24.

То же можно сказать и о тех, что подпадают под другую категорию, хотя они, может, и более яркие. Для нашей задачи нам достаточно двух отрывков; в первом со всей определенностью утверждается, что виновные караются адским пламенем, но что они не прокляты на веки вечные25. Действительно, по традиции этот период равнялся двенадцати месяцам, то есть сроку страданий Иова26. Это первое положение; второе – что в конце времени все виновные будут спасены, за исключением Ханаана27. Сказано, что эта тайна известна тем, кому ведомы дороги и пути Тайного Учения28. Мы уже знакомы с дозогарической традицией касательно Ханаана, которая составляет часть Тайны пола. Она относится к той же области мистической конструкции, что и тайна, окутывающая брак Вирсавии (Батшебы) и Урии до того, как она стала супругой Давида29. Там же сказано, что те, кто знает эту тайну, будут в состоянии понять, почему Святая земля была дана в наследие Ханаану до появления израильтян.

Встает вопрос, есть ли средний член, который позволил бы примирить два ряда противоречивых заявлений, и если заранее принять как само собой разумееющееся, что Учителя Тайной Доктрины, как они представлены в Зогаре, нередко бывали весьма раскованны в своих высказываниях, то искомое мы найдем почти в самом конце великого памятника30. Там на основании другой традиции утверждается, что в аду имеется несколько отделений – одно над другим, – соответствующих различным уровням или степеням виновности, свойственной человеку. Самое нижнее носит имя Аваддоны; брошенный туда грешник останется там на всю вечность, поскольку в этом отделении нет двери, через которую можно выйти. Об этом месте сказано: «Редеет облако и уходит; так нисшедший в могилу [Шеол] не выйдет»31. Вместе с тем, уверяет Зогар, несмотря на это, в другом месте в Писании читаем: «Господь… низводит в преисподнюю и возводит [из нее]»32. Первый пассаж относится к самой нижней части ада, а второй к тому его отделению, из которого возможно выйти33. Ханаану не отводится конкретное место, а беспросветная картина глубочайшей из глубочайших бездн преисподней несколько просветляется бессознательно гротескным уверением, что оно предназначено тем, кто по неразумию пропускал слово «Аминь», завершающее молитву.

В этой связи заслуживают упоминания еще два пункта, поскольку они свидетельствуют о том, что Зогар мог бы снабдить подходящим материалом благочестивого автора «Ада, открытого Христианам». Сказано34, что нечистые души, брошенные в Шеол, время от времени выводятся оттуда и проводятся через небесные сферы и эта экскурсия предваряется следующим возгласом: «Такова участь преступивших заповеди своего Наставника». Затем их возвращают в отведенное им место наказания. Справедливости ради следует добавить, что об этом нравственном испытании говорится в той части Зогара, где срок проклятия сводится к двенадцати месяцам, после чего душа возвращается на свое место. Это первый пассаж, второй беглая картина35, где душам, пребывающим в Раю, по заведенному порядку показывают грешников, подвергаемых наказанию. Так эсхатология воспроизводит сама себя в сознании своих создателей. Я вовсе не хочу утверждать, будто в данном месте Зогар является неким посттомистским текстом или что святой Фома Аквинский был знаком с зогарическим Толкованием на Книгу Исход, я лишь указываю, что и там и тут мы сталкиваемся с одинаковым понятием.

Подытожим сказанное: 1) в аду есть три начальника, действующие в качестве надзирателей над теми, кто осужден за убийство, кровосмешение и идолопоклонничество36. Если это понимать буквально, Варавва вышел бы на волю чистым, без единого пятнышка; но здесь явно речь идет о том, что возглавляют список преступлений преступления гораздо более серьезные; 2) наказание осуществляется огнем и льдом37, однако в другом месте поясняется38, что низвергающиеся сверху воды холодны как лед, а огонь, поднимающийся снизу, – это вода, которая обжигает; 3) души язычников никогда не выйдут из ада.

Полагаю, ничего более забавного не было сказано на предмет воздаяния, однако то здесь, то там видятся проблески более глубокой мысли. Так, например, говорится, что те, кто согрешил на земле, но на земле же и был наказан, не будут мучиться в вечности, если здесь проявили должное смирение40. И часто я замечаю в учителях Израиля откровенную снисходительность и склонность к милосердию, распространяющуюся и на язычников. Создается впечатление, что все люди будут оправданы на всеобщем суде41, одно место можно даже понять так, что сам Сатан станет вновь ангелом света42. Так через взлеты и падения «разорванный круг» вновь обретает цельность.

Есть еще существенные дополнения и альтернативы; кроме всего прочего, они непреднамеренно служат доказательством того, что эсхатология в Зогаре предельно динамична: все взгляды и их альтернативы возможны и имеют право на существование. Души тех, кто умер не покаявшись, уходят обнаженными и не находят одеяния43, но в другом месте сообщается, что какое-то подобие одежды необходимо для существования личности. Они претерпевают наказание в аду, но многие из них будут спасены в конце времени: это те, кто хотел покаяться, но не успел приступить к делу. Они осуществят дело покаяния в Шеоле, и потому его врата впоследствии распахнутся перед ними. И нет ничего приятнее этого для Святого Царя; этот взгляд достаточно ярко иллюстрируется в другом месте. Еще сказано, что даже праведные и близкие к совершенству сходят в ад, 1) потому что все виновны хоть в каком-то прегрешении; 2) и потому что они приводят грешников, которые хотели покаяться при жизни, но могут сделать это только после смерти44. Так, Зогар неустанно склоняется к милости, как я уже говорил, хотя и не оставляет ни малейшей надежды тем, кто не помышлял о спасении45: им уготована вечная кара46. Это прежде всего относится к тем, кто вел распущенный образ жизни; им не делается передышки и в Субботу, как и всем, заслужившим осуждение47. Правда, в другом месте говорится, что адское пламя стихает в этот день48. Благодаря этим и другим замечаниям мы со всем основанием можем истолковать в буквальном смысле довольно расплывчатые высказывания в Зогаре о том, что все люди – и иудеи, и язычники – в конечном итоге обретут какого-то рода спасение и что ад отдаст свою добычу в конце дней, как демонов и князя демонов, так и людей, в том числе Ханаана.

Одно последнее слово: учителя Зогара поощряют молитвы за усопших, один из них просит другого посещать его могилу в течение семи дней после погребения и там молиться о его душе49.
Примечания
1 Zohar. Pt. I. Fol. 79a; Pt. I. Fol. 462. Это образец «духовного толкования» Иов., 37: 7, который в Английской авторизованной версии (и в Русской синодальной Библии. – Пер.) читается так: «Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его». В Английской ревизованной версии последние слова звучат несколько иначе: «Чтобы все люди, которых Он создал, знали это». Ср. это место в Вульгате: «Qui in manu hominum signat, ut nesciunt singuli opera sua». В Зогаре же это читается: «Он велит каждому человеку подписываться своей собственной рукой, чтобы все знали дела Его».

* Протокол (фр.).

2 Идея в том, что грехи совершают, пока дух соединен с телом, почему и подсчет должен быть произведен до того, как это единство распадется (Zohar. Pt. I. Fol. 79a; Pt. I. Fol. 463). Зогарическая пневматология подчас очень путаная, но мы должны помнить, что, по одному свидетельству, Нешама неподвластна греху, а посему не подлежит и суду; Нефеш остается при теле двенадцать месяцев, так что только Руах подлежит частному суду, который выносит вердикт о заслуженном им вознаграждении или наказании; в противоположность же этому надо также помнить, что, по другому мнению, все части внутренней личности суть одно, так что в конечном итоге Зогар, как и католическое вероучение, признает, в сущности, только 1) тело и 2) душу. А так называемые части или уровни – это состояния, или модусы, души.

3 Zohar. Pt. I. Fol. 65b; Pt. I. Fol. 386.

4 Ibid. Pt. I. Fol. 115b; Pt. II. Fol. 63.

5 Это заветная мечта Израиля – чтобы избранный народ преумножался и господствовал на земле; и дело не только в том, чтобы они наследовали землю, но чтобы на ней властвовал Закон. Таким образом, деторождение есть дело богоугодное и служит к вящей славе Господней. Это непрерывное строительство нерукотворных домов, приуготовление обители для Всевышнего. Здесь один смысл, по которому зогарическая Тайна пола была Тайной Святости и Божественного домостроительства в мире.

6 Ibid. Pt. I. Fol. 217b; Pt. II. Fol. 457.

7 Согласно Fol. 217b, сначала она проходит очищение огнем, это касается тех, кто несовершенен и все же не заслуживает окончательного осуждения. Таким образом, признается католическая идея чистилища.

8 Ibid. Pt. I. Fol. 217b; Pt. II. Fol. 457.

9 Ibid.


10 Ibid. Pt. I. Fol. 218b; Pt. II. Fol. 463. Этот момент представляет особый интерес в связи с предсмертными видениями в еврейской среде в эпоху, с которой соотносится текст.

11 Сказано еще, что высшее место в будущей жизни уготовано тем, кто а) проник в Тайны своего Наставника и б) научился прилепиться к Нему в сей жизни. Из этого следует, что просвещение ума Божественными вещами заслуживает большей награды, чем дела, хотя последние необходимы (Ibid. Pt. I. Fol. 130b; Pt. II. Fol. 111).

12 Ibid. Pt. I. Fol. 27a; Pt. I. Fol. 170.

13 Ibid. Pt. I. Fol. 100a; Pt. II. Fol. 8. Это положение основывается на Зах., 2: 8: «Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь». Ср. это место в Вульгате: «Et dabo tibi ambulantes de bis qui nunc hic assistunt». В Зогаре это звучит так: «Я дам тебе подступиться к тем, кто стоит предо Мною».

14 Zohar. Pt. I. Fol. 65b; 66a; Pt. I. Fol. 387.

15 Ibid. Pt. I. Fol. 66a; Pt. I. Fol. 388.

16 Ibid. Pt. II. Fol. 210a; Pt. IV. Fol. 217. Эти одеяния отличаются как от того, что в католической теологии именуется «формой души», так и от того, что в оккультизме и его ответвлениях называется астральным, или психическим, телом. Это скорее именно одежды души в буквальном смысле, наверху соответствующие во всех деталях тому, что носил во время служения в Святилище Первосвященник. Должен еще отметить, что в земном Раю души одеты в благие дела, в верхнем же Раю они одеты в более славные одеяния, а именно в чистоту помыслов, праведность сердца и молитвы (Zohar. Pt. I. Fol. 210a; Pt. IV. Fol. 218).

17 Ibid. Pt. II. Fol. 211b; Pt. IV. Fol. 221; Pt. I. Fol. 201a, 210a; Pt. II. Fol. 397.

18 Ibid. Pt. I. Fol. 225a; Pt. II. Fol. 487. Нефеш также знает о страданиях оставшихся, но не может прийти на помощь. Через двенадцать месяцев она облачается в одеяние, о котором я уже говорил, и пролетает на крыльях через мир; узнав от Руах о злоключениях, выпавших на долю несчастного, она пытается сообщить оставшимся, чтобы они молились за него, дабы отвратить от него зло.

19 Ibid. Pt. III. Fol. 53b; Pt. V. Fol. 144.

20 Ibid. Pt. I. Fol. 66a; Pt. I. Fol. 389, 390.

21 Ibid. Pt. I. Fol. 77b; Pt. I. Fol. 455.

22 Иов., 7: 9.

* Русская синодальная Библия: «Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет».

23 Zohar. Pt. I. Fol. 94a; Pt. I. Fol. 535. Ангел Оправдания – это Дума, и, как надо понимать, язычники его жертвы en masse (здесь: все без исключения (фр.). – Пер.) (Ibid.), тогда как у израильтян есть против него защита – знак Завета, при условии, что он хранится в целомудрии.

24 Что касается наказания в ином мире, считается, что человек достигает зрелого возраста, раньше которого не подлежит наказанию, в тридцать лет (Ibid. Pt. I. Fol. 118b; Pt. II. Fol. 74).

25 Ibid. Pt. I. Fol. 21b; Pt. III. Fol. 105. Не совсем понятно, почему эта мысль подтверждается стихом из Ис., 33: 12: «И будут народы, как горящая известь, как срубленные колючки, будут сожжены в огне». (Русская синодальная Библия: «И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне». – Пер.) Но Зогар ставит «терновый куст» и тем самым уподобляет его горящему и несгорающему кусту (неопалимой купине) на горе Синай.

26 А также и Нефеш с телом (Zohar. Pt. I. Fol. 130b; Pt. II. Fol. 111).

27 Ibid. Pt. I. Fol. 73b; Pt. I. Fol. 435. См. также: Ibid. Pt. I. Fol. 114b; Pt. II. Fol. 60, 61, где утверждается, что все люди будут оправданы небесным судом.

28 Ibid.


29 Ibid. Pt. I. Fol. 73b; Pt. I. Fol. 436.

30 Ibid. Pt. III. Fol. 285b; Pt. VI. Fol. 67.

31 Иов., 7: 9.

32 1 Цар., 2: 2. Французский перевод следует здесь за Вульгатой, где читается: «Liber primus Samueli, quem nos Primum Regum dicimus».

33 Но в качестве чуть ли не насмешки над всей ситуацией – как мы сами убедимся – глубочайший ад уготован тем, кто совершил непочтительный поступок. Я специально подчеркиваю этот момент, поскольку невольно напрашивается вопрос, уж не хотел ли рабби Шимон, устами которого высказывается эта мысль, вывернуть все наизнанку и сказать совершенно противоположное.

34 Zohar. Pt. I. Fol. 130b; Pt. II. Fol. 111.

35 Ibid. Pt. II. Fol. 212a; Pt. IV. Fol. 221, 222. Что касается обоих пассажей, то они в тексте Зогара представляют одно высказывание, но второй освящен авторитетом рабби Шимона, то есть я хочу сказать, что он ему приписывается и фигурирует в одной из его бесед.

36 Ibid. Pt. III. Fol. 237a. Верный Пастырь; De Pauly. Pt. V. Fol. 576.

37 Ibid. Pt. I. Fol. 238b; Pt. II. Fol. 542.

38 Ibid. Pt. I. Fol. 68b; Pt. I. Fol. 405.

39 Ibid. Pt. I. Fol. 4b. Appendix III, to Pt. I. Сокровенный Мидраш. Pt. II. Fol. 687.

40 Ibid. Pt. I. Fol. 108a; Pt. II. Fol. 42.

41 Ibid. Pt. I. Fol. 114b, 115a; Pt. II. Fol. 60, 61.

42 Сказано даже, что, хотя мы не должны терять бдительности на предмет происков демона, нам не дано право относиться к нему с презрением (Ibid. Pt. II. Fol. 237b; Pt. IV. Fol. 265). См. также: Ibid. Pt. III. Fol. 265b; Pt. VI. Fol. 19.

43 Ibid. Pt. II. Fol. 150a; Pt. IV. Fol. 70.

44 Ibid. Pt. III. Fol. 2208b; Pt. V. Fol. 558. Мы уже видели, что намерение важнее дел и именно ему усваивается большая святость. Можно сказать, что в Зогаре благими намерениями выстилается дорога к Богу, а не в ад, как в старинной поговорке, хотя, несомненно, подразумевается, что эти намерения обязательно претворяются в дела; вопрос скорее о постоянной верной ориентации сердца и ума.

45 Ibid.

46 Ibid. Pt. II. Fol. 150a; Pt. IV. Fol. 70, 71.

47 Ibid. Pt. II. Fol. 150b; Pt. IV. Fol. 72.

48 Ibid. Pt. I. Fol. 14b; Pt. I. Fol. 84.

49 Ibid. Pt. I. Fol. 217b; Pt. II. Fol. 458. Говорится и о том, что праведный усопший молится о живых и что без этой молитвы живые не прожили бы и дня и даже части дня (Ibid. Pt. II. Fol. 16b; Pt. III. Fol. 75). Это другая сторона достаточно явной христианской веры в ходатайство праведников наверху за нуждающихся в их помощи внизу.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   49




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет