3
Послушайте, они оказались достаточно долгими. Нужно значительное время, чтобы алкоголь или таблетки убили вас. Однажды кто-то сказал Роберту Бенчли, что ликер, который он пил,— медленный яд. Бенчли пожал плечами и ответил: «А я не спешу».
Мне потребовалось немало времени собраться туда, куда я отправлялась. Я пыталась решить, какую лучше взять одежду, чтобы я могла как-то вписаться в ватагу матросов. Я даже купила новые брюки — хотелось выглядеть как можно лучше.
Я не намереваюсь излагать здесь бесконечную хронику моего пристрастия к лекарствам и выпивке. И все-таки поучительно сделать краткий обзор того пути, который в конце концов привел меня в морской госпиталь. Ибо, если говорить откровенно, большая часть этого пути казалась радостной.
Я думаю о первой кружке пива. Это было в Беннинг-тон-колледже, куда я поступила обучаться танцам летом в год своего восемнадцатилетия. Мы с соседкой по комнате, убежденные, что пьяны, словно безумные бегали по лагерю при лунном свете. Так как мы были счастливы, нам казалось, что мы очень важные персоны.
Я думаю о первой поездке в Европу в 1956 году и о путешествии из Италии в Австрию, когда мы с Джерри пили виски из бумажных стаканчиков. Мы клали туда вместо льда свежий снег с подоконника нашего отеля и ужасно смеялись друг над другом.
Я думаю о кануне Нового года в Вэйле. «Уотергейт» и моя операция по поводу рака молочной железы уже позади, мы в окружении людей, которых любили, и провозглашаем тосты за 1975-й, и много пьем, чтобы обеспечить успехи предстоящих лет.
Думаю об отпусках, крестинах, поминках, праздниках, выпивках перед обедом и перед тем, как пойти куда-нибудь, и о вечерней рюмочке перед сном. Думаю о первом глотке ледяного мартини. Думаю о том, как мы с Джерри распили вино из немецкой свадебной кружки во время нашего обеда на помолвке.
Выпивка была обычной, когда мы отдыхали, когда мы праздновали, и это все казалось хорошо до тех пор, пока не привело к беде. Если вы не алкоголик, это не обязательно приведет к беде. Но я — алкоголик. И совершенно не знала этого в течение тридцати лет.
Впервые я попробовала вино, когда мне было двенадцать или тринадцать лет, в буфетной, в доме моей подруги в Гранд-Рапидс. Нас было трое или четверо детей, все попробовали и сказали: «Ой, какой ужас». И ушли.
По правде говоря, подростком я была порядочным сорванцом. Однажды Билл Уоррен — мальчик, за которого я в дальнейшем вышла замуж, ушел с танцев, чтобы потискать девицу на автомобильной стоянке. Когда он вернулся, я дала ему пощечину и сказала, чтобы он мне больше никогда не звонил.
В девятнадцать у меня была первая неприятная встреча с алкоголем. Это был cuba libre в отеле в Гранд-Рапидс. Я выступала манекенщицей в показе мод, и несколько друзей пригласили меня посидеть после этого. Позднее, когда я пришла домой, мама услышала мои стоны из ванной комнаты и спросила, что случилось. «О,— ответила я,— ужасно плохо себя чувствую — пила ром с кока-колой, это называется cuba libre». И она сказала: «Слава богу, что обошлось только этим».
Я вылечилась от cuba libre, но если моя болезнь была предупреждением, то я этого не поняла.
Акт второй. Когда я жила в Нью-Йорке и занималась в студии Марты Грэйем танцами, мы с подругой по комнате отправились на студенческие состязания в Нью-Хейвен. Мальчики приготовили нам нечто под названием «пурпуровая страсть» — сок грейпфрута с пшеничной водкой. У меня возникло что-то вроде помрачения сознания. В течение нескольких минут все казалось неподвижным и расплывча-тым. И снова я не поняла, что это предупреждение.
Уже дома, в Гранд-Рапидс, как-то я пошла на рождественскую вечеринку — это был файв-о-клок (чай в 5 часов), хозяин приготовил «пунш плантаторов». Сверху плавали кусочки апельсинов, и вкус был как у апельсинового сока. Многих девушек стошнило. Меня не тошнило, но у меня все тело онемело. Я должна была вечером заниматься в бальном классе высшей школы, мой парень привез меня домой. Родители дали мне черный кофе. Какие они опытные, подумала я, и была довольна собой, потому что еще оставалась на ногах, а многие из компании совсем опьянели.
Все это было мне неприятно, отсутствие самоконтроля чуждо моей натуре. Я пила в компаниях, чтобы не выде-ляться. И тогда, и теперь молодые люди очень податливы влиянию сверстников. Я помню компанию на пляже, у пас были баллоны с пивом, мы играли в мяч, кто-то принес коктейли-манхеттенсы. Они выглядели очень заманчиво, с вишенками. Меня так тошнило, что никогда больше ни один манхеттенс в рот не взяла.
Дома мои родители всегда готовили коктейли к фай и о» клоку. Это был обычай, привычка, как чистка зубов утром. Теперь, оглядываясь назад, с полной уверенностью могу сказать, что алкоголь и я несовместимы. Но тогда мы даже не знали, что алкоголизм это болезнь и что она может быть наследственной. Мы даже не знали, что некоторые уже рождаются потенциальными алкоголиками и стано вятся ими сразу же, как только начинают пить. В то же время другим для этого требуются многие годы упорной тренировки. Мы сами приучаем организм к зависимости от алкоголя до тех пор, пока он не сдастся. Изо всех сил сно ва и снова собираемся в компаниях с выпипкой, как будто пытаемся решить "крупные социальные проблемы" - как поедать сырых устриц в полураскрытых раковинах или улиток. Все это проходит очень весело, и считается важным хорошо принять гостей, чтобы быть приятным другими.
Мой отец был алкоголиком, хотя я не знала об этом вплоть до его смерти. Таким же был мой брат Боб. Мой брат Билл до сих пор не может понять, как ему удалось этого избежать. «Выпивка вредна мне», - кротко заявля ет он.
Мудрый брат Билл. Я не была такой воздержанной
как он. В двадцать лет я обручилась с одним из его
друзей-адвокатов, но роман был недолгим. Мне нравились мальчишки, я любила компании, любила гулять допо здна, флиртовать, а адвокат не поощрял все эти увлечения. «Он был слишком трезвый парень», написала я в моей первой книге. Трезвость не привлекала меня, я думала, что это синоним пуританства. Я водилась с отчаянной компанией,— во всяком случае, с такой отчаянной, какая могла быть в начале сороковых в Гранд-Рапидс.
Итак, я вышла замуж за Билла Уоррена. В нем-то ничего пуританского не было. У него были белокурые вьющиеся волосы, он танцевал, играл в теннис и был очень популярен.
Помните старую народную песенку: «Есть в городе таверна, там мой дружок сидит, смеется, выпивает и песни распевает, лишь обо мне совсем не вспоминает»? Вот это и есть история моей жизни с Биллом Уорреном. При всем при том на субботних вечеринках вместе с ним я пила тоже много, и если в конце вечера кто-нибудь предлагал еще «на посошок», то не отказывалась. Я не чувствовала, что мне нужна выпивка, но очень редко уклонялась от нее.
В конце концов я развелась с Биллом Уорреном. И что в итоге? Разве мое упорство, мое стремление вырваться на свободу, приведшие меня в Нью-Йорк, сделали меня великой балериной? Я осталась маминой дочкой. Разве я не вернулась домой? Разве, выйдя замуж, не стремилась к обычному домашнему очагу и детям? Замужество продолжалось пять лет. В результате я стала предусмотрительной по отношению к мужчинам и спиртному. Даже перестала держать выпивку у себя дома. Мой старший брат Боб, который к тому времени был выздоравливающим алкоголиком и очень активно помогал другим, обычно заходил ко мне с приятелями, которых он хотел обратить на путь трезвости. Он говорил, что ему нравится приводить их сюда, потому что он знал, что в моем холодильнике нет даже пива.
Я вспоминаю парней, обшаривавших полки моей маленькой кухни в надежде найти хоть бутылку ванильной настойки. Но если человек хотел выпить у меня, ему надо было принести спиртное с собой.
Что касается Джерри Форда, самого заметного холостяка в Гранд-Рапидс (герой футбола, адвокат, страстный лыжник), то, когда я с ним встретилась, едва ли он вообще пил. Во всяком случае, это не входило в список его достоинств.
В возрасте тридцати четырех: лет, после четырех лет службы на флоте, он снова жил дома. Я думаю, он находил удобным, чтобы его обстирывала собственная мать. Той осенью, когда мы поженились, он впервые предпринял попытку пройти в Конгресс и выиграл место в Палате представителей. Мы переехали в Вашингтон. В Вашингтоне потребление алкоголя на душу населения больше, чем в любом другом городе Соединенных Штатов. Несметное множество приемов, и, как конгрессмена, вас приглашают на большинство из них. Приемы давали и лоббисты, и сенаторы, и кабинет членов Конгресса, и дипломаты. Были коктейли, ужины, обеды, благотворительные базары. Иногда по три раза за вечер, каждый день. Может быть, именно я подстрекала мужа пить. Он очень сдержанный челочек. Ему даже трудно было признаться в любви ко мне, он предпочел сказать: «Я бы хотел жениться на тебе». Мне хотелось, чтобы он раскрепостился и, когда он приходил с работы, я предлагала ему пиво или мартини, чтобы он расслабился. Такой образ жизни не стал для него привычным, но это доставляло удовольствие, хотя он никогда не напивался, чтобы улучшить или облегчить восприятие жизни или каких-то событий.
В моем представлении мои выпивки были просто результатом общительности, а общительность была забавной и веселой. Мне нравилось немножко подпоить наших гостей, приглашенных на обед, прежде чем мы сядем за стол, потому что это делало встречу более приятной, - во всяком случае, так мне казалось. Большую часть времени, .когда Джерри находился в Конгрессе, мы жили в Вирджинии по соседству с очень приятными семьями. Практически все мы принадлежали к одной епископальной церкви, наши дети ходили в одни и те же школы и кружки. И в основном, кажется, все они играли в нашем доме. Я была членом ассоциации родителей и учителей и, словно наседка, проводила целые дни с детьми, показывая их то стоматологам, то окулистам. Обычная американская повседневность. Со стороны же наша жизнь выглядела как прелестная иллюстрация из семейного журнала. И лишь одно пятнышко начинало портить эту картинку—алкоголь становился слишком важным в моей жизни. Не помню точно, когда да из бытовой пьяницы я превратилась в человека, зависимого от спиртного, но уверена — это происходило постепенно. Если вы достаточно часто ходите на коктели, то начинаете предвкушать такие встречи, а затем уже вам хочется выпить дома.
Вирджиния была штатом с локальными выборами и по этому с определенными ограничениями в купле-продаже. Вино можно было купить лишь в городском магазине, а если вы принимаете гостей в загородном клубе. то спиртное приносите с собой или держите там в своем шкафчике. Когда мы с мужем и друзьями выезжали за город на уикенд, то брали с собой много бутылок. Я убеждала себя, что Джерри любит выпить рюмочку перед обедом. Это все прилично и так принято. Люди дарят друг другу красивые кожаные сумки с отделениями внутри для пары бутылок и стаканов.
Когда Джерри отсутствовал — а по мере того как он продвигался в Конгрессе, он отсутствовал все чаще,— я проводила свой файв-о-клок с выпивкой у соседей. Или даже одна, разговаривая с соседкой по телефону. Другую рюмку я выпивала перед ужином, а затем, после того как дети укладывались спать, готовила себе стаканчик на ночь и тянула его, сидя перед телевизором.
Появились опасные признаки, но я хоронила их в своем подсознании и извлекла на свет лишь через много лет. Конечно, я не пила утром, но, с тех пор как стала более честной сама с собой, смогла припомнить случаи, когда вливала столовую ложку водки в горячий чай и это создавало приятное ощущение теплоты. Возможно, мной руководило инстинктивное чувство, что это поможет ослабить ощущение пустоты, так же, как это помогало, когда при простуде или ознобе моя мать укладывала меня, тогда еще подростка, в постель и приносила чашку горячего чая с небольшим количеством виски. Может быть, тот самый первый алкоголь и есть самый важный. Наверное, именно тогда, в ранней юности, я впервые осознала, какое удовольствие и освобождение может принести вино.
На этом, говоря об алкоголизме, я хочу особо остановиться. Дело не в количестве выпитого и не в виде спиртного, а только в том, какое у человека возникает ощущение. Это чисто психологическое явление. Вы пьете, потому что вам нравится ощущение, которое при этом возникает. Человек, который не является алкоголиком, не беспокоится о том, будет ли приготовлена выпивка там, куда он собирается в гости, а я беспокоилась об этом. Мой муж никогда не думал о выпивке. Очевидно, как я теперь понимаю, в то время я уже не только думала о ней, но и искала ее.
Дети были еще маленькими (Сьюзен-пять лет), когда у меня развилось ущемление шейного нерва. Шейный радикулит потребовал многодневной госпитализации для о вытяжения, физиотерапии, горячих компрессов, массажа, иглоукалывания и... лекарств. Я помню, как говорила одному из докторов в госпитале Джорджа Вашингтона, что меня волнует выписка: «Я так боюсь, что боли начнутся снова».— «Не позволяйте им начинаться,— сказал он.— Держите ваши лекарства всегда при себе и принимайте каждые четыре часа».
Если у меня развивалась устойчивость к одним препаратам, доктора назначали другие. Я ненавидела это ощущение искалеченного тела, ненавидела боли, ненавидела то, как, сгорбившись, добиралась до постели, и поэтому принимала много таблеток. Не имело значения, таблетки или алкоголь, лишь бы избавиться от болей.
Теперь я знаю, что частично боли, от которых я пыталась избавиться, были чисто эмоциональными.
Джерри стал лидером меньшинства в Палате представителей, и я гордилась им — у него была великолепная работа. Но я начала жалеть себя. Пусть все знают, что это я, бедняжка, сделала возможными поездки мужа по всем Соединенным Штатам с этими речами. Ему достаются все хвалебные заголовки в газетах, аплодисменты, а что мне? С одной стороны, мне нравилось быть женой государственного человека, с другой — я убеждалась, что чем более важной персоной становится Джерри, тем менее значительной делаюсь я. А чем больше я позволяла себе раскисать — а я знала, что для детей была бесхарактерной тряпкой,— тем больше овладевало мной чувство жалости к себе. Разве я ничего уже не значу в этом мире? Подсознательно-то, думаю, я не верила, что представляла собой что-то значительное. Моя карьера у Марты Грэйем не имела выдающегося успеха — я считалась талантливой танцовщицей, но не стала великой балериной,— мои умеренность в себе всегда была шаткой. Если меня принимали в женский клуб в высшей школе, я говорила: «О, это потому, что у меня два старших брата, а девушкам нравятся мои братья». Или: «Это потому, что я могу танцевать и буду полезна, когда они будут ставить спектакль».
Я не могла признаться, что люди любят меня саму. И стеснялась того, что не закончила колледжа, хотя понимала, что, если я ловко действую, нарядно выгляжу, может быть, незнакомые и думают, что я умница
Необразованная. Не Павлова. И даже наполовину не такая женщина, какой была моя мать. Я всегда сопоставляла себя с недостижимыми идеалами Мартой Грей ем и моей матерью — и всегда оказывалась неизмеримо ниже их. Это был хороший повод для того, чтобы напиваться. Моя мать была удивительной женщиной, строгой, доброжелательной и принципиальной. И никогда не подводила меня. Безупречная, она пыталась и нас, детей, запрограммировать на безупречность. Никогда не делилась с нами своими неприятностями, в одиночку переносила их. Она была самым ярким примером для меня. Когда я не могла перенести в одиночку свои неприятности, то теряла уважение к себе. Как бы сильно я ни старалась, я не могла оправдать собственные надежды. Правда, никому, насколько я знаю из своего жизненного опыта, не удавалось их оправдать. Но так как выпивка освобождала меня от чувства неполноценности, я тянулась к алкоголю. Существует много таких женщин, как я (далее в этой книге я хочу посвятить целую главу женщинам-алкоголичкам), которые делают различное великолепное убранство для церкви, украшают книги, готовят пищу, ведут дом, посвящая все свои дни своим мужьям и детям, и ничего не требуют для себя, не имеют самолюбия.
Я была контролирующей себя пьяницей, без кутежей и запоев. Когда приходила в гости, вела себя наилучшим образом. Пила, но никогда слишком много. Я всегда знала: дома все имеется в моем полном распоряжении. Одной из причин того, что мое пьянство не усиливалось, было как раз то, что я начала принимать много лекарств. Когда вы просыпаетесь утром и глотаете таблетку, рюмка уже не нужна. Обезболивающие таблетки оказывают такое же действие, как вино. Успокаивают нервы, и Бог в помощь! К тому же гораздо респектабельнее.
В 1965 году, приблизительно через год после того, как я стала комбинировать обезболивающие с алкоголем, произошла осечка. Однажды после обеда я собрала свою сумку и решила уехать на взморье, прихватив Сьюзен и оставив всю свою неблагодарную семью беспокоиться о том, где я нахожусь и вообще вернусь ли домой. Бедная Сьюзен решила, что я лишилась рассудка, и была подавлена мыслью, что ее мать сумасшедшая. Я не знаю, была ли здесь какая-то связь между наркоманией и моим поступком, но так как эти нелепые выходки продолжались, то это привлекло внимание семьи.
Я пошла на консультацию к психиатру, и он сказал, что я занята только тем, что пытаюсь представить, в чем нуждаются другие, и не остается времени для Бетти. Он посоветовал задуматься о том, что я не только жена и мать, но и представляю что-то сама по себе. И для себя.
Психиатр не поощрял того, что я выпиваю, но и не думал меня останавливать. Если бы он сделал это, может быть, я и прекратила пить. Во всяком случае, он лечил меня не от алкоголизма, а от комплекса неполноценности. (Многие психиатры, докапываясь до самих истоков эмоциональной проблемы, считают, что это не может быть алкоголизм, что это всегда следствие, а не причина. А дело обстоит как раз наоборот. Вы должны избавиться от алкоголизма, прежде чем лечить эмоциональные стрессы.) К тому же сама-то я не видела причин обсуждать мои выпивки с психиатром. Я предпочитала притворяться, что все пойдет прекрасно, стоит мне только заняться танцами, или пройтись по магазинам, или уединиться после обеда и начать писать письма друзьям. Джерри, который всегда был для меня замечательной опорой, винил себя во всех моих несчастьях. Однажды он сказал в интервью, что из-за его работы я должна быть и матерью и отцом нашим детям. «В период выборов я уезжаю в Мичиган после собраний Конгресса на три недели, возвращаюсь домой на уикенд, снова еду в Мичиган еще на три недели. Мы всегда стараемся взять семейный отпуск на Рождество и летом, и это прекрасные дни. Хотя большую часть года я бываю в отъезде».
Вероятно, как уже упоминалось выше, я родилась алкоголиком. Не обстоятельства моей жизни сделали меня алкоголиком. Потребовалось лишь несколько лет, чтобы болезнь развилась и набрала "силу. Был, правда, период, когда я совсем не пила в течение двух лет.
Я лежала в больнице с жалобами на боли в желудке. Доктора обследовали желудок, желчный пузырь, почки, но ничего не нашли. Тогда пригласили консультанта, который поставил мне диагноз: панкреатит (воспаление поджелудочной железы). Он сказал: «Голубушка, окажись я на вашем месте, некоторое время не подходил бы и близко к бару».
Я ответила — прекрасно. Если бы он сказал мне, что я должна всю оставшуюся жизнь воздерживаться от выпивки, то я, может быть, очень обиделась бы и стала спорить с ним. Тут же я просто приняла его совет.
Джерри спросил моих докторов, может ли употребление алкоголя быть причиной воспаления поджелудочной железы. Они ответили, что «вообще-то это возможно». «Это показывает вам,— говорит он,— как медики умеют изворачиваться. Имеются очевидные свидетельства, что употребление алкоголя — главная причина панкреатита, но они всеми способами избегали этого вывода, и я тоже отказался от этой мысли».
Не помню точно, когда и как я начала снова пить. Может быть, это был стакан вина где-нибудь на званом обеде. (Мэри Белл и ее муж Дэл однажды решили не пить в течение года, а когда год прошел, они расхвастались: «Ну не молодцы ли мы? Это надо отпраздновать!» Пошли в местный клуб и напились вдребезги.)
Мой брат Билл говорил, что он обсуждал с Джерри мои алкогольные проблемы еще до Белого дома: «Она же пьянеет от одной рюмки. Или она комбинирует водку с таблетками, или это что-то еще». А Джерри уверил его: «Если дело примет серьезный оборот, мы займемся этим». Никому не хотелось принимать это всерьез. Друзья, которые любили меня, отбрасывали очевидные факты. Шейка Грэмсхаммер, которая живет в Вэйле и знает нас с конца шестидесятых, говорит: «Ну, хорошо, мы замечали иногда, что она выпивает лишнюю рюмку виски, но это ведь бывает с каждым. А лекарства она принимала от болей. Мы все думали: бедняжка, она не может обойтись даже в гостях без таблеток. Но мы никогда не представляли себе, что она алкоголик».
После того как много лет спустя Шейку прижали вопросами, замечала ли она все-таки мое состояние, она так оправдывала меня: «Когда я впервые встретила Бетти, это была очень жизнерадостная, обаятельная женщина, но я все-таки подумала: должно быть, очень трудно быть женой конгрессмена. Да у нее еще была эта болезнь — шейный радикулит, а ведь всем наплевать, что там происходит с женой конгрессмена, да и его она не могла тревожить своими проблемами. А потом вдруг он стал Президентом, и она предстала перед глазами публики. А ведь известно, какие это злобные глаза, и, конечно, ей было страшно».
Честно говоря, мне в Белом доме стало лучше. Я там воскресла. Джерри теперь не отсутствовал подолгу. И я была теперь кем-то — первой леди. Когда я говорила, меня слушали. Я могла выступать за права женщин и против плохого обращения с детьми. Начала испытывать удовольствие от репутации искреннего человека и того, что появилась возможность делать добрые дела. Когда я рассказала по телевидению о своей операции по поводу рака груди, женщины по всей стране пошли на обследование молочных желез.
Но мой шейный радикулит прогрессировал, и поэтому таблетки были всегда со мной. Сьюзен говорит об этом так: «Эта маленькая черная сумочка постоянно пополнялась по предписаниям докторов». Но все-таки я не пила спиртного в Белом доме. Риск был очень велик, ответственность очень большая, я оказалась в очень жестких рамках. Выпивка ограничивалась уикендом в Кэмп-Дэвиде или рюмочкой вечером перед сном наверху в баре, который был в апартаментах Президента.
Для тех, кто думает по-иному, позвольте сказать, что быть обитателем Белого дома не сахар. У вас нет никакой личной жизни, все ваше время расписано, вы все время в страшной спешке. Мы много ездили. Часто за границу. Нервное истощение и боли вынуждали меня ложиться в постель и ставить горячие компрессы, принимать таблетки, чтобы позже отправиться на официальный обед. Но эти обеды и честь представлять нашу страну значили для меня очень много.
Когда мы оставили Белый дом и уехали на Запад, дела ухудшились. Может быть, они бы ухудшились в любом случае, не знаю. Но я была огорчена и подавлена, потому что Джерри не избрали после двадцати восьми лет самоотверженного служения стране. Американцы, как я считала, сделали большую ошибку.
В известном смысле я тоже оказалась в отставке. Как первая леди, я была постоянно в центре внимания, хорошо исполняла свою роль и радовалась, ловя свой миг под солнцем. Людям с комплексом неполноценности требуется постоянная поддержка внешнего окружения. Мы отказались от дома, где прошла наша семейная жизнь. Дети разъехались, даже Сьюзен имела собственное пристанище, которое мы помогли ей купить в Палм-Дезерт, и я никому больше не была нужна. По крайней мере, так мне казалось. И хотя в самые ранние дни моего замужества я иногда даже тяготилась семейными обязанностями, теперь скучала без них.
После бурной деятельности это было как эмоциональный шок — оказаться внезапно снова дома, одной и днем и ночью. Отставка Джерри была обманчивой, он продолжал проводить кампании от своей партии, ездил с лекциями, инструкциями, работал в комитетах десяти или более деловых и благотворительных организаций.
Я не пытаюсь искать себе оправданий, но думаю, если человек генетически предрасположен к алкоголизму и к тому же оказывается в соответствующих обстоятельствах, он теряет самоконтроль, и болезнь начинает развиваться. Когда дети были маленькими и я постоянно испытывала чувство ответственности, обстоятельства сдерживали меня. Затем я перестала пить на те два года после панкреатита, потом Джерри стал Вице-Президентом, а там и Президентом, и я была слишком занята, слишком на виду, чтобы пить в заметном количестве. Когда мы переехали в Ранчо-Мираж, обстоятельства тоже сдерживали меня. Мы арендовали дом, пока шло строительство нашего собственного дома, а я начала работать над автобиографией. Из-за постоянных болей в шее и спине мне было трудно вставать, одеваться или делать физкультуру, но все-таки я пережила более или менее успешно весну и лето 1977 года. Ведь можно писать мемуары и лежа, если требуется.
В то же время я постоянно встречалась с писателем, который помогал мне делать книгу, с дизайнером по поводу тканей, цвета обоев для нового дома. Он строился рядом с домом Никки и Леонарда Файестоунов, которые были близки нам во многих отношениях.
Никки хотела, чтобы меня осмотрел доктор Конгресса Соединенных Штатов Америки, который помог одной из ее дочерей, когда у нее болело колено. Она думала, что он сможет помочь и мне с шейным радикулитом. Она все организовала, я пошла на прием. Он меня осмотрел, а затем позвонил Никки: «Я был бы рад помочь миссис Форд,— сказал он,— но до тех пор, пока не снята интоксикация от всех этих лекарств, которые она принимает, я ничего не смогу сделать».
Он не сказал мне этого, а Никки ни словом не обмолвилась вплоть до моего принудительного обследования.
Как обычно, никто ничего мне не говорил. Они боялись, что мне действительно необходимы все эти лекарства. Итак, я продолжала испытывать боли и принимать таблетки. И ощущать полную невиновность. Таблетки, конечно, значительно удобнее алкоголя, если вы хотите убедить себя, что вы невинная жертва,— ведь таблетки выписывают доктора. Такого оправдания в отношении алкоголя не существует.
Я-то продолжала комбинировать свою отраву. Я читала наклейки на пузырьках с таблетками, которые гласили: «Не производите сложные работы и не употребляйте алкоголь, когда принимаете эти таблетки». И я не производила сложную работу, потому что половину времени проводила дома. Что касается остального, то я считала: ну, хорошо, эти наклейки для людей, которые не умеют пить. Какое же это безумие думать, что ты якобы умеешь пить!
Осенью 1977 года состоялась моя поездка в Россию.
Я должна была комментировать балет «Щелкунчик» (Джерри и я подписали контракты с телевизионной компанией Эн-би-си и должны были появиться несколько раз в телевизионных программах). Боб Бэррэт сопровождал меня в Москву. Стоял сентябрь. Спектакль же должны были показывать перед Рождеством, но в Москве было уже очень холодно. Я спала, накрываясь своим меховым пальто, и когда нам с Бэррэтом нужно было обсудить что-нибудь, мы сидели в ванной комнате — там было теплее. Помню, как нас везли по городу в лимузине с воющими сиренами, и не имело значения, были пешеходы на дороге или нет — они должны были успеть разбежаться, чтобы не попасть под нашу машину. Я была в ужасе, что мы можем кого-нибудь задавить. Меня поражало безразличие нашего шофера к возможным травмам его собратьев-пролетариев. Заинтересовало посещение балетной школы, но сидение в ложе театра со всеми этими телекамерами, направленными на тебя, очень изнурительно* Я не была профессионалом на телевидении и не имела представления, как выгляжу на экране. А наши три директора — русский, француз и парень из Эн-би-си — постоянно орали друг на друга. Это была непрерывная разноязычная брань. Я часами сидела в этой ложе, а когда они разрешали, направлялась в женский туалет и принимала следующую дозу таблеток. Лишь с трудом я могла читать текст со своими репликами, так была напугана.
Когда «Щелкунчик» был передан у нас в Америке, пресса отметила мои «осоловелые глаза и заплетающийся язык», и они были правы. Ведь я так напичкала себя лекарствами! Я не читала газетные заметки — они были такие ругательные, что никто не показывал их мне, а я их, разумеется, сама не искала. Однажды я просмотрела киноленту, но повторно просмотреть ее у меня никогда не хватило бы выдержки.
Только недавно я спросила Джерри, было ли ему стыдно тогда за мой вид. «Я знал, что это совсем не то, что бы ты могла сделать,— сказал он.— Это было так замедленно, нарочито снотворно. Но я никогда не говорил тебе об этом, потому что любил тебя и не хотел обидеть, не хотел, чтобы ты страдала, и сам избегал смотреть фактам в лицо». Где бы я ни была той осенью, я словно пребывала в тумане. Иногда в эйфорическом, иногда в депрессивном. Долорес Хоуп пригласила меня быть членом комитета госпиталя Эйзенхауэра в Ранчо-Мираж, и я истово посещала собрания, но не стала активным членом. Долорес, которая председательствовала на этих собраниях, говорит, что друзья что-то «мямлили», когда их спрашивали, как я там работаю. «Ты была как зомби»,— говорит она.
Если ваши физические способности снижаются, снижение происходит по всем направлениям. Эффект от сочетания таблеток и алкоголя может быть страшным. Доктор Перш обычно говорил нам в Лонг-Бич: «Воздействие при этом не два плюс два равно четырем, а два плюс два равно двадцати четырем».
Джерри считает, что Стив и Джек, два наших холостых сына, перестали проводить с нами уикенды из-за «неприятной атмосферы, которая существовала».
Я говорю ему, что мне не нравится слово «неприятная», это звучит как будто мы ссорились, а ведь мы не ссорились. Ну хорошо, соглашается он, давай скажем «напряженная». Мы оба делали большие усилия, чтобы казаться счастливыми и благополучными, не рекламировали свои трудности, но атмосфера была напряженной.
Особенно его приводило в бешенство то, как много времени требовалось мне на одевание. Я была словно пластинка, поставленная на замедленную скорость. Никки Файестоун перестала приглашать меня на обед, потому что я ела так медленно, что другие гости уставали сидеть, пока я справлюсь с первым. Никки говорила, что мне нужно час времени, чтобы съесть половину бутерброда.
Наверное, все почувствовали облегчение, когда я стала отказываться от приглашений. Иногда Джерри делал это за меня. «Я говорил людям, что у тебя грипп, старался привести всевозможные отговорки. Только бы не признаваться, что ты не можешь идти, потому что напилась. То ты больна, то у тебя нет вдохновения идти на обед, то еще что-нибудь».
Я, человек, который когда-то хотел объять весь мир, была так заторможена, что становилась совершенно пассивной. И наоборот, если я расстраивалась, то становилась очень крикливой. Я была ужасно чувствительна, легко ранима. Если кто-нибудь говорил что-то критическое про меня, я была совершенно уничтожена. Знала, что никому не нравлюсь, да и за что было нравиться. Внутренне чувствовала себя совершенно опустошенной. Но каждую неделю
обязательно ходила к врачу, где меня взвешивали, измеряли и делали инъекцию витамина B12. И каждую неделю у меня наблюдали ухудшение состояния — похудание, слабость. Я таяла.
Когда наступило Рождество, собралась вся семья и все решили, что с мамой надо что-то делать.
Забавная вещь, но в течение трех месяцев между Рождеством и принудительным обследованием я стала энергичной и деятельной, какой не была уже многие годы. Я вернулась в Ранчо-Мираж из Вэйла и начала готовить наш новый дом к переезду.
Хотя была очень слабой, тем не менее постоянно находилась в возбуждении.
У меня никогда не было собственного дома в Калифорнии. Никогда до этого не было художника-декоратора. (Она мне сказала: «Я знаю только, что вы любите зеленое с белым и голубое, и это у вас будет».) И как я уже упоминала, новую мебель мы не покупали в течение тридцати лет.
Все было вверх дном. Кроватей не было, не уверена, были ли спальни,— Джерри все время находился в разъездах. Потом мы потеряли документы на дом, который арендовали, и поэтому мне нужно было проводить ночь там, где представлялась возможность. Я жила у Файесто-унов до тех пор, пока не приехали их дети. Затем перешла на квартирку Сьюзен. Но я не переносила ее кошку. Каждую ночь эта кошка забиралась ко мне на постель и обвивалась вокруг шеи, а я не могла спать. В итоге и переехала в один из коттеджей для гольфа клуба «Зандерберд-Кантри». Мое кодовое имя (это имя используется секретной службой) было всегда Пинафор, но агенты называли меня за непоседливость Цыганкой.
Каждое утро в шесть часов я вставала, шла в новый дом и распаковывала вещи. У нас было три контейнера, наполненных пожитками из нашего дома в Гранд-Рапидс, дома в Вирджинии и личных вещей, которые были с нами в Белом доме. Все это находилось на хранении.
Вещи располагались в беспорядке, и это было ужасно. Мне помогала Кэролайн Ковентри, а затем появилась Клара. Мы разбирали коробки, и я распределяла: "Это я хочу в кабинет" или: "Это пусть будет в гостиной". Я решила закончить все до 15 марта — к приезду Джерри домой. У нас не было места и для половины вещей, которые мы распаковывали. Мы сваливали их на дорожке и в гараже. Столовая была завалена коробками. К счастью мебели для столовой еще не было, а бассейн зиял, словно большая яма в земле.
Но мы располагали определенным местом, и мы могли, по крайней мере, устроиться здесь, как на бивуаке. А через две недели после того, как мы въехали в дом, было проведено принудительное обследование. Уже после, смеясь, я говорила Сьюзен: «Вы дождались, пока я сделаю всю черную работу, а потом отослали меня в госпиталь. Неужели у вас не было угрызений совести?» Сьюзен ответила: «Нет. Это было необходимо. Ты была больна».
Я была больна. Потребовалось шестьдесят лет, чтобы я попала в Лонг-Бич, и каждый год из этих лет был глубоко поучительным. Это была моя жизнь, и, может быть, ее невозможно было прожить по-другому. И никто не был виноват в этом. Но теперь я должна все изменить. Или умереть.
Среди алкоголиков бытует поговорка, что вы можете отнимать бутылку у человека тысячу раз, но только он сам может ее отодвинуть хотя бы раз.
В Лонг-Бич я должна была научиться отодвигать все мои бутылки.
Необыкновенные средства подходят для необыкновенных болезней.
Гиппократ
Достарыңызбен бөлісу: |