Бюллетень содержит данные за период с 08 сентября 2011 по 15 сентября 2011 Информационные услуги для Вашего бизнеса



бет17/22
Дата11.07.2016
өлшемі2.77 Mb.
#191281
түріБюллетень
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

Новости компаний рыбной отрасли
"Бекар-Инвест" оставит себе ТД "Созвездие".

ООО "Торговый дом „Созвездие"", реализующее продукцию ОАО "Хладокомбинат „Созвездие""", прежние собственники хладокомбината продавать не планируют. "Это интересный актив, мы намерены его развивать и дальше", — сообщил „Ъ" бывший акционер "Созвездия" Татул Гарслян. ООО ТД "Созвездие" продает рыбу, кондитерские изделия, мороженое, а также является эксклюзивным дистрибьютором нескольких компаний, продающих в Перми "заморозку", уточнил он. Кроме того, с удмуртской компанией "Айс Вита" подписано соглашение о том, что торговый дом на некоторое время останется дистрибьютором мороженого пермского хладокомбината. Напомним, стало известно, что директор компании "Бекар-Инвест" Евгений Беляев и брат председателя совета директоров "Метафракса" Армена Гарсляна Татул продали пермский хладокомбинат "Созвездие" владельцам ОАО "Удмуртский хладокомбинат" ("Айс Вита"). Сумма сделки не разглашается. (Коммерсантъ в Перми 09.09.11)


8 сентября в подмосковном Чехове состоялось официальное открытие нового распределительного центра (РЦ) датской компании "Уренхольт", одного из ведущих поставщиков морепродуктов на российском рынке.

В торжественной церемонии открытия приняли участие деловые партнеры, поставщики и клиенты ООО "Уренхольт" – представители компаний "Макдоналдс", "Росинтер", "МЕТРО" и многих других. Почетный гость – принц-консорт Дании Хенрик и генеральный директор компании "Уренхольт" в России Йорн Педерсен вместе перерезали символическую красную ленточку и первыми шагнули в просторные помещения новейшего многотемпературного складского комплекса.

"Открытие нового распределительного центра укрепит позиции ООО "Уренхольт" и позволит нам предлагать лучший сервис нашим клиентам в сегментах foodservice и retail. Благодаря строительству РЦ у нас появились новые возможности: 13 000 паллето-мест, хранение более 2000 наименований продукции, оборот товаров до 150 000 тонн в год. Это делает нас одним из крупнейших поставщиков подобных услуг в Москве. Мы говорим не только о высоких технологиях, современных складах, хорошо укомплектованном парке автомобилей, но и о сервисе, который мы обеспечиваем", – обратился к гостям руководитель компании Йорн Педерсен.

"На сегодняшний день таких современных распределительных центров в нашей стране практически нет, – уверен гендиректор PNK Group, осуществившей строительство складского комплекса, Олег Мамаев. – Для нас это первый подобный проект, и мы благодарны компании "Уренхольт", которая полтора года назад поверила в нас. Зная высокие стандарты ведения бизнеса ООО "Уренхольт", мы постарались создать инфраструктуру, которая поможет поддержать их, и построить наиболее современный многотемпературный комплекс в России".

В России продукция ООО "Уренхольт" известна, прежде всего, благодаря собственным брендам Emborg и Delight. Компания была основана в Дании в 1978 г. и в настоящее время является ведущим международным дистрибьютором продуктов питания. Ее ассортимент включает все виды морепродуктов – это приоритетное направление, в том числе холодноводные и тепловодные креветки, рыба, морские коктейли, морские деликатесы. Руководство предприятия придает огромное значение созданию дистрибьюционного центра мирового уровня под Москвой. Масштаб инвестиций лучше любых слов показывает, что "Уренхольт" пришел на российский рынок надолго, компания также является членом Союза переработчиков морепродуктов.

"Конечно, мы очень рады видеть здесь всех наших клиентов и поставщиков, но прибытие принца-консорта из Дании создало просто фантастическую обстановку, – рассказал корреспонденту РИА Fishnews.ru Йорн Педерсен. – Мы вложили очень большие деньги в этот проект, закупили самое современное оборудование, технологии и т.д., поэтому теперь ждем соответствующей отдачи. К нашему проекту с большим вниманием отнеслись как российские, так и датские власти. Мне бы хотелось, чтобы сегодняшнее событие также побудило других датских инвесторов вкладывать деньги в Россию. Это первый шаг, большой шаг к укреплению позиций ООО "Уренхольт" на российском рынке, и я обещаю, что таких шагов будет еще много".

На церемонию открытия из Дании приехал и основатель ГК "Уренхольт" Франк Уренхольт. Он отметил, что хотя группа компаний представлена во многих странах мира, российское подразделение является самым быстрорастущим. Сегодня фирма не только импортирует продовольственные товары, но и закупает некоторые виды продуктов в России. "Даже в Дании нет такого склада, который мы открыли сегодня в Подмосковье. Это знак того, что наши инвестиции не напрасны, мы полностью уверены, что нужны российскому бизнесу", – считает Франк Уренхольт.

В ближайших планах ООО "Уренхольт" – активно развивать бизнес в Москве и Санкт-Петербурге, а затем выходить в регионы и страны СНГ. "Мы хотим, чтобы люди получали удовольствие от хорошей еды, независимо от того, где они обедают – в ресторане или дома", – таких взглядов придерживается генеральный директор компании Йорн Педерсен. (ИА Fishnews 12.09.11)


Компания "Аляска", импортер и производитель рыбной продукции, г.Киев, Украина сообщает о расширении ассортимента деликатесной рыбы, производимой под ТМ "Золото Камчатки".

В линейке торговой марки появились:

- филе лосося охлажденное в вакуумной упаковке;

- филе лосося свежемороженное в вакуумной упаковке;

- филе форели охлажденное в вакуумной упаковке;

- филе форели свежемороженное в вакуумной упаковке.

Новый продукт рассчитан на сегмент ХоРеКа и на потребителей гипермаркетов, C&C, супермаркетов.

Напомним, что продукцию в МАР-упаковке ТМ "Золото Камчатки" компания начала выпускать в начале 2011 года. На запуске ассортимент насчитывал 7 позиций демократичного по ценам ассортимента: мойва холодного копчения, мойва вяленая, салака холодного копчения, пивной набор холодного копчения, лосось, брюшки холодного копчения, бычок холодного копчения, бычок вяленый.

По всей видимости, и новая упаковка и новая ТМ хорошо себя зарекомендовали на рынке, что послужило дальнейшему расширению ассортиментной линейки более дорогими сортами рыбы. (fishnet.ru) (06.09.11)
Рыбаки одной из крупнейших дальневосточных рыбопромышленных компаний – ОАО "Океанрыбфлот" показали лучший результат на лососевой путине-2011 за последние 10 лет.

По традиции руководство компании выставило на приемку лосося весь добывающий флот, сняв его на месяц с промысла минтая и кальмара. Первое судно приступило к работе уже 2 июля, а с 7 июля полтора десятка больших морозильных траулеров распределились по участкам предприятий, заключивших договоры с "Океанрыбфлотом".

"Первоначально мы подошли в район Тымлата, где пошла первая рыба, и приступили к работе с Тымлатским рыбокомбинатом. Впоследствии переместились на участки других наших партнеров и продолжили работу в Олюторском заливе – там тоже начались подходы", – рассказал РИА Fishnews.ru капитан-директор БАТМ "Хотин" Андрей Микуленок.

Уже к середине месяца на Камчатке было добыто более 60 тыс. тонн тихоокеанских лососей, а дополнительные объемы предприятиям выделяли из резерва сразу десятками тысяч тонн. В первые дни августа вылов в регионе официально превысил исторический максимум в 202 тыс. тонн.

Всего по итогам путины 14 БАТМов "Океанрыбфлота" приняли 29 тыс. тонн лосося – фантастический результат даже для такого рыбного года. В среднем за одни судосутки на борт брали 74 тонны сырья. Основной вид продукции, которую выпускают БАТМы "Океанрыбфлота", – икра и горбуша потрошеная с головой. Зачистив к 4 августа невода, траулеры разошлись выполнять промысловые задания. Часть флота продолжит лов минтая в Беринговом море, а часть снялась на Южные Курилы – на добычу кальмара.

"В принципе год удался, – подвел итоги летнего сезона генеральный директор ОАО "Океанрыбфлот" Евгений Новоселов. – Он однозначно лучше, чем 2009 год: результаты гораздо выше. Наши суда поработали на славу. Это безусловная заслуга, в первую очередь, плавсостава и всего коллектива "Океанрыбфлота". Спасибо им за отличную работу". (ИА Fishnews 09.09.11)


Торговая марка HORTEX вывела на рынок РФ серию готовых блюд под общим названием "Блюда Мира".

Готовые блюда в ассортименте HORTEX присутствуют уже давно, и в свое время они продавались и в России, но из-за введенного запрета на ввоз мясной продукции из Польши они пропали с российских полок магазинов. В этом году HORTEX наладил производство в России, благодаря которому на российском рынке вновь появились "Блюда мира", причем с ценой ниже, чем у основных конкурентов HORTEX. В новой линейке представлены шесть блюд весом 600 г, рассчитанных на семейное потребление:

Китайское блюдо Гонг Чао

Индийское блюдо Тикка

Мексиканское блюдо Сабросо

Марокканское блюдо Теклиф

Провансальское блюдо Пулле

Паэлья Каталоне с морепродуктами.

Пять блюд из линейки HORTEX сделаны на основе риса и овощей (только марокканское блюдо приготовлено на основе картофеля) с добавлением куриного мяса, за исключением Паэльи, в составе которой присутствуют креветки, мидии и кальмары.

Главной особенностью продуктов можно назвать наличие ОТДЕЛЬНОГО пакетика с приправами, что позволяет потребителю экспериментировать со вкусом при приготовлении блюд.

Всем известно, что HORTEX присутствует на нашем рынке еще со времен СССР и хорошо известен потребителям, как продукт высокого качества. "Блюда мира" не являются исключением, овощи в готовых блюдах HORTEX использует свои, мясо курицы и морепродукты высокого качества закупаются у надежных, давно присутствующих на рынке поставщиков.

"Блюда мира", как в прочем и весь остальной ассортимент, можно купить на всей территории РФ – от Калининграда до Хабаровска.




Для справки: Название компании: Hortex Holding S.A. (Представительство в России) Регион: Москва Адрес: 117218, Россия, Москва, ул. Кржижановского, д. 15, корп. 7 П Вид деятельности: Рынок замороженных полуфабрикатов Телефоны: (495)9561355 Факсы: (495)2323605 E-Mail: info@hortex.ru Web: http://www.hortex.ru (Гастрономия. Бакалея 06.09.11)
Полимерный контейнер с барьерными свойствами для рыбной продукции. "Рыбная промышленность". № 2 2011

Полимерный контейнер с барьерными свойствами для рыбной продукции.

О. В. Коваленко,

канд. техн. наук

ЗАО "Мир упаковки",

г. Санкт-Петербург

Ключевые слова: икра лососевых рыб; икра пробойная тресковая;

полимерный контейнер с барьерными свойствами; срок хранения.

Весной 2011 г. во Всероссийском научно-исследовательском институте рыбного хозяйства и океанографии (ВНИРО) успешно завершились испытания принципиально новой для рыбной промышленности упаковки — полимерного контейнера с барьерными свойствами, выполненного методом литья поддавлением.

Эксперты института признали,что новый контейнер по срокам хранения икорной продукции не уступает стеклянной и жестяной таре. Изделие разработано одним из лидеров рынка жесткой полимерной тары ЗАО "Мир Упаковки" на основе передового европейского и мирового опыта и содержит в своей структуре слой EVOH.

Современный рынок предъявляет все более высокие требования к упаковке товаров, в частности, упаковка должна занимать мало места при транспортировании и хранении, т. е. должна быть штабелируема; быть максимально легкой; быть прочной, т. е. исключать потери при перевозке самой упаковки и продукции в ней; обеспечивать сохранность продукции в течение срока, указанного на упаковке; иметь привлекательный внешний вид; гарантировать защиту от подделок.

Компания "Мир упаковки" определила для себя два направления разработки и внедрения новых технологий — создание упаковки, гарантирующей увеличение сроков хранения продукции и разработка упаковки, гарантирующей защиту изделий от подделок. Таким образом, принципиально новым типом упаковки стал разработанный компанией полимерный контейнер с барьерными свойствами.

Контейнер предназначен для фасовки любого типа продуктов с последующей запайкой пленкой или фольгой. По своим свойствам предлагаемая упаковка может быть альтернативой стеклянной или жестяной банке при сроках хранения продукции от полугода до года.

При этом может быть предусмотрено три типа укупоривания контейнера:

• стандартная запайка в среде окружающего воздуха с максимальным заполнением объема банки продукцией (для продукции, нечувствительной к кислороду или с небольшими сроками хранения);

• запайка банки в вакууме при регулировании уровня вакуума для сохранения свойств фасуемого продукта;

• запайка банки в газовой среде.

Новый тип упаковки имеет существенные преимущества по сравнению с традиционной стеклянной или жестяной тарой.

Снижение процента потерь при доставке упаковки и готовой продукции,

экономия на транспортных расходах. Предлагаемая упаковка обладает высокой стойкостью к механическим воздействиям, изготовлена из материалов, стойких к удару. Поэтому на стадии доставки продукции практически отсутствуют потери, в отличие от потерь, возникающих при транспортировании продукции в стеклянных и жестяных банках. При использовании стеклянной или жестяной упаковки предусматри вается процент потерь из?за боя стекла, деформации или коррозии жести. Здесь же это исключается.

Сокращение транспортных расходов.

Для пластиковых банок условия штабелирования позволяют перевозить в несколько раз больше упаковки, чем при использовании стеклянной или жестяной упаковки, не поддающейся штабелированию. Кроме этого, масса пластиковой упаковки в несколько раз меньше, чем стеклянной или жестяной тары.

Отсутствие операции предварительной стерилизации упаковки.

Пластиковая упаковка извлекается из оборудования практически стерильной, так как в операции используются роботы, нет контакта упаковки с человеческими руками. Таким образом в процессе производства отсутствует фактор заражения микроорганизмами и соблюдаются высокие санитарно гигиенические требования.

Использование пластиковой упаковки позволяет сохранить (если это необходимо) стадию пастеризации или стерилизации продукции в упаковке, если оборудование

клиента снабжено опциями создания противодавления. Условия стерилизации: температура 121 °С, продолжительность 30 мин.

Упаковка с продукцией может храниться в условиях замораживания, при этом срок хранения продукции увеличивается. Для размораживания продукции не обязательно вынимать продукт из упаковки. Процессы размораживания и разогрева в микроволновой печи могут осуществляться непосредственно в упаковке.

Пластиковая упаковка может быть декорирована различными способами. Упаковка может быть сделана полностью прозрачной, и может быть заматирована. Уровень шагрени определяется заказчиком. При матировании поверхность становиться полупрозрачной. Можно оставить прозрачные "окна" или "полосы" для восприятия продукции конечным потребителем. При разработке дизайна упаковки можно с помощью матирования "закрыть" нежелательные уровни упаковки, например, осадок, который может образоваться на дне при стерилизации. Упаковка может быть окрашена в любой цвет по желанию заказчика, при этом может быть разработан фирмен ный цвет. Цвет может позволить выделить элитную продукцию из ряда продукции эконом класса, подчеркнуть ее уникальность.

Упаковка может быть изготовлена по индивидуальному дизайну заказчика. Полимерный контейнер гаратирует защиту от подделок, так как изделие предполагает проверку принадлежности заявленному производителю продукции.

Если на упаковку сильно нажать или стукнуть, появляется эффект "рыбьей чешуи".

Новая пластиковая упаковка защищает продукт от всех известных воздействий, приводящих к порче, и обладает рядом других полезных свойств. Для подтверждения сроков хранения продуктов в новой упаковке были проведены исследования по обоснованию сроков годности икры лососевых рыб и икры пробойной тресковой в полимерной трехслойной барьерной банке, изготовленной компанией ЗАО "Мир упаковки".

Исследования проводили в испытательной лаборатории "ВНИРО-ТЕСТ" в соответствии с требованиями СанПиН 2.3.2.1078–01 "Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов" и МУК 4.2.1847–04 "Санитарно-эпидемиологическая оценка обоснования сроков годности и условий хранения продуктов".

Для определения показателей использовали следующие методы исследований:

КМАФАнМ, • КОЕ в 1,0 г — ГОСТ 10444.15–94;

• БГКП (колиформы) в 1,0 г, 0,1 г и 0,01 г — ГОСТ Р 50474–93;

• Proteus в 1,0 г — ГОСТ 28560–90;

• S. aureus в 1,0 г, 0,1 г и 0,01 г — ГОСТ 10444.2–94;

• патогенные микроорганизмы, в том числе сальмонеллы в

25 г — ГОСТ Р 50480–93;

• сульфитредуцирующие клостридии в 1,0 г, 0,1 г и 0,01 г — ГОСТ Р 29185–91;

• L. Monocytogenes в 25 г — ГОСТ 51921–02;

• плесени, дрожжи, КОЕ в 1,0 г — ГОСТ 10444.12–88;

• токсичные элементы — ГОСТ 26929–94, ГОСТ 30178–96,

ГОСТ 26930–86, ГОСТ 26927–86;

• пестициды — сборник МУ под ред. М. А. Клисенко, 1992 г.;

• полихлорированные бифенилы — МУК 4.1.1023–01;

• N-нитрозамины — МУ 4.4.1.011–93;

• массовая доля поваренной соли — ГОСТ 7636–85.

Во всех исследованных образцах лососевой икры в процессе хранения общая микробиальная обсемененность соответствовала требованиям нормативной документации. Бактерии группы кишечной палочки, бактерии рода Salmonella, Staphylococcus aureus, сульфитредуцирующие клостридии, а также плесени и дрожжи в образцах не обнаружены. При исследовании по всем регламентируемым показателям безопасности образцы икры соответствовали требованиям Сан-ПиН 2.3.2.1078–01.

По решению экспертов дегустационного совета (протокол№ 8/10 от 22 декабря 2010 г.) все образцы икры по органолептическим показателям признаны соответствующими требованиям технической документации. Эксперты и дегустаторы отметили некоторое вкусовое превосходство образцов икры в полимерной трехслойной барьерной банке. Икра пробойная тресковая по микробиологическим показателям на протяжении всего периода испытаний соответствовала требованиям СанПиН 2.3.2.1078–01.

Органолептические показатели икры в стеклянной банке и полимерной трехслойной барьерной банке были аналогичны. На основании проведенных исследований установлено, что полимерная трехслойная барьерная банка сохраняет качество икры лососевой и пробойной с консервантами (перефасованной) и сохраняет микробиальную безопасность в течение 12 мес хранения при температуре –4…–6 °С с учетом сроков годности исходного сырья. Полимерная трехслойная барьерная банка сохраняет качество икры лососевой и обеспечивает микробиальную безопасность в течение 8 мес хранения при температуре 0…5 °С с учетом сроков годности исходного сырья.

Результаты испытаний позволяют рекомендовать полимерную трехслойную барьерную банку в качестве потребительской тары для икры рыб.

Для расширения вопроса о более широком применении упаковки нового типа в дальнейшем будут проведены испытания сроков хранения указанной продукции после пастеризации и стерилизации. (12.09.11)
Крики чаек – первое, что слышишь, когда катер приближается к причалу нового завода ООО "Дельфин", расположенному поблизости от поселка Пахачи в Олюторском заливе. "ИА Fishnews". 5 сентября 2011

"ГЛАВНАЯ НАША ЗАДАЧА – СОЗИДАТЬ"

На берегу пахнет свежим деревом и цементом – строительство завода закончили перед самой путиной, но сильнее всего в ноздри ударяет рыбный запах, неизменный спутник береговой переработки. Он словно въедается в стены и оборудование, моментально пропитывает одежду и волосы.

Что заставляет людей добровольно забираться в эти суровые северные края, где в избытке медведи, птицы и комары? Конечно, рыба – единственное богатство здешних мест. В советское время на косе залива стоял известный на всю страну Олюторский рыбокомбинат – завод, градообразующее предприятие для Пахачей, причем население поселка тогда было в десять раз больше, не считая приезжих с материка. Предприятие работало круглый год в три смены: солили селедку, делали томатные и натуральные консервы, в том числе и на экспорт. В развалинах некогда огромных цехов и сейчас легко заблудиться. Заброшенные руины словно подводят черту под целой эпохой, намекая на упущенные возможности. Местные жители постепенно растаскивают развалины на дрова.

По соседству синеют корпуса прежнего завода "Дельфин", хотя назвать его старым на фоне окружающей разрухи язык не поворачивается. "Мы начали свою деятельность в 2001 году, пришли буквально на голое место, построили завод и стали работать", – вспоминает генеральный директор компании Петр ПЕТРИК.

Но со временем море стало угрожать заводским постройкам, началось перемывание косы. "В 2009 г. нас замыло, на заводе метр песка нанесло, все было разрушено. Мы все очистили, восстановили и поставили бетонный забор. Через год приехали: от трехметрового забора осталось всего полметра – все замыло песком, но волну забор удержал, и территория завода не пострадала, – рассказывает руководитель предприятия. – Тогда нам стало понятно, что надо переезжать. Может быть, это был знак, ведь в любом случае перед нами стояла задача развиваться дальше, расширять производство, а здесь некуда было, места не хватало. Поэтому мы выбрали более безопасный участок, с достаточными глубинами и поближе к деревне, чтобы людям было удобнее добираться на работу".

Весной прошлого года в "Дельфине" приступили к грандиозному строительству. Расходы, понятно, тоже оказались немаленькими: потребовалось завезти очень много техники, а ведь доставить сюда килограмм груза обходится в 12 рублей. К тому моменту завод на косе, оснащенный современным корейским оборудованием, часть которого впоследствии перенесли в новые цеха, давал до 80 тонн готовой продукции в сутки. На старом месте осталась промбаза, где в межсезонье хранятся катера, невода и другое промвооружение.

Строительство нового завода закончили перед самой путиной-2011. Только запустили холодильник, как пошла рыба. На сегодняшний день производство полностью автономно: четыре генератора вырабатывают электричество, действует своя водоочистная станция, которая еще дополнительно фильтрует воду, поступающую из деревни. На территории расположены холодильные склады и рефконтейнеры для хранения 3 тыс. тонн рыбопродукции. К середине июля выработку удалось довести до 65 тонн в смену, или 130 тонн в сутки, при проектной мощности в 180 тонн. Могло быть и больше, но американская автоматическая линия для разделки лососей оказалась крайне капризной в эксплуатации.

Два малых рыболовных сейнера и четыре катера собирают уловы с восьми ставных неводов в любое время дня и ночи. Загрузка рыбы в 30-тонные прорези происходит вручную – это тяжелый труд и бригады работают буквально на пределе физических возможностей. В районе залива в сети попадается не только горбуша и другие лососи, также в прилове оказывается немало трески, гольцов и даже камбал. Мощный насос поднимает рыбу в бункера, примыкающие к главному цеху, оттуда она сразу подается на обработку. "По технологии после поступления рыба должна быть заморожена в течение трех часов. Примерно час уходит на то, чтобы загрузить прорезь, еще час или полтора – в зависимости от удаленности участка – требуется на доставку", – уточняет замдиректора по производству Сергей Рудковский. – Поэтому завод работает круглые сутки".

Первая смена заступает на вахту с девяти утра. Рыбообработчицы, почти все из близлежащих поселений, быстро принимают душ и облачаются в рабочие куртки, огромные желтые фартуки, резиновые сапоги и перчатки. Большинство прячет волосы под фирменные кепки, но некоторые отдают предпочтение косынкам или капюшону. Торопясь, занимают места за разделочным столом – рыбу уже привезли, нужно спешить. Узкие острые ножи мелькают с почти неуловимой для глаза скоростью. Выверенные, отточенные движения: взять тушку с конвейера, вспороть брюхо, отправить икру в одно отверстие, молоки – в другое, рыбину – в третье.

Ручная обработка лосося идет параллельно с автоматической. Привычная для Дальнего Востока схема – даже при наличии самой передовой техники лучше подстраховаться. Не дай Бог выйдет из строя какая-нибудь особо хитрая деталь в заморском механизме? Не останавливать же производство в разгар путины, когда на счету не дни – часы и минуты. "На разделку уходит буквально несколько секунд. Головы отрезаются на машинах. Видите, мы откидываем только один размер, чтобы машины не сбивались. Если пойдет крупный экземпляр, девочки ее вручную разделают и пустят на потрошеную с головой. Чавычу, кету или нерку также обрабатываем вручную, – рассказывает опытный мастер Галина Иванова. – Потом рыба замывается и по "гусиной шее" идет на сортировку".

Выползая из недр аппарата, обезглавленные и выпотрошенные тушки вливаются в общий поток. Весь путь рыбины с момента ее подачи из бункера занимает считанные минуты, а "охлаждаться" в рефрижераторных шкафах она будет целых три часа.

Самый ценный деликатес – икра – уплывает по белой ленте за стену в икорный цех. Там его уже поджидает бригада из восьми человек – дневная смена. Икру еще в ястыках промывают, прогоняют через грохотки и "купают" в тузлуке. На заводе этот раствор не варят по старинке, а готовят "холодным" способом с использованием специальных фильтров. Излишки влаги удаляют в больших центрифугах, а затем в уже готовый продукт добавляют консервант – для более длительного хранения. На последнем этапе зернистой красной икрой наполняют 25-килограмовые пластиковые куботейнеры и отправляют на хранение в холодильник.

"Самый ответственный процесс – правильная засолка. Ее длительность зависит от температуры тузлука: чем ниже, тем дольше приходится держать икру в густом соляном растворе. С использованием консервантов икра может храниться до года, но принцип тут такой: чем дольше срок хранения, тем больше она теряет свои свойства, независимо от того, что ты в нее добавил. Первые два-три месяца она считается идеальной, – раскрывает профессиональные секреты икорный мастер Дмитрий МОКРИЙ.

Как и большинство специалистов, он не из этих краев, а каждый год приезжает на Дальний Восток из Подмосковья. Зато остальная бригада – представители коренных малочисленных народов из национальных поселков, разбросанных вдоль побережья, в основном молодежь – люди в возрасте редко выдерживают такие нагрузки. Но трудятся все охотно: кроме рыбопереработки в Пахачах нет другого производства. "На завод стремятся попасть многие, здесь хорошо платят и созданы прекрасные условия для работы. Кто дружит с головой, тот держится за место", – комментирует мастер.

Если разделка рыбы – традиционно прерогатива женских рук, то обслуживают автоматику, морозильные шкафы, участки выбивки, глазировки, упаковки почти исключительно мужчины. Их тут в полтора раза больше, чем девушек. Сил не жалеют – заработанных за четырехнедельную путину денег хватит до следующего года. На работу в цех принимают в основном местных жителей со всей округи и даже из отдаленных поселков.

"У нас в Пахачах молодые парни еще могут куда-то пристроиться, а вот в Ачайваяме, Вывенке, Хаилино, Средних Пахачах с работой совсем плохо. Зато и ребята приходят оттуда трудолюбивые, послушные, неиспорченные, совсем не такие капризные, как городские. Они очень дорожат своим рабочим местом, потому что прозевать путину – это значит оставить семью без средств к существованию".

В цехе и правда очень много молодежи. Несмотря на запреты мастеров, у каждого второго из-под воротника выглядывают проводки наушников. Примета времени – разговаривать в шумном помещении невозможно, а музыка помогает скрасить многочасовую монотонность смены. Мощные лампы дневного света отражаются в блестящих влажных лотках, металлических столах и противнях. Но после ремонта руководство планирует сделать в помещении окна, чтобы сюда проникало и естественное освещение.

Время от времени рефмеханики проверяют состояние заложенных форм с рыбой, пока ее температура не достигнет предписанных санитарными нормами 18-20 градусов ниже ноля. Срок подходит, и покрытые инеем побелевшие блоки выпадают на ленту конвейера для прохождения последних процедур перед упаковкой и отправкой на материк. Морозильный шкаф тем временем вновь забивают следующей партией рыбы – одновременно морозится около 20 тонн.

Флегматичного вида паренек на пару с коллегой ритмично выбивает из алюминиевых форм их ценное содержимое. Дышащий холодом серебристый брикет горбуши принимает ледяную ванну, затягиваясь сверху тонкой пленкой глазури – ровно 6%, как положено по СанПиНу, и отправляется в заботливо подставленный полиэтиленовый пакет. Сверху рабочий быстро надевает бумажный мешок, спустя минуту добавляет второй блок и зашивает горловину. Более почетного обращения удостаивается редкая гостья – чавыча, хотя в это время года она почти не встречается. Из-за больших размеров ее морозят поштучно и упаковывают по одному или по два экземпляра, чтобы не испортить товарный вид. Наружу из свертков торчат только затвердевшие хвосты огромных рыбин.

Уложенные на платформу в несколько рядов мешки забирает погрузчик и отвозит на холодильник дожидаться ближайшего судна. Организовать планомерный вывоз рыбы во время путины из отдаленных районов Камчатского края – непростая задача, издержки на дорогу поднимают цену на продукцию. Еще осложняют задачу доставки отмели – из-за них пароход не может подойти прямо к пирсу, поэтому икру и рыбу сначала краном перегружают на плашкоуты, а потом катер выводит его в море для швартовки с приемо-транспортным судном.

Запуск нового предприятия не обошли вниманием и краевые власти. В конце июля завод посетила делегация, которую возглавил губернатор Камчатского края Владимир Илюхин. Глава региона осмотрел цех, поинтересовался бытом и условиями труда персонала, особо отметил большое количество представителей КМНС. На бытовые условия здесь грех жаловаться – есть столовая, душевые, прачечная.

Такие заводы, как "Дельфин", похоже, становятся единственным спасением для отдаленных камчатских поселков. Особенно заметен контраст, стоит лишь сделать шаг за заводскую проходную. Сейчас в Пахачах проживает менее 500 человек, а когда-то было почти в десять раз больше. Признаков возрождения пока немного, но они есть: начало оживать ЖКХ, водозабор, электростанция. Возвращается кое-кто из молодежи или, наоборот, не спешит уезжать, постепенно растет рождаемость. Но развиваться депрессивным регионам трудно – из-за труднодоступности и тяжелых климатических условий. Вот и приходится немногим действующим предприятиям подставлять плечо еще и местным властям в социальной сфере.

Так, пирс рыбозавода используется и для разгрузки угля в рамках северного завоза. Компания не только оказывает спонсорскую помощь школе и детским садам, но, что еще важнее, создает рабочие места: расширение производства позволило довести численность персонала до 300 человек. Попутно решается проблема браконьерства – ведь каждый человек, который пришел на завод, автоматически выбывает из рядов нарушителей закона. Руководство "Дельфина" готово помогать поселку, главное – была бы рыба.

"У нас в планах сделать второй пирс, привести в порядок территорию. Знаете, ведь сколько лет мы здесь, столько и строимся. Я мечтаю о том, что наступит такой день, когда я приеду и буду спокойно заниматься только рыбалкой и никакого строительства! – полушутя-полусерьезно говорит Петр Петрик. – Зато видно, к чему мы пришли за эти десять лет, что на месте не стояли. Человек всегда стремится к лучшему: начинаешь с малого, потом видишь перспективу и пытаешься расти. Но главная наша задача – созидать. Без этого не будет хороших уловов, взаимопонимания и взаимоуважения с местным населением. Люди должны уважать себя за свой труд". (ИА Fishnews 05.09.11)



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет