C одержание



бет3/11
Дата15.03.2016
өлшемі0.68 Mb.
#55104
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

R не должно браться меньше, чем 15.95 фута.

C.Подробности определения балла по правилам IOR­

IIIA приведены в части XI.



D.Гоночный балл IOR : если яхта имеет право на опреде­ление балла по IOR-IIIA,гоночный балл IOR есть меньшее из R или RA.В противном случае балл IOR равен R.
_0106ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА.

106. Перед тем как выданное по настоящим Правилам мерительное свидетельство станет действительным,



оно должно быть подписано владельцем яхты. Этой подписью владелец удостоверяет, что он понимает свою ответственность в соответствии с данными Правилами.

Ответственность за согласие. Прежде всего, вла­делец должен нести ответственность за согласие с данными Правилами.

Если лицо, ответственное за яхту, участвующую в гонке, не является ее владельцем, оно должно в равной степени нести ответственность за сог­ласие.

Ответственность владельца четко делится на три категории:

1.Ответственность владельца до обмера и во время обмера _(107)_0107.

2.Общая ответственность владельца после обмера _(108)_0108.

3.Особая ответственность владельца во время гонки _(109)_0109._9000

_0107ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА ПРИ ОБМЕРЕ

107. Ответственность владельца при обмере. Владелец несет ответственность за договоренность о прои­зводстве обмера с национальным органом страны, в которой его яхта имеет постоянную стоянку.

.1A. Обмер яхты на берегу. Владелец должен представить яхту для обмера на берегу, в доступном месте, сво­бодном от препятствий. При этом яхта должна быть правильно и надежно укреплена на ровном киле как в продольном, так и в поперечном направлениях. Что касается продольного дифферента, см.202.1.

Яхта должна опираться только на киль за исключением того, что необходимо для ее раскрепления в требуе­мом положении. Вооружение должно иметь слабину.

B.Если яхта принадлежит к классу, для которого

могут быть применены стандартные размеры корпуса, то владелец должен проинформировать мерителя о любых изменениях, которые сделаны по корпусу, в установке винта или мотора, с тем, чтобы меритель мог определить, можно ли и в какой степени приме­нить для яхты стандартнае данные. Владелец должен подготовить яхту для проверки любых размеров, которые меритель может потребовать.

.2 Обмер на плаву.

A.Владелец должен установить яхту в доступном и подходящем месте, согласованном с мерителем, и с тем, чтобы можно было провести измерения на плаву.

B.Владелец отвечает за приведение яхты в обмерное состояние, согласно 202.2 настоящих Правил.

Он должен указать мерителю вес и расположение все­го балласта, за исключением того, который находится во внешнем киле или шверте и все остальное, о чем говорится в параграфе 202.2H. Владелец должен вместе с мерителем составить и подписать "Опись оборудования при обмере" и "Ведомость проверки" (см.приложение 3).

C.Если на яхте имеются с'емные цистерны, владелец должен сообщить их размеры и предполагаемое рас­положение.

D.Если на яхте установлен падающий киль и (или)подвижная выступающая часть, которые фиксируются при обмере и во время гонки, согласно правилам 502.3 или 517, владелец несет ответственность за надежность фиксирующего устройства, которое во время обмера должно быть установлено на своем рабочем месте. Если это устройство снимается во время крейсерских плаваний или в любых других случаях, когда яхта не гоняется,

то оно должно быть такой конструкции, которая поз­воляла бы надежно устанавливать и фиксировать киль в одном предусмотренном положении.

.3 Площади парусов. Владелец несет ответственность за пред'явление мерителю всего рангоута и всех пару­сов, которые он собирается нести на яхте, а также за указание мест, на которые он собирается их поста­вить с тем, чтобы паруса были правильно обмерены.

.4 Материал рангоута. Владелец несет ответственность за об'явление мерителю материала, из которого вы­полнен рангоут, с тем, чтобы можно было определить SMF.


_0108ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА ПОСЛЕ ОБМЕРА

108. Ответственность владельца после обмера.

.1 Владелец должен сообщить органу, ведающему обмером о любых изменениях, сделанных на яхте, в ее вооружении или оборудовании, которые могут изме­нить какой-либо из ее размеров, предусмотренных настоящими Правилами. (см.102.3A).



Такими изменениями могут быть:

A.Изменение количества или расположения или конфи­гурации балласта.

B.Изменение размеров или расположения цистерн, пос­тоянных или с'емных.

C.Любые изменения в установках мотора и (или) винта. D.Добавление, снятие или изменение расположения

такелажа или снаряжения, или конструктивные пере­делки корпуса, которые могут влиять на дифферент­овку или плавучесть яхты.

E.Перемещение любых обмерных марок, применяемых при обмере площади парусов, или любые изменения в рангоуте или в его расположении, или положения переднего штага.

F.Владелец несет ответственность за обеспечение того, что все гроты, спинакеры и стаксели с

латами или с LPG больше, чем 1.3=J, оштампованы официальным штампом ORC с указанием их контроли­руемых размеров. Владелец несет также ответствен­ность за обеспечение того, что эти паруса и их указанные размеры не противоречат величинам, разрешенным для них в мерительном свидетельстве. (Требование маркировки парусов должно применяться к новым парусам с 1 марта 1983 г.)

D.Изменение формы корпуса яхты путем добавления или снятия накладок, микробаллонов, обтекателей для руля и т.п. Необходимо отметить, что изменения в корпусе могут быть причиной того, что яхта поте­ряет преимущества, даваемые правилами IOR-IIIA, и другие возрастные привилегии, предусмотренные Правилами (см.110.3).

E.Баллы монотипов.

Если яхта имеет гоночный балл как монотип (см. часть XIII), на владельца возлагается ответствен­ность обеспечить, чтобы яхта всегда оставалась соответствующей правилам класса. Правила класса , вместе с обычной "Описью оборудования при обмере", должны рассматриваться как стр.3 мерительного свидетельства и должны всегда находиться на яхте. Если на яхте производятся какие-либо изменения, не разрешенные правилами класса, владелец обязан ин­формировать мерительный орган, а мерительное свидетельство тотчас же становится недействи­тельным.

_0109ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА ВО ВРЕМЯ ГОНКИ

109. Ответственность владельца во время гонки.

.1 Владелец несет ответственность за полное понимание и соблюдение всеми членами экипажа яхты ограниче­ний в части установки и управления парусами в соответствии с настоящими Правилами. Ниже пред­ставлен перечень этих ограничений со ссылками на конкретное правило.

A.Паруса могут быть поставлены только в пределах тех площадей, которые пред'явлены при обмере, и на борту не должно быть ни одного паруса, размеры которого превышают величины, указанные для такого типа паруса в мерительном свидетельстве, или форма или свойства которого запрещены настоящими Прави­лами (см.812-816 для стакселей, 817-825 для спина­керов и 851 для гротов).

B.Установка парусов и управление парусами. Ниже перечислены правила, касающиеся установки парусов и управления парусами:

стаксели (832)

прямые паруса (834)

бизань - стаксель (871)

паруса, обмеренные по рангоуту (802)

спинакеры (833, 810)

паруса для полных курсов в тяжелую погоду (835) фоки на шхунах (884,885)

Там, где размеры берутся по обмерным маркам на рангоуте, паруса не должны выходить за пределы этих ограничений.

.2 Двигатель и винт. Владелец несет ответственность за обеспечение того, что в случае запуска двига­теля по какой-либо причине винт не будет вращаться.

.3 Падающие кили и подвижные выступающие части. Владелец несет ответственность за то, что во время гонки любое устройство для фиксации падающего киля или подвижной выступающей части, предусмотренное настоящими Правилами, все время находится на месте. Если во время гонки по какой-либо причине такое устройство снято, владелец должен сообщить об этом судейской коллегии по окончании гонки.

.4 Погрузка, выгрузка или перемещение балласта. Во внимание принимается пункт 22.2 "Правил парусных соревнований IYRU" "Погрузка, выгрузка или пере­мещение балласта. Вода. Никакой балласт, подвижный или неподвижный, нельзя загружать, выгружать или перемещать, начиная с 21 часа дня, предшествующего гонке, и до тех пор, пока яхта находится в гонке. В течение этого же времени не разрешается сливать или заливать воду, кроме употребления воды для обычных судовых нужд или откачивания трюмной воды, что разрешено в любое время".(Исключением является вода , которая может быть принята до 10-минутного сигнала в гонках на 100 миль или более). Следует иметь в виду, что ничем не оправданные количества запасов по этому правилу должны рассматриваться как балласт.

.5 Емкости. Цистерны, которые во время гонки всегда пустые, могут такими и заяв­ляться и они должны быть пустыми во время обмера при условии, что каждое такое заявление внесено в мерительное свидетельство и владелец обязуется соблюдать эти ограничения. Одна топливная цистерна, нормальная для данной установки, должна быть при­годна для эксплуатации, если для яхты определяется EPF. Состояние такой цистерны во время обмера устанавливается правилом 202.2.1. О пустотах в киле или других выступающих частях должно быть заявлено при обмере и их следует рассматривать как емкости.

.6 Перемещение со штатного места. Передвижное оборудование, такелаж, паруса и запасы могут перемещаться со своих штатных мест только при использовании их по прямому назначению.

Штатным местом в этом отношении является такое положение какого-либо предмета, оборудования или запасов, которое сохраняется за этим предметом в те­чение гонки или серии гонок, когда такой предмет

не используется по своему прямому назначению.

Примечание: перемещение парусов и оборудования с целью улучшения ходовых качеств запрещено и должно рассматриваться как нарушение правила 22 IYRU.

.7 Аккумуляторные батареи. Никакое устройство, помимо трюмных помп, не может быть использовано во время гонки, если для приведения в действие оно получает знергию от аккумуляторных батарей, если только это не разрешено правилом 57 "Применение ручной силы" в Правилах парусных соревнований IYRU.

.8 Максимальный вес экипажа. Если только это правило не из'ято особо по гоночной инструкции, владелец несет ответственность за обеспечение того, что вес экипажа, взве­шенного в легкой одежде для улицы, на борту яхты в любой гонке не превышал веса, указанного в мерительном свидетельстве.


Этот вес вычисляется по формуле:

Максимальный вес экипажа = (74*R / C-500) / C1,

в метрах C=0.3048, в килограммах C1=2.204.

в футах С=1.0, в фунтах С1=1.0.

.9 Реклама на парусах. За исключением спинакеров, размещение рекламы на парусах за пределами ограничений,содержащихся в Приложении 14 к правилам соревнований IYRU для категории А, запрещено на проводимых по правилам IOR cоревнованиях любой категориии.
_0110ДАТА КОРПУСА

.1 Дата постройки. Под такой датой понимается месяц и год спуска яхты на воду и она определяется как дата первого кренования, если только владелец не представит документальных доказательств, что яхта была спущена на воду раньше этого срока.

.2 Дата серии. Национальный орган по обмеру может установить дату серии более раннюю, чем дата пос­тройки яхты серийного производства, если орган будет убежден, что яхты серии строятся с неболь­шими допусками по шаблонам и матрицам и, что корпусные размеры и нормы Правил IOR существовав­шие при начале изготовления серийных корпусов выдерживаются. Дата серии должна быть датой постройки самых первых яхт серии.

Дата серии должна основываться на серийных яхтах, по­строенных по рабочим шаблонам или матрицам, а не на прототипах, которые не были построены по этим самым ша­блонам или матрицам.

.3 Дата измененного корпуса. С 1 января 1981 года за исключением случаев, предусмотренных ниже в п.п. А,В и С, любое произвольное изменение конфигурации корпуса яхты требует назначения даты измененного корпуса. Изменения могут быть произведены только по предварительному разре­шению регистрирующего органа и меритель должен проверить пределы предполагаемых изменений до и после работы.Дата измененного корпуса должна быть датой завершения необходимого переобмера корпуса на берегу без извлечения преимуществ


из каких-либо исключений из Правил, полученных благодаря предыдущей дате корпуса. ESDS требуется при переобмере. Исключения составляют:

А.Необходимый ремонт после повреждения, без изменения фор­мы.

В.Устранения выявленных неровностей с целью восстновления корпуса в его первоначальном виде и сохранения даты кор­пуса.

С.Изменения киля, скега и руля за пределами основного кор­пуса, который определяется как поверхность корпуса яхты, включая транец, продолженная к диаметральной плоскости по касательной от точки последнего перегиба в киль и скег.

При модификации киля никакие изменения не должны делаться на корпусе на или снаружи батокса 0.0625*B.

При модификации скегов, расположенных далее 0.75*LOA в кор­му от штевня, никакие изменения не должны делаться на корпу­се на или снаружи батокса 0.04*B.

До 1 января 1981 года различные правила, применявшиеся в случае любых произвольных изменений конфигурации корпуса яхты (за исключением указанных выше в п.п. А или В),которые требовали проверки путем переобмера любого из перечисленных ниже контролируемых размеров, предписывали назначение даты измененного корпуса независимо от того, изменились размеры или нет.

Контролируемыми размерами были: VHA, BHA, VHAI,

BHAI, AGO, GSDA, FGO, GSDF, LBG, CMD, MD, OMD, FD, B,BWL

- как размеры корпуса. ESDS требовалось при переобмере, но не являлось контролируемым размером.

.4 Дата корпуса должна быть датой, используемой для того, чтобы определить имеет ли яхта право на применение Правил IOR-IIIA и другие преимущества, име­ющиеся в Правилах, связанные с датой корпуса.

Дата корпуса должна быть более ранней из даты постройки или даты серии за исключением того случая, когда яхте присуждается дата измененного корпуса в связи с его модернизацией, которая должна быть контролируемой датой корпуса.



.5 Дата обмера на плаву. Дата обмера на плаву должна быть датой последнего случая обмера яхты на плаву.

Дата постройки яхты, вместе с датой серии и датой измененного корпуса, если они применяются, должны быть зарегистрированы и включены в мерительное сви­детельство.
_0200 ПОДГОТОВКА К ОБМЕРУ

Часть II. Подготовка корпуса и вооружения к обмеру.

201. Общая процедура обмера. Для обеспечения правильного и беспристрастного обмера необходимо тесное сотрудничество между владельцем яхты и мерителем. Желательно, чтобы владелец был хорошо знаком со всеми положениями настоящих Правил обмера.

_0202.Процедура обмера корпуса.

Обмер корпуса проводится в два этапа:

.1 На берегу. Основные размеры корпуса должны быть

измерены на яхте, поставленной на ровный киль. Дифферент должен быть приблизительно тот же,что


на плаву в обмерном состоянии. Яхта, у которой дифферент на берегу отличается от дифферента на плаву более чем на 1 градус ( определяется по разности TRIM/LBG-0.0175), подвергается штрафу согласно 105.3 I., см. также 107.1.

.2 На плаву. Остойчивость при креновании, высота надводного борта и ширина по ватерлинии измеряются на яхте, находящейся в обмерном состоянии на плаву. Одновременно должен измеряться и записываться как SG удельный вес воды. Воду следует брать с глуби­ны 1 фут. Владелец или его представитель приводит яхту в обмерное состояние, следуя процедуре, опи­санной ниже.

"Опись оборудования при обмере", представленная в приложении 3, должна использоваться, чтобы обеспе­чить и зафиксировать согласие с данными требовани­ями во время обмера на плаву. Никакие замены производить не разрешается.

.1A. Яхта должна быть укомплектована и оборудована для тплавания. Весь стоячий такелаж и относящиеся к нему дельные вещи, используемые во время гонки, должны быть закреплены на своих штатных местах. Бегучий такелаж впереди мачты и все фалы и топе­нанты должны быть проведены к основанию мачты и выбраны втугую. Все остальные части бегучего таке­лажа позади мачты должны быть проведены к своим самым задним положениям и выбраны втугую. Все концы фалов должны быть проведены к своим обычным штатным местам. Любой фал можно использовать в качестве топенанта.



.2A. Один комплект шкотов и брасов и любого бегучего такелажа, который не несется постоянно на рангоуте, и другое с'емное палубное оборудование, используемое на яхте во время плавания, должны быть уложены позади мачты на полу каюты.

B.Гики должны быть закреплены в нижних точках P, PY, PSF, H или HY, в зависимости от вооружения яхты. Любой спинакер-гик (гики) на палубе должен находиться на своем обычном месте хранения. Мачты должны быть наклонены в корму до предела своих регулировок. Если этот предел находится впереди вертикали, мачта должна быть установлена вертикально.

C.После 1 января 1988 года при обмере на борту не должно быть парусов. Для яхт, обмеренных до 1 января 1988 года могут быть сохранены результаты обмера с па­русами на борту в соответствии с приложением 7.

D.Все матрацы, диванные подушки и обычные подушки должны быть на борту во время обмера и должны находиться на своих штатных местах. Навигационное и камбузовое оборудование должно быть на борту, а

все с'емные устройства, расположенные обычно позади самой передней мачты, должны быть на своих обычных во время гонки местах. Все с'емные устройства, обыч­но расположенные в носовой части, при обмере должны находиться на полу каюты позади самой передней мач­ты, если в этом правиле не оговорено иначе.

E.На борту не должно быть одежды, постельных принад­лежностей, пищи, запасов, тузика, флагштока для спасательного круга (см.11.52 "Специальных правил по минимальному оборудованию и нормам снабжения") или спасательных плотов.

F.Дополнительное оборудование, находящееся на борту во время обмера, должно быть перечислено в "Описи оборудования при обмере".

G.При обмере нос яхты не должен быть оттянут вниз швартовым концом.

H.Балласт должен быть прикреплен к деталям корпуса и запечатан так, чтобы он не мог передвигаться.

Якоря и цепь должны быть закреплены в ясно отмечен­ных местах. Яхта должна быть обмерена по крайней мере с одним якорем (когда яхта должна нести впоследствии какие-либо дополнительные якоря,

чтобы выполнить предписанные инструкции (по гон­кам) , эти якоря должны быть надлежащим образом закреплены впереди передней мачты во время гонки). Батареи должны находиться на своих надлежащих мес­тах. Вышеупомянутые предметы должны находиться на своих штатных местах и не перемещаться с них, за исключением того, что якорь и цепь могут быть перемещены с целью постановки на якорь.

Веса этих предметов и удаление их от форштевня должны быть записаны в "Описи оборудования при обмере" (Если высота места расположения необычна, это должно быть отмечено).

Якорный трос не должен находиться впереди передней мачты.

I.Цистерны: водяные, топливные (включая баллоны со сжатым газом) и отстойные. Состояние цистерн должно

быть таким, которое будет давать максимальный гоночный балл. Это может потребовать, чтобы все цистерни были заполнены, все пустые или некоторые заполнены, а неко­торые пустые. Эластичные цистерны запрещены в местах, где цистерны должны быть заполнены. При обмере на плаву цистерны должны быть либо полностью заполнены и за­прессованы, либо пустые. Это относится как к стационар­ным, так и к переносным цистернам. Во время обмера пере­носные цистерны должны быть закреплены в четко поме­ченных местах. Они не должны перемещаться с этих мест во время гонок. Обычно пустые цистерны впереди и пол­ные сзади дают максимальный гоночный балл. Если сущест­вуют сомнения по поводу правильного состояния цистерн, меритель должен получить от владельца или строителя подписанное ими заявление, содержащее их обдуманное мнение по поводу правильного состояния цистерн. Такое заявление следует получить, если некоторые цистерны расположены в интервале расстояний от 0.65*LBG до 0.75*LBG позади FGS или, если расположение цистерн необычно.

J.Гидравлические системы, включающие гидравлические цистерны, должны быть полными при обмере и должны ос­таваться полными во время гонок.

K.Трюмы и другие участки, где может скапливаться вода, должны быть осушены. Не должно быть пред­принято никаких попыток для искусственного увла­жнения палубы, вооружения, оборудования и устройств.

L.Во время обмера на плаву на борту не должно быть людей.

M.Шверт (ы) и падающие кили должны быть полностью подняты. Если во время гонки какой-либо падающий киль или подвижная выступающая часть фиксируется в соответствии с 517 или 502.3), то во время об­мера он также должен быть зафиксирован и фикси­рующее устройство должно быть на месте.

N.На мачтах и гиках в надлежащих местах должны быть нанесены обмерные марки.

O.Если двигателем на яхте является подвесной мотор и он должен быть на борту во время гонки, то он дол­жен быть обеспечен соответствующим ящиком и (или) кронштейном для крепления. Во время обмера и на

все время гонки мотор должен находиться в этом месте. При креновании или перекреновании любой яхты после 1 января 1984 г. место хранения мотора должно быть таким, чтобы центр тяжести мотора не находился впереди самой передней мачты. Состояние топливного бака должно соот­ветствовать приведенному выше подпункту I.


_0203.Процедура обмера парусов.

Все паруса должны быть доступны мерителю для обмера или для контроля указанных на штампе размеров.

Необходимые размеры всех парусов измеряются при таком натяжении между обмерными точками, при котором устра­няются все складки на линии измерения, и так, что меж­ду обмерными точками находится измеряемый отрезок ткани. Обмерными точками в углу паруса являются пересечения продложений прилежащих сторон паруса,за исключением фало­вого угла стакселя, который определяется в соответствии с приведенными ниже рисунками. Для всех стакселей,кроме штормовых,обмерной точкой в фаловом углу,является верхняя точка паруса.Для штормового стакселя обмерной точкой в фаловом углу является либо верхняя точка паруса, либо пресечение прилежащих шкаторин (которая ниже). Все другие обмерные точки должны находиться на крайних внешних кромках растительного или стального троса или материала паруса.

_0204.Обмерные марки.

Измерения могут быть выполнены между границами, обозначенными марками черного или другого контраст­ного цвета, только в том случае,если эти марки во время обмера находятся на своих местах. Если изме­рения проведены по таким маркам,то перемещение этих марок или их недостаточная видимость во время гонки сделает мерительное свидетельство недействительным.

_0205.Материал балласта.

Никакая яхта не может быть обмерена, классифици­рована или допущена к гонкам по настоящим Правилам, если она имеет фальшкиль или балласт из материала с плотностью больше, чем у свинца.

_0206.Тип корпуса.

Эти Правила длжны быть использованы для обмера только однокорпусных яхт. Корпуса, у которых глубина трюма

в любом сечении уменьшается по направлению к диамет­ральной плоскости, не должны, следовательно, обмерять­ся по этим Правилам.

_0207.Бульб-киль.

Никакая яхта не должна обмеряться,получать мерительное свидетельство или участвовать в гонках по настоящим Правилам, если толщина киля увеличивается с увеличе­нием глубины за исключением случая,когда во всех се­чениях ниже точки, в которой толщина киля начинает увеличиваться с увеличением глубины:



1.Охват киля не содержит впадин ниже точки максимальной толщины.

2.Прямая линия, соединяющая внешнюю точку на самой ниж­ней линии максимальной толщины и точку в диаметральной плоскости, расположенную над точкой максимальной глуби­ны на расстоянии, равном максимальной толщине киля, на­ходится целиком внутри киля.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет