Деловая документация (Служебная переписка. Деловые бумаги) Практикум Лексические и языковые особенности деловой документации



бет4/12
Дата11.07.2016
өлшемі1.63 Mb.
#191292
түріПрактикум
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Точка с запятой (Semicolon)


  1. Точка с запятой ставится между независимыми, взаимосвязанными по смыслу простыми предложениями, входящими в состав сложно -сочиненного предложения, при отсутствии сочинительных союзов and, or, but, nor, yet, so:

    The river rose and overflowed its banks; roads became flooded and impassable; freshly flowed fields disappeared from sight.

    Река поднялась и затопила берега; дороги покрылись водой и стали непроходимыми; недавно вспаханные поля исчезли.

    Learning history is easy; learning its lessons is almost impossible.

    Изучать историю легко, но усвоить её уроки почти невозможно.

  2. Точка с запятой используется для соединения двух простых предложения, если второе содержит такие соединительные наречия (conjunctive adverbs), как however, moreover, nevertheless, therefore, indeed, as a result и другие:

    It won’t be easy to sort out the facts; however, a decision must be made.

    Отделить факты будет не просто; однако, всё таки, придется принять решение.

  3. Точка с запятой часто ставится перед такими вводными выражениями, как for example, that is, namely:

    On one point only did everyone agree; namely, too much money had been spent.

    Все пришли к соглашению только по одному пункту; уже затрачено слишком много денег.

  4. Точка с запятой ставится вместо точки для разделения перечисляемых элементов, которые содержат запятые:

    The assets in question include $ 22 million in land, buildings, and equipment; $ 34 million in cash, investments, and accounts receivable; and $ 8 million in inventory.

    Рассмотренные активы включают 22 млн. долларов в земельной собственности, зданиях и оборудовании; 34 млн. долларов наличными, в инвестициях и счетах к получению; и 8 млн. долларов в товарах на складах.

  5. В рамках большого предложения точка с запятой выносится за кавычки и круглые скобки:

I heard the senator on yesterday’s “All Things Considered”; his views of Medicare are encouraging.

Я слышала выступление сенатора во вчерашней передачи “Все рассматриваемые вопросы”; его взгляда на медицинское страхование Medicare обнадеживает.

Двоеточие (The Colon)


Двоеточие указывает, что последующий текст (обычно абзацы, предложения или фразы) был обозначен или описан.

  1. Двоеточие вводит предложение или абзац, которые разъясняют, показывают, углубляют, иллюстрируют или заново формулируют мысль, изложенную выше:

    This sentence was poorly constructed: it lacked both unity and coherence.

    Это предложение плохо построено: ему не достает законченности и логической последовательности.

    Dawn was breaking: the distant peaks were already glowing with the sun’s first rays.

    Разгорался рассвет: далекие горы уже сверкали в первых лучах солнца.

  2. При помощи двоеточия вводится приложение:

    The issue comes down to this: will we offer a reduced curriculum, or will we simply cancel the program.

    Вопрос сводится к следующему: предложить ли сокращенный курс или вообще отменить программу.


  3. При помощи двоеточия вводится список или последовательность предложений, перед которыми обычно ставится вводное слово, например, следующее (as follows, the following).

She has trial experience on three judicial levels: county, state, and federal.

У неё есть опыт ведения судебных дел на трех юридических ступенях: на уровне округа, штата и федерального уровня.

В некоторых случаях двоеточие может употребляться в качестве тире для ввода краткого утверждения, после которого следует перечисление.

Baseball, soccer, skiing, track: he was very good at every sport he took up.

Бейсбол, футбол, лыжи, бег: он добился успеха в каждом виде спорта, которым занимался.

  1. Хотя обычно двоеточию предшествует полное сложноподчиненное или сложносочиненное предложение, оно очень часто может стоять в середине, тем самым прерывая фразу:

Information on each participant includes: name, date of birth, postal address, …

О каждом участнике представлена следующая информации: имя, дата рождения, почтовый адрес, …

The proposed programme topics are: offshore supply, ferry services, ship repair …

Программа состоит из следующих пунктов: морские поставки, услуги паромов, ремонт судов …

Двоеточие может вводить цитату, особенно в тех случаях, когда (1) цитата длинная, (2) цитата является официальным заявлением или на ней делается особый акцент, (3) двоеточию предшествует полное законченное предложение:

The general manager said: “The key to the success of this project is good planning: we need to know precisely what steps we will need to take, what kind of staff we will require, what the project will cost, and, when we can expect completion.

Директор предприятия сказал: “Ключ к успеху этого проекта в хорошем планировании. Мы должны точно знать, какие предпринять шаги, какой нам понадобится персонал, во сколько обойдется проект, и когда мы можем рассчитывать на его завершение.”

This was his verbatim response: ”At this time Mr. Brown is still in the company’s employ, and no change in his status is anticipated imminently.

Он ответил дословно следующее:”В данный момент господин Браун по-прежнему является работником компании и в ближайшее время изменение в его статусе не предвидится.”

  1. Двоеточие используется для разделения заголовка и подзаголовка:

    The House by the Dvina: A Russian childhood.

    Дом у Двины: Русское детство.

  2. Двоеточие ставится после заголовка в служебных записках, правительственных обращениях и деловых письмах:

    To:

    Кому:

    Subject:

    Тема:

    via:

    через:

    Reference:

    справка:

  3. Не отделенное пробелами двоеточие в деловых письмах ставится между инициалами автора и машинистки:

WAL: jml

Двоеточие также ставится между аббревиатурой, обозначающей копию, и инициалами получателя копии документа. (Сокращение сс

Означает машинописный или авторский экземпляр; сокращение всс-



первая машинописная или авторская копия). Как правило, при указании полного имени получателя документа после двоеточия ставится пробел:

cc: RSP, bcc: MWK, bcc: Mr.Jones.

  1. Первое следующее за двоеточием слово пишется со строчной буквы, если с него начинается список, а также, как правило, полное предложение. Однако, если вводимое двоеточием предложение длинное, и не связано с предыдущим, оно часто может начинаться с прописной буквы:

    In the early morning they broadcast an urgent call for three necessities: bandages, antibiotics, and blood.

    Рано утром они передали срочную просьбу о трех необходимых вещах: бинтах, антибиотиках и крови.

    The situation is crucial: This company cannot hope to recoup the fourth-quarter losses that were sustained in five operating divisions.

    Ситуация критическая: эта компания не может рассчитывать на возмещение понесенных в четвертом квартале убытков, которые имели место в пяти подразделениях.

  2. Если двоеточие вводит несколько предложений, первое слово каждого предложения пишется с заглавной буквы:

Consider the steps we have taken: A subcommittee has been formed to evaluate past performance. New sources of revenue are being explored. Several candidates have been interviewed for the new post of executive director.

Посмотрите какие мы предпринимаем шаги: Для оценки прошлой производительности был сформирован подкомитет. Изучаются новые источники дохода. Были проведены собеседования с несколькими кандидатами на пост исполнительного директора.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет