433
разговор, который как бы растягивает во времени движение перебивания-друг-друга и
договаривания-друг-с-другом. Искусство переписки заключается в том, чтобы не превращать
письменное высказывание в ученый труд, но делать его в расчете на получение и восприятие
корреспондентом. С другой стороны, однако, оно заключается также и в том, чтобы сообщить
сказанному ту меру окончательности, которая присуща ему в письменном виде. Но временная
дистанция, отделяющая отправку письма от получения ответа, есть не просто какой-то внешний
фактор; она накладывает свой отпечаток на само существо той формы коммуникации, какой
является корреспонденция в качестве особенной формы письменности. В этом смысле очень
характерно, что ускорение почтовых сообщений привело вовсе не к интенсификации этой формы
коммуникации, а, напротив, к упадку самого искусства писать письма.
Исконность беседы как взаимосвязанности вопроса с ответом проявляется и в таком
экстремальном случае, каким является гегелевская диалектика в качестве философского метода.
Развернуть тотальность мыслительных определений, к чему стремилась логика Гегеля,— это как
бы попытка схватить в громадном монологе выработанного Новым временем «метода» смысловой
континуум, партикулярную реализацию какового осуществляет в каждом данном случае разговор
между собеседниками. Если Гегель ставит себе задачу растворить и одухотворить абстрактные
мыслительные определения, то это значит: вновь превратить логику в свершающийся язык,
понятие — в сильное своим смыслом, спрашивающее и ответствующее слово; все это служит
напоминанием о том, чем, собственно, была и осталась диалектика, напоминанием, величествен-
ным даже в своей неудаче. Диалектика у Гегеля суть монолог мышления, монолог, стремящийся с
ходу осуществить то, что во всяком подлинном разговоре вызревает постепенно.
β) Логика вопроса и ответа
Мы возвращаемся, следовательно, к нашему утверждению, что также и герменевтический
феномен исконным образом включает в себя разговор и структуру вопроса — ответа. Уже то, что
пере-данный нам текст становится предметом истолкования, означает, что этот текст задает
интерпретатору вопрос. Поэтому истолкование всегда со-
Достарыңызбен бөлісу: |