Древняя русь и ее окрестности


. Разные аспекты этого произ- ведения изучались и историками 22



Pdf көрінісі
бет99/127
Дата24.03.2024
өлшемі2.45 Mb.
#496365
1   ...   95   96   97   98   99   100   101   102   ...   127
ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ

21
. Разные аспекты этого произ-
ведения изучались и историками
22
, и филологами
23
и лингвистами
24
. А группа 
японских исследователей русской древности в Токио занимается переводом 
Соборного Уложения 1649 г. Часть перевода с комментариями была уже опу-
бликована
25
. Поскольку Уложение является особенно важным источником 
для изучения Российского государства, в том числе и Сибири второй полови-
ны ХѴII в., его перевод должен принести немалую пользу нашим филологам 
и историкам.
В последнее время условия изучения традиционной духовной культуры 
в Сибири для иностранных исследователей, в том числе японских, значительно 
улучшаются. Благодаря тому, что российские ученые активно публикуют ма-
териалы по истории и культуре Сибири, а также издают и переиздают былую 
«русскими» и «староверами»: метаморфоза верования и самосознания у «семейских» 
в республике Бурятия) // «Surabu-Yurashia Sekaini Okeru Kokka to Ethnicity», JCAS Oc-
casional Paper № 20, 2003.
21
Nakamura Yoshikazu (Накамура Ёсикадзу) Rosia Chusei Monogatari-shu (Антология древ-
нерусской литературы). — Tokuma Shobo, Tokyo, 1970.
22
Nakamura Yoshikazu (Накамура Ёсикадзу) Avakumu no Tatakai (Как боролся Аввакум?) 
// Seinaru Rosia wo Motomete (В поисках Святой Руси). — Hebonsha, Tokyo, 1990.
23
Накадзава Ацуо. Юродство в «Житии протопопа Аввакума» // Japanese Slavic and East 
European Studies. — 1988. — Vol.9; он же. Некоторые замечания о символике «Жития 
протопопа Аввакума» // Hitotsuhashi Kenkyu. — 1988. — Vol. 13-3; он же. Об особен-
ности символики «Жития протопопа Аввакума» // Старообрядчество Сибири и Даль-
него Востока. История и современность. Местные традиции. Русские и зарубежные 
связи. — Владивосток, 2000.
24
Маруяма Юкико. К вопросу о порядке слов в атрибутивных словосочетаниях в русском 
языке конца ХѴII в. (На основе анализа редакций «Жития протопопа Аввакума») // Acta 
Slavica laponica, 2005.
25
Nakazawa Atsuo, Yoshida Toshinori (Накадзава Ацуо, Ёсида Тосинори) 1649-nen Kaigi Ho-
ten — Honyaku to Yakuchu 1–2 // Toyamadaigaku Jinbungakubu Kiyo. Vol. 43, 45. 2005–2006 
(Соборное Уложение 1649 г. / Пер. на яп. яз. с коммент. // Изв. Гуманитарного факультета 
Тоямского ун-та. — 2005. — Т. 43).


ИЗУЧЕНИЕ В ЯПОНИИ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ В СИБИРИ 

139
исследовательскую литературу, мы сейчас имеем возможность более глубоко 
и широко проводить работу с первоисточниками. Кроме того, теперь у ино-
странных исследователей есть большие возможности работать с архивными 
материалами в российских хранилищах, и даже собирать самим материалы 
в ходе полевых исследований.
Активная деятельность российских ученых по организации международных 
конференций в городах Сибири и Дальнего Востока несомненно пробуждает 
интерес японских исследователей к изучению духовных традиций этого реги-
она. Я бы сказал, что многие темы, которыми занимается молодое поколение 
японских исследователей Сибири зачастую найдены при общении с российски-
ми коллегами. Я надеюсь, что новые времена и возможности откроют новую 
страницу в японских исследованиях Сибирской истории и культуры. В ходе 
этих исследований будет, полагаю, меняться и давний, не всегда доброжела-
тельный взгляд на Сибирь.
В последнее время развивается научное сотрудничество в гуманитарной 
области между японскими и российскими учреждениями. Такие крупные на-
учные центры как университеты Хоккайдо (Центр славистики), Тохоку, Тюкё 
и другие поддерживают постоянные контакты с научными учреждениями 
в Сибири
26
.
Кстати говоря, еще одна цель моей нынешней поездки в Новосибирск — 
переговоры о плане будущего сотрудничества между гуманитарным факуль-
тетом Тоямского университета и гуманитарным факультетом НГУ. Надо при-
знаться, что, хотя в сфере обмена студентами-стажерами наше сотрудничество 
идет вполне удовлетворительно, научное сотрудничество пока оставляет же-
лать лучшего.
Я уверен, что углубление подобного сотрудничества должно привлечь 
наше внимание к новым аспектам сибирской культуры, малоизученным ранее, 
а также послужить стимулом особенно для молодых японских исследователей 
к дальнейшему изучению культурных традиций Сибири.
26
Например, в специально-тематическом номере научного журнала, изданного в универ-
ситете Тохоку «Northeast Asia a la carte. Vol. 2. 2000» (Северо-восточная Азия: а-ля-карт) 
были опубликованы в переводе на японский целые статьи сибирских ученых-истори-
ков. Этот номер познакомил нас с исследованиями по сибирской истории в 1990-е г. 
в разных научных центрах Сибири, таких как Институт истории СО РАН, Томский, 
Иркутский и Новосибирский университеты.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   95   96   97   98   99   100   101   102   ...   127




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет