FZ, Los Angeles, August 7, 1971 Вопросы, вопросы, вопросы наводняют разум думающего молодого человека



бет26/57
Дата06.03.2016
өлшемі3.39 Mb.
#44207
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   57

*)Dunt – брат Gail Zappa. Вместе с полупрофилем Paul’а Hof’а его полупрофиль составляет двуликого Януса-роудменеджера на обложке Overnite Sensation.

20. ONE SIZE FITS ALL 25/06/75

FZ

George Duke – keyboards, syntesizers, vocals



Napoleon Murphy Brock – flute, tenor sax, vocals

Chester Thompson – drums

Tom Fowler, James "Bird Legs" Youman – bass

Ruth Underwood – vibes, marimba, other percussion

Johnny "Guitar" Watson – vocals

Bloodshot Rollin’ Red – harmonica





Inca Roads

[47,50,60]

Can’t Afford No Shoes




Sofa #1

[23,46,50]

Po-Jama People




Florentine Pogen

[50,51]

Evelyn, A Modified Dog




San Ber’dino




Andy

[50]

Sofa #2

[46]

Парадный фасад. Некий универсум, действительно всеобщий, в достойном смысле удобоваримости и общественного спокойствия, знаменатель. Никаких крайностей, ни в музыке, ни в текстах, геометрическое место точек, золотое сечение, творение, отлитое навека в форму идеальную самыми сыгранными, изобретательными и профессиональными виртуозами, когда-либо собиравшимися под флагом Mothers Of Invention.

Короче, экспонат для уголка ФВЗ в зале, где будет свалена на обозренье любопытствующим футуропитекам разрозненная рухлядь, остатки двадцатого века. Хвалить банально – все равно что ронять эпитеты у круглой задницы безрукой дамы без бюстгальтера.

Ну а если же о невидимых за блеском никеля и лака движениях души, то среди прочих имеется на диске сентиментальнейшая вещичка San Ber’dino. Песенка о том самом бараке С, в котором отсиживал судьей положенные на исправление десять дней юный порнограф ФВЗ. Впрочем, не в ветхом анекдоте суть, а в том, что вокалом сумасшедшим зажигает ритм’н’блюз Johnny "Guitar" Watson. Человек, гитаркою которого заслушивался пятнадцатилетний ФВЗ, ел, спал, мечтал, попросту жил под звуки знаменитой штучки JGW – Three Hours Past Midnight. Да, и вот вам продолжение, история из книжки с красивыми картинками, мальчик вырос, сам стал знаменит, стесненье победил, набрался храбрости и пригласил кумира детства в студию, а тот, оказывается, мужик простой и незаносчивый, возьми, да и согласись. Красиво, трогательно, не правда ли?



Just 60 miles, 60 miles

Down the San Ber’dino freeway

ZULCH!

Любопытно, что спустя несколько лет история повторится, только не библейской следя замкнутой траекторией, а зеброй американской автострады. Теперь мальчик будет черным, а кумир белым, мальчик вырастет и решится пройти прослушивание, и, как повествует все та же цветная книга, навсегда займет место слева от маэстро. Имя Иванушки – Ike Willis.



The rest of their lives

In San Ber’dino

Вот и все. Жаждущих же постигнуть тайну пурпурного дивана, бороздящего просторы доисторической вселенной, отошлем к бутлегу из серии Beat The Boots 1Swiss Cheese/Fire. Найдите, и вы услышите, как Jim Pons, имитируя Небесного Владыку, требует:



Gib zu mir

Etwas Fussbodenbelag

Unter diesem fetten, fliessenden Sofa

Что попросту означает:



А ну, настелите под этим

Пухлым, красным диваном

Что-нибудь вроде пола

Есть у меня предчувствие, что будет это хорошо!





Po-Jama People

Фи-Жамные Люди






Some people’s hot

Кто-то холоден,

Some people’s cold

Кто-то горяч,

Some people’s not very

Кто-то не слишком

Swift to behold

Быстро сечет,

Some people do it

Кто-то суетится,

Some see right through it

Кто-то плюет,

Some wear pyjamas

А кто-то носит пижаму,

If only they knew it

Но сам этого не замечает.






The pyjamas people are

Пижамные люди

boring me to pieces

Меня утомляют до смерти,

They make me feel like

Я чувствую, как время мое

I am wasting my time

Утекает меж пальцев.

They all got flannel

Они во фланельку упакованы

up N’ down ‘em

Сверху и снизу.

A little trap-door

Лишь пара клапанов

back aroun’ ‘em

пониже там для слива

An’ some cozy little

И замечательный уютный

footies on their mind

Колпачок на мозжечок.






Po-jama people!

Фи-Жамные люди!

Po-jama people, people!

Фи-Жамные люди, люди!

Lawd, they make you sleepy

Господи, речами скучными

With the things

Они кого угодно

they might say

Вгонят в сон.

Po-jama people!

Фи-Жамные люди!

Po-jama people, people!

Фи-Жамные люди, люди!

Mother Mary N’ Jozuf,

Мать Мария и Иосиф,

wish they’d all go away!

Уберите их всех отсюда!






Po-jama people!

Фи-Жамных людей!

It’s a po-jama people

Фи-Жамных людей

special...

Конкретно...

Take one home with you &

Пусть вместе с домиками валят

save a dollar today

И копят в них свои доллары

Po-jama people!

Фи-Жамных людей!

Po-jama people, people!

Фи-Жамных людей, людей!

Wrap ‘em up

Заверните,

Roll ‘em out

Откатите,

Get ‘em out of my way

Уберите их прочь от меня.











Evelyn, A Modified Dog

Эвелина, Модернизированная Псина







Evelyn, a modified dog

Эвелина, модернизированная псина

Viewed the quivering fringe

С удивлением наблюдала,

of a special doily

Как шевелится бахрома

Draped across the piano,

Специальной накидки,

with some surprise

Наброшенной на рояль.






In the darkened room

В темной комнате,

Where the chairs dismayed

Где тени стульев пугают,

And the horrible curtains

И жуткие шторы

Muffled the rain

Заглушают звуки дождя,

She could hardly believe

Она едва поверить могла

her eyes

Глазам своим.






A curious breeze

Дуновенье странное,

A garlic breath

Чесночное дыхание,

Which sounded like a snore

Похожее весьма на храп

Somewhere near the Steinway

Откуда-то от самого Стейнвея

(or even from within)

(А может быть и прямо из него)

Had caused the doily fringe

Неслось и заставляло шевелиться

to waft & tremble

Бахрому, дрожать, парить

in the gloom

Во мраке.






Evelyn, a dog,

Эвелина, псина,

having undergone

Подвергшись дальнейшей

Further modification

Модификации,

Pondered the significance of

Обдумала значение

short-person behavior

Мелко-персонального поведения

In pedal-depressed

В свете педально-утопленного

panchromatic resonance

Панхроматического резонанса,

And other highly ambient

И прочие высокие соображения

domains...

Приняв во внимание,






Arf she said

Сказала: – Гав.

Дивная вещица – очевидная аллегория на тему техники и технологии записи педально-утопленного альбома Lumpy Gravy.

21. BONGO FURY (w. Captain Beefheart) 02/10/75

(Live at Armadillo World Headquarters, Austin, Texas, 20/21.05.75, except

"200 Years Old" and "Cucamonga" which are studio tracks.)

FZ

Captain Beefheart – harp, vocals, shopping bags



George Duke – keyboards, vocals

Napoleon Murphy Brock – sax, vocals

Bruce Fowler – trombone, fantastic dancing

Tom Fowler – bass, also dancing

Denny Walley – slide guitar, vocals

Terry Bozzio – drums, moisture

Chester Thompson – drums



Debra Kadabra




Carolina Hard-Core Ecstasy

[51]

Sam With The Showing Scalp Flat Top (Van Vliet)




Poofter’s Froth Wyoming Plans Ahead




200 Years Old




Cucamonga




Advance Romance

[49,52,53]

Man With The Woman Head (Van Vliet)




Muffin Man

[54]



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   57




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет