Глава упражнение II



бет2/23
Дата02.01.2022
өлшемі81.98 Kb.
#452515
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23
Практические основы перевода - Ответы к упражнениям (часть 1) by Казакова Т.А. (z-lib.org)

«Девонширские слойки»

Сладкие Девонширские слойки и замечательный рецепт их приготовления вспоминаются тогда, когда хочется чего-то ароматного и простого к чаю. Пышные, чуть хрустящие, ароматные и просто тающие во рту слоечки никого не оставят равнодушными!


Ингредиенты:

15 г жидких дрожжей

1 ч. л. сахарной пудры

250 мл теплого молока

450 г муки высшего сорта

30 г сахарной пудры

1 ч.л. соли

60 г растительного масла


Способ приготовления:

В теплое молоко добавить дрожжи, чайную ложку сахарной пудры и хорошенько перемешать. Оставить в теплом месте на 20-30 минут до появления пены. Перетереть муку с маслом, сахаром и солью и добавить жидкие дрожжи. Замесить крутое тесто на посыпанной мукой поверхности. Оставить в тепле примерно на 1 час до тех пор, пока тесто не удвоится в размере. Полученное тесто вымесить еще раз и разделить на 16 кусочков. Сформировать из каждого кусочка аккуратные округлые булочки и выложить на посыпанную мукой противень. Оставить в теплом месте до тех пор, пока тесто хорошо не поднимется. Выпекать в духовке около 15 минут при температуре 218°C до появления золотистой корочки. Вынуть из духовки и дать слойкам остыть.


Готовые сладкие слойки подаем к столу с взбитыми сливками, джемом на Ваш вкус и, конечно же, чаем. Приятного аппетита!
Упражнение 9: Переведите следующий текст, используя семантический способ перевода с элементами коммуникативно-прагматического способа, чтобы переводной текст носил характер научно-популярного изложения.
Realistic art was not common among Native Americans of the North-west Pacific Coast. In a great many cases where the object carved was for a ceremonial use the animals were not realistic representations of the familiar ones of everyday life. They were either mythical beings belonging to the supernatural past or present, or were the actual animals represented in the more nearly human form, which they were all believed to possess. In the second place, the totem poles in particular were intended to suggest a narrative, or a combination of ideas. To do this the artist took liberties with the anatomy of the animals in order to bring about the combination he desired. The better carvers of the North-west Coast were skilful enough to portray accurately features of religious and symbolic significance. On the other hand, some carvings were definitely intended as realistic representations of animals and portraits of humans, rather than as representations of mythical monsters and personages.
У коренных американцев на северо-западе тихоокеанского побережья реалистичные изображения не были широко распространены. В большинстве случаев, когда изготавливался предмет для использования при совершении обрядов, изображаемые животные не были реалистичными представлениями обычных животных, встречающихся в природе. Они были либо мифическими существами, принадлежащими к сверхъестественным силам из прошлого или настоящего, либо являлись реальными животными, но представленными в почти человеческом облике, который, как считалось, имеется у всех животных. Помимо этого тотемы должны были напоминать о какой-то легенде или выдуманной истории. Для того чтобы воплотить это, мастер позволял себе довольно свободно обращаться с анатомическими особенностями животных для того, чтобы добиться желаемого сочетания качеств. Лучшие резчики северо-западного побережья были достаточно умелыми для того, чтобы достоверно передать черты, несущие религиозное и символическое значение. С другой стороны, некоторые работы были определенно задуманы как реалистичные зарисовки животных и изображения реальных людей, а не мифических монстров и вымышленных персонажей.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет