Управление ВСР-13 помещалось в Пехлеви в хорошем коттедже на набережной Каспийского моря, вблизи от порта и от торговых кварталов. Рядом с управлением был двухэтажный небольшой дом, в котором жили его сотрудники. В верхнем этаже этого дома в двух больших комнатах были мужские койки, в нижнем этаже устроились женщины, которых было немало среди сотрудников управления. Бόльшей частью это были вольнонаемные служащие - счетоводы, экономисты, но были также жена штабного офицера и женщина-врач. Во дворе дома была кухня и наша общая столовая.
Так же как до сих пор работать приходилось немало - у нас был двенадцатичасовой рабочий день. В остальном жизнь была санаторной. А ведь в это самое время - в начале лета 1944 г., открывался второй фронт, наши войска окружали немцев под Минском и сражались возле старой румынской границы и на Западе Прибалтики, Финляндия уже выходила из войны, в Италии Скорцени выкрадывал Муссолини, а немецкие генералы готовились к свержению Гитлера. А мы работали и наслаждались жизнью в поистине райском уголке - Пехлеви.
Самым большим наслаждением было купание перед работой, в обеденный перерыв и перед ужином. В Пехлеви, как и на всём Каспийском побережье, был изумительный песчаный пляж, почти всегда пустынный, так как местные жители предпочитали купаться в широкой реке, впадавшей в море, возле порта. Из местных жителей на этом пляже постоянно бывало только семейство начальника порта, важного иранского вельможи.
Почти каждое утро мимо окон нашего дома по набережной шла торжественная процессия жён начальника порта, со слугами и служанками. Слуги, несомненно, были евнухами, о чём можно было догадаться по их безбородому бабьему лицу и по широкой в бёдрах фигуре. Процессия выходила на берег, слуги разбивали на песке нечто вроде шатра, жёны раздевались в нём, после чего поочерёдно выходили из шатра. Стоило только пошевелиться занавеси шатра, как два евнуха подносили к выходу из шатра покрывала, укутывали ими выходящую женщину и провожали её до тех пор, пока вода не закрывала её по самую шею. Выход из воды совершался в обратном порядке, но у уреза воды уже наготове стояли служанки с сухими покрывалами, и, укрыв свою госпожу, доводили её до палатки и вместе с ней входили в шатёр. На солнце эти благородные дамы никогда не лежали, и, вероятно, с негодованием смотрели на нас и наших женщин на пляже.
Почти каждый день и я, и мои товарищи находили время пройтись по торговым рядам и купить себе что-либо из еды дополнительно к общему столу. Бόльшей частью мы дополняли свой стол «портянками», так прозвали мы тонко-тонко раскатанные и очень вкусные иранские лепёшки, которые мы с удовольствием ели с чаем вместо хлеба.
Иногда мы покупали и солидные вещи. Особенно внимательно я присматривался к наручным часам, и, в конце концов, мне удалось приобрести швейцарские часы себе и моему старшему сыну Кире. Кроме того, моих иранских денег хватило на покупку кожаного пальто, оказавшегося изготовленным из какого-то суррогата кожи, и потому быстро пришедшего в негодность. А швейцарские часы были настоящими и долго служили и мне, и сыну.
По роду своей работы я оказался подчинённым того самого капитана Бурштейна - начальника техотдела, который при первом знакомстве произвёл на меня отвратительное впечатление своим солдафонством. После приезда Павла Георгиевича Николаева, он быстро обтесался, и с ним уже стало возможно работать.
В мои обязанности входило проектирование, расчёт и наблюдение за строительством мостов. Никаких альбомов с проектами подобных сооружений в военно-строительном отряде не было, как не было вообще никакой литературы. Мне приходилось все расчёты арок и сводов делать, пользуясь своими знаниями, сохранившимися с того времени, что я преподавал строительную механику в Ленинградском автодорожном институте. Эти знания и их приложение на практике, в результате чего рождались проекты мостов, внушали большое уважение ко мне со стороны сотрудников техотдела, и в особенности со стороны капитана Бурштейна, у которого после института, видно, осталось очень немного инженерных знаний.
По-прежнему мне приходилось разъезжать по линии, но теперь уже на всех её участках. В результате я хорошо узнал всю дорогу от Решта (южнее Пехлеви) почти до самой советско-иранской границы. Езда по лесной дороге была восхитительна, так как местами на большом протяжении она шла в чаще высоких, раскидистых, цветущих мимоз. Аромат их, тонкий и нежный, был слышен уже за несколько километров. Даже теперь через много лет, закрыв глаза и мысленно сосредоточившись, я могу увидеть извилистую лесную дорогу, бегущую среди деревьев с белыми и розовыми цветами.
В расположении штаба моего бывшего 83 отряда я бывал без удовольствия из-за неприязни к его командиру. Но в третью роту всегда приезжал, как в себе домой.
В это время на трассе земляные работы велись в основном нашим иранским подрядчиком. Что касается мостов и труб, то они строились главным образом нашими солдатами. Работать им было нелегко из-за отсутствия даже таких машин, как бетономешалки, и бетон солдатам приходилось готовить вручную. Но, несмотря на все трудности, по всей линии возводились арочные бетонные мосты, оставшиеся после войны в наследство Ирану.
Прочие строительные работы производились самими иранцами - местными жителями, нанятыми нашим подрядчиком. Интереснее всего, что этим подрядчиком был хозяин крупнейшей иранский строительной конторы «Игорь Бейлин и Ко». Этот Игорь Бейлин был киевлянин, оказавшийся, вероятно, в первые годы после революции в Иране и сумевший сохранить советское подданство. Никто из нас не мог понять, как можно было совмещать советское подданство с владением самым настоящим капиталистическим предприятием, но это и было так на самом деле. Бейлина нам предложил посол СССР в Иране, и командованию возражать ему не приходилось.
Рассказывали, что И.Бейлин, хотя и платил советские налоги, но в СССР никогда не появлялся, постоянно жил он в Тегеране и разъезжал по всему свету, кроме СССР. В начале войны в 1941 году он купил в США боевой самолет и подарил его нашему правительству. А совсем недавно за свой счёт приобрел в США несколько танков и тоже подарил их СССР. В Пехлеви Бейлин никогда не появлялся, и все дела в советской зоне оккупации вели его доверенные лица, главным образом иранские армяне, хорошо говорившие по-русски, и как они сами рассказывали, жившие в СССР до 1936 года, когда начали выселять иностранных подданных.
Среди доверенных лиц Бейлина техническим руководителем работ была интересная и загадочная личность - прекрасно говоривший по-русски, хорошо знакомый с русскими техническими порядками инженер Василий Васильевич. Выговор у него был чуть-чуть остзейско-немецкий, и потому я подозревал, что его звали не Василий, а скорее Вильгельм. Но он не называл ни своего настоящего имени, ни фамилии. Единственное, о чём он как-то сказал (правдиво или неправдиво - не знаю), было то, что, якобы, в начале тридцатых годов он был доцентом в одном из московских втузов. Что с ним было после этого и почему он оказался в Иране, он никогда не обмолвился ни одним словом. Работы он вёл чётко и хорошо, и ни с кем из нас не пытался сближаться. Мои сослуживцы предполагали, что у него в СССР осталась родня и потому, не желая доставлять ей неприятности он и маскируется, как только может.
Были и такие служащие у подрядчика, которые не только не чурались нас, но наоборот, втирались к нам, сколько возможно. Один из них, армянин, то же до выселения иностранцев, живший где-то в СССР, особенно любезен был со мной и не раз допытывался, какова моя национальность, так как судя по фамилии, он предполагал, что мои предки были мусульмане (что соответствовало действительности). Мало помалу он начал подъезжать с вопросами о том, нет ли у меня в Иране родственников, на что я отвечал отрицательно, хотя и предполагал, что в первые годы после революции, еще до советизации Закавказья, один их моих бакинских родственников, тоже Булах, мог оказаться в Иране.
И вот однажды этот армянин отзывает меня в сторону и приглашает зайти к нему на квартиру, где меня уже якобы ждёт мой двоюродный брат. Не знаю, была ли это провокация или проверка, или, в самом деле, меня ждал какой-нибудь однофамилец или родственник. Я категорически отказался от предложенных свиданий, и так резко, что с тех пор он со мной даже перестал раскланиваться. Да-с, время было опасное…
Выезжал на строящиеся объекты я иногда один, но большей частью с начальником и в его виллисе. Шофёр Павла Георгиевича - сержант Кравец держал машину в идеальном порядке, и потому в дороге из-за неисправностей машины мы никогда не задерживались и всегда во время возвращались в Пехлеви, где Павла Георгиевича ждала дочка и жена.
Как тесен мир! С Павлом Георгиевичем мы учились в одном институте, а с его женой, оказывается, в 1918 году могли встречаться на седьмом этаже дома собственников на Бассейной улице, 60. Там был большой зал, где в первую послереволюционную зиму устраивались в частном порядке концерты и вечера с танцами, на которые вход разрешался только избранным барышням и молодым людям из «порядочного» общества. И вот через четверть века встреча в Пехлеви!
И ещё встреча, но заочная. Как-то у дороги мне впервые довелось увидеть настоящий средневековый замок, с необыкновенно толстыми стенами, с большим тронным залом, с бассейном внутри какого-то большого помещения - как я думаю, гарема. Говорили, что замок заброшен уже лет двадцать пять или тридцать назад. Персией до того правила старинная династия Каджаров. Когда в 1910 году я поступил в первый класс Николаевского кадетского корпуса, в нём в седьмом классе учился и был вахмистром из кадет наследный принц Каджар. По окончании корпуса он в 1911 году уехал домой, а через несколько лет, после смерти шаха-отца, вступил на престол. Потом династию свергли. Владелец замка у дороги не то бежал из Ирана, не то был казнён.
В начале июля 1944 года стало известно, что нас в скором времени будут переводить в СССР на Военно-Грузинскую дорогу, являющуюся продолжением трансиранской трассы, по которой непрерывным, всё возрастающим потоком шли в СССР колонны американских машин с техникой и продовольствием.
От нас на Военно-Грузинскую дорогу в Пассанаури, где намечалось наше местопребывание, был направлен в роли квартирмейстера старшина-автомобилист Устинов. Вернувшись в Пехлеви, он и мне привез известие. Оказывается в Пассанаури в той воинской части, которая уступала место нам, по вольному найму служила М.Н., сыгравшая немалую роль в моей жизни. Он рассказал мне также и некоторые подробности её личной жизни с двумя детьми – девочкой и мальчиком, из которых старший ребенок, восьмилетняя Магдочка, была моей дочерью.
Очень интересные слухи привёз Устинов, относительно возможности войны с Турцией с заходом через Турцию в немецкий тыл на Балканском полуострове в славянские страны. Это были и волнующие и интересные для меня слухи, возрождающие надежды на активное участие в войне.
Что касается предстоящих нам работ на Военно-Грузинской дороге, Устинов рассказал о том, что по этой трассе ежедневно проходят тысячи американских машин, идущих через Тавриз и Ереван. Узнали мы и о трагической участи одной из таких колонн. Когда она миновала Крестовый перевал и шла уже к Коби, с гор двинулась громадная снежная лавина, засыпавшая почти всю колонну. Откопать удалось лишь меньшую часть машин с замёрзшими в кабинах шоферами, и лишь немногие остались живыми. Под громадными грудами снежной лавины в ущелье под дорогой всё ещё погребены сотни машин.
НАЗАД В СССР
Предстоящий отъезд в СССР военно-строительных рот и подчиняющихся ему военно-дорожных отрядов не разглашался, но кое-кто из иранских начальников знал об этом. Знал об этом и начальник порта, решивший даже пригласить к себе на прощальный обед наших старших офицеров.
Наступил день отъезда, мы погрузились в студебеккеры и тронулись в путь. Начальник с семьёй ехали в своём виллисе. По дороге к нам присоединялись машины с людьми и имуществом четырёх военно-дорожных отрядов, выезжающих с нами.
В последний раз я глядел на улицы Пехлеви, на придорожные леса, на наши брошенные лагеря, на выстроенные нами мосты, на реки, которые никогда в жизни мне уже не придётся увидеть. Благополучно миновав границу в Астаре, (таможенники не отобрали у нас наших заграничных приобретений), мы оказались в Талышском районе советского Азербайджана, очень похожем на только что оставленный нами иранский Азербайджан. На ночёвку мы остановились в Ленкорани, и там в последний раз искупались в Каспийском море.
На следующий день мы прибыли в Баку, где было Главное командование наших кавказских дорожных войск. В Баку произошло неприятное событие. В багажнике одного из студебеккеров была обнаружена молоденькая женщина, иранская подданная, в которую влюбился командир одной из военно-строительных рот, казах по национальности, и с её согласия и согласия её родителей забрал её с собой. Он рассчитывал жениться и отправить жену на свою родину в Казахстан. Но это не вышло. Иранку отправили обратно, беднягу-казаха – в штрафную роту на фронт.
Там же в Баку я узнал и об одной грязной истории, связанной с нашим выездом из Ирана. В штабе и отряде об отъезде ничего не говорилось до самого последнего срока. Но за несколько дней до этого командование ВДО объявило, что намерено закупить партию риса и сухофруктов у местных торговцев. Мгновенно весть о выгодной торговой операции стала известной всей округе и торговцы начали привозить свой товар, предлагая его даже в кредит, так велика была конкуренция. На следующий день после доставки товара, за который ничего не было и не могло быть заплачено, наш военный караван снялся с места и выехал в СССР. Несчастные поставщики, увидев опустевший лагерь, кинулись в Пехлеви и начали осаждать советские представительства и консульство. Получили ли они, в конце концов, плату - не знаю, но думаю, что никаких расписок в получении от них товара им не было дано.
Выехали мы из Баку уже значительно меньшей колонной. До Пассанаури ехали очень медленно, и я не знаю, чем это объяснить, так как машины были хорошие и дорога вполне сносная. На пути от Баку до Пассанаури мы пять раз останавливались на ночлег - в Шемахе, Агдаше, Кировобаде, Казахи, Тбилиси, и только на шестой день оказались в Пассанаури. Между тем, всю эту дорогу можно было бы проехать за сутки, и так проезжал её наш бакинский технорук полковник Бирюков, когда ездил из Баку для осмотра работ на Военно-грузинской дороге.
Ничего особо примечательного по этой дороге не было, кроме того, что встретилось на третий день пути, перед приездом в Кировобад. В пустынной степи показалось издали видное похожее на храм здание. Подъехав ближе, мы увидели неподалеку от дороги мавзолей великого поэта Низами. В молчании мы сошли с машин, поднялись по лестнице в центральную комнату мавзолея и увидели каменную гробницу поэта и вечный огонь возле неё. На всём пути от Баку до Пассанаури гробница Низами оставила у меня самое сильное и незабываемое впечатление.
К вечеру мы прибыли в Пассанаури, где нам были уже приготовлены и помещения для конторы и жилье. Я остановился в комнате, где жила теперь одна М.Н. c обоими детьми.
Были первые числа августа 1944 года, а я все ещё сидел в глубоком тылу. Слабая надежда оставалась на войну с Турцией и на помощь маршала Шапошникова, которому я написал, рассчитывая на то, что он вспомнит моего отца, бывшего главным врачом 23-й пехотной дивизии в первую войну. В этой же дивизии служил и поручик Шапошников, знавший тогда моего отца. Но из моих попыток ничего не вышло, и я продолжал оставаться в далёком тылу.
Будучи в Иране, я сознавал, что, находясь здесь, я всё же приношу пользу нашей армии своей инженерной деятельностью. Это сознание вскоре после приезда на Военно-Грузинскую дорогу сменилось сознанием того, что меня может заменить любой инженер, не желающий подвергать себя опасностям настоящей военной жизни. Да и характер основных работ здесь был далёк и от моих практических знаний и интересов, т.к. в основном на Военно-Грузинской дороге велись работы по устройству асфальтированных покрытий и кое-где по ремонту мелких искусственных сооружений и подпорных стенок. Я несколько раз пешком прошел участок дороги от Млетского спуска до Пассанаури. Все мосты, трубы и стенки были в приличном состоянии, и текущий их ремонт мог без нашей помощи производиться местными дорожными мастерами-грузинами, очень хорошо знающими своё дело.
По прямой моей линии дел было немного, и потому я был очень мало загружен. Поэтому мне зачастую давали поручения не по моей прямой специальности, иногда даже снабженческого характера, и я их охотно, по мере возможности, выполнял, чтоб только не сидеть зря в конторе. Нередко приходилось бывать с такими поручениями в Тбилиси, где бывало немало интересных встреч
Встретил в Тбилиси я и старых своих знакомых - профессора К.С.Завриева и многих других, и в их числе моего бывшего ученика инженера Владимира Жоржоладзе. Он и его друг Илико Глонти в 1932 году учились в Ленинграде на курсах усовершенствования дорожников и слушали мои лекции по строительной механике. Оба они были немногим моложе меня, и потому вне лекций мы были просто знакомыми, и мне доставляло большое удовольствие болтать с ними о моём любимом Тифлисе. Оба в начале войны попали в Армию. После ранения Жоржоладзе устроился в тылу на штабной работе, а Илико погиб на фронте.
Встречаться в Тбилиси со старыми знакомыми и находить новых знакомых было, конечно, очень приятно. Но очень неприятно было натыкаться на военный патруль, следивший за тем, чтобы офицеры и солдаты были одеты по форме, с чистым подворотничком, в блестящих начищенных сапогах и чтобы они лихо, по всем правилам козыряли друг другу и начальству. Такие встречи иногда кончались тем, что приходилось во дворе комендатуры несколько часов маршировать по плацу под командой службиста-сержанта. Так как мои погоны без звёздочек в глазах патруля могли усугубить мои прегрешения, то, будучи в Тбилиси, я всегда старался ходить по боковым улицам.
Война в Тбилиси ощущалась только по тому, что существовала карточная система, хотя прожить, имея деньги, можно было и без карточек. И потому каждое посещение Тбилиси мне снова напоминало о том, как далеко от претворения в жизнь, то о чём я думал в поезде из Алма-Аты в Красноводск. Временами мне казалось, что было бы лучше и для дела и для себя самого оставаться в Алма-Ате с куском мела в руках, чем рваться в армию, где мне пришлось не то, что держать в руках оружие, а наоборот, прятать его под тюфяком.
Возвращаясь из Тбилиси в Пассанаури, я попадал в привычную служебную обстановку и грустно-иронические мысли заслонялись текущими обязанностями. Завтра надо съездить в Млеты и осмотреть строящуюся подпорную стенку, а послезавтра проверить, как идёт заготовка камня у дорожного мастера Васо в начале Кайшаурской долины. День за днём проходил в разъездах по линии, а вечерами мы часто собирались у Павла Георгиевича и разыгрывали пульку.
Месяца через два после приезда в Пассанаури нас решили перебросить на новую стройку - автомобильную дорогу Баку-Акстафа. Капитана Бурштейна и меня отправили как квартирмейстеров в город Геокчай. На грузовой машине за два дня мы доехали до Геокчая, быстро подыскали подходящие помещения для управления и для жилья сотрудников. Ехавшие вместе с нами квартирмейстеры, нашли удобные места для своих военно-дорожных отрядов возле Евлаха, Халдана, Карамарьяна и в самόм Геокчае.
В конце июля, при передислокации военно-дорожных отрядов из Ирана в СССР, я равнодушно отнёсся к природе нашей части Азербайджана, не такой пышной и яркой, как на юге. Но теперь, в осеннюю пору, советский Азербайджан показался мне тоже очень красочным. Всюду на дороге были видны фруктовые деревья, увешанные яркими плодами, среди которых особенно красивыми были спелые лилово-красные крупные гранаты.
В конце ноября свершился наш переезд в Геокчай, и «военная» жизнь на новом месте потекла по-старому. Моя инженерная деятельность была здесь такой же серой и неинтересной, как и на Военно-грузинской дороге. Приходилось проектировать и участвовать в стройке мелких мостов и труб из тех материалов, которые оказывались поблизости. Условия жизни были легче и проще, чем возле блистательного Тбилиси. Ничего примечательного я не встречал при разъездах по трассе, кроме того, с чем столкнулся в одной поездке за пределы нашего участка.
Надо было выяснить возможности получения кое-какого дорожно-строительного оборудования в одном из местных дорожно-эксплуатационных участков. С этой целью меня командировали в город Закаталы в северо-западном углу Азербайджана. Я выехал рано утром на грузовой автомашине вдвоём с шофёром Нетребой. Был студёный ясный февральский день. Быстро мы доехали до поселка Халдан, где был лагерь последнего нашего отряда, и затем круто повернули на север.
Уже в полдень мы оказались в старинном городке Нуха. Центр Нухи был окружён древними крепостными стенами, за которыми когда-то население укрывалось от нападения горцев. Пообедав в местной харчевне, мы отправились в Закаталы по замечательно красивой проселочной дороге, обсаженной ореховыми деревьями. То и дело через дорогу переходили красавцы фазаны и ещё какие-то яркие незнакомые мне птицы. В Закаталы проехать нам не удалось из-за разлива речки за городом Кахи. В горах была гроза, речка вздулась, и все мосты через неё оказались снесёнными. Узнав в городе Кахи от дорожного мастера, что в Закаталах нет требующегося нам оборудования, мы вернулись в Нуху и переночевали на полу в Доме колхозника. Утром я прошёл в контору местного дорожного участка, чтоб узнать, нет ли в Нухе того оборудования, за которым я пытался проехать в Закаталы.
Начальник участка был в командировке, но каково было моё удивление, когда его секретарша, спросив мою фамилию, сказала мне, что её начальник инженер Агаев, будет страшно огорчён тем, что не увидит своего учителя. С этими словами она провела меня в кабинет начальника и показала групповой снимок выпускников Ленинградского автодорожного института, среди которых я увидел и себя и ещё нескольких преподавателей. Оказывается, Агаев учился у меня в той же группе, что и грузины Глонти и Жоржоладзе. В далёкой Нухе он много лет хранил снимок, и все его сотрудники знали, кто изображён на этом снимке и что читал, каждый преподаватель. Меня это очень растрогало. Ещё больше я был тронут, когда секретарша, как почётному гостю, представила мне нескольких сотрудников, попросила их занять меня, а сама куда-то исчезла и потом появилась с большим мешком.
«Товарищ Агаев не простит мне, если его учитель уедет из Нухи без подарка», - сказала она и вручила мне мешок чудесных грецких орехов, которыми в Геокчае я долго угощал своих сослуживцев.
Весной 1945 года П.Г.Николаев получил повышение и назначение начальником 33 военно-строительного управления в Сухуми. Оно проводило реконструкцию автомобильной дороги от Зугдиди до Туапсе. Сразу же после первомайских праздников Павел Георгиевич, взяв меня с собой, на виллисе выехал из Геокчая в Сухуми. Его семья ещё раньше вернулась в Ленинград. И вот, распрощавшись с сослуживцами по Ирану, Пассанаури и Геокчаю, мы всё с тем же Кравецом за рулем выехали из Геокчая.
7 мая мы были в Тбилиси, где по делам службы нужно было пробыть два дня. Война подходила к концу, по радио мы слышали о знамени, водружённом на Рейхстаге, о смерти Гитлера и Геббельса, о сдаче немецких войск в Берлине. И, наконец, 9 мая после капитуляции праздновался ДЕНЬ ПОБЕДЫ! Что творилось в Тбилиси, - трудно себе представить. Орудийные залпы, стрельба на улицах из личного оружия, пистолетов, винтовок и даже из охотничьих ружей. Толпы людей, песни, крики на улицах, ракеты, иллюминация. А у меня на душе мрак и тяжёлые мысли. Девятое мая 1945 года впервые чётко и ясно сказало мне, что лучшая часть жизни уже прожита и что в будущем предстоит не жить, а доживать. Вот почему и было так тяжело и мрачно у меня на душе в этот день всеобщей радости.
На следующий день мы выехали из Тбилиси и через два дня были в Сухуми. Остановиться пришлось в гостинице «Абхазия», полностью отведённой для военнослужащих. Сразу же по приезде у меня начался очередной, и очень сильный, приступ малярии. Её я подцепил в последние дни пребывания в Иране, и первые приступы появились у меня сразу же по приезде в Пассанаури. Трясло меня на Военно-Грузинской дороге не очень часто. Но после перехода в Азербайджан, приступы стали и чаще и сильнее и менее регулярны. Иногда трясло раз в неделю, иногда два-три дня подряд.
Несмотря на изнуряющую болезнь, я много работал в техническом отделе военно-строительного управления и разъезжал по трассе, по которой ещё до войны неоднократно ездил, как турист. Однажды мне пришлось доехать до Сочи для переговоров с Сочинским дорожным управлением. Там я встретил одного из своих бывших студентов-дорожников из ЛАДИ. Но это была чисто деловая встреча, и той теплоты, которую я ощутил в Нухе, не было и следа.
На ночлег я остановился у своего двоюродного брата Кирилла Аркадьевича Гордона, в его доме над приморским обрывом, в доме, в котором в прошлые годы я часто проводил летний отпуск у тёти Мани. Я, помнится, уже писал, что это сестра моей мамы Мария Яковлевна, урождённая Акимова-Перетц. Она уехала с маленьким сыном в Сочи, кажется, ещё в 1902 году и вышла замуж за доктора Аркадия Львовича Гордона, усыновившего Киру и давшего ему свою фамилию. Сколько было в те мои давние приезды хорошего и радостного! А в этот раз, поговорив немного с Кириллом, я почувствовал приближение приступа малярии, слёг, пролежал весь следующий день и только через сутки смог вернуться в Сухуми.
В Сухуми меня ожидала приятная новость. Для утверждения проекта реконструкции Приморской дороги Павла Георгиевича вызывали в Москву, и он распорядился, чтобы в помощь ему, выехал и я. Неделю спустя, я был уже в Москве в Главдорупре Советской Армии, но помощи Павлу Георгиевичу мне оказать не удалось, так как я снова на несколько дней слёг с тяжелым приступом малярии. А когда я смог выйти, то узнал, что Павел Георгиевич на некоторое время выехал в Ленинград к семье и оставил мне разрешение на отпуск для поездки в тот же Ленинград. После ссылки, все ещё осуждённый, я вновь увидел и Москву, и свой родной город!
Совершенно больной, я приехал к сестре в Ленинград, и она выхлопотала для меня разрешение на лечение в военном отделении Государственного институт для усовершенствования врачей. Он помещался в бывшей клинике Елены Павловны на Кирочной улице, совсем вблизи от квартиры сестры, что было очень удобно.
В клинике меня долго обследовали на разные лады. Результатов не было, болезнь бушевала. Наконец, я потребовал, чтобы меня из категории кроликов перевели в категорию больных, которых лечат: «Дайте мне хину или акрихин, и я сам буду лечиться». Через шесть недель меня выпустили из клиники, и знакомый сестре главный врач военного отделения устроил мне через военную медкомиссию месячный отпуск, который я провёл на даче сестры в Лисьем Носу.
В сентябре 1945 года я уже ехал в Сухуми. Перед этим ко мне заехал Павел Георгиевич и намекнул на свои планы перевода на дорожное строительство в районе Ленинграда и на возможность перетянуть и меня туда же. Невероятные это были перспективы для «врага народа».
Подъезжая к Сочи, я почувствовал рецидив малярии и вынужден был несколько дней отлеживаться у двоюродного брата. Вернувшись в Сухуми, я показался местному врачу и выяснил, что полуторамесячное пребывание в ГИДУВе никакой пользы мне не принесло, кроме той, что я пожил в Ленинграде, в котором не был больше пяти лет. Спасибо врачам за это лечение моей души! Мне пришлось лечь в Сухумскую городскую больницу, где немедленно установили, что у меня одновременно две формы малярии - четырёхдневная и трёхдневная, и именно из-за этого приступы нерегулярны и в крови перепутаны живые плазмодии с умирающими.
Павла Георгиевича в Сухуми уже не было - он был переведён в Ленинград в Управление строительства № 17 Гушосдора МВД СССР. Вместо него начальником был М.Ф.Довгаля, впоследствии Министра шоссейных дорог УССР.
Однажды в октябре М.Ф.Довгаль вызвал меня к себе, предложил мне срочно выехать в Гагры и конфиденциально пояснил, в чём дело: «Иосиф Виссарионович решил в ближайшие дни выехать на отдых в правительственную дачу в Мюссере. Дорога от Гагр до Мюссере пришла в совершенно неудовлетворительное состояние, мосты разваливаются. Туда уже послано необходимое количество дорожных войск, и они приводят в порядок проезжую часть дороги. Вам надлежит в течение суток спроектировать и изготовить чертежи двух крупные мостов. Пролётное строение спроектируйте из двутавровых балок, которые я приказал грузить и доставить на место работ. В помощь вам для изготовления чертежей даю капитана Воронина. Помните, что задание это исключительной важности и, доверив его выполнение вам, я рассчитываю на вас, как на самого себя. Ступайте, и выполняйте!».
Откозыряв, я немедленно разыскал капитана Воронина, в отделе снабжения узнал количество, номера по сортаменту отгружаемых балок, забрал из техотдела необходимую бумагу и чертёжные принадлежности и на управленческом виллисе выехал в Гагры, в штаб Военно-строительного района. Там для меня и Воронина уже была приготовлена рабочая комната, и мы принялись за работу. К полудню следующего дня всё было вчерне готово, и я прилег немного вздремнуть, пока чертежи перечерчивали набело. К вечеру мы с капитаном Ворониным уже могли выехать на своем виллисе на дорогу в Мюссеру, чтобы лично передать чертежи полковнику, командиру отрядов, брошенных на приведение дороги в порядок. Бедняга-полковник уже дважды за эти сутки приезжал в Гагры и заходил ко мне, беспокоясь о чертежах мостов.
Пока мы ехали, уже стемнело, и у моста мы оказались, когда наступила ночь. Было прохладно, и на плечах у меня была кавказская бурка, купленная мной ещё в Пассанаури. А капитану Воронину было не холодно и в его щёгольской шинели.
Несмотря на наступившую ночь, в лесу у дороги было достаточно светло из-за множества костров, разложенных работающими солдатами. Всюду были видны силуэты солдат, роящих землю, переносящих на носилках грунт, забивающих вручную сваи, таскающих брёвна и другие тяжести. Остановив виллис у оврага, через который нужно было строить мост, я в своей бурке вышел из машины. За мной с сумкой и чертежами в руках шёл чуть поодаль капитан Воронин.
Где полковник? - спросил я одного из солдат.
- Не могу знать! Разрешите, сбегаю за комвзвода? - ответил солдат и, получив разрешение, побежал за ним. Стоя на обочине, я рассматривал овраг и вдруг увидел стремглав бегущего молодого офицера, а с ним посланного солдата. Не добежав до меня десять шагов, лейтенант остановился как вкопанный, и чуть-чуть отдышавшись, прерывистым голосом отрапортовал: «По...вашему ...приказанию,.. я.. я... явился, лейтенант такой-то».
Удивясь его поспешности, я сказал ему, что мне нужно видеть полковника. Не успел я сказать, для чего мне нужно видеть полковника и что я сам к нему пройду, как лейтенант выкрикнул: «Есть вызвать полковника!» и, повернувшись через левое плечо, припустился так, что я не мог бы его даже остановить, если бы хотел. Через несколько минут я снова увидел лейтенанта, бегущего обратно вместе с полковником, тяжело дышавшим и хватающимся за сердце. Добежав до меня, он, задыхаясь, хриплым голосом выдохнул: «А где же Лаврентий Павлович?» Я поздоровался с ним, сказав, что ничего об этом не знаю, и вдруг увидел, что лейтенант делает какие-то знаки полковнику и показывает ему на меня.
- Что ты говоришь? Где он? Говори же скорее! - прошипел полковник, а лейтенант по-прежнему пытался ему что-то объяснить знаками.
Наконец, выяснилось, что лейтенант принял меня за Берию и тем самым привёл полковника в страшное волнение. Кое-какое сходство с Берией у меня и в самом деле было, тем более, что в те годы я носил не очки, а пенсне. Бурка закрывала плечи, на которых вместо моих погон могли быть маршальские, сзади меня в позе адъютанта стоял капитан, что могло создать впечатление о том, что он сопровождает особу более высокого звания, чем он сам. И, наконец, на дороге, срочно готовящейся к проезду Сталина, вполне мог появиться и настоящий Берия.
Бедному лейтенанту здорово досталось от полковника, и только через час-полтора полковник успокоился настолько, что смог разобраться в привезённых чертежах и выслушать инструкции о том, как надо выстроить оба моста.
К утру, мы, две ночи не спавшие, вернулись в Гагры, выспались, потом осмотрели построенные за сутки мосты и уехали обратно в Сухуми.
В конце октября в воинскую часть пришёл приказ о переводе меня в Ленинград под начало Павла Георгиевича. Накануне Октябрьских праздников четвёртого или пятого ноября я уже был в Ленинграде. Был страшный холод, снег, метель, когда я явился на Малую Садовую в Управление строительства дорог № 17 МВД. В нём я проработал до 1949 года.
Летом 1946 года я был демобилизован, и на этом моя военная служба закончилась. Я получил паспорт, в котором уже не было отметки, подобной той, что мне поставили в 1943 году в Алма-Ате, и ничто, казалось бы, не напоминало о том, что я был в ссылке и что на мне поставлено клеймо. Но это было заблуждение, подобное многим другим.
Как только в Ленинграде началась очередная кампания, после того, как Берия сгубил ленинградское руководство, мне не помог ни мой чистый паспорт, ни две медали, полученные за время военной службы, которая в моём наивном представлении должна была меня очистить от клейма. Ведь, помимо паспорта и медалей, были анкеты, в которых я должен был отвечать на вопросы и отвечал, ничего не скрывал.
Создались такие невыносимые условия, что я «добровольно» ушёл сначала из Управления строительства № 17, а затем из Института им. Кирова и вынужден был искать работы вне Ленинграда.
Теперь всё это уже в далёком прошлом, но думается иногда, что зря я был так обрадован, когда 15 марта 1944 года рассыльный принёс мне повестку о мобилизации.
Сражаться на фронте и даже, если не сражаться, то хотя бы строить военные сооружения на фронте, мне не пришлось. То, что я делал, будучи в Иране и потом на Кавказе, приносило кое-какую пользу фронту, но коэффициент полезного действия моей деятельности был очень малым. А то, о чём я думал лично для себя, - получение «чистого» паспорта, не избавило меня от клейма до тех пор, пока в 1953 году не была поставлена точка на всём том, что теперь называется эпохой «культа личности».
И потому мне иногда в голову приходит мысль, что тогда, в Алма-Ате, может быть, правильнее было бы взять броню от военной службы, продолжать преподавать в Горном институте. Я бы уже давно был доктором технических наук, а после 1953 года получил бы такую же реабилитацию, как и все, с выдачей двухмесячного оклада и справки «о прекращении дела за отсутствием состава преступления». Всё это, безусловно, очень разумные мысли и рассуждения, но...
... Но я не жалею о том, что я поступал неразумно в своем стремлении в тяжелые для страны годы не сидеть в глубоком тылу. И не моя вина в том, что и на военной службе я был в тылу, а не на фронте.
Оглавление
Дорога в ссылку……….3 Начало новой жизни……….15 Год в Илийске……….22
Алма-Ата в начале войны……….30
Первая военная осень……….38
Я приступаю к диссертации……….45
1943-й год……….54
Сегодня ссылка кончилась!……….56
Русские женщины……..59
Призыв в армию……..67
Дела иранские…….73
Пехлеви……..87
Назад в СССР……….93
Журнальные публикации записок Г.Д.Булаха
___________________________________________________________________________
1. Служба в Иране // «Русское прошлое». СПб. 2001. 9.
2. Миг в «Машине времени» // «Нива». Астана. 2003. 5.
3. Эта ужасная молодёжь! // «Санкт-Петербургский
университет». 2004. 5.
4. Арест. Тюрьма. Допросы // «Дерибасовская/
Ришельевская». Одесса. 2005. 21.
5. Петроград. Из жизни молодого инженера // «История
Петербурга». СПб. 2005. 5.
6. В те давние годы // «Невский архив». СПб. 2006. VII.
________________________________________________________
Книги Глеба Булаха
Херсон. Путь в неизведанное. Киев. 2004. 124 с.
Молодость, ты прекрасна! Записки инженера. СПб.
2008..
Радость жизни. Тюрьма. Записки инженера, часть
вторая. СПб. 2008.
Ссылка. В армии в Иране. Записки инженера, часть
третья. СПб. 2008.
Мгновения жизни стремительной. Записки
инженера, часть четвёртая. СПб. 2008. .
Глеб Дмитриевич Булах
ссылка. В АРМИИ В ИРАНЕ
Записки инженера, часть третья
Редактор Р.Н.Беркутов.
Вёрстка А.Г.Булаха
РП «Стратегия будущего»
Подписано в печать 17.11.2008 г.
3-й завод
и т.д.
Достарыңызбен бөлісу: |