Жанр: Драма


Седма глава - Продадена любов



бет7/14
Дата27.06.2016
өлшемі0.7 Mb.
#162207
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   14

Седма глава - Продадена любов



1741 г., Португалия
Разбира се, Алфонсо нямаше време за посрещане на сестра си и други глезотии. На него му стигаше, че тя е върната вкъщи навреме, за да бъде омъжена за Фелипе Домингош, да ѝ се даде което ѝ се полага по онзи отвратителен договор и леля му Мерседеш да не виси като зловеща заплаха над замаяната му от виното глава.

Алфонсо бе разорил имението и бе пропилял наследството на баща си, но все още имаше какво да се даде в зестра на малката нахалница, която се бе родила само за да подяжда неговите позиции. Докато хлапачката бе затворена в онзи манастир, Алфонсо се бе постарал да си поживее добре, благодарение на което земите бяха запустели, реколтата беше изгоряла, добитъкът – изяден на безкрайните Алфонсови пиршества, а щерките на селяните в околността – непрекъснато щипани и задиряни, дори и невръстните девойчета. Хората по брега мразеха Алфонсо и даже бяха започнали да се оплакват пред сюзерена на околията – пер Регалиш.

Гомеш де Регалиш, заслепен в приятелските си чувства към Алфонсито, дълго го имаше за най-съвършеното същество, раждано на Земята, но след като оплакванията от местните селяни зачестиха, Гомеш се замисли как да постъпи. Трябваше да отърве приятеля си от порочните привички и да усмири областта, а това можеше да се направи единствено с помощта на Светата майка – Църквата, бе убеждението на Де Регалиш. Затова дейният велможа писа на когото трябва и ето че скоро след това на помощ бе пратен най-малкият му брат: абат Луиш, момченцето, заради което замалко не се удави Ещер преди години. Луиш де Регалиш бе напреднал по стълбицата към съвършенството и бързо бе усвоил църковните науки, дотолкова, че да бъде един многообещаващ млад свещеник и – особено след като притежаваше такъв знатен произход и сериозно наследство, което да премине в ръцете на Църквата – беше сериозен кандидат за кардиналски пост, може би след някоя и друга година.

Алфонсито все още притежаваше безукорните маниери на знатен господар. Той посрещна с почести младото падре, макар вътрешно да го ругаеше люто, и го настани в най-представителната спалня за гости в избегналото опустошенията горно крило. На слугите бе наредено най-показно да изпълняват всичко, което господарят Луиш би поискал, а Алфонсо започна да прекарва дните си още от закуска в беседи с абатчето, като си даваше вид, че слуша внимателно и страстно желае да промени цялата си същност в унисон с препоръките на Църквата и поема колкото може повече от благия мехлем на католицизма.

Що се отнася до младия Луиш де Регалиш, той искрено вярваше, че Църквата е възродила порочната му човешка природа и че това именно е пътят, по който са длъжни да вървят към светлината на просветлението човеците. С такава дръзновена вяра подхождаше към превъзпитанието на дон Протетуш, че дори циничният Алфонсито го възприемаше като трогателен. Абатчето му се нравеше, защото носеше в себе си доверчивата чистота, която притежаваше и големият му брат. Още повече че тази чистота предполагаше всички хора наоколо да са добри и ангелоподобни в душите си и Алфонсо умееше с лекота да манипулира това очакване у братята Регалиш, че само с едно примигване на очите човекът отсреща би станал безкрайно добър и достоен.

Алфонсо де Протетуш нямаше намерение да се променя, но му беше приятно младият дон Луиш така зорко да бди за душата му. Тази игра му се нравеше и той нямаше намерение да я прекъсва, докато не му станеше досадно.

И тъкмо тогава се появи сестричката.

*

Още с връщането си от „Санта Жуана” Ещер докара на брат си тежко главоболие. Девойката, която се прибра от пансиона, никак не бе кроткото и сговорчиво момиченце, което очакваше Алфонсито. Напротив, в кабинета му влетя младото копие на страховитата леля Мерседеш и директно в очите му заяви с най-брутален тон, че „аз няма да седя на една маса за вечеря с твоята повлекана при никакви обстоятелства! Настоявам това посмешище да напусне къщата ми незабавно и преди да си тръгне, да върне всички накити на покойната ми майка в моята стая!” Алфонсо се слиса от грубия тон на крехкото девойче и ужасът, че преживява зловещото унижение повторно, го вкамени с отворена уста насреща.



Ещер вилня близо час в кабинета на брат си и като излезе оттам, бе постигнато споразумението повлеканата Иношентия да пребивава само в стаите на Алфонсо и да не се показва навън, щом тъй или инак няма да си тръгне от дома Протетуш. Ако някога ѝ хрумне да седне на една маса с господарите, да не си позволява да се държи като равна на тях, за сметка на това у дома да бъде върнат Дориану, който да поеме като иконом къщните дела и да се разпорежда с управата на имението. „Защото ти, братко, си много зает в твоите творчески търсения и нежната ти душа на меценат и покровител на изкуствата не позволява да си губиш времето с досадни ежедневни занимания, каквито изисква поддръжката на дома” – и това, казано с убийствена ирония... Бланка също бе върната на старите си позиции, „понеже аз, братко Алфонсито, като всяка изискана господарка имам нужда от камериерка, която да бди над тоалетите ми, покоите ми и главно – над украшенията ми, които инак могат да попаднат в незнайни грабливи пръсти” – още по-хаплива забележка, която Алфонсо изтърпя с пресъхнала зейнала уста.

Очите на кошута гледаха със змийска студенина, а по бледото лице нямаше и следа от благост. „Ей в тези ръце трябваше да попадне Светата Инквизиция”, помисли Алфонсо и горещо си пожела Ещер да бе заминала при всичките му останали братя и сестри, нежели да тъпче земята на собственото му имение и да го тормози с прищявките си.

*

Ещер де Протетуш пристъпи в залата за вечеря и цялата светлина в помещението мигом затанцува върху лицето ѝ и озари фигурата й.



Луиш де Регалиш помнеше крехкото момиченце, но в невинното му свещеническо съзнание не бе и съществувала представата за подобна метаморфоза. Жената, която влезе в стаята, притежаваше съзнанието, че всичко в този свят е нейно, и тук се включваха цялото изобилие на женски хубости и чарове, в този момент по-страшни от ужасите в кутията на Пандора.

Мислите в младата глава на дон Луиш се объркаха като конци прежда, очите се облещиха, а устата зейна. Което не убягна от вниманието на господаря Алфонсито. С най-мазния си глас, обладан от хищен интерес, той се втурна да представя сестра си на падрето, сякаш чест за вечеря им оказваше самата кралица. Алфонсо тържествуваше – малко късмет и падрето щеше да му падне в ръчичките.

Ещершиня бе много млада и при цялото безукорно възпитание, получено в католическия пансион, много неопитна. Тя се поласка от мъжкото внимание, прекара вечерта чудесно, бе щастлива, че за пръв път в живота ѝ брат ѝ я обгръщаше с такова внимание, та сякаш пропусна да отбележи в съзнанието си, че мъжът, който така директно ѝ засвидетелстваше интереса си, беше католически свещеник. А и тя беше почти омъжена!

В другия край на масата Дориану гледаше неодобрително и мълчаливо цялата сцена.

*

Ден по-късно Луиш де Регалиш намери младата господарка, седнала на каменна скамейка в края на пресъхналата градина. „Поне танцьорките и джуджетата успях да отпратя”, мислеше невесело девойчето. „А и те ще се завърнат веднага щом се омъжа за Фелипе.”



Някой отвъд сухия храсталак стеснително се покашля:

- Госпожице Ещер?

- Кой е там? – Тя не виждаше добре какво става на алеята.

- Мога ли да приседна при вас, доня? Или не желаете да смущават размислите ви?

Ещер разпозна гласа на абата.

- Можеш да седнеш, отче Луиш, и няма нужда от официалности, нима сановниците на църквата не стоят по-високо от всички нас, обикновените миряни?

- Всеки един мъж на земята стои по-долу от жената, особено ако тя е така красива и дарена с Божията благодат като тебе, приятелко Ещер. – Защо всички жени са склонни да вярват безрезервно на ласкателните думи, макар те да са изпълнени с истина, колкото сухите съчки – с живот?

Ещер поотмести полите си, в къщата вече имаше няколко изкусни шивачки, които подновяваха гардероба ѝ, както подобава на бъдеща знатна булка, а падрето смирено се промъкна през храстите и се настани до нея.

- Стара ми приятелко, чаках с години да подхвана тази тема. Не е минал и ден, без да мисля за теб. Искаше ми се да ти пиша, но така и не узнах къде са те изпратили да довършваш обучението си.

- Ако беше попитал пер Гомеш, навярно щеше да увенчаеш търсенията си с успех – неуверено измърмори младата господарка.

- Не посмях да искам адреса ти от брат си или от доня Регалиш, нали разбираш, чувствах се виновен.

Ещер не разбираше. Толкова силно чувство за вина ли е изпитвал, че да го спре да потърси опрощение?! Но очите му гледаха така искрено и предано.

- Затова пък съм изповядал този мой грамаден грях нееднократно, още откак попаднах за пръв път в изповедалнята – увери я младият свещеник. – Носех мисълта за теб вътре в сърцето си през всичките години. Чувствах се и продължавам да се чувствам виновен.

Състраданието се пробуди у Ещер де Протетуш.

- Всичко се случи толкова отдавна. Бяхме малки деца. Просто се биехме в реката. Никой не е виновен. Не бива да се обвиняваш.

- Ещер, помниш ли защо се сбихме в канала тогава? Помниш ли?

- Защото се подигравахте на загрижеността на Дориану, доколкото си спомням – взе да извърта тя.

- Сбихме се за ръката и вниманието на най-красивото момиче.

- Не бива да забравяме, отче Луиш – гласът ѝ охладня внезапно и в него заскърцаха режещите нотки, – че обреклите се на Църквата не се женят!

- Това бе наказанието ми, наложено от моя брат, за онзи злополучен бой в реката.

Ещер го изгледа сърдито.

- И, кълна се, приятелко Ещер, наказа ме той с превелика сила! Предан съм на Църквата и обичам Бога, но никога не съм забравял детската си мечта: да се оженя за своята малка инфанта!

Ещер го погледна с грамадните си очи. Вътре се сражаваха хиляди чувства. Стопанката на Каса де Протетуш се изправи рязко и избяга, без да обръща внимание на острите, изсъхнали вейки, които деряха бледата ѝ кожа. След нея остана аромат на лавандула, рози и божур.

*

Алфонсито тържествуваше. Абатчето бе отхлабило хватката и денонощните беседи и нравоучения, посветени на църковния морал, бяха разредени чувствително. Да му се не видяло, кой да вярва, че и от сестричката можело да се извлече полза. Докато куцият братовчед се довлече от Англия и се ожени за сестра му, абат Регалиш имаше достатъчно време да направи грешна стъпка и Алфонсо да има повод да го отпрати опозорен. Сега очакваше темпераментната Ещер да се оплаче ядно от досадното и неприлично ухажване на младия свещеник и Алфонсо щеше да бъде победител.



*

Ещер вървеше бавно по външната галерия, опасваща долния етаж на замъка Протетуш, и отбелязваше наум къде има най-видими щети от гостите на Алфонсо. Трябваше да накара прислугата да почистят, да варосат и да подновят саксиите с цветя по первазите, защото къщата бе заприличала на развалина. Забеляза, че срещу нея се задава Дориану, и се зарадва: за нея винаги бе удоволствие да бъде редом с любимия си брат. Той бе толкова умен и находчив, а нали и вече официално се грижеше за Каса де Протетуш.

Дориану търсеше да срещне млечната си сестра още от вчерашната вечеря, на която тя се остави да бъде ухажвана безобразно. Искаше да поговори с нея, защото беше разтревожен. Като видя как тя му се усмихва насреща в галерията и как радостно греят очите ѝ, тревогата му нарасна двойно. Но гневът му се стопи веднага.

- Дориану, каква радост, че те срещам! Виж, тук трябва да се подновят цветята, любимите ми божури са изсъхнали, а и прасковените дръвчета трябва да се разсадят. – Нямаше време за обяснения и предисловие. А и Дориану винаги разбираше всичко от половин дума.

- Добре, ще разпоредя да се пресади всичко в тази част на градината.

- Да! И може би трябва да се вароса онази част при горното стълбище, как мислиш?

- Ще направим и това, още днес ще започнат да варосват. Ещер...

- Също така мисля, че трябва да се подменят части от плочниците в двора, защото каретите и каруците на артистите съвсем са ги изровили.

- Ще съобщя на Алфонсо и ще поръчам нови плочници от града. Ещер, трябва да ти кажа нещо!

Кехлибарените очи го погледнаха с внимание.

- Вчера... На онази вечеря... Една господарка трябва да внимава какво е поведението й... – и се затрудни как да продължи.

- Говори направо и не ме наричай „господарка”! – Може и да беше вятърничава и неопитна, но притежаваше деловития характер на пирата Протетуш.

- Ещершиня, мисля, че не бива да се оставяш да те ухажва този Регалиш. – Дориану още не бе му простил детинската схватка в реката. – Той е свещеник и изобщо няма право да се държи по този начин с дамите. Свещениците не бива да правят разлика между мъжете и жените. Всички са еднакви деца пред Бога. И пред падретата също! А и ти ще се жениш!

- Дориану, мили! – В очите ѝ светнаха дълбоки чувства. – Абат Луиш искаше само да ми се извини за онзи бой в канала. Той само се е чувствал гузен, разбираш ли? Това е всичко!

- Ещер, не оставяй добрината ти да те подведе! От разкаяние и търсене на прошка ли Де Регалиш зяпаше цяла вечер в деколтето ти? Ако приличието го позволяваше, щеше да изплези език!

- Нима ме ревнуваш, Дориану? – Ещер не разбираше. Или ѝ беше угодно да не разбира.

- Може и да те ревнувам! А може и да ме е грижа за теб! Защото никой друг няма намерение да се грижи за достойнството ти, сестричке! Трябва сама да го правиш. Трябва да се грижиш за себе си с всички свои сили.

- Брат ми Алфонсо не би позволил в дома му...

- Брат ти Алфонсо не само е позволявал, но и е инспирирал в дома му да се случват такива неща, за които е най-добре да не чуваш изобщо! Така че е най-разумно да не се осланяш на добрата воля и моралните ценности на брат си Алфонсо!

- Но...


- Ещершиня, не помниш ли, още докато бяхме съвсем малки деца, Алфонсо мъкнеше всевъзможна измет у дома! Нито един мъж с що-годе трезв морал не би допуснал такава паплач в дома си! Той не се посвени от невинното ти детинство и влачеше градските повлекани да танцуват под прозореца ти! Защо мислиш, че се е променил? Защо мислиш, че проститутката Иношентия живее тука? За да ти помага в домакинството ли?

- Но той беше така мил вчера...

- Ако Алфонсо има изгода, ще те продаде на килограм на пазара в Авейру, това е истината, мила!

Ещер го гледаше с удивление. Мъката, излекувана в „Санта Жуана”, се настаняваше обратно в очите й.

- Моля те! Много те моля! Дон Фелипе ще се завърне от Англия всеки момент. Ще се ожениш за него и ще бъдеш безкрайно щастлива! Аз знам кое ще те направи щастлива, защото те обичам много. Защото съм твоят брат, мила!

*

Ещершиня захлопна вратата на спалнята си и се захлупи в леглото, ридаейки.



Бланка прекарваше повечето време в покоите на своето момиче, защото Ещер не ѝ позволяваше да върши къщна работа. „Твоите задължения са свързани само с мен! Ще подреждаш дрехите ми, ще решеш косите ми и ще ми помагаш с благовонните масла в банята. Ако ти е интересно, можеш да наглеждаш шивачките, които се трудят по чеиза ми. Другото е работа на останалите слуги, а ти ще си почиваш! Искам да си здрава и хубава, когато се родят децата ми, защото ще ги оставя на твоите грижи. Ти ще бъдеш една щастлива баба на много внучета, Бланка!” – каза ѝ го с гласчето като сребърна камбанка, но вътре си личеше нетърпящият възражения тон на слепия дон Протетуш. Бланка обожаваше своята малка кралица. Беше израсла дама за чудо и приказ. А сега нейната рожба плачеше скръбно в леглото.

Бланка доближи тихо, приседна и замилва светлите косици. Ещер се стресна – не бе очаквала в стаята да има хора. Вдигна обляно в сълзи лице и като видя Бланка, се отпусна в скута ѝ разхлипана:

- Не мога да се справя, Бланка! Понякога сякаш нищо не разбирам!

- Какво се е случило, принцесо моя?

- Никому не съм направила лошо! Защо ми се случва това?

- Какво има, Ещершиня, не те разбирам?

- И преди години беше същото: щяха да ме удавят, а аз не правех нищо, само исках да спрат да се бият!

- Присъствието на дон Регалиш ли те разстройва, дъще? Може би трябва да помолиш господаря Алфонсо да го отпрати...

- И сега е същото – хълцаше, без да чува, Ещер. – Нищо не правя, само искам всички да сме приятели и да живеем в благост! Какво толкова лошо има в намеренията ми?

- Някога такива намерения са много лоши за плановете на околните, принцесо. Ще ми кажеш ли какво има? Ето, вземи тая хубава кърпа и изтрий личицето си.

- Абат Регалиш ме ухажва, за да изтрие вината си, защото още е гузен, задето щеше да ме удави! А Алфонсо с радост го подтиква да ме задиря, за да се оплача от абата и той да има мотив да го изгони! Разбираш ли, Бланка, аз съм средство! Аз съм оръжието в техния дуел. Аз не съм човек за тях. Само средство да удовлетворят своите си цели! Защо не ме приемат за човек, Бланка? Но аз няма да се оплача! Няма да прогоня Луиш! Ще седя настрана и ще ги оставя да си решават грижите сами, без да позволя да ме пожертват!

*

Бланка едва успя да успокои своята инфанта и да я залиса, като я отведе при шивачките в съседното помещение. Ещер се захласна да мери и изпробва новите рокли от чеиза и мислите ѝ отлетяха към прекрасния ѝ жених Фелипе, който трябваше да се завърне от търговска мисия в Англия съвсем скоро.



Няколко часа по-късно, на свечеряване, Ещершиня седеше на сянка в прохладната галерия и отпиваше разхлаждаща напитка, а край нея Бланка плетеше дантела и припяваше нещо. Едно от невръстните къщни слугинчета приближи, поклони се несръчно и подаде на господарката някакъв лист, след което бързо се отдалечи, подскачайки. Бланка вдигна вежди с любопитство, но не каза и дума.

Ещер прочете текста от бележката, очевидно се развълнува, захвърли изписания лист в кошничката с ръкоделие на бавачката, стана рязко и се отдалечи. Минути по-късно Бланка я забеляза да се разхожда из пресъхналата градина, триейки челото си с пръсти.

Ако канелената дойка можеше да чете, вероятно щеше да разбере, че бележката казва следното:

Възхитителна приятелко Ещер,



Боя се, че с невъздържаното си поведение оскърбих стопанката на прекрасната Каса де Протетуш и може би следа от недоразумение би могла да засенчи чудесните взаимоотношения между мен и господарите на този така гостоприемен дом. Бих желал да поднеса смирените си извинения лично на младата господарка и да падна в нозете ѝ с жадувано благоговение. Ако с благост, присъща на ангелския ти характер, склониш да ме изслушаш, ще те чакам тази вечер в градината и т. н.

Твой предан

Луиш де Регалиш

*

Късно вечерта Ещер се промъкна като крадла в собствената си градина, седна на същата онази пейка, където я намери абат Луиш сутринта, и не след дълго до нея се настани и младият свещеник.



- Защо ти трябва да се срещаш с мен в среднощ, отче Луиш, като можеш да поднесеш извинения или да ми кажеш каквото и да било на дневна светлина, в коя да е от залите у дома? Може би, според новите моди, да се извиниш, е нещо нередно и трябва да го вършиш тайно? – Гласът ѝ звучеше иронично, но фактът, че бе дошла на тайната нощна среща, я правеше съпричастна на деянието, което сама осмиваше.

- Боях се да не се подиграеш с чувствата ми пред всички в къщата – Де Регалиш звучеше искрено, – защото чувствата ми са дълбоки и човешки, макар да съм свещеник, приятелко Ещер.

- Боя се, че свещениците нямат право на човешки чувства, приятелю Луиш. – На думи девойката още се съпротивляваше, но когато ръката му потърси нейната, тя не се отдръпна. Очите ѝ, големи и удивени, го гледаха и той взе да потъва в тях. А оттам до целувката пътят бе безпаметно кратък.

Ещершиня нямаше намерение да попада в стаята на абат Регалиш, още по-малко пък да осъмва там. Понякога обаче нещата се случват така шеметно бързо, че човек просто присъства и дори не осъзнава изцяло в какво точно се е хванал да участва.

Мъглявите проблясъци на първата утринна светлина сякаш отрезвиха и двамата, Ещер се облече набързо и одърпана и разчорлена, хукна към собствените си стаи. За късмет всички още спяха, тя се промъкна в спалнята си, разсъблече отново всичко от себе си, разпусна безкрайните си лешникови коси и седна пред огледалото, където се вторачи в своето отражение.

Така я завари денят, образът ѝ се избистри и проясни в огледалото, а тя продължаваше да се пита променила ли се бе след тази нощ? Дали на сутринта, като се покаже навън от стаята, всички ще прочетат изписаното връз челото ѝ – колко много и как безсрамно бе съгрешила само дни преди сватбата си?

Бланка дойде да я облича, окъпа я и я среса, а Ещер продължаваше да гледа немигащо пред себе си и очите ѝ все се извръщаха да търсят огледалото. Натъкмена и свежа, младата стопанка приседна, без да продума, пред огледалото си и нямаше сили, с които да стане и да излезе от тази стая, в която се беше скрила на зазоряване.

Някаква карета изтрополи към портата, но Ещершиня не обърна внимание на звука, потънала в нездраво съзерцание.

Някъде преди обяд Дориану дойде да ѝ каже, че абат Луиш си е заминал внезапно, защото през нощта тежко заболял и се тревожел да не предаде ужасната зараза на така любезните домакини от семейство Протетуш.

- Усмихни се, Ещер! Трябва да се радваш! Свещеникът си замина и няма да те преследва с неуместното си внимание! Не се ли радваш, сестричке?

- Радвам се. Много се радвам – измърмори като в сън, но едва ли съзнаваше какво точно отговаря.

- Ещер? Добре ли си, мила? Какво се е случило? – Дориану се взря в нея със смътна тревога – Да не си болна?

- Болна... Трябва да съм болна. – Но не го слушаше.

Дориану обаче я познаваше чудесно. Внезапно разбра каква е болестта й.

- Болна? Това да не е същата болест, от която избяга Де Регалиш? Ещер?!

Ещер се извърна към него. Грамадните ѝ очи уж го гледаха, а бяха кухи като празни хралупи.


Стела осъзна, че е хлътнала здраво, след като бразилският принц си замина, отлитайки на крилатия си кон. Нямаха възможност да се сбогуват истински, защото на прощалното парти, организирано от сценографската къща, тя не успя да отиде: детенцето ѝ бе болно у дома. „Това ли е причината да си замине, без довиждане даже?” Чудеше се, а главата ѝ беше трескава от парещите в ужаса си мисли. Стела мразеше да се влюбва. О, колко мразеше само! Любовта ѝ носеше само чудовищни недоразумения. Мъже, след които да тича като гладно кученце, пълни неразбории, завършили с рязкото „Аз не те харесвам” или „Стела, приятелко, много съм влюбен в едно момиче, посъветвай ме как да постъпя” – кое от кое по-болезнени за неведнъж разбиваното ѝ сърце.

Беше си обещала да не се влюбва никога повече и според нея на 32 човек можеше да си позволи вече да живее трезво и разумно без излишни сантименти и сътресения. Добре си ѝ беше в компанията на прекрасните ѝ приятелки. Кафе-следобедите, шопингът и някой-друг случаен урок по танци ѝ бяха напълно достатъчни, за да се чувства щастлива и осмислена. Особено ако изключим вечерите. Вечер понякога самотата я връхлиташе и съдираше вътрешността ѝ с хищните си зъби, още повече след като загърби всичките си езотерични залъгалки и твърдо си обеща на непроверени метафизични теории да не се доверява. Вярно е, че грижите за невръстния ѝ син я спасяваха през повечето време от тревожни размишления в посока „колко е сама душата ми, майчице”, а и тук е ред да споменем Дарен, който я разбираше от половин дума и винаги бе на линия, готов да помогне и да изтърпи среднощни беседи на мъждукащи свещи и досадно лирично-екзистенциална тематика. Не бива да забравяме и Алфи – бившия съпруг, който бе обладан от непреодолимата мания да се грижи за Стела по всякакви мислими и неизмислени още начини, сякаш бе преследван от неясна дори и нему мъглива вина към бившата му жена.

Тъй че добре си беше Стела и нямаше никакво намерение да изпада дотолкова, че отново да се влюбва! Не беше на 15! И откъде-накъде така се поддаде на този Фелипе Домингош?! И какво се бе случило изобщо?! Да не би да го обиди с нещо? Може би беше по-темпераментна, отколкото бе очаквал? Или беше твърде по европейски деловита и откровена за качествата му на полето на бизнеса?

Стела недоумяваше и кажи-речи, цяла седмица бе в ступор, зяпаше тавана вкъщи, оставяше детето да пъпли по главата ѝ, почти без да забелязва какво изобщо става край нея, само от време на време го улавяше в прегръдките си и почваше милно да го целува където свари. След като измина една седмица, тя се съвзе дотолкова, че си обеща повече да не седи край телефона, да не отваря час по час електронната си поща и да не му дава оправдателна преднина с размишления от сорта „а може би самолетът му се е разбил или са го отвлекли извънземни”. „Щом не се обажда, значи не те харесва и спри да си въобразяваш!”, скара се на себе си тя и в крайна сметка – всеки има право да харесва или да не харесва когото пожелае, нали така? А и винаги има възможност на избор: да спре или да започне да те харесва без обяснения – сърдеше се на себе си тя.

Съзнанието ѝ напълно разбираше ситуацията – просто долетя човекът, поработиха заедно, свършиха прекрасна работа по театралния проект, прекараха отлично, отлетя и това е... Така правят зрелите хора. Сърцето ѝ обаче отказваше да се идентифицира като „зрял човек” и тя положи неимоверни усилия да го убеди, че нищо извънредно не се е случило, а каквото се е случило – трябва мигновено да бъде забравено или поне загърбено.

Някъде към края на седмицата Стела дотолкова влезе в кондиция, че събра сили да се обади на приятелката си Диана, уж за да ѝ честити новогодишните празници, макар да бяха отминали още преди месец.

Желая ти щастлива Нова година и да бъдеш булка през тази година, а аз ще дойда да накича косите ти с цветя и пеперуди!” Диана беше една от най-близките приятелки на Стела, единствената неомъжена от тях и явно без сериозни намерения в тази посока.



Момиче, ти очевидно не разбираш, че твоите пожелания за булки и пеперуди няма да ме сполетят скоро! Е, ако много ти се иска, винаги можеш да дойдеш и да ме украсиш с пеперуди и ориз!” – Диана беше трезвомислеща млада жена и макар да притежаваше приличен набор от любовници и гаджета за по една нощ, нямаше намерение да бъде склонена да подари чувствата си другиму освен на образа си в огледалото.

Стела и Диана се запознаха преди години, когато последното гадже на Стела потърси психологическа помощ, защото се нуждаеше от терапия. Всъщност помощ потърси Стела, тъй като гаджето ѝ не съзнаваше нуждата от вмешателство на специалисти. А специалистът, на който попадна разстроената и отритната любовница, се оказа Диана. Терапевтите окичиха обърканото съзнание на Стелиния приятел с диагноза, а самата Стела, полумъртва от мъка и безизходност, се сприятели постепенно с жената, провеждаща сеансите. Що се отнася до Стела, тя нямала нужда от лекарска намеса, заключиха специалистите, а просто трябвало да подбира по-внимателно ухажорите си. Така или инак, Стела се опита да загърби стреса с помощта на старите си проверени познанства, часове наред приказваше по телефона с Дарен и се остави да бъде любвеобилно обгрижена от бившия си съпруг Алфи. В резултат на което се роди синът ѝ, прекрасно момченце на почти 3 години към момента.

Диана бе много добър терапевт, истински професионалист, отдаваше времето си на животоспасяващи консултации, но някак пропускаше да отбележи в натоварените си графици време, в което да уреди личния си живот. Или може би госпожица терапевтката таеше в дълбините на душата си страх, че позволи ли си да отдаде безрезервно сърцето си някому, като нищо ще я сполети съдбата на безбройните ѝ изтерзани пациенти.

Резултатът бе възходяща кариера, върволица от ухажори, безцветни еднократни полунощни срещи и изтикване на въпроса „какво ще стане с мен утре?” все по-навътре в съзнанието.

*

- Може би трябва да се видим и да си разменим подаръци, а? – предположи Стела.

- Може и да се видим – Диана бе склонна на лично пространство днес, – но не съм ти изплела коледния чорап, да знаеш.

- Не съм и очаквала! – Стела се засмя на представата: Диана в тъмния си строг костюм свела глава над плетка. – А и иглите ти останаха тук.

- Искаш ли по обед?

- Идеално – звъннаха сребърните камбанки, – пък и трябва да ти споделя нещо крайно разтърсващо!

- Момиче, замалко да повярвам, че някой се е сетил да ме търси, без да влага професионален интерес, а от чистата безкористна нужда да види лицето ми!

Двете се засмяха доволно.

- Лицето ти е прекрасно! – Стела искрено харесваше приятелката си. – Ще ти подаря коледна козметика!

- Искаш да ме докараш до визията на елена Рудолф?

- Неее! Искам да залича следите от сълзи, които ще пролееш за мен!

- Не ми казвай, че пак си подгонила лудите към стадиона?! – Диана бе схватлива.

- По-скоро ти казвам, че лудите и този път избягаха от стадиона. Със светлинна скорост!



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   14




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет