Кипчаки евразии: история, язык и


ОРИГИНАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ ВООРУЖЕНИЯ



Pdf көрінісі
бет127/187
Дата18.05.2022
өлшемі4.03 Mb.
#456910
түріСборник
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   187
Еуразия қыпшақтары. Тарих, тіл, жазба ескерт. Конф. матер. 2013

ОРИГИНАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ ВООРУЖЕНИЯ 
ЗОЛОТООРДЫНСКИХ ВОИНОВ КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК 
 
Кушкумбаев А.К.
Астана, Казахстан 
Евразийский национальный 
университет им. Л.Н. Гумилева 

Подлинные (или настоящие) наименования боевых средств выраженные 


(переданные) на языке изучаемого этноса или реально существовавшего 
этнокультурного сообщества средневековой эпохи имеют большой 
познавательный потенциал для научного осмысления и исторической 
реконструкции оружия. В этом контексте значительный интерес 
представляют оригинальные названия и обозначения отдельных деталей 
наступательного и защитного вооружения золотоордынского воинства, 
составлявших основу вооруженных сил империи Джучидов XIII-XIV веков. 
От этого периода остались богатые по своему внутреннему содержанию 
историко-этимологические словари, которые сохранили и передали текущий 
для этого времени лексический запас монгольских и тюркских кочевников 
Евразии.
Оружие дистанционного боя.
Монголы 
XIII–XIV 
вв., по данным средневекового глоссария 
«Муккадимат ал-Адаб», называли лук термином «numun» или использовался 
его тюркский эквивалент «yai»
139
[1, с. 261]. В кратком монгольском словаре, 
приведенном в сочинении армянского автора Киракоса Гандзакеци, лук – 
«ныму» [2, с. 173], что, несомненно, подтверждает его монгольское название. 
Термин «yai» – производное от древнетюркского корня «Ja» [3, с. 221]. В 
известном средневековом словаре тюркских наречий Махмуда Кашгари 
значение лука передана также в форме «йā» [4, с. 903]; в языке египетских 
тюрков-мамлюков лук также назывался – «йа» [5, с. 118]. Составные детали 
монгольского лука, такие как рукоять – «numuni bari’ūr» («yai tutgasï» – 
тюрк.), внутренняя поверхность лука – «eligen» («baγrï» – тюрк.), концы лука 
– «qičir» («γulaγï» – тюрк.). Основная конструкция лука из дерева называлась 
по-монгольски «numunu modun» («yai yïγačï» – тюрк.) [1, с. 261], т.е. кибить. 
Лук и сопутствующие ему стрелы (вместе или раздельно) постоянно 
фигурируют в синхронных письменных и изобразительных источниках 
средневековых авторов и более поздних фольклорных материалах тюрко-
монгольских кочевых народов. 
Специалиста изготавливающего луки монголы называли «numuči» (тюрк. 
эквивалент – «yaičï») [1, с. 261], что подразумевает специализацию 
производство стрелкового оружия. Между тем каждый воин-кочевник мог 
сделать стрелковое оружие сам. Так, монгольские «мужчины, – сообщает 
Рубрук, – делают луки и стрелы» [6, с. 99]. В одном из разделов 
139
В дальнейшем при использовании словаря «Муккадимат ал-Адаб» вначале будет даваться 
монгольское название, а затем его тюркское соответствие.


«Жизнеописания знаменитых» обширной династийной хроники «Юань ши», 
отец Бучжира – некто Нюрге из рода татар «был прекрасным наездником и 
стрелком, умел делать луки и стрелы ... [Чингисхан] увидел, что он держит в 
руках очень красивый лук со стрелами, и спросил кто их сделал. [Нюрге] 
ответил так: «Подданный сам сделал их» [7, с. 243]. Возможно, этот Нюрге 
был таким мастером – numuči, делающим луки и стрелы и этот факт привлек 
внимание и попал в официальную династийную летопись. 
Такая органичная деталь лука как тетива – «köbči, köbčin» (монг.) или 
«kiriš» (тюрк.) [1, с. 219]. Тюркское обозначение тетивы параллельно 
прослеживается по другим средневековым текстам. В древних тюркских 
языках kiriš – тетива [3, с. 309]. В «Диван лугат ат-Турк» тетива – «кириш» 
[4, с. 352; см. также: 5, с. 146]. 
Метательный стрела по-монгольски называлась «sumu» oq» – тюрк.) [1, 
с. 327]. У Киракоса Гандзакеци монгольская стрела передана также в форме 
«сыму» [2, с. 173], что подтверждает монгольское происхождение. В 
древнетюркском языке «oq» – отсюда «oq jačï» – лучник, стрелок [3, с. 368-
369]; «ук» – Махмуд Кашгари [4, с. 76]; «оқ» – «Тюркско-арабский словарь» 
[5, с. 175]. В монгольском военно-историческом словаре приведены 
некоторые названия стрел: «тумер булсуу» – стрела с железным 
наконечником, «джебэ» – «бронебойная стрела, «гходоли» – «тупая костяная 
стрела или стрела свистунка, «учума» – стрела (?), «дагху-ту йор ийан» – 
стрела из рога оленя, свистунка [8]. В «Сокровенном сказании монголов» 
можно найти различные названия монгольских стрел. Чжамуха обращаясь к 
молодому Тэмучжину (Чингиз-хану) и Тоорилу (Ван-хану) перечисляя свое 
индивидуальное вооружение упоминает стрелы «с зарубинами» [9, § 106, с. 
37-38]. По все вероятности здесь имеются ввиду какие-то особые личные 
зарубки, ставившиеся на древке стрелы. Сведения о таких специальных 
зарубках имеются в источниках. Нижняя часть древка монгольской стрелы 
имела расширение, где делалась зарубка стрелы – «honi» [1, с. 186, 404] 
нужная для закрепления древка на тетиве. 
В юности по монгольскому обычаю побратимства (анда) Чжамуха и 
Тэмучжин обменялись ценными подарками: Чжамуха дал Тэмучжину 
«свистун-стрелу-йори», а тот в свою очередь отдарил его «детской стрелой-
годоли с кипарисовым лобком» [9, § 116, с. 42, см. также § 77, с. 25]. 
Назначая своих дружинников-разведчиков Чингиз-хан сравнил их с 
«дальними стрелами-хоорцах да ближними – одора!» [9, § 124, с. 47]. 
Чжамуха характеризуя боевой арсенал младшего брата Чингиз-хана – 
богатыря Хасара выделяет «стрелу анхуа», будто бы могла нанизывать 
«десяток-другой» людей (скорее всего в такой форме выражены ее 
бронебойные качества). Другая стрела «кейбур-ветряница» по всей 
вероятности обладала свойствами быстро вращаться при дальнем полете [9, § 
195, с. 90]. Давний противник дома кият-борджигинов меркитский Тохтоа-
беки был поражен в бою с монголами «метательной стрелой – шибайн-
сумун» [9, § 198, с. 93]. От руки тысячника Чжурчедая «стрелой-учумах» 
получил ранение в лицо сын кераитского хана – Сангум [9, § 208, с. 104]. 
Возможно, что слово «шибайн» по происхождению связано с понятием 


«šiba’ūn» – птица или «šiba’ūnu» – птичья [1, с. 332, 447], т.е. монголы 
сравнивали или связывали данный тип стрел со стремительным полетом 
птицы. Этот термин (правда, в косвенной сокращенной форме) употребляют 
восточные источники и позднее. Хафиз-и Таныш, автор «Шараф-наме-йи 
шахи», в XVI в. писал, что «взявшись рукой за стрелы и луки, они [казахи – 
А.К.] показали высокое мастерство в стрельбе из лука (шиба)» [10, с. 281]. О 
чем именно здесь идет речь не совсем понятно: то ли о луке, называемом 
«шиба» или мастерстве стрельбы из лука? 
Встречаются в источниках упоминание о бронебойных (боеголовковые) 
острых наконечниках, обладающих достаточной убойной силой. Возможно, 
об одном из таких наконечников называвшихся «тона» (тунэ) оснащенным 
тремя очень острыми выступами говорится в «Джами ат-таварих» [11, с. 
187]. 
Упоминается в синхронном этому времени монгольско-тюркском словаре 
такое словосочетание как «belge qarbuqu sumun» – стрела для стрельбы в 
цель или, например, круглый наконечник стрелы – «moγulčaq bašaq» («yumrї 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   187




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет