16
специфики этих оборотов - их грамматической структуры и функций. Слову в составе фразеологизма
свойственен определенный фонетический облик, но в процессе развития он может и меняться. И в том,
и в другом случае данные фонетики нельзя не учитывать. Стилистический потенциал фразеологизмов,
особенно идиоматизмов и идиофразеоматизмов, очень значителен. В их значении высок удельный вес
коннотативного аспекта. Фразеологическая стилистика, изучающая
стилистические возможности
фразеологизмов, опирается на опыт лексической стилистики, в частности, в
разработке некоторых
стилистических приемов. Данные истории языка и этимологии важны при этимологическом анализе
фразеологизмов. Анализ речевой актуализации фразеологизмов, как узуальной, так и окказиональной,
опирается на теорию лингвистики текста. В разработке системно-структурного подхода к фразеологии
фразеолог использует разделы общего языкознания: систему и структуру языка и языковую
номинацию. Объект фразеологии
так сложен и специфичен, что изучение его дает новые данные,
обогащающие указанные выше дисциплины.
Фразеология обогащает лексикологию информацией об изменениях, которым подвергаются слова в
составе ФЕ, а лексическую стилистику - данными об узуальных и окказиональных стилистических
особенностях фразеологизмов, а также дает дополнительную информацию во многие разделы общего
языкознания. Анализ фразеологического материала очень важен для лингвострановедения. К
сожалению, фразеологическая информация еще слабо используется другими дисциплинами. Тем
отраднее отметить широкое использование фразеологического материала в книге Е.М.
Верещагина и
В.Г. Костомарова, которые подчеркивают, что «целый ряд фразеологизмов содержат в своей семантике
национально-культурный компонент - или синхронно, с позиций современного языкового сознания,
или диахронно, т.е. только по причине сопряженности с национальной
культурой словосочетания-
прототипа» [Верещагин, Костомаров, 1983, с. 88].
Фразеологизмы, содержащие в своей семантике национально-культурный компонент,
рассматриваются в § 43 учебника.
Фразеологическая информация очень важна и для лингвистики текста,
например, при изучении
текстообразующих функций языковых единиц. Мы отметили лишь некоторые возможности
фразеологии в отношении обогащения других дисциплин.
Достарыңызбен бөлісу: