Курс фразеологии современного английского языка


Вариантные показатели раздельнооформленности



Pdf көрінісі
бет37/234
Дата15.02.2024
өлшемі2.17 Mb.
#491841
түріИзложение
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   234
[A. V. Kunin] English. Kurs frazeologii sovremenno(BookSee.org)

4. Вариантные показатели раздельнооформленности. Поскольку варианты сложных слов и 
фразеологизмов не идентичны, выделение этого показателя раздельнооформленности поможет 
разграничению фразеологизмов и сложных слов. 
Выделение дополнительного критерия вариантной раздельнооформленности особенно важно для 
фразеологизмов, имеющих варианты, единственным показателем раздельнооформленности которых 
является раздельное написание, а также для фразеологизмов, обладающих другими слабыми 
признаками раздельнооформленности. 
Выделение этого критерия дает возможность как расширить сферу действия существующих 
критериев, так и выделить дополнительные. Все это поможет уменьшить число пограничных случаев. 
Можно выделить несколько видов вариантов по способу образования. 
Лексические варианты. Лексические варианты - это варианты с различным лексическим составом. 
1) Атрибутивно-именные ФЕ: closed (или sealed) book - книга за семью печатями; dead marines (men 
или soldiers) - „мертвецы", пустые бутылки; dormant (silent или sleeping) partner - компаньон, не 
принимающий активного участия в делах фирмы; Welsh rabbit (или rarebit) - гренки с сыром и др. 
В указанных оборотах нет никаких признаков раздельнооформленности, кроме раздельного 
написания. Данная грамматическая модель свойственна и сложным словам (например, blackbird, black-
cap, black-list, blue-bell, blue-bottle, redbreast, redcap, strong-box и др.). В данное время эта модель 
сложных слов является непродуктивной. Тем не менее не всегда легко отличить сложное слово от ФЕ 
данного структурного типа. 
Вариантность является важным показателем фразеологичности подобных образований. 
2) Предложно-именные субстантивные ФЕ: angels (или devils) on horseback - устрицы, завернутые в 
ломтики ветчины (закуска); a friend at (или in) court - влиятельный друг. 
3) Предложно-именные адвербиальные ФЕ и адвербиальные фразеологизмы других структурных 
типов: at the drop of а (или the) hat - немедленно, тотчас же, по малейшему поводу; below (или under) 
par - неважно, плоховато (особенно о состоянии здоровья); close (или near) at hand - I) близко, рядом, 
под рукой; 2) вскоре, не за горами и др. 
4) Глагольные ФЕ: bear (give или lend) a hand - помогать; give а (или the) green light - дать зеленую 
улицу, открыть путь. 
5) Адъективные ФЕ: bold (или brave) as a lion - храбрый как лев; (as) free as a bird (as air, as the air или 
as the wind) - свободный как птица, как ветер. 
Грамматические варианты. Грамматические варианты - это варианты с теми или иными 
грамматическими изменениями. 
1. Морфологические варианты. Морфологическая вариантность иногда является единственным 
показателем раздельнооформленности. 
Это может быть, например, в том случае, когда существительное в общем падеже заменяется 
существительным в родительном падеже в качестве препозитивного определения, например, grandfather 
clock = grandfather's clock - напольные старинные (дедовские) часы. Оба варианта образованы по 
грамматической модели сложных слов. В связи с этим наличие морфологической вариантности в 
рамках одного фразеологизма приобретает особое значение. 


36
Crawford looked at the grandfather clock in the corner of the room. It was nearly twenty-five to one (C.P. 
Snow). 
A dead silence, and Levine sat in the hall, listening to the ticking of a grandfather's clock (U. Sinclair). 
В современной литературе вариант grandfather clock является более распространенным. 
Можно констатировать полную семантическую тождественность этих разночастотных вариантов. 
В сложных словах «существительное + существительное» наблюдается не морфологическая, а 
лексическая вариантность типа wage freeze - wage pause - wage restraint - замораживание зарплаты. Но 
и этот тип вариантности встречается редко. 
К морфологическим вариантам относятся также варианты числа имен существительных: get into 
deep water = get into deep waters - попасть в трудное положение 
Before he died, it seems her Paul got into deep water with his speculations (K.S. Prichard). 
He was getting into deep waters. He was taking chances privately, which might get him into trouble some 
day - in fact did (M. Twain). 
2. Синтаксические варианты. Синтаксические варианты возникают при перестановке одного 
компонента: take away smb.'s breath = take smb.'s breath away - поразить, удивить кого-л., захватить дух 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   234




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет