М. В. Сабашникова Зеленая Змея История одной жизни Издательство "Энигма", 1993 г. Перевод с нем. М. Н. Жемчужниковой Вместо предисловия Предисловие к четвертому изданию книга



бет27/32
Дата09.07.2016
өлшемі2.16 Mb.
#185943
түріКнига
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32

Книга 4
С. 185. Новалис - Литературное имя Георга Фридриха Филиппа барона фон Гарденберга (1772-1801), немецкого лирического поэта, универсального гения эпохи романтизма. О нем см.: Карлейль Т. Новалис. М., 1901.

Тюлин - В справочнике "Весь Петербург" за 1913 г. значится иконописный мастер Тюлин Матвей Васильевич.

Никон (до монашества Никита Минов; 1605-1681) - 6-й Патриарх Московский и всея Руси (1652-66).

С. 186. Уточкин Сергей Исаевич (1876-1916)-один из первых русских летчиков.

Гуммиарабик-клей, добываемый из коры некоторых видов аравийской акации. Употребляется в живописи, медицине, литографии.

С. 187. ..."чувственно-нравственное действие красок" по Гете.". - См.: Гете И. В. Избранные сочинения по естествознанию. Л., 1957: Очерк учения о цвете (Первая, дидактическая часть), 6 отдел "Чувственно-нравственное действие цветов".

С. 187. ...Борис регулярно посещал меня, знакомя с учением о числах, как оно дается в Каббале... - "Каббала - мистическое учение и мистическая практика в еврействе, сохранявшаяся первоначально устным преданием, что обозначается и самим еврейским словом (принятие, в объективном смысле - предание). Мнения о древности Каббалы расходятся более чем на 3.000 лет - от эпохи Авраама и до ХШ в. по Р.Х." (Соловьев Вл. Каббала. - Энциклопедический словарь, издание Брокгауза и Ефрона, т. 13А, С.-П., 1894). Основополагающий памятник каббалы - "Книга Сияния" ("Зогар"), записанная на арамейском языке в Кастилии в ХШ веке. Книга приписывается Моисею Леонскому, который, однако, возводил ее к талмудическому мудрецу П-го века Симону Бен-Йохай. Книга посвящена символическому толкованию библейскийх текстов. Каббалой глубоко интересовались также и христианские ученые, особенно с XV века (Пико делла Мирандола, Иоганн Рейхлин, Агриппа, Парацельс и др.). К тайному знанию и практической магии каббалы относились настороженно господствующие религии (в т.ч. некоторые направления ортодоксального иудаизма). См.: Барон Д. Г. Гинцбург. Каббала, мистическая философия евреев. "Вопросы философии и психологии". 1896, май-июнь, кн. 33.

Об интересе Б. А. Лемана к истории каббалы см. в воспоминаниях А. Д. Лебедева (прим. к с. 305). См. также: Леман Б. Сен-Мартен, Неизвестный Философ как ученик дома Мартинеца де Пасквалис (М., "Духовное Знание", 1917). В 1918 г. в петербургском издательстве "Дамаск" было объявлено о подготовке к печати двух книг Б. Лемана: "Пико-делла-Мирандола. Очерк из истории христианской каббалы XV ст." и "Агрилпа Неттесгеймский".

Составной частью каббалы является учение о "Древе Сефирот" (цифр или сфер) - символическое учение о десяти основных принципах развития мира и человека, понимаемого как излучение (эманация) Божества. Раэбор некоторых аспектов этого учения на основе данных антропософии (а не каббалистических традиций) можно найти в цикле лекций Р. Штейнера "Евангелие от Матфея" (8 лекция от 8 сентября 1910 г., Берн; Поли. изд. труд., №123). Сопоставление древа десяти сефирот с учением Аристотеля о десяти категориях см. в статье Г. Шуберта "Категории Аристотеля". ("Das Goetheanum", 1927, №43).

...в рассказе о трех святых царях... - Евангелие от Матфея, II. Трех царей (их имена ~ Каспар, Мельхиор и Валтасар) называют также тремя волхвами или магами.

С. 189. ...город Китеж по молитве девы Февронии стал невидим"". - См.: "Легенда о граде Китеже" (в кн. "Памятники литературы Древней Руси. XIII век". М., 1981), а также "Повесть о Петре и Февронии Муромских" (в кн. "Древняя русская литература. Хрестоматия". М., 1980).

Оба сюжета объединены в опере Н. А. Римского-Корсакова "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" (поставлена в Петербурге в 1907 г.). Либретто оперы написано В. И. Вельским. И он, и Римский-Корсаков обращались в том числе к старообрядческим легендам и к роману П. И. Мельникова (А. Печерского) "В лесах".

Местоположение Китежа и возникшего на его месте озера указывается по-разному. Например, называют озеро Светлояр (Святое Озеро) недалеко от Нижнего Новгорода. Опыт антропософской трактовки легенды о Китеже см.: Prokofieff S.O. Die geistigen Quellen Osteuropas und die kьnftigen Mysterien des Heiligen Gral. Dornach, 1989.

Метнер Николай Карлович (1880-1951) - композитор, пианист, педагог. Профессор Московской консерватории по классу фортепьяно. С1921 г. жил за границей. Творческое наследие Метнера значительно, особенной популярностью пользуются его поэтические "Сказки" и сонаты.

...его брат Эмиль, издатель "Мусагета", с женой. - Эмилий Карлович Метнер (1872-1936). "Мусагет"- московское символистское издательство (1910-17),организовано при ближайшем участии А. Белого и Вяч. Иванова. Жена Э. Метнера - Анна Михайловна Метнер (урожд. Братенши; 1871-1965), скрипачка. Впоследствии -жена Николая Метнера.

Парацельс (Филлип Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм; 1493-1541) -немецкий врач, естествоиспытатель, философ, мистик. О нем см. в книге Р. Штейнера "Мистика" (М., 1917).

Шуман, Роберт (1810-1856) - немецкий композитор, музыкальный деятель.

С. 191. Мой перевод сочинений Мейстера Экхарта... - В 1912 г. вышли одновременно две книги Мейстера Экхарта в переводе и со вступительными статьями М. В. Сабашниковой. Одна - в издательстве "Мусагет" - под названием "Мейстер Экхарт. Проповеди и рассуждения". Другая - в издательстве "Духовное Знание" -"Мейстер Экхарт. Избранные проповеди". (Переизд.: М., 1990).

Там же и в то же время вышел перевод "Авроры" Якоба Бёме. - Книга немецкого философа-мистика Якоба Бёме (1575-1624) "Aurora или Утренняя Заря в восхождении" в переводе А. С. Петровского издана "Мусагетом" в 1914 году. Перевод вышел с посвящением (на нем. языке): "Доктору Рудольфу Штейнеру с глубочайшим почтением посвящает переводчик". (Переизд.: М., 1990). Об А. С. Петровском см. прим. кс. 218.

Морозова Маргарита Кирилловна (урожд. Мамонтова; 1873-1958) -жена известного фабриканта и коллекционера М. А. Морозова; общественная деятельница начала века; пианистка, ученица Н. К. Метнера. Ее связывали дружеские отношения со многими деятелями культуры того времени. Воспоминания ее о Белом опубликованы в кн. "А. Белый. Проблемы творчества" (М., 1988). См. также антропософское" письмо к ней А. Белого из Берлина от 13 января 1913 г. (Переписка с М. К. Морозовой. - "Минувшее", №6,1988, с. 415-440).

Минцлова уехала из Петербурга".. - С событиями 1910 года связана легенда об "исчезновении" А. Р. Минцловой. "Очень странно было ее исчезновение. Из Крыма она вернулась в Москву. Через несколько дней после возвращения она вышла с приятельницей, у которой остановилась, на Кузнецкий мост. Приятельница повернула в одну сторону, она в другую. Она больше не возвращалась и исчезла навсегда. Это еще более способствовало ее таинственной репутации. Молодые люди, во всем склонные видеть явления оккультного характера, говорили то, что она скрылась на Западе, в католическом монастыре, связанном с розенкрейцерами; то, что она покончила с собой, потому что была осуждена Штейнером за плохое выполнение его тюрученйй". (Бердяев Н. Самопознание (опыт философской автобиографии). М., 1990, с. 180). С другой стороны, сохранилось свидетельство А. А. Тургеневой: "Это была удивительная личность. Широко образованная и преисполненная жгучей тревоги о будущем Европы и, прежде всего, об опасностях, угрожающих России. Одаренная большими, но хаотическими способностями ясновидения, она не всегда могла отличить свои видения от реальной действительности, напоминая этим трагический образ Б. П. Блаватской. Она считала своей миссией основать эзотерический центр, который мог бы противостоять приближающимся бедствиям. Большие оккультные познания, интересные сочинения и медитации укрепляли ее влияние. Лишь впоследствии выяснилось, что эти сочинения заимствовались ею из учения Штейнера, о котором, однако, она говорила, что он находится на неверном пути. Бугаев был ею избран, чтобы вступить в прямой контакт с тем кругом, который она представляла. Для этого ему надо было поехать в Италию. Но Бугаев по чисто личным причинам решил эту поездку отложить. Хотя его аргументы были признаны, но его решение привело к тому, что Минцлова должна была, как она сказала, навсегда "исчезнуть". Действительно, с тех пор о ней больше никто ничего не знал. Но прежде чем "исчезнуть", она передала Бугаеву свое кольцо и назвала несколько мест из Евангелия, что должно было послужить ему "опознавательным знаком" для возможной будущей встречи, которая могла состояться в 1912 году. Естественно, что Бугаев, не ожидая в прямом смысле этой встречи, все же не исключал такой возможности. В странной форме нечто подобное действительно произошло <...Приблизительно в 1915 году у Бугаева была странная встреча в Соборе в Лозанне. После краткого разговора с пожилым, незнакомым ему господином, этот последний вынул из кармана книжку и торжественно прочел те самые "опознавательные" места из Евангелия, о которых некогда говорила ему Минцлова. Затем он попрощался и ушел. "Встреченный вами господин, - сказал позднее Штейнер, - не имеет ко всему этому ни малейшего отношения. Фрейлейн Минцлова умерла и не могла найти покоя, не закончив начатого ею дела. Это она говорила через того господина". (Turdeneff А. Erinnerungen an Rudolf Steiner und die Arbeit am ersten Goetheanum, S. 15-16, 22) (М.Н.Ж.)

… цикл лекций о миссии различных народов в связи с германской мифологией, 11 лекций цикла "Миссия отдельных народных душ в связи с мифологией германского севера" прочитаны Р. Штейнером в Христиании (ныне - Осло) с 7 по 17 июня 1910 г. (Поли. изд. труд., №121). Русский перевод см. в кн.: Штейнер Р. Из области духовнонау чных исследований, т. 1.

"моего дядю, дипломата... - Дядя - Михаил Алексеевич Андреев.

С. 192 "О нежности этой женщины знали только мы двое" - Об этой другой стороне этой богато одаренной натуры - о сердечной теплоте, скрытой за суровой внешностью, знали и другие-те, кто были ниже ее по положению, кто от нее зависел. Характерный эпизод рассказывает ее дочь Е. А. Бальмонт: "Несколько лет тому назад мне пришлось встретиться случайно с древней старушкой, знавшей меня в детстве. Это оказалась Маша, дочь нашего садовника Григория, служившего у моей матери на даче 70 лет тому назад. Узнав, что я дочь Наталии Михайловны, она заплакала от радостного волнения. Мы часто стали с ней видеться и вспоминали наше детство в Петровском Парке, наши ссоры, игры. Но Мария Григорьевна всякий разговор со мной сводила к моей матери, вспоминая в мельчайших подробностях все, что она говорила и делала. "Всем, всем-то я ей обязана, она меня в люди вывела, и в школу поместила, и платила за меня в белошвейное заведение, где я шитью научилась, и замуж за хорошего человека выдала (ее муж был квалифицированный рабочий на фабрике). И во всем помогала и наставляла. Мать родная больше бы не сделала. Да, таких людей больше нет"". ("Семья Андреевых", ч. 1, с. 117-118). - И это не было исключением, наоборот, правилом, нормой отношения к людям (см. прим. к с. 25). Это - черта подлинной патриархальности, той, которая еще не выродилась в семейный деспотизм, а вытекает из глубокого христианского чувства ответственности "старшего" перед Богом за благополучие "младших", всех, кто находится от него в зависимости, в подчинении, -детей, домочадцев, слуг. (М.Н.Ж.)

С. 192-193" ..лекции об оккультной физиологии... - "Оккультная физиология" - цикл из 8 лекций; прочитан в Праге с 20 по 28 марта 1911 г. (Поли. изд. труд., №128)

С" 193" "Очерк тайноведения"... - Первое издание книги Рудольфа Штейнера "Очерк тайноведения" на нем. яз. вышло в 1910 г. Русск. перевод Т. Г. Трапезникова (разрешенный автором перевод с 6-го изд.) напечатан в изд-ве "Духовное Знание" лишь в 1916 г.

Пастух Макарий - См. о нем также статью М.Сабашниковой в журн. "Die Christengemeinschaft" (Stuttgart, 1925, Heft 12).

С. 194. Распутин (с 1911 г. - Новых) Григорий Ефимович (1872-1916).

"Хлысты" - русская мистическая секта, основанная, как считается, в XVII в. крестьянином Даниилом Филипповым.

С" 196. Да и та женщина - она ведь только расстелила полотенце... - Согласно преданию, св. Вероника на пути к Голгофе дала Христу свое головное покрывало, сложенное втрое. Покрывалом Христос отер пот и кровь с лица, и на нем трижды изобразился Нерукотворный Лик.

Иона Пророк... три дня был во тьме. - Иона находился во чреве кита три дня и три ночи (Книга Пророка Ионы, II).

...ангел Господень... сходил, чтобы оживотворить воду. - См.: Евангелие От Иоанна, V, 4.

С. 197. Через семь лет царь и вся его семья были убиты. - Царская семья была расстреляна в Екатеринбурге 17 июля 1918 г. См. свидетельства и документы в кн.: Соколов Н. А. Убийство царской семьи. Берлин, 1925. (Переизд.: М., 1990).

С. 198. ...цикл "От Иисуса ко Христу"... - Прочитан Р. Штейнером в Карлсруэ с 4 по 14 октября 1911 г. (11 лекций, включая 1 публичную). Русский перевод см. в кн.: Штейнер Р. Из области духовнонаучных исследований, т.1.

... Штейнер ежегодно во время летнего съезда устраивал здесь представления "Мистерий". - Мистериальные драмы начали ставиться еще в Мюнхене, в рамках Теософского общества. Первыми были поставлены две драмы Э. Шюре - "Священная драма Элевзиса" (в 1907 г.) и "Дети Люцифера" (в 1909 г.). Начиная с 1910 г., ежегодно в течение нескольких лет игрались мистерии-драмы, написанные Рудольфом Штейнером: "Врата Посвящения" (первая постановка 15 августа 1910 г,) "Испытание Души" (первая постановка - 17 августа 1911 г.), "Страж Порога" (первая постановка - 24 августа 1912 rj; "Пробуждение Душ" (первая постановка -22 авг. 1913 г., первоначальное название - "Пробуждение Марии и Томазия, или По ту сторону порога"). На август 1914 г. предполагалось представление пятой мистерии-драмы Р. Штейнера, однако война нарушила эти планы. О переводах их на русск. яз. см. прим. к с. 221.

… фрау фон Вакано... - Гариет Фреин фон Вакано; см. ее переводы в кн.: Solov'ev, Vladimir. Ausgewдhlte Werke. 5 Vol. Jena/Stuttgart, 1914.

Граф фон Лерхенфельд-Отто фон Лерхенфельд-Кёферинг (1868-1938), баварский аристократ; входил в круг лиц, пролагавших первые пути антропософскому движению. С 1907 г. член Теософского общества. Близкий ученик Р. Штейнера. Начиная с 1909 г., участвует в драматических постановках. Сооснователь "Союза Иоаннова Здания" (1911) и член его Совета до 1925 г. С 1917 г. участвует в разработке, а в дальнейшем и в попытках практического осуществления идеи "трехчленности социального организма". Позже, вопреки серьезным внешним трудностям, вводит в майорате Кёферинг био-динамическое сельское хозяйство (см. об этом ниже прим. к с. 199).

С. 199. ...Штейнер пригласил его к себе и... развивал ему идеи "трехчленности социального организма". - Согласно "Хронике жизни и деятельности Рудольфа Штейнера" X. Линденберга, эти рабочие беседы ("ежедневно, в течение более трех недель") имели место в Берлине, в конце июня 1917 г. (Lindenberg Ch. Rudolf Steiner: eine Chronik; 1961-1925. Stuttgart, 1988, S.384).

Подробнее об идее "Трехчленности" см. в главе "Неопалимая купина"; см. также прим. к с. 253.

..."био-динамические методы сельского хозяйства"... - Строятся на понимании взаимоотношений животных, растений, насекомых (в т.ч. вредителей) и почвы данной местности как элементов единой органической системы, одним из связующих звеньев которой является человек. При этом работы в животноводстве и земледелии ведутся в соответствии с космическими ритмами, проявляющимися в движении звезд и планет, а также стихийными силами (света, воздуха, воды, земли), сказывающимися в переменах погоды. Био-динамические методы совершенно исключают применение химикатов.

"Сельскохозяйственный курс" (Поли. изд. труд., №327) был прочитан Р. Штейнером в июне 1924 г. в имении Кобервиц в Силезии под Бреслау (Вроцлав), принадлежащем графу и графине фон Кейзерлинк. См. также: А. von Keyserlingk (Hrsg.).Koberwitz 1924. Stuttgart, 1974.

..x художницей-француженкой и со скульпторшей из Польши. - "Художница-француженка" - баронесса Паини-Газотти, известна под именем Лотос Перальте (1862-1953); "Скулытторша из Польши" - Вига Седлецкая.

С. 200. Вронский - Вронский-Гёне, Иосиф Мария (1778-1853), польский математик и мистик. "Среди польских мессианистов есть один, наименее известный, Вронски#, который исповедывал русский, а не польский мессианизм". (Бердяев Н.

Судьба России. М., 1990, с. 135).

Мицкевич, Адам Бернард (1798-1855) - польский поэт; провозвестник (наряду с А. Товянским и Ю. Словацким) одной из вершин польской культуры - польского мессианизма.

Христиана Моргенштерна мы в России уже знали как превосходного переводчика Ибсена. - В 1897-1903 годах Моргенштерн перевел на немецкий язык несколько драм ("Пир в Сульхауге", "Комедия любви", "Когда мы, мертвые, пробуждаемся", "Бранд", "Пер Понт", "Катилина") и стихотворения Ибсена.

Пейперс, Феликс (1873-1944) - доктор медицины, близкий ученик Рудольфа Штейнера. С 1904 года член Теософского общества. Один из инициаторов и основателей "Союза Иоаннова Здания" (1911). Руководитель антропософской клиники в Мюнхене. Разработал методику "цветовой художественной терапии". В1921 -1924 гг. входил в руководство Клинико-терапевтического института в Штутгарте. Проводил естественнонаучные исследования в области биологии.

Штеффен, Альберт (1884-1963) - поэт и писатель. С 1907 г. тесно связан с Р. Штейнером. С 1920 г. работает в Дорнахе. Главный редактор журнала "Гётеанум" с 1921 г. С 1923 г. член Совета (Vorstand'a) и второй председатель Всеобщего антропософского общества (в Обществе было одновременно Два председателя), руководитель секции Эстетических наук Гётеанума. С 1925 г. (после смерти Р. Штейнера) первый председатель Всеобщего антропософского общества.

...о скалах его родины. - Штеффен был уроженцем Швейцарии.

Люди... принадлежали к кругу, находившемуся под влиянием идей Владимира Соловьева. - М. В. Сабашникова имеет ввиду кружок "аргонавтов" и близкий к нему круг лиц. Ядро кружка в разное время составляли молодые литераторы, музыканты, естественники, теософы: А. Белый, П. Н. Батюшков, А. Петровский, Эллис, Э. Метнер, С. Соловьев и многие другие. Кружок сложился в 1902-1904 годах, в дальнейшем из него выросло издательство "Мусагет". Жизнь кружка оказала заметное влияние на атмосферу культурной жизни Москвы и Петербурга. См. трилогию А. Белого: "На рубеже двух столетий", "Начало века", "Между двух революций" (М., 1990) и статью А. В. Лаврова "Мифотворчество "аргонавтов" в сб. "Миф - Фольклор -Литература" (Л., 1978).

...у некоторых из них мистика Сольвьева сочеталась с гётеанизмом. - Эти духовные изыскания выразились в публикациях круга "Мусагета". Гете посвятил специальные статьи Сергей Соловьев - в том числе тенденциозно-критические (Гете и христианство. - "Богословский вестник". 1917, апрель-май; и др.). Свое понимание естествознания Гете ярко сформулировал авторитетный в кружке гётеанист Э. Метнер. (В 1914 г. в издательстве "Мусагет" вышла его книга "Размышления о Гете. Книга 1. Разбор взглядов Р. Штейнера в связи с вопросами критицизма, символизма и оккультизма".)

Совсем иное понимание науки Гете сформировалось в связи с антропософией. Именно его имеет в виду М. Сабашникова, говоря в дальнейшем о гётеанизме в связи с учением о цвете и красках. В ранний, так сказать, домистический период своего творчества Р. Штейнер выработал научно-исследовательский подход к пониманию природы, продолжающий науку Гете и являющийся переходным звеном от общепризнанных методов естествознания (опирающегося на данные внешних чувств) к методам собственно сверхчувственного исследования природы (опирающихся на данные сверхчувственных восприятий). Эта переходная форма познания может быть названа вслед за Гете "чувственно-сверхчувственной". При всей необычности Гетев-ского естествознания методы его вполне эмпиричны и рациональны. Они получили дальнейшее развитие в антропософских научных лабораториях, в вальдорфской педагогике и медицине, и также называются термином "тётеанизм". Многочисленные публикации, посвященные антропософскому гётеанизму, отражены в каталогах европейских антропософских книгоиздательств. См. также: Свасьян К.А. Философское мировозрение Гете. Ереван, 1983; он же: Иоганн Вольфганг Гете. М., 1989; и прим. к с. 93. Некоторое представление об антропософском гётеанизме можно получить по книге Ф. Карлгрена "Антропософский путь познания" (М., 1991).

С. 201. Кобылинский Лев Львович (1879-1947) - Юрист по образованию; поэт, критик, переводчик, теоретик символизма. Печатался под псевдонимом Эллис. Его сборник "Stigmata" вышел в Москве в 1911 г.

Нилендер Владимир Оттович (1883-1965) -поэт и переводчик, участник одного из теософских кружков. См*: Гераклит Ефесский. Фрагменты. Пер. с древнегреч. В. Нилендера. М., 1910.

Р ...первую лекцию, где Рудольф Штейнер говорит о духовном пути, о неприкосновенности воли другого человека... - См. лекцию от 5 октября 1911г. из цикла "От Иисуса ко Христу".

С. 202. Папагено - персонаж оперы В. Моцарта "Волшебная флейта".

Своими сочинениями он боролся... - Отойдя от антропософии, Эллис стал католиком и резко выступал против антропософии и лично Штейнера. (М.Н.Ж.) В 1914 г. он публикует в "Мусагете" трактат "Vigilemus!", по оценке Белого -* "пасквиль на доктора". Подробнее: Белый А. Материал к биографии. - "Минувшее", №6,1988, с. 357.

...изображающую жертву Авеля... - Першая книга Моисеева. Бытие, IV.

...на Пасху в Гельсингфорс, где он предполагал прочесть цикл лекций* - Й Гельсингфорсе был прочитан цикл "Духовные существа в небесных телах и царствах природы", состоявший из 11 лекций для членов Общества (3-14 апреля 1912 г.) и 1 публичной лекции "Оккультизм и посвящение" (12 апреля 1912 г.) - Поли. изд. труд., №136.

С. 203. ...меня встретил... Борис Леман и привез в дом своего дяди, где он жил.

Согласно адресной книге "Весь Петербург" за 1912 г., Б. Леман жил вместе с семьей Домогацких на Знаменской, 13.

С. 204. ...мне осталось жить... несколько месяцев" ? Этот разговор описан также в "Дневнике" М. В. Сабашниковой. Там она отмечает: Леман от врачей Знал, что его болезнь - рак желудка. (Тетрадь 3, с. 33).

Мария С. - Сизова Мария (Магдалина) Ивановна (1899-1969), писательница, театральный педагог, режиссер; сестра М. И. Сизова" близкого друга Белого по кружку "аргонавтов". Член Антропософского общества. Ее записи лекций Р. Штей-нера 1910-х годов, прослушанных в Германии, хранятся в ГБЛ (см.: "Записки отдела рукописей ГБЛ", вып. 34,1973, с. 167). Впоследствии - жена В. М. Викентьева.

Христофорова Клеопатра Петровна (? -1934, Россия) - теософка, впоследствии - член Антропософского общества. Вела в Москве теософский кружок, который с 1908 г. посещал Белый. Слушательница многих курсов Штейнера, член Эзотерической школы с 1913 г. Архив К. П. Христофоровой за 1903-1910 и 1917 годы находится в ГБЛ (ф. 25, карт. 24, ед. хр. 26). Два письма к ней А. Белого опубликованы в альманахе "Минувшее", №9,1990.

С. 205. ...Рудольф Штейнер хочет прочесть... лекцию нам, русским, о России. Специальная лекция для русских слушателей Гельсингфорского курса была прочитана 11 апреля 1912 г.

В следующем, 1913 году Штейнер снова приезжал в Гельсингфорс с чтением цикла "Оккультные основы Бхагавад-Гиты" (28 мая -5 июня 1913; Полн. изд. труд., № 146). Собралось много русских, и он прочел для них вторую отдельную лекцию (5 июня)*. У Маргариты Васильевны об этом ничего нет, вероятно, ее там не было. Клавдия Николаевна Васильева-Бугаева** в своих воспоминаниях рассказывает: "Другое неизгладимое впечатление этих дней - лекция Доктора к русским. Он читал ее в номере гостиницы, очень интимно. Кроме одного стенографиста собрались только русские. Комната была переполнена. Сидели на окнах, на скамеечках, на полу, теснились у дверей. Лица всех обратились к нему, как цветы к солнцу. Одно дыхание связало нас всех. Было трудно отличать себя от соседа (говорю, разумеется, субъективно, так, как переживалось это во мне). Доктор говорил с невыразимой сердечностью и теплотой. Он касался самых заветных глубин. И ободрял, утверждал всем своим жестом. Его слова пролили свет на многое, что глухо бродило в сознании и было источником порой мучительных недоумений. Он сказал, между прочим, что слабость нашей воли - ее молодость. Она еще не проснулась, она еще не действует. Ничто внешнее в мире не может ее пробудить, не может быть ее импульсом к действию. Она откликается лишь на одно. Разбудить ее может только Христос. О, как билось сердце при этих словах! В них был ответ, в них был импульс. Все, что лежало тяжелым гнетом на душе, превратилось в оружие силы.

* Перевод обеих лекций "К русским антропософам" напечатан в кн.: Штейнер Р. Из области духовнонаучных исследований, тЛ.

** См. о ней в прим. к с. 207.

И чем дальше, тем теплее звучала речь Доктора. Она становилась заветом, напутствием, благословением. И вместе с тем становилось все грустнее и грустней. Ноты сжимающей сердце печали слышались все более явственно. Почему печали, о чем?

Он кончил. И медленно стал выходить с жестом рук, который явно сказался как жест благословения. Он словно видел предстоящее нам нечто очень тяжелое, что было в нашей судьбе, чему он должен был нас предоставить. И он отдавал нам себя -все, что мог, - в этом жесте. Мы все замерли, пропуская его среди своих рядов. Тело застыло, как окаменелое. А сердце рвалось за ним. Его глаза глядели на нас, и казалось - в них слезы.

Это все не придумано после. Не отражено в тот момент рефлексией следующих лет. Нет! Было именно так, как пытаюсь сказать. Помню, как долго потом я не могла придти в себя. Я не понимала, почему после лекции Доктора мне так грустно. Я даже пыталась по-своему объяснить эту грусть. Мне думалось: я в первый раз слышу, как Доктор говорит специально к нам, русским. И грусть моя от того эгоизма, которому мало одной только лекции, а хотелось бы, чтобы Доктор еще и еще был бы с нами, и говорил нам отдельно, нам - русским. Но теперь я могу сказать: если доля эгоизма и была налицо, то не она была источником боли. Боль была вызвана жестом Доктора, его взглядом, его интонацией. Но странна, что в долгие годы оторванности от него именно этот взгляд и жест, этот тон голоса были источником моральной помощи и поддержки". Щит. по рукописному списку М. Н. Жемчужниковой: К. Н. Бугаева "О том, как образ Рудольфа Штейнера отразился в одной душе"). (М.Н.Ж.) *

* Нем. перевод воспоминаний издан в Базеле в 1987 г. (Bugajewa К. N. Wie eine russische Seele Rudolf Steiner erlebte) *

С. 206. Это было как бы слабым предвосхищением общины Филадельфии в Откровении Иоанна... - Община Филадельфии (Община братской любви): в 1-3 главах "Апокалипсиса" ("Откровения св. Иоанна Богослова") содержится описание того, "что Дух говорит церквам". В пояснение того, что имеет в виду М. В. Сабашникова, приведем выдержки из книги Р. Штейнера "Христианство как мистический факт и мистерии древности": "Иоанн обращается к с е м и общинам, находящимся в Азии. Тут не могут подразумеваться чувственно-реальные общины, так как число семь есть число святое и символическое, которое выбрано именно ради этого его символического значения. Действительное число азийских общин было бы иным" <...> "Под покровом тайны выявляется то, что было открыто миру через Христа Иисуса"; значит и тайный смысл откровения следует искать в учении Христа. Такое откровение относится к обыкновенному христианству так же, как в дохристианские времена откровение мистерий относилось к народной религии. Этим оправдывается попытка толковать Апокалипсис как мистерию. Иоанн обращается к семи общинам. Что разумеется под этим?" <...> "Ангел, под которым надо разуметь духа данной общины, стоит на пути, предначертанном в христианстве. Он умеет отличать ложных свидетелей христианства от истинных,. <...> Известные из мудрости мистерий, руководящие духи (демоны) превратились здесь в руководящих Ангелов "общин". Общины изображены при этом как тела этих духовных существ. Алгелы суть-души э т и х "тел" подобно тому, как человеческие души суть руководящие силы человеческих тел. Общины-суть пути к божественному в несовершенстве, а души общин должны стать вожатыми на этих путях. Сами души эти должны достигнуть такого совершенства, чтобы их вожатыми было существо Того, Кто "держит в деснице семь звезд". (Глава "Апокалипсис Иоанна", с. 105-106,108; Ереван, 1991).

Обращение Иоанна к церквам составлено в форме посланий к семи исторически существовавшим в первохристианскую эпоху общинам в Малой Азии. Одной из них была "Филадельфийская община".

В цикле лекций Р. Штейнера "Апокалипсис Иоанна" излагается смысл символа-прообраза семи общин в его отношении к историческому развитию человечества. Согласно антропософии, после гибели Атлантиды (исчезнувшей в результате водной катастрофы около 8 тыс. лет до н.э.) всемирно-историческое развитие прошло через праиндийскую, праперсидскую, древнеегипетскую и греко-латинскую эпохи. Наша культурная эпоха (оркестр европейских культур и дополняющая их культура современной Америки) начинается с XV столетия. Подобно тому, как, зная фазы развития растения, возможно предвидеть цветение, увядание и развитие из семени нового растения, так на основе знаний метаморфозы космической и исторической жизни можно предвидеть наступление в весьма отдаленном будущем шестой по счету культурной эпохи, которая зародится на почве славянства (так называемая культура Филадельфии), и седьмой, последней в этом ряду (которая зародится в Америке). После этого человечеству предстоит пройти через катастрофу разрушительной "войны всех против всех", вслед за которой историческое развитие поднимется на новую, более высокую ступень эволюции. Рассматривая эту грандиозную панораму будущего в свете Апокалипсиса Иоанна, Р. Штейнер поясняет, каким образом символ "Филадельфийской общины" должен стать прообразом так называемой русской, или Филадельфийской, (шестой) культурной эпохе. О своем переживании, приблизившем ее к пониманию этого символического прообраза, и пишет в данном месте книги М. В. Сабашникова.

О семи послеатлантических культурных эпохах см.: Штейнер Р. Очерк тайноведения.

С* 207. ...с ним приехали две девушки... - Е. И. Васильева и К. Н. Васильева. Запись в "Дневнике" М. В. Сабашниковой: "В одно утро появился Борис с Лилей и Клодей". (Тетрадь 3, без даты, с. 36).

Клавдия Николаевна Васильева (урожд. Алексеева; 1886-1970), по второму мужу Бугаева - литератор, переводчица. Активный член Русского антропософского общества. Автор "Воспоминаний о Белом" (Berkeley, 1981), о Р. Штейнере (см. прим. выше), книги по эвритмии (неиздана). Совместно с А. С. Петровским и Д. М. Пинесом составила научное описание литературного наследства А Белого ("Литературное наследство", 1937, т.27/28, с. 575-638). О ее архиве см.: "Записки отдела рукописей ГБЛ", вып. 38, с. 183.

И лекцию о финском эпосе Калевала... - Публичная лекция "О сущности народного эпоса и в частности о Калевале" прочитана Р. Штейнером 9 апреля 1912 г. (Поли. изд. труд., № 158).



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет