Н. Ю. Зуева (жауапты хатшы), О. Б. Алтынбекова, Г. Б. Мәдиева



Pdf көрінісі
бет58/193
Дата27.03.2024
өлшемі4.5 Mb.
#496632
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   193
Черного лебедя - белым! (Н. Рубцов). 
Мало прошло по земле справедливых бата-лий:
В черной стада - лишь несколько белых овец! (Н. 
Матвеева) 
Не плещи морей водами 
Своими черными крылами 
При блеске розовой зари (А. Майков). 
Черный вечер. 
Белый снег (А. Блок). 
В поэзии С. Есенина контраст строится, как 
правило, на противопоставлении эмоциональ-
ных лексем: грустная радость, плачет и смеется
1) Над окошком месяц. Под окошком ветер. 
Облетевший тополь серебрист и светел. 
Дальний плач тальянки, голос одинокий - 
И такой родимый, и такой далекий. 
Плачет и смеется песня лиховая. 
Где ты, моя липа? Липа вековая? 
Я и сам когда-то в праздник спозаранку 
Выходил к любимой, развернув тальянку. 
А теперь я милой ничего не значу. 
Под чужую песню и смеюсь и плачу
2) Кого позвать мне?
С кем мне поделиться 
Той грустной радостью
Что я остался жив?
3) Звени, звени, златая Русь, 
Волнуйся, неуемный ветер! 
Блажен,- кто радостью отметил 
Твою пастушескую грусть.
Эмоциональность антитез и оксюморонов 
наблюдается в произведениях и других клас-
сиков русской литературы: 
1) Все очнется в памяти невольно. 
Отзовется в сердце и в крови. 
Станет как-то радостно и больно
Будто кто-то шепчет о любви (Н.Рубцов). 
2) Люблю я пышное природы увяданье (А.Пушкин).
Контрастность как средство выражения эмотивности русской поэзии 


70 
ISSN 1563-0223 Bulletin KazNU. Filology series. 
№ 1(147). 2014 
3) Без вас хочу сказать вам много, 
При вас я слушать вас хочу; 
Но молча вы глядите строго, 
И я в смущении молчу. 
Что ж делать?.. Речью неискусной 
Занять ваш ум мне не дано… 
Все это было бы смешно
Когда бы не было так грустно… (М. Лермонтов) 
4) Смотри, ей весело грустить
Такой нарядно обнаженной (А. Ахматова). 
5) Бывают дни: я ненавижу 
Свою отчизну - мать свою. 
Бывают дни: ее нет ближе
Всем существом ее пою (И.Северянин). 
6) Я выдумал ее — и всё ж она виденье
Я не люблю ее — и мне она близка
Недоумелая, мое недоуменье, 
Всегда веселая, она моя тоска (И. Анненский). 
Оксюмороны и антитезы позволяют уси-
лить эмоциональность художественной речи
раскрыть единство противоположностей, пол-
нее и выразительнее передать сложность испы-
тываемых автором чувств.
Антонимы, представляющие эмоциональ-
ную лексику, позволяют передать эмоциональ-
ное состояние героев. Так, А. Ахматова, исполь-
зуя антонимы  радость - горе, грусть - веселье, 
смеяться - плакать и др., не только передает 
чувства героев, смену противоположных эмо-
ций, контрастное мировосприятие героев, но и 
глубину их переживаний.
1) Как белый камень в глубине колодца, 
Лежит во мне одно воспоминанье. 
Я не могу и не хочу бороться: 
Оно - веселье и оно - страданье.
2) И сердце то уже не отзовется 
На голос мой, ликуя и скорбя
Все кончено... И песнь моя несется 
В пустую ночь, где больше нет тебя. 
Наряду с противопоставлением эмоциональ-
ных лексем (эмотивов-номинативов) в поэзии 
наблюдается и символический, образный кон-
траст (эмотивы-коннотативы). 
На подобном образно-эмоциональном про-
тивопоставлении 
строится 
стихотворение
И. Северянина «Бывают дни: я ненавижу…» 
Бывают дни: я ненавижу 
Свою отчизну - мать свою. 
Бывают дни: ее нет ближе, 
Всем существом ее пою. 
Все, все в ней противоречиво, 
Двулико, двоедушно в ней, 
И дева, верящая в диво 
Надземное,- всего земней. 
Как снег - миндаль. Миндальны зимы. 
Гармошка - и колокола. 
Дни дымчаты. Прозрачны дымы. 
И вороны,- и сокола. 
Слом Иверской часовни. Китеж. 
И ругань - мать, и ласка - мать... 
А вы-то тщитесь, вы хотите 
Ширококрайную объять! 
Я - русский сам, и что я знаю? 
Я падаю. Я в небо рвусь. 
Я сам себя не понимаю, 
А сам я - вылитая Русь! 
Любовь и ненависть – антиномия этих чувств 
звучит как рефрен и позволяет понять идейно-
тематическое содержание произведения.
Образный контраст представлен почти в 
каждой строфе, противопоставлены идейно и 
эмоционально следующие образы: 
 
Гармошка - и колокола; 
И вороны,- и сокола; 
И ругань - мать, и ласка – мать; 
Я падаю. Я в небо рвусь. 
Суть же своеобразного образно-эмоциональ-
ного противопоставления раскрывается в послед-
них строках: 
Я сам себя не понимаю, 
А сам я - вылитая Русь! 
Выразителен и эмоционален образный кон-
траст и в стихотворении К. Бальмонта «Беатриче». 
Я полюбил тебя, лишь увидал впервые. 
Я помню, шел кругом ничтожный разговор
Молчала только ты, и речи огневые,
Безмолвные слова мне посылал твой взор
За днями гасли дни. Уж год прошел с тех пор. 
И снова шлет весна лучи свои живые, 
Цветы одели вновь причудливый убор. 
А я? Я все люблю, как прежде, как впервые. 
И ты по-прежнему безмолвна и грустна, 
Лишь взор твой искрится и говорит порою. 
Не так ли иногда владычица-луна 
Свой лучезарный лик скрывает за горою,- 
Но и за гранью скал, склонив свое чело, 
Из тесной темноты она горит светло
В данном произведении противопоставлены 
ничтожный разговор и говорящий взор (без-
молвные слова, молчание, грусть и «речи огне-
вые» взора): 
- Молчала только ты, и речи огневые,
Безмолвные слова мне посылал твой взор.
- И ты по-прежнему безмолвна и грустна, 
Лишь взор твой искрится и говорит порою. 
Дополняется данное яркое противопостав-
ление еще одним: тьма/ свет:
Г. А. Кажигалиева 


71 
Вестник КазНУ. Серия филологическая. № 1(147). 2014 
Не так ли иногда владычица-луна 
Свой лучезарный лик скрывает за горою,- 
Но и за гранью скал, склонив свое чело, 
Из тесной темноты она горит светло
Таким образом, контраст пронизывает все 
произведение. 
Именно свет (огонь) оказывается ключевым 
эмоциональным образом, который представлен 
следующими метафорами: речи огневые, взор 
искрится, луна, лучезарный лик, горит светло. 
Эмоционально-образная лексика произведе-
ния Бальмонта определяется его сюжетно-тема-
тическим содержанием и замыслом автора.
Через эмоциональный контраст света и тьмы 
раскрывается идейно-тематическое содержание 
стихотворения И. Анненского «Среди миров».
Среди миров, в мерцании светил 
Одной звезды я повторяю имя. 
Не потому, что б я ее любил, 
А потому, что мне темно с другими. 
И если мне сомненье тяжело, 
Я у нее одной ищу ответа, 
Не потому, что от нее светло
А потому, что с ней не надо света
Светило, звезда, свет символизируют и эмо-
ционально ярко представляют мир прекрас-
ного, мир добра, с которым контрастирует мир 
тьмы (темно)
Противопоставление свет /тьма – часто ис-
пользуемый контраст, в силу своей выразитель-
ности и ярко обозначенной эмоциональности: 
О, черная гора
Затмившая весь свет! (М. Цветаева) 
В глазах темно,
И сердце как Кистень,
Но все равно
Светлеет новый день (М. Дудин) 
И часто тайное сомненье 
Темнило светлые черты (М. Лермонтов) 
Создать соответствующую эмоциональную 
тональность помогают не только антонимы, 
являющиеся 
эмотивами-номинативами 
или
эмотивами-коннотативами 
(символическими, 
образными, контекстуальными), но и анто-
нимы с другой семантикой. Взаимодействуя друг 
с другом и с контекстом, они способствуют 
созданию ярких лирических образов, напри-
мер:
И все трепетало и пело вокруг, 
И я не узнала - ты враг или друг
Зима это или лето (А. Ахматова).
Таким образом, базой для создания кон-
траста служат, в первую очередь, антонимы, 
которые обретают в художественном тексте не-
обходимую экспрессивность и эмоциональ-
ность. Семантический контраст, основанный на 
противопоставлении эмотивов-номинативов и 
эмотивов-коннотативов, позволяет воздейство-
вать на читателя, способствует реализации автор-
ских идей, связанных с раскрытием чувств ге-
роев, их характера, и созданием соответствую-
щей эмоционально-образной картины художест-
венного произведения. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   193




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет