Наш мозг способен на невероятные вещи, но ему мешает сознание



бет16/35
Дата12.06.2016
өлшемі2.08 Mb.
#130152
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   35
Биологически постаревшие люди "выглядят плохо, в них нет энергии", говорит профессор Терри Моффитт из университета Дьюка в США.
Год за три
Ученые: когда мы берем календарный возраст за критерий, мы совершаем ошибку
Результаты исследования показывают, что некоторые люди за 12 лет, в течение которых продолжалось исследование, практически не постарели, другие же участники за каждый прожитый реально год биологически старели почти на три года.
Те, у кого биологический возраст превышал календарный, плохо проходили тесты, которые обычно дают пожилым людям - на координацию движений и логическое мышление. Тяжелее им давались и физические усилия.
У большинства людей, однако, биологический возраст отличался от календарного всего на несколько лет.
Пока неясно, сохраняется ли динамика процесса биологического старения человека на протяжении всей жизни, или же в разные периоды скорость старения различается.
"Во всех случаях, когда мы берем календарный возраст за критерий, мы совершаем ошибку. Если бы мы основывались на биологическом возрасте, то наше общество было бы более справедливым и эгалитарным", - сказала в интервью Би-би-си профессор Моффитт.
Для предотвращения старческих болезней следует работать с молодыми людьми
Например, по ее словам, несправедливо вынуждать уходить на пенсию людей, которые, с точки зрения их биологического возраста, находятся в полном расцвете сил.
Ученые говорят, что не ожидали обнаружить столь значительные различия в биологическом возрасте на столь раннем этапе жизни человека, но добавляют, что это открытие может помочь в поисках путей замедления процесса старения.
"Если мы хотим замедлить процесс старения для того, чтобы предотвратить начало старческих заболеваний, то следует начинать работу с молодыми людьми", - говорит профессор Моффитт.
«Я не получал зарплату 12 лет»
Дарья Луганская, Полина РусяеваСегодня, 00:25
В первом интервью российской прессе основатель Alibaba рассказал РБК, почему инвестировать в Россию надо именно сейчас, зачем он уволил топ-менеджеров старше 45 лет и в чем разница между ошибкой и стратегическим выбором.
​«Нам нужны зимние шапки, а вы их умеете делать отлично»
— В 2015 году AliExpress зарегистрировала юридическое лицо в России, заключила несколько партнерских соглашений, а вы в рамках ПМЭФ впервые приехали в нашу страну. Очевидно, что грядет активная экспансия в Россию. Почему именно сейчас, когда российская экономика в кризисе?
— Когда другие думают, что все идет хорошо, я всегда говорю: нужно немного подождать. А когда все паникуют, я считаю: нужно двигаться вперед. У любой экономики есть взлеты и падения. Когда рынок падает, это лучшее время, чтобы подготовиться. Не имеет значения, с какими проблемами нам придется столкнуться в текущей экономической ситуации, — в будущем все сложится хорошо. Я никогда не строю план на год вперед, я думаю о ближайших пяти-десяти годах. Через пять лет экономика в России начнет восстанавливаться.
— Как думаете, почему у AliExpress так хорошо идут дела в России? Схож ли менталитет покупателей из России и Китая?
— Конечно, сходства есть. Почему онлайн-торговля в Китае выросла так быстро? Потому что инфраструктура для торговли и финансовая система были не в лучшем состоянии, а с приходом интернета они все больше и больше совершенствуются. Два-три года назад логистика была настолько плоха, что, если девушка из России заказывала онлайн вещь из Китая на AliExpress, ее доставляли за 60—70 дней. Сейчас доставка занимает 20–25 дней. А что, если мы еще улучшим логистику? В этом мы видим возможность для нашего бизнеса в России.
— В Китае есть потребность в российских товарах? В каких конкретно?
— Мне тоже это интересно. Во-первых, китайских потребителей может заинтересовать еда из России. Во-вторых, может пользоваться спросом одежда. Мне говорят: одежда в Китае лучше и дешевле. Ок, но как насчет зимней одежды? Нам нужны зимние шапки, которые вы умеете делать отлично. Мы думаем, нужно привезти в Россию как можно больше туристов и посмотреть, что они покупают и в какие магазины ходят. С помощью этих данных можно будет понять, что купят китайцы онлайн.
— Какие у вас планы по объему продаж из России или по числу подключенных к вашей площадке местных бизнесов?
— В Китае на нашей платформе торгует около 10 млн компаний. Если у нас будет хотя бы 1 млн продавцов из России, это уже хорошо.
— Несколько дней назад продажи в России начал еще один гигант онлайн-торговли из Китая — JD.com. Как вы собираетесь противостоять конкуренту в борьбе за российский рынок?
— Мы отличаемся по бизнес-модели: Alibaba не занимается электронной коммерцией в чистом виде. Мы помогаем другим покупать и продавать. Наша цель — чтобы каждая компания могла работать как JD.com, то есть продавать вещи онлайн. К тому же российскому рынку нужно больше участников, потому что потенциал онлайн-торговли в России огромен. Наконец, нужно быть финансово устойчивой компанией, чтобы успешно развиваться на новых рынках и вкладывать в их развитие. Иначе это будет выглядеть так: я хочу выйти в Бразилию, но где же взять кэш?
«Говорят, что Alibaba повсюду, но у нас есть фокус»
— Вы инвестируете в самые разные проекты, например, мессенджер Snapchat. Как вы выбираете компании? Вам важны финансовые показатели или личность основателей?
— Мы ищем не основателей, а команды. Мы считаем, очень важно, чтобы команда верила в то, что она делает. Например, много лет назад на китайском рынке мы сами начали конкуренцию с eBay. Мы как команда любили наш рынок и верили, что можем улучшить его в перспективе 10–20 лет. Более того, нам некуда было отступать: в отличие от eBay у нас был только китайский рынок — и мы победили.
Когда мы находим партнеров, в которых инвестируем, мы помогаем, но не мешаем им добиться успеха. Этим отличается наша модель глобализации от американской. Американцы хотят быть крупнейшими акционерами. Мы же ищем партнеров, вкладываем деньги и считаем, что они должны быть номер один в компании, а не мы.
— Недавно Alibaba запустила свой видеосервис наподобие Netflix. У вас уже есть собственная платежная система AliPay и логистическая Cainiao. Какие сферы вы еще хотите охватить и почему?
— Люди не понимают, куда мы движемся, потому что считают нас компанией. Мы себя считаем не компанией, а организацией, которая в будущем изменит мировую торговлю. Наша первоочередная задача — упростить работу небольших компаний. Мы строим платформу, которая даст им то, что, как мы рассчитываем, им нужно, — финансовые инструменты, логистический сервис, сбор данных, возможности трансграничной торговли. Так мы себя видим в ближайшие 10 лет.
А в последующие 10 лет, к которым надо готовиться уже сейчас, мы сфокусируемся на двух H: health («здоровье») и happiness («счастье»). В первом случае подразумевается, что мы будем вкладывать деньги в здравоохранение. А в случае со счастьем речь идет о кино, театрах и других развлечениях и средствах коммуникации для молодых людей.
— У Alibaba есть инвесторы из России, в частности Алишер Усманов и Юрий Мильнер. Вы с ними встречались?
— Нет, мы не виделись. Но я собираюсь это сделать в рамках своего текущего визита в Россию [встреча в рамках ПМЭФ так и не состоялась]. Я с радостью встречусь с нашими местными друзьями. Но не потому, что мы хотим больше денег, — мы должны быть благодарны всем, кто поверил в нас.
— Сейчас только 2% выручки от онлайн-торговли Alibaba получает из-за рубежа. Вы заявляли, что хотите нарастить этот показатель до 40%. Какую долю в этом займет Россия?
— Да, только 2% идет из-за рубежа: это и плохо, и хорошо. В ближайшие пять лет мы будем первой компанией в мире, у которой совокупный объем продаж на площадках достигнет $1 трлн и по меньшей мере 20% этой суммы будет приходить не из Китая. В текущих 2% российский рынок уже находится в тройке лидирующих рынков по группе. Пока только одна компания из России участвует в эксперименте по продаже вещей через Alibaba на глобальный рынок [к принадлежащей Alibaba онлайн-площадке Tmall Global присоединился первый российский продавец — сеть универсамов «АБК»].
— Вы сказали, что через пять лет объем продаж через Alibaba приблизится к $1 трлн. Как вы планируете достичь этого показателя?
— В Китае живет 1,3 млрд человек. В 2014 году наш объем продаж уже достиг уровня Walmart [по капитализации в ноябре 2014 года Alibaba уже превзошла Walmart: $251 млрд против $246 млрд]. Вообще, при наших темпах роста только в Китае через пять лет у нас будут продажи, как у четырех Walmart.
Смотрите, сейчас у нас примерно 800 млн пользователей в Китае, продажи составляют $0,5 трлн, потенциал — $2 трлн, причем без учета глобального рынка. А ведь спрос в развивающихся странах и в мире в целом огромен. Население США — более 300 млн человек, и если мы привлечем 100 млн клиентов там, это уже будет хорошо.
Так что с нынешними темпами роста [выручка Alibaba в последнем квартале 2014 года выросла на 40% по сравнению с аналогичным периодом 2013 года] нам нужно даже меньше, чем пять лет, для достижения объема $1 трлн в мире. Но, поскольку нам необходимо еще очень много всего сделать, мы установили такую планку. Когда мы наберем базу из 2 млрд пользователей в Китае, Индии, Индонезии, России и других странах, мы будем очень привлекательны для малого бизнеса как площадка для торговли.
«Деньги, которые у меня есть, мне не принадлежат»
— А какая у вас безумная мечта в личной жизни?
— В моей личной жизни? Если бы она у меня была! Я бы хотел иметь больше свободного времени. Этот месяц был сумасшедшим: я был в Нью-Йорке, Чикаго, в городах Японии, Бразилии, России. Только один месяц — и пять перемещений.
— То есть вы мечтаете меньше путешествовать?
— О да! Когда я был молод, я говорил своим сокурсникам, что однажды буду завтракать в Лондоне, обедать в Париже, а ужинать в Буэнос-Айресе. Я изучал английский и думал, что такая жизнь будет идеальна для меня. Теперь я знаю, как это ужасно. Я надеюсь, что смогу отойти от дел довольно рано. Недавно мы провели реформу: уволили всех топ-менеджеров, которые родились в 1960-х, и оставили только тех, кто родился позже 1970-х. В нашей команде — 3 тыс. молодых людей, которые родились в 1990-х. В будущем я рассчитываю на них.
​— Какое самое неудачное решение в бизнесе вы когда-либо приняли?
— Мы быстро учимся на своих промахах и меняемся. Каждая ошибка — это приобретение. Например, шесть лет назад мы решали, во что инвестировать в первую очередь — в облачные или мобильные технологии. Мы решили, что нужно начать с «облаков». Через два года начался мобильный бум, и нам пришлось догонять. Мы можем назвать то решение ошибкой, а можем — стратегическим выбором, который мы сделали в тот момент. Но мы спохватились и быстро изменили стратегию. Сейчас мы — самая крупная в мире компания в сегменте мобильной онлайн-торговли [по данным iResearch, в конце декабря 2014 года доля Alibaba на рынке мобильной торговли достигла 86%. По отчету компании, количество активных месячных пользователей всех приложений группы составило 265 млн, что на 95% больше, чем годом ранее].
— Вы упомянули промахи в отношениях с властью. Какие у вас были сложности с китайским правительством и как вы их преодолевали?
— Хорошо, что 15 лет назад, когда мы начали вести бизнес, никто ничего не знал об интернете, в том числе и правительства Китая, России, США и т.д. Я общался с руководством разных стран. Мне говорят: Джек, ты со всеми поговорил, наверное, у тебя отличные связи. Но я не веду бизнес с государствами. Я всегда повторяю: можно любить власть, но жениться не надо.
Я стараюсь сделать так, чтобы правительство понимало, как работает интернет, и готов помочь бесплатно решать государственные проблемы. Я объясняю, что мы создаем новые рабочие места. Конечно, когда ты вырастаешь до огромного размера, ты сталкиваешься с определенными проблемами, которые исходят со стороны властей. Российская власть, возможно, волнуется, что мы выходим на рынок. Нужно пообщаться с ними, выслушать, о чем беспокоятся они, и рассказать, что волнует нас.
— Многие бизнесмены, разбогатев, начинают заниматься благотворительностью. Чего вы уже достигли в этом направлении?
— Когда мне было 30 лет, я сказал себе, что буду делать что-то полезное, когда разбогатею. Я — учитель по образованию, но преподавал только шесть лет. И я сожалею, что больше этим не занимаюсь. Я решил, что до 50 лет я должен научиться делать деньги, а после 50 — тратить их разумно. ​Деньги, которые у меня есть, мне не принадлежат: эти деньги — моя ответственность. Когда у тебя $1 млн, ты богат и можешь потратить деньги. Когда у тебя $10 млн, ты начинаешь беспокоиться — о курсе доллара, о том, куда бы их выгодно вложить. Когда у тебя $1 млрд, это не твоя собственность: это — средства, которые тебе доверили люди, чтобы ты смог ими воспользоваться лучше, чем они сами.
Поэтому у меня есть свой фонд, в который я изначально направил 2% акций Alibaba [о создании благотворительного фонда Джек Ма и сооснователь Alibaba Джо Цай объявили в апреле 2014 года, при запуске в него вложили $2,4 млрд]. На текущий момент я вложил в него около $4 млрд, но это только начало. Наш фонд фокусируется на поддержке окружающей среды, образования, здравоохранения. К тому же я хочу сделать вклад в развитие молодых талантливых людей, которые хотят заниматься благотворительностью.
Я пока не умею хорошо тратить деньги — только учусь. Это моя вторая карьера, и она оказалась намного сложнее, чем делать деньги.
— Бизнесмены из России любят дорогие «игрушки» — личные самолеты, яхты и так далее. Какую дорогую вещь вы первым делом себе купили, когда разбогатели?
— Я еще не сделал эту первую покупку. Да, у меня есть самолет, но он мне нужен для работы. Я не интересуюсь покупкой всех эт​их вещей — машин, яхт... Из-за личного самолета у меня прибавилось работы: раньше я мог сказать, что у меня нет времени и возможности куда-то добраться. Теперь я все время путешествую, как вы поняли. А какую статусную вещь я купил? Даже не знаю.
— Может быть, iPhone?
— iPhone мне купила жена. Я с вами поделюсь одним секретом, о котором раньше не рассказывал: я не получал зарплату почти 12 лет. Поэтому я не знаю, как тратить деньги. Когда мне нужно что-то купить, я чаще всего даю кому-то деньги и прошу купить. А вообще, смотрите, у меня даже нет часов и колец. Часы я не ношу уже около 30 лет: теперь просто не понимаю, зачем они нужны, ведь узнать время я могу на смартфоне.
Полную версию читайте на www.rbc.ru.
Ваша карьера - готовы ли вы рискнуть ради нее?
8 июня 2015

Некоторые из нас авантюрны от рождения - готовы присоединиться к любому стартапу, взяться за дело, о котором мечтали всю жизнь, или принять на работу, возможно, не самого идеального кандидата, но со способностями, заметными далеко не всем.


Однако большинство из нас боится неудачи – и этот страх сдерживает продвижение по карьерной лестнице. Есть ли осознанные риски, на которые действительно стоит идти? Можно ли использовать страх себе на пользу, чтобы достигнуть цели? Несколько экспертов сетевого делового сообществаLinkedIn высказали свое мнение по этим вопросам. BBC Capital приводит наиболее интересные моменты из того, что написали двое из них.
Рискуйте, но с умом
"Задайте себе вопрос: какое чувство меня постоянно изводит? И честно ответьте себе: чувство сожаления о сделанном", - пишет Джефф Хейден, гострайтер и владелец BlackBird Media в своем посте "Значительные риски, на которые стоит идти (хотя бы раз в жизни)". "После совершенных ошибок всегда можно прийти в себя, учиться на них и расти над собой". Ничего не делать – тоже ошибка. "Бездействие всегда означает, что вам нечего улучшить, сохранить или открыть для себя".
Разумеется, есть разница между неоправданным риском и умным риском? Хейден приводит пять примеров оправданного риска. Среди них:
"Возьмите на работу или повысьте в должности человека, которого вы вроде бы не должны нанимать или повышать". Хейден опросил друзей-предпринимателей, и "каждый из них припомнил, что по крайней мере один из их наиболее успешных работников был человеком, которого в свое время взяли на работу на свой страх и риск, - пишет он. - У него или не было нужного образования, или необходимого опыта, или он был слишком молод, или был просто новичком в этом деле". Друзья рассказали Хейдену, что пошли на риск, потому что "им так подсказывала интуиция … им понравилось отношение человека к работе или же его энтузиазм, ум или трудовая этика".

"Извинитесь за ту самую ужасную ошибку, которую вы сделали". В маленьких проступках легче признаваться и извиняться за них, пишет Хейден. "Но иногда мы совершаем грубейшую, ужасную ошибку … и мы не просим за это прощения. Нам слишком неудобно, слишком стыдно. Мы чересчур подавлены. Так [подавлены], что бежим от этой ситуации, зачастую год за годом. Мы надеемся на то, что это исчезнет, забудется,   пишет он. - Но оно не исчезает. И всякий раз, когда мы об этом думаем, мы все сильней испытываем угрызения совести… Признайте, что вы были неправы… На вас могут наорать, вас могут унизить. Но вы почувствуете себя лучше, переступив через себя. И вы, возможно, восстановите дружбу или отношения, которые, по вашему мнению, были безнадежно утрачены".


"Взгляните в лицо своему самому жуткому страху". "Каждый, кто хочет достичь многого, волнуется,   пишет Хейден. - Предприимчивые люди не смелей остальных, они просто находят в себе силы двигаться дальше. Они понимают, что страх сковывает, в то время как поступки рождают уверенность в себе и убежденность в правильности выбранного пути". Что же вы должны делать? "Выберите то, чего боитесь, но что очень хотели бы сделать. Не старайтесь перебороть свой страх. Примите как должное то, что вы все равно будете бояться. А затем обязательно сделайте то, что хотели".


Измените образ мысли
Допустим, перед вами два одинаково квалифицированных, честолюбивых и вроде бы одинаково перспективных работника. Почему у одного из них все получается в жизни, а у другого нет?
"Всё сводится к одной простой вещи,   пишет Ник Миллз, главный консультант Eureka Training в своем посте "Боишься неудач? Используй это по максимуму. Возможно, это ключик к успеху". - Ум успешного и неуспешного человека различается отношением к личностным изменениям".
"Психолог из Стэнфордского университета (США) Кэрол Двек обнаружила, что подлинный успех зависит от образа мыслей. Успешные люди склонны сосредотачиваться на росте, решении проблем и самосовершенствовании, тогда как неуспешные думают о своих способностях как о чем-то неизменном и по этой причине избегают любых вызовов,   пишет Миллз. - Важно, что успешные люди вообще не рассматривают ошибку как ошибку. Вместо этого они видят в ней возможность для обучения, изменения и исправления".
Так как же изменить свой собственный образ мыслей? Миллз предлагает восемь практических шагов. Среди них:
"Сопротивляйтесь соблазну использовать пораженческую лексику.Если вы плохо себя чувствуете, никогда не говорите об этом вслух,   пишет Миллз. – Избегайте использования ограничивающих слов. Никогда не говорите "не могу". Вместо этого используйте энергичное утверждение: "Когда я смогу…". В перечень ограничивающих вас слов входят также "будем надеяться", "возможно", "когда-нибудь" и "может быть".

"Начинайте и заканчивайте день на положительной ноте. Прежде чем заснуть, поблагодарите себя за чудесный день,   делится опытом Миллз. - Когда вы просыпаетесь, первое, о чем вы должны подумать, должно быть что-нибудь вроде: "Я чувствую себя просто прекрасно, я радуюсь жизни. Я знаю, что сегодняшний день принесет мне удачу".


"Смотрите на вещи шире. Если всё, что вы действительно хотите – это заполучить ценного клиента, то, поставив себе это целью и думая об этом каждый день, вы, конечно, достигнете желаемого. Но если вы посмотрите на свою цель шире – скажем, решите найти в этом году десять важных клиентов, - вы приведите в действие целый ряд положительных психологических механизмов,   пишет Миллз. - Когда вы мечтаете и представляете себе более развернутый план действий, ваш изначальный замысел гораздо легче выполнить".


Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайтеBBC Capital.

Откуда у животных чувство прекрасного


Мелисса ХогенбумBBC Earth
12 июня 2015
Эволюцию привыкли считать безжалостным процессом приспособления к окружающей среде, который заставляет животных выживать любой ценой. Как же в таких жестких условиях возникла и развилась способность воспринимать и ценить красоту? Ответ на этот экзистенциальный вопрос попыталась найти корреспондент BBC Earth.
Многое на свете кажется мне прекрасным. Мне нравятся красочный танец, чарующая песня, завораживающее лицо. Но далеко не всегда я смогу осознанно объяснить, почему.
С пауками-павлинами происходит нечто очень похожее. Самцы Maratus volans (летающие пауки, как они называются по латыни) обладают раскрашенным во все цвета радуги нарядным брюшком, которое они демонстрируют, исполняя с серьезным видом некоторые танцевальные па. Все эти ухищрения преследуют одну цель – завоевать благосклонность самки.
Пауки-павлины и я далеко не одиноки. Когда дело доходит до выбора партнера, многие животные отчетливо показывают, что им не чуждо чувство прекрасного.
Их предпочтения могут показаться произвольными. Трудно понять, какую выгоду может извлечь самка паука-павлина, выбрав нарядного кавалера, умеющего танцевать. Но в действительности такие предпочтения могли оказывать самое глубокое воздействие на ход эволюции.
Половой отбор
Идею о том, что животные могут обладать "красивыми" чертами, привлекающими партнеров, первым выдвинул Чарльз Дарвин. Он предположил, что представители одного пола, часто это самцы, состязаются за внимание противоположного.
Дарвин называл это половым отбором. Как писал автор теории эволюции, отбор "зависит от преимуществ, которыми один индивидуум обладает над другими индивидуумами того же пола и вида, исключительно в отношении репродукции".
Чем больше хвост, тем трудней живется павлину. Но зато самки таких любят
Это соперничество не ведет к гибели. Вместо этого менее удачливый ухажер дает менее многочисленное потомство. Более того, выбор партнера имеет решающее значение для данной теории. Тот пол, за которым ведется ухаживание (чаще всего это особь женского пола), предпочтет партнера с наиболее привлекательными чертами и свойствами.
Половой отбор существенно отличается от естественного отбора, при котором, как утверждается, выживает наиболее приспособленный. Животные с генами низкого качества, что делает их более подверженными болезням, например, скорее погибнут в молодом возрасте - таким образом, только самые хорошие гены передадутся будущим поколениям.
Половой отбор и естественный отбор заставляют животных эволюционировать по-разному. Тут имеет место своего рода перетягивание каната. Дарвин привел много примеров выдающихся или красивых признаков, которые развились в результате полового отбора: прекрасное оперение райских птиц, ветвистые рога оленей, кричащая окраска некоторых насекомых, а также пение птиц.
Вырастить роскошный хвост и таскать его за собой – на это уходит немало энергии, поэтому только самые приспособленные особи могут себе это позволить
Порой эти свойства могут приносить вред своим обладателям. Например, пышное, красочное оперение может привлекать больше хищников. Однако способность притягивать лучших из всех возможных партнеров и производить на свет многочисленное и здоровое потомство с лихвой компенсирует это.
Рассуждая о птицах с изысканным и грациозным оперением, Дарвин писал: "Не имеем ли мы оснований полагать, что самка делает выбор и отвечает на ухаживания самца, который боль­ше всего нравится ей? Невероятно, чтобы она сознательно рассуждала, но она всего более возбуждается и привлекается наиболее красивыми, лучше других щеголяющими и поющими самцами". (Перевод цитаты по "Чарлз Дарвин. Происхождение человека и половой отбор. Выражение эмоций у человека и животных", Изд. АН СССР, 1953 год. – Ред.).
В те времена, т.е. во второй половине XIX века и позже, взгляды Дарвина не нашли признания.
Мысль о том, что животным свойственно определенное чувство прекрасного, не вписывалась в иерархическую систему подходов к природе и обществу, господствовавшую в викторианском обществе. Люди полагали, что представители высших биологических классов стоят выше всех других живых существ, говорит Марлен Зак из Университета штата Миннесота в городе Сент-Пол.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   35




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет