13
были уже на мосту и загромоздили его настолько, что защитники замка не
могли на него взойти, вскочили на мост и оттуда ворвались в замок. Как
только об этом захвате стало известно, взбунтовалось все государство и
потребовало обратно своего старого герцога, понадеявшись не столько даже на
захват крепости, сколько на съезд в Маджоне и на его поддержку. Участники
съезда, узнав о бунте в Урбино, решили, что упускать этот случай нельзя,
собрали своих людей и двинулись на завоевание всех земель, которые в этом
государстве оставались еще в руках герцога, причем снова отправили во
Флоренцию послов, поручив им убедить республику соединиться с ними, чтобы
потушить страшный для всех пожар, указывая, что враг разбит и другого такого
случая уже не дождаться. Однако флорентийцы, ненавидевшие по разным причинам
Вителли и Орсини, не только к ним не присоединились, но послали к герцогу
своего секретаря, Никколо Макиавелли, предлагая ему убежище и помощь против
его новых врагов; герцог же находился в Имоле в великом страхе, потому что
солдаты его совсем для него неожиданно стали его врагами, война была близка,
а он оказывался безоружным. Однако, получив предложения флорентийцев, он
воспрянул духом и решил тянуть войну с небольшими отрядами, какие у него
оставались, заключать с кем можно соглашения и искать помощи, которую
готовил двояко: он просил помощи у короля Франции, а со своей стороны
нанимал где мог солдат и всяких конных людей, всем раздавая деньги. Враги
его все же, продвигаясь вперед, подошли к Фоссомброне, где стояли некоторые
отряды герцога, которые и были разбиты Вителли и Орсини. После этого герцог
все свои помыслы сосредоточил на одном: попробовать, нельзя ли остановить
беду, заключив с врагами сделку; будучи величайшим мастером в притворстве,
он не упустил ничего, чтобы втолковать им, что они подняли оружие против
человека, который хотел все свои приобретения отдать им, что с него довольно
одного титула князя, а самое княжество он хотел им уступить. Герцог так их в
этом убедил, что они отправили к нему синьора Паоло для переговоров и
прекратили войну. Герцог же своих приготовлений не прекратил и всячески
старался набрать как можно больше всадников и пехотинцев; а чтобы
приготовления его не обнаружились, он рассылал своих людей отдельными
отрядами по всей Ро-
14
манье. Тем временем к нему прибыли пятьсот французских копейщиков, и
хотя он был уже настолько силен, что мог отмстить врагам оружием, он все же
решил, что вернее и полезнее их обмануть и не прекращать переговоров. Он так
усердно вел дело, что заключил с ними мир, которым подтвердил свои прежние
договоры с ними о командовании, подарил им четыре тысячи дукатов, обещал не
притеснять Бентивольо, даже породнился с Джованни; все это было тем труднее,
что он не мог заставить врагов лично к себе явиться. С другой стороны,
Орсини и Вителли обязались вернуть ему герцогство Урбино и другие занятые
владения, служить ему во всех его походах, без разрешения его ни с кем не
вести войны и не заключать союза. После этой сделки Гвидо Убальдо, герцог
Урбино, снова бежал в Венецию, разрушив сперва все крепости государства,
ибо, доверяя народу и не веря, что он сможет эти крепости защитить, он не
хотел отдать их врагу, который, владея замками, держал бы в руках его
друзей. Сам герцог Валентино, заключив этот мир и разослав своих людей по
всей Романье вместе с французскими солдатами, уехал в конце ноября из Имолы
и направился в Чезену, где провел немало времени в переговорах с Вителли и
Орсини, находившимися со своими людьми в герцогстве Урбино, завоевание
которого приходилось вести с начала; так как дело не двигалось, они послали
к герцогу Оливеротто да Фермо, чтобы предложить ему свои услуги, если герцог
захочет идти на Тоскану. В противном случае они двинутся на Синигалию.
Герцог ответил, что не желает поднимать войну в Тоскане, так как флорентийцы
- его друзья, но будет очень рад, если Орсини и Вителли отправятся в
Синигалию. Вскоре пришло известие, что город им покорился, но замок сдаться
не хочет, так как владелец хотел передать его только самому герцогу и никому
иному, а потому герцога просят прибыть скорее. Случай показался герцогу
удобным и не возбуждающим подозрения, так как не он собирался ехать в
Синигалию, а сами Орсини его туда вызвали. Чтобы вернее усыпить противников,
герцог отпустил всех французских солдат, которые вернулись в Ломбардию, и
оставил при себе только сто копейщиков под командой своего родственника
монсе-ньора ди Кандалес; в середине декабря он выехал из Чезены и отправился
в Фано; там он со всем коварством и ловкостью, на какую только был способен,
убедил Вител-
15
ли и Орсини подождать его в Синигалии, доказав им, что при такой
грубости владельца замка мир их не может быть ни прочным, ни
продолжительным, а он такой человек, который хочет опереться на оружие и
совет своих друзей. Правда, Вителлоццо держался очень осторожно, так как
смерть брата научила его, что нельзя сперва оскорбить князя, а потом ему
доверяться, но, поддавшись убеждениям Паоло Орсини, соблазненного подарками
и обещаниями герцога, он согласился его подождать. Перед отъездом из Фано
(это было 30 декабря 1502 года) герцог сообщил свои замыслы восьми самым
верным своим приближенным, между прочими дону Микеле и монсеньору д'Эуна,
который впоследствии был кардиналом, и приказал им, как только они встретят
Вителлоццо, Паоло Орсини, герцога Гравина и Оливеротто, сейчас же поставить
около каждого из них двух своих, поручить каждого точно известным людям и
двигаться в таком порядке до Синигалии, никого не отпуская, пока не доведут
их до дома герцога и не схватят. Затем герцог распорядился, чтобы все его
воины, конные и пешие (а их было больше двух тысяч всадников и десять тысяч
пехотинцев), находились с раннего утра на берегу реки Метавра, в пяти милях
от Фано, и там его дожидались. Когда все это войско в последний день декабря
собралось на берегу Метавра, он выслал вперед около двухсот всадников, затем
послал пехоту и, наконец, выступил сам с остальными солдатами. Фано и
Синигалия - это два города в Анконской Марке, лежащие на берегу
Адриатического моря и в пятнадцати милях друг от друга; если идти по
направлению к Синигалии, то с правой стороны будут горы, подножие которых
иногда так приближается к морю, что между горами и водой остается только
очень узкое пространство, и даже там, где горы расступаются, оно не
достигает двух миль. Расстояние от подножия этих гор до Синигалии немного
больше выстрела из лука, а от Синигалии до моря оно меньше мили. Недалеко
протекает небольшая речка, омывающая часть стен, которые выходят на дорогу и
обращены к городу Фано. Таким образом, если направляться в Синигалию из
окрестностей, то большую часть пути надо идти вдоль гор, у самой реки,
пересекающей Синигалию, дорога отклоняется влево и, на расстоянии выстрела
из лука, идет берегом, а затем поворачивает на мост, перекинутый через реку,
и почти подходит к воротам Синигалии, но не
Достарыңызбен бөлісу: |