Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка



бет71/205
Дата19.05.2022
өлшемі2.61 Mb.
#457221
түріМонография
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   205
eurcomp

ПИСЬМЕННЫЙ ДИАЛОГ

C2

См. уровень Cl

Cl

Может выразить свою мысль ясно и четко, свободно и успешно приспосабливаясь к адресату сообщения.

B2

Может успешно рассказать в письме о новостях и мнениях, своих и чужих.



Bl

Может передавать информацию и идеи как по абстрактной, так и по конкретной
тематике, проверять информацию и запрашивать, или довольно точно объяснять с уть проблем.
Может писать личные письма и записки, запрашивая простую необходимую информацию,
четко излагая то, что считает важным.

A2

Может писать короткие, простые типовые записки по вопросам первой необходимости.

Al

Может запрашивать или предоставлять личные данные в письменном виде.







ПЕРЕПИСКА

C2

См. уровень Cl

Cl

Может точно и четко выразить свою мысль в личном письме, свободно и успешно пользуясь языком для выражения эмоций, намеков и шуток.



B2

Может писать письма с разной степенью эмоциональности, подчеркивая свою личную заинтересованность в событиях и комментируя новости и мнения человека, с которым ведется переписка.



Bl

Может писать личные письма, рассказывая о новостях и своих мыслях по абстрактным
темам или темам, касающимся культуры: музыки, фильмов.
Может писать личные письма, довольно подробно описывая свой опыт, события и чувства.

A2

Может писать очень простые личные письма с выражением благодарности и извинениями.

Al

Может написать очень короткую открытку.







ЗАМЕТКИ, ЗАПИСКИ, БЛАНКИ

C2

См. уровень В1

Cl

См. уровень В1

B2

См. уровень В1

Bl

Может записывать сообщения, содержащие вопросы, поясняющие проблемы.

Может написать записки с короткой важной информацией друзьям, обслуживающему персоналу, учителям или тем, кто фигурирует в его/ее повседневной жизни, вразумительно излагая то, что считает важным.

A2

Может записать короткое, простое сообщение при условии, что может попросить
повторить и переформулировать.
Может написать короткие, простые заметки или записки по проблемам первой необходимости.

Al

Может вписать номера и даты, свое имя, гражданство, адрес, возраст, дату рождения или прилета в страну и др., например, в регистрационную карточку в отеле.

85

Рекомендуется обдумать и ответить на следующие вопросы:
какие виды интеракций должен/может/будет использовать учащийся;
какие роли в интеракции должен/может/будет играть изучающий язык.

4.4.3.5 Стратегии взаимодействия (интеракции)
Языковое взаимодействие или интеракция включает восприятие и порождение, а также особый вид деятельности, необходимый для построения совместного дискурса. Именно поэтому все упоминавшиеся ранее стратегии восприятия и порождения действуют и в отношении интеракции. Однако устная интеракция означает и кол­лективное построение смысла на основе общего до некоторой степени ментального контекста, определение того, что можно считать данным, определение партнеров по диалогу, дистанции между ними. Этот факт означает, что в дополнение к стратегиям восприятия должен существовать ряд стратегий, относящихся исключительно к интеракции, а именно к управлению данным процессом. Кроме того, так как интер­акция осуществляется, как правило, лицом к лицу, это ведет к большей избыточности текстовых, лингвистических терминов. Что касается паралингвистических средств и контекстуальных опор, то они обычно эксплицитны в той степени, в какой сочтут нужным участники диалога.
Планирование устной интеракции (диалога) подразумевает, что активизируется сценарий или «праксеограмма» обмена репликами (Прогнозирование). При планиро­вании также учитывается коммуникативная дистанция между собеседниками (Опре­деление информационных расхождений/расхождений во взглядах; Выяснение того, что можно принять как данность), на основании чего впоследствии определяются возможные шаги в процессе обмена репликами (Планирование ходов). Непосредст­венно в процессе интеракции владеющие языком применяют различные ролевые стратегии с тем, чтобы взять на себя инициативу в дискурсе (Взятие слова), чтобы укрепить взаимодействие в выполнении задачи и поддержать обсуждение (Взаимо­действие: межличностное), помочь взаимопониманию и концентрации на выполне­нии ближайшей задачи (Взаимодействие: понятийное), а также, чтобы иметь возможность попросить о помощи в формулировании чего-либо (Просьба о помощи). Оценивание, также как и планирование, происходит на коммуникативном уровне: проверяется, насколько примененный сценарий соответствует тому, что происходит в действительности (Контроль: сценарий «праксеограмма») и насколько все идет так, как хотелось бы (Контроль: эффект, успех). В случае непонимания или двусмысленности появляются просьбы сделать пояснения на лингвистическом или на коммуникативном уровне (Обращение за разъяснениями/предоставление разъясне­ний), недопонимание и двусмысленности могут также вести к активному вмеша­тельству с целью возобновления полноценной коммуникации и, при необходимости, устранения недопонимания (Восстановление коммуникации).
Планирование
• прогнозирование (выбор праксеограммы)
• определение информационных расхождений и расхождений в мнениях собеседников (условия успешной коммуникации)
• выявление предсказуемых элементов
• планирование шагов


86
Исполнение

взятие слова


• взаимодействие: межличностное
• взаимодействие: понятийное
• реакция на неожиданное
• просьба о помощи

Оценивание


• контроль: схема, праксеограмма


• контроль: эффект, успех

Исправление


• обращение за разъяснениями


• предоставление разъяснений
восстановление коммуникации

Ниже представлены шкалы, относящиеся к


• взятию слова


• взаимодействию
• обращению за разъяснениями








Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   205




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет