Оценка трансграничных рек, озер и подземных вод в восточной и северной европе, впадающих в балтийское, белое, баренцево и карское море



бет23/23
Дата21.07.2016
өлшемі1.87 Mb.
#214394
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

Dunajec and Poprad sub-basins90





1  На базе информации, полученной от Финляндии и Российской Федерации, а также первой Оценки трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

2  На основании информации, предоставленной Финляндией и Российской Федерацией, а также содержащейся в первой Оценке трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

3  Река также известна как Лотта. Тулома входит в состав бассейна Тено-Наатамо-Паатсйоки.

4  Верхнетуломское водохранилище было построено в 1963–1965 гг, его проектная мощность составляет 50 МВт, общий объем – 11,52 × 109 м3 (полезный объем – 3,86 × 109 м3). Нижнетуломское водохранилище было построено в 1936 г, его проектная мощность составляет 228 МВт, общий объем – 390 × 106 м3 (полезный объем – 37,2 × 106 м3).

5 На основании информации, предоставленной Норвегией и Российской Федерацией, а также содержащейся в первой Оценке трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

6  Эта река также носит названия Гренсе Якоб и Ворема.

7  Источник: Overvaking av langtransportert forurenset luft og nedbor. Arsrapport - Effekter 2008 (TA-2546/2009). Норвежский Институт исследований воздушной среды.

8  Источник: Национальный экологический обзор 2004 – 2006 гг. Часть III: AMAP. (TA-2363/2008). Норвежский Институт исследований водных ресурсов.

9  На базе информации, полученной от Финляндии, Норвегии и Российской Федерации, а также включенной в первую Оценку. Патсойоки входит в территорию речного бассейна Тено-Наатамо-Патсойоки.

10  В Норвегии река носит название Пасвикелва.

11  Источник: Норвежское управление водных ресурсов и энергетики

12  Суммарный отбор из рек Тено, Наатамо и Патсойоки в 2007 г.

13  Мониторинг проводился мурманским отделением гидрометеорологии и экологического мониторинга Росгидромета.

14  www.pasvikmonitoring.org

15  Based on information provided by Finland and the first Assessment of Transboundary, Rivers, Lakes and Groundwaters

16  На базе информации, полученной от Финляндии и Норвегии, а также включенной в первую Оценку.

17  Река также известна под названием Тана.

18  Источник: Норвежское управление водных ресурсов и энергетики

19  Источник: Комплексное исследование влияния рек и прямого расхода (OSPAR), Норвежский Институт исследований водных ресурсов.

20  {0>Based on information provided by Finland and the Russian Federation, and the first Assessment of Transboundary Rivers, Lakes and Groundwaters.<}100{>На базе информации, полученной от Финляндии и Российской Федерации, а также первой Оценки трансграничных рек, озер и грунтовых вод.<0}

21 На основании информации, предоставленной Финляндией, а также включенной в первую Оценку трансграничных рек, озер и подземных вод.

22  На основании информации, предоставленной Финляндией и Российской Федерацией, а также содержащейся в первой Оценке трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

23  Период наблюдений 1961–1991 гг. рекомендован Всемирной метеорологической организацией.

24  Гидрометрическая станция Питкякоски была закрыта в 1973 году. В настоящее время на российском отрезке реки Китеенйоки нет действующих гидрометрических станций.

25  В настоящее время на российском отрезке реки Тохмайоки нет действующих гидрометрических станций.

26 Источник: http://www.rajavesikomissio.fi

27На основе информации, предоставленной Финляндией и Российской Федерацией, а также первой оценкой трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

28Эта река известна также под названием Кокколанйоки или Асиланйоки.


29  С 2000 года Росгидромет не производит мониторинга реки Хиитоланйоки.

30  На базе информации, полученной от Финляндии и Российской Федерации, а также первой Оценки трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

31  Река также известна под названием Вуокси.

32  1961-1991 гг. – это справочный период, рекомендуемый Всемирной метеорологической организацией.

33  ЕЭК ООН 2009. Речные бассейновые комиссии и иные институциональные механизмы в области трансграничного водного сотрудничества. ECE/MP.WAT/32

34  Как было разъяснено в Первой оценке трансграничных рек, озер и грунтовых вод, неясно, какие именно из примерно 120 суб-бассейнов, имеющих идентичный уровень грунтовых вод, отнесены к озеру Саймаа. В целом ряде случаев под “озером Сайма” подразумевается только озеро Южная Саймаа (386 км2), т.е. меньшая часть всей системы озера Саймаа/озера Большая Саймаа (4,400 км2).

35  На основании информации, предоставленной Финляндией и Российской Федерацией, а также данных первой Оценки

36 В рамках первой Оценки трансграничных водных объектов Сайменскому каналу и реке Соскуанйоки был присужден трансграничный статус, однако они не были описаны.

37  На основании информации, предоставленной Финляндией, а также включенной в первую Оценку трансграничных рек, озер и подземных вод.

38  На основании информации, предоставленной Финляндией, а также включенной в первую Оценку трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

39  Река также известна под названием Серьга.

40  На основании информации, предоставленной Эстонией и Российской Федерацией, а также содержащейся в первой Оценке трансграничных рек, озер и грунтовых вод.

41  Озеро известно как Пейпси в Эстонии, и как Чудское озеро в Российской Федерации. Оно состоит из двух озер, соединенных проливом; структура озерного комплекса отражена в названии “Пейпси-Пихква” (на эстонском языке) и Псковско-Чудское (на русском языке).

42  Объем и химический состав сточных вод, а также концентрация загрязняющий веществ определены специальным Декретом Правительства РФ (Постановление Правительства РФ № 469 от 23 июня 2008 года "О порядке утверждения нормативов допустимых сбросов веществ и микроорганизмов в водные объекты для водопользователей").

43  Степень загрязненности поверхностных вод определяется российскими специалистами при помощи относительного индекса на основании методических указаний "Метод комплексной оценки степени загрязненности поверхностных вод по гидрохимическим показателям” (RD 52.24.643-2002), разработанных Гидрохимическим институтом Росгидромета. Класс водного объекта определяется на основании 6-7 гидрохимических показателей, в обязательном порядке включающих концентрацию растворенного в воде кислорода, pH, и БПХ5. Источник: “10.8. Определение стандартов качества воды в России. Промежуточный технический отчет, блок деятельности №10 (Нормативы качества окружающей среды)”, Программа сотрудничества ЕС-Россия, Гармонизация экологических стандартов. Москва, 2009.

44  Источники:

Последний информационный листок по рамсарским водно-болотным угодьям (RIS), опубликованный на официальном сайте Рамсарской Конвенции: http://ramsar.wetlands.org/Database/Searchforsites/tabid/765/language/en-US/Default.aspx

И. Хаберман, Т. Тимм, А. (ред.). 2008. Пейпси. Еэсти Лоодусфото, Тарту. (на эстонском языке).

А. Куус, A. Каламеес (ред.) 2003. Места обитания птиц европейского значения в Эстонии. Эстонское орнитологическое общество, Тарту.

Е. Пиху, И. Хаберман (ред.). 2001. Озеро Пейпси. Флора и фауна. Сулемеес Паблишерс, Тарту.

М. ван Еэрден, В. Бос, ван Хульст (ред.). 2007. В зеркале озера. Сравнение Пейпси и Эйсселмер. Лелистад. Центр управления водными ресурсами Рийкватерстаат.

В.Ю. Мусатов, С.А. Фетисов. План управления водными ресурсами рамсарского водно-болотного угодья – озера Чудское/Псковское (2004-2008) / сборник. – Псков, 2003.

Г.Ю.Конечная , В.Ю. Мусатов , С.А.Фетисов . Краткая история и библиографический указатель научных работ, содержащих сведения о псковском рамсарском угодье «Псковско-Чудская приозерная низменность»: 1996-2006 годы // Природа Псковского края. СПб. 2007. Вып. 24. С. 3-55. (на русском языке)

В.Ю. Мусатов, С.А. Фетисов, П. Мэль , В.В. Борисов. Комментарий и практические советы по реализации менеджмент-плана рамсарского водно-болотного угодья «Псковско-Чудская приозерная низменность». Псков. 2003. (на русском языке)

В.Ю. Мусатов, С.А. Фетисов. (ред.) Рамсарское водно-болотное угодье «Псковско-Чудская приозерная низменность» (Псковские особо охраняемые природные территории федерального значения. Вып. 2) / Под ред. В.Ю.Мусатова и С.А.Фетисова. – Псков: АНО «Логос», 2006.(на русском языке)



45  На основе информации, предоставленной Латвией



46  Источники информации:

Самые последние информационные листки о Рамсарских водно-болотных угодьях доступны в информационной службе по Рамсарским угодьям: http://ramsar.wetlands.org/Database/Searchforsites/tabid/765/language/en-US/Default.aspx:

Без указания имени, 2003-2006. Интегрированное управление водно-болотными и лесными угодьями в трансграничной области Северной Ливонии (Эстония-Латвия). - PIN/MATRA проект № 2002/014. URL: http://www.north-livonia.org

Без указания имени 2006-2007. Налаженное управление и мониторинг трансграничных охраняемых территорий в Северной Ливонии как поддержка местного развития. – Инициатива сообщества Европейского Союза: проект "Программа соседства в регионе Балтийского моря INTERREG III B". URL: http://wetlivonia.north-livonia.org

Лейвитс Агу 2006. Трансграничные охраняемые территории: Опыт Эстонии. - В: Хедден-Данкхорст Б., Энгельс Б., Шмид Г., Алиев И. (eds) Роль биоразнообразия в устойчивом развитии южно-кавказского региона: Азербайджан – Прогресс и перспективы. Отчет экспертного совещания, проведенного в Баку, Азербайджан, 22-23 мая 2006г. Программа НАТО «Наука за мир и безопасность», отчет № 278. Бонн, стр. 39- 42.

Лейвитс Агу, Уртанс Андрис, Роосалу Аннели, Мурел Меривее, Сейлис Валерижс 2010. Совместное управление Северно-ливонскими трансграничными Рамсарскими угодьями. В: Сохранение природы после 2010 года, Таллинн, стр. 17-18.



Зингстра Хенк, Роосалу Аннели, Лейвитс Агу, Уртанс Андрис и Китнаес Карина 2006. Комплексный план развития для Северной Ливонии. Охрана водно-болотных угодий и развитие сельской местности в трансграничной области Латвии и Эстонии, Wageningen International, Голландия, 44 с. URL: http://www.north-livonia.org/report/MP-North-Livonia.pdf


47  “Полость” – это особенность торфяного болота, которая часто находится на уровне от 5 см выше до 5 см ниже водной поверхности и покрыта в основном сфагновыми мхами и некоторыми осокоцветными растениями.

48  “Заводь” – это особенность торфяного болота, которая представляет собой постоянно наполненную водой впадину часто с некоторой растительностью по краям.

49  На основании информации, предоставленной Эстонией и Латвией, а также включенной в первую Оценку трансграничных рек, озер и подземных вод.

50  Оценка Государственной геологической службы Латвии в 1999 году

51  На основании информации, предоставленной Латвией. Данный подземный водный объект указан исключительно для латвийской территории.

52  На основании информации, предоставленной Латвией. Данный подземный водный объект указан исключительно для латвийской территории.

53  На основании информации, предоставленной Латвией. Данный подземный водный объект указан исключительно для латвийской территории.

54  На основании информации, предоставленной Беларусью, Латвией и Российской Федерацией, а также данных первой Оценки

55  Река также известна как Даугува и Западная Двина.

56  На основании информации, предоставленной Беларусью. Территориально совпадает с водоносным горизонтом “Свентожи-Арунула” (№ 66), указанными в Реестре трансграничных грунтовых вод, составленном целевой группой по мониторингу и оценке Европейской экономической комиссии ООН (1999). Данный водоносный горизонт находится в совместном владении Латвии и Литвы, и позднее был переименован в “Свентожи-Арунула / Свентосиос-Упнинки”.

57  На основании информации, предоставленной Беларусью и Латвией. Территориально совпадает с водоносным горизонтом “Свентожи-Арунула” (№ 66), указанными в Реестре трансграничных грунтовых вод, составленном целевой группой по мониторингу и оценке Европейской экономической комиссии ООН (1999). Данный водоносный горизонт находится в совместном владении Латвии и Литвы, и позднее был переименован в “Свентожи-Арунула / Свентосиос-Упнинки”.

58  На основании информации, предоставленной Латвией. Территориально совпадает с водоносным горизонтом “Свентожи-Арунула” (№ 66), указанными в Реестре трансграничных грунтовых вод, составленном целевой группой по мониторингу и оценке Европейской экономической комиссии ООН (1999). Данный водоносный горизонт находится в совместном владении Латвии и Литвы, и позднее был переименован в “Свентожи-Арунула / Свентосиос-Упнинки”.

59  На основании информации, предоставленной Беларусью.

60  Для сравнения, в рамках первой Оценки (2007 г.) сообщалось о том, что около 50% выявленной нагрузки по биогенным веществам приходится на долю Латвии.

61  Источник: Ключевые данные по санитарному надзору за 2000-2009 гг. в бассейне Даугавы (реальное водопотребление и сброс сточных вод на территории Республики Беларусь)

62  The catchment area is 604 km2 according to Belarus and 621 km2.

63  На основании информации, предоставленной Латвией, а также включенной в первую Оценку трансграничных рек, озер и подземных вод, данные для которой были предоставлены Управлением Литвы по охране окружающей среды

64  На основании информации, предоставленной Латвией. Данный подземный водный объект в интересах планов управления речными бассейнами указан исключительно для латвийской территории.

65  На основании информации, предоставленной Латвией. Данный подземный водный объект в интересах планов управления речными бассейнами указан исключительно для латвийской территории. Площадь подземных водных объектов не согласована Латвией и Литвой.

66  На основании информации, предоставленной Латвией. Данный подземный водный объект в интересах планов управления речными бассейнами указан исключительно для латвийской территории. Площадь подземных водных объектов не согласована Латвией и Литвой.

67  На базе информации, полученной от Латвии, и первой Оценки трансграничных рек, озер и грунтовых вод, сведения для которой предоставило Природоохранное агентство Литвы.

68  Река также известна под названием Бартува.

69  Директива Совета ЕС 91/271/EEC от 21-го мая 1991 г.

70  На базе информации, полученной от Беларуси и Российской Федерации, а также первой Оценки трансграничных рек, озер и подземных вод.

71  Река также известна под названием Нямунас. В соответствии с положениями Водной рамочной директивы, бассейны Немана и Прегеля формируют единую зону водного бассейна - бассейн реки Неман - на территории Литвы.

72  Другое название этого озера - Галадусис.

73  Источник: Основные гидрологические характеристики, Том 4, Выпуск 3, Гидрометеоиздат, 1974 г.

74  На основании информации, предоставленной Российской Федерацией, а также первой Оценки трансграничных рек, озер и подземных вод.

75  Река также известна как Преглиус и Преголя. Согласно положениям Рамочной Директивы ЕС по водным ресурсам, бассейн реки Прегель входит в состав бассейна реки Неман в Литве.

76  Приток известен в Польше как Лына.

77  Источник гидрологических данных российских гидрометрических станций: Государственный водный кадастр. Долгосрочные данные по режиму и поверхностным водным ресурсам. Бассейны Калининградской области (том 1, выпуск 4), Гидрометеоиздат, 1988

78  Государственный водный кадастр, Бассейны Калининградской области (том 1, выпуск 4), Гидрометеоиздат, 1988.

79  Данные предоставлены российским федеральным государственным агентством “Калининградский Центр гидрометеорологии и мониторинга окружающей среды”

80  На базе информации, полученной от Российской Федерации.

81  {0>The river is known as Swieza in Poland.<}75{>Польское название реки - Свейжа.<0}

82  Река также известна как Западный Буг.

83  Показатели среднего расхода основаны на наблюдениях с 1961 по 1990 гг. (Стшижув) и 1951–1990 гг. (Франкополь)

84  Средние данные, отражающие период с 1959 по 2008 гг.

85  На основании информации, содержащейся в Реестре трансграничных грунтовых вод, составленном целевой группой по мониторингу и оценке Европейской экономической комиссии ООН (1999). Согласно Реестру, данному водоносному горизонту был присвоен номер 12.

86  На основании информации, предоставленной Беларусью.

87  На основании информации, предоставленной Беларусью.

88  На основании информации, предоставленной Беларусью.

89  Источники:

Последний информационный листок по рамсарским водно-болотным угодьям (RIS), опубликованный на официальном сайте Рамсарской Конвенции: http://ramsar.wetlands.org/Database/Searchforsites/tabid/765/language/en-US/Default.aspx:

Директория резерватов программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера» (MAB Biosphere Reserves Directory): http://www.unesco.org/mabdb/br/brdir/directory/database.asp

Итоговый отчет по проекту BBI/Matra «Охрана и управление рекой Буг в качестве экологического коридора Пан-Европейской Экологической Сети» (Protection and Management of the Bug as an Ecological Corridor in the Pan-European Ecological Network); Зингсрта Х, Сименева В., Китнаес К., 2009 г.



90  Based on information provided by Slovakia and the first Assessment of Transboundary Rivers, Lakes and Groundwaters



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет