Оригинальный сценарий взят с сайта: jodel saint-marc club fr



бет11/18
Дата11.07.2016
өлшемі0.86 Mb.
#190212
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   18
Он одевает шляпу и раскладывает карту перед собой как газету. Привлеченный шумом во время погружении в чтение карты, Джоржио медленно поднимает свои глаза, чтобы увидеть возле лошади старую женщину одетую в черное, которая пристально на него смотрит. Немного дальше за ней, большая запряженная повозка с одной лошадью остановилась на обочине другой дороги.
На деревянной повозке сидит неподвижный силуэт ребенка, одетый в черное. У него большая торчащая голова, волосы ежиком и отклеенные уши. Джоржио стеснительно улыбается старой женщине:
ДЖОРЖИО Простите меня, мадам, я ищу дорогу к Шатлу (название можно перевести как «поющий волк» или «пение волка»)
Старая женщина не отвечает. Она довольствуется тем что указала голгофу.
ДЖОРЖИО (говоря более громко с артикуляцией) Я еду в Шатлу… Ша-т-лу… приют доктора Деграса… Шатлу!
Старуха снова показывает на крест, потом поворачивается чтобы вернуться к повозке.
ДЖОРЖИО (улыбаясь) Спасибо, Мадам…Спасибо!

Женщина поворачивается и еще раз показывает на крест.

ДЖОРЖИО Да, да, спасибо я разберусь…

Джоржио снова складывает карту и кладет ее в шляпу, пристально смотря на спину ребенка с большой головой. Свист ветра смещался вдалеке с воем волка. Джоржио бьет хлыстом свою лошадь.


28 СНАРУЖИ ДЕНЬ/ ДОРОГА КЛАДБИЩЕ ЦЕРКОВЬ
Идет Снег. Вой волков становится все более присутствующим. На дороге, Джоржио сталкивается с группой женщин закутанных с головы до ног в большие мрачные шерстяные одежды: некоторые идут по краю дороги, с трудом таща большие мешки.))

Другие, в поле, похожи на удары мотыги пригорков замерзшего торфа.


По ходу двуколки женщины останавливают свою работу чтобы посмотреть на Джоржио. Джоржио проезжает кладбище возле маленькой церкви. Голоса детей вылетают из часовни…
ГОЛОСА ДЕТЕЙ Один раз три, три. Один раз четыре, четыре. Один раз пять, пять. Один раз шесть, шесть… (и т. д.

Джоржио улыбается.

29 СНУРУЖИ ДЕНЬ / ШАТЛУ/ УЛИЦА И МЕСТО
Джоржио проезжает вдоль нескольких деревянных домов, с сильно заснеженными крышами, из которых и состоит деревушка Шатлу. Переезжая маленькую площадь, от останавливается перед грубой и полной женщиной, сорока лет, которая стоит на крыльце маленького здание с вывеской гостиница.
ДЖОРЖИО Простите мадам, я ищу приют доктора Деграса.
ХОЗЯИН ГОСТИННИЦЫ (сухим тоном, указывая направление) Нужно проехать болото, это три километра после выезда из деревушки.
ДЖОРЖИО Спасибо
Джоржио приветствует его своей шляпой и удаляется.
30 СНАРУЖИ КОНЕЦ ДНЯ/ ПРИЮТ ДОКТОРА ДЕГРАСА
Ветер усилился вдвое, подняв вихрем густые хлопья снега. Джоржио стучит в дверь. Он держит свою сумку и свой большой пакет с леденцами. ((Его лицо выражает радость и нетерпение. ))
Вой волка заставляет его повернуться. Он на минуту всматривается в сумрачный пейзаж поднимая воротник своего пальто. Дверь резко открывается горничной с потрясенным лицом и растрепанными волосами. Захваченный этим болезненным взглядом, Джоржио замечает перерыв.
ДЖОРЖИО Добрый вечер, я к Доктору Деграсу. Я доктор Волли…
ГОРНИЧНАЯ (едва слышным голосом) вы… вы доктор? Входите скорей!
31. ВНУТРИ. КОНЕЦ ДНЯ/ ПРИЮТ ДЕГРАСА/ КОМНАТА
Окруженная оранжевым ореолом керосиновой лампы, грудь показывается из под черного кружева ночной сорочки. Хриплая одышка заставляет дрожать грудь на которую Джоржио легко кладет щеку, глаз замер, как лихорадочный. Дыхание женщины становится все более и более каскадным.
Голова Джоржио скользит к женским губам, он прикладывает к ним рот. Одна нога женщины втягивается дрожа, задирая ночную сорочку до верха бедра. Джоржио отрывает свои губы от губ женщины, но не отрывает от нее глаз, делая ей искусственное дыхание давя на грудную клетку.
Он снова возвращается к губам и изо всех сил дует ей в рот, зажимая ей нос. Он еще раз давит на грудную клетку, еще раз слушает сердце, резко выпрямляется, обеспокоенный, соединяет руки и сильно бьет по грудной клетке. Тело женщины сжимается и подскакивает в постели под действием шока. Джоржио, запыхавшись, повторяет безнадежно свой жест.
Напрасно… Женщина умерла. Джоржио хватается за ночной столике – на котором он замечает свой пакет с леденцами и керосиновую лампу. Он подносит ее к лицу умершей, легкий фиолетовый след очерчивает шею женщины. Джоржио проводит по нему своим пальцем, как бы для того, чтобы лучше его идентифицировать. Потом отставил лампу. Он застегивает быстро ночную сорочку, воротник которой украшен черной шелковой лентой которая завязана вокруг следа и ложится в виде красивых локонов.
32 ВНУТРИ. НОЧЬ/ ПРИЮТ/ КОРИДОР ВТОРОЙ ЭТАЖ

Джоржио выходит в коридор с сумкой в руке, его пакет с леденцами под рукой. Он направляется к прислуге, которая спрашивает его взглядом. Джоржио показывает, движением головы, что больше ничего нельзя сделать. Горничная зажимает руку во рту и поворачивается к вершине лестницы чтобы передать новость простым взглядом хрупкому женскому силуэту, который появляется в полумраке у подножья ступенек. Силуэт задыхается от стона и поспешно взбирается по лестнице. Джоржио следит за ней взглядом. Он поворачивается к служанке и спрашивает тихим голосом:


ДЖОРЖИО Кто это?


ГОРНИЧНАЯ (не грани слез) Это мадмуазель Картин, дочка Мадам Деграс.
Хрупкий силуэт исчезает в комнате умершей…
ДЖОРЖИО Почему вы рассказали мне о Дифтерите?

ГОРНИЧНАЯ (стесненная, уклоняя свой взгляд)… Потому что она задушилась тросом днем, после того как я ее один раз уже сняла … (умоляя) Пожалуйста, мсье… Если вы расскажите, у нее не будет службы (церковной)… Пожалуйста


ДЖОРЖИО да… я понимаю…
(В фильме ГОРНИЧНАЯ скрывает, что Элизабет повесилась и не признала сразу повешенье.)
ГОРНИЧНАЯ (нервозно теребя пальцами)… Вы вернули ей ее ленту?
Джоржио подтвердил бросив взгляд вглубь коридора, в направление комнаты умершей, дверь которой оставалась приоткрытой.
ГОРНИЧНАЯ Итак… вы ничего не скажите? Я тогда могу сходить за священником…?
ДЖОРЖИО (любезно) Делайте то, что хотите… это меня не касается.
ГОРНИЧНАЯ (позволяя проявиться своей радости) Ах спасибо! Большое спасибо, мсье!
Горничная быстро спускается вниз по лестнице.
ДЖОРЖИО мадмуазель, подождите!... Доктор Деграс скоро вернется?
У подножья лестницы, горничная снимает плащ в который она поспешно укутывается.

ГОРНИЧНАЯ (не оборачиваясь) ох, это бы меня удивило, мсье! Он в Сант Люси… в больнице!

Она поспешно направляется к двери, исчезая с глаз Джоржио.
ДЖОРЖИО Дети с ним?

ГОРНИЧНАЯ Какие дети?


ДЖОРЖИО Дети из Фонда Ру… мне сказали, что они здесь
ГОРНИЧНАЯ Ох, они же давно умерли, Мсье.
Тотчас же мы слышим как входная дверь открывается позволяя ворваться ураганному ветру. Она закрывается хлопая. Пакет с леденцами выпадает из рук Джоржио и разрывается ударившись о ребро ступеньки, проливая дождь из конфет, которые отскакивают от лестницы.
Джоржио остается парализованным сверху ступенек. Короткое мгновение, он опирается о перила с нерешительным видом того, кто не понимает. ((Вдруг, как если бы он искал что-то что от него могли бы утаить, он выпрямляется, и бросается к первой двери в коридоре, которую он резко открывает. ..))
33 ВНУТРИ. НОЧЬ/ МАЛЕНЬКАЯ КОМНАТА/ ВИД ИЗ КОРИДОРА
… В слабом свете коридора, мы различаем в комнате: три маленькие железные кровати

аккуратно заправленные покрывалом бережно сложенным возле матраса, два маленьких пюпитра, один маленький платяной шкаф и ряд маленьких вешалок на которых висят две маленькие пелерины. Все в этой комнате в странном соотношении кукольного дома.


34 ВНУТРИ. НОЧЬ/ КОРИДОР
Джоржио резко закрывает дверь. Он переходит коридор и открывает дверь комнаты напротив и попадает на тот же декор.
Он направляется к третьей двери, открывает ее в свою очередь: снова такой же декор… Открыв и закрыв каждую дверь, Джоржио должен был наклоняться, чтобы доставать до ручек (мы замечаем, таким образом, что все двери в этом коридоре достаточно странной архитектуры).
Ненормально узкие по отношению к их высоте, с ручками расположенными очень низко, в каких-то пятидесяти сантиметрах от пола, как если бы они были сделаны только для детей.) От головокружения Джоржио пятиться назад осматриваясь вокруг. Он находится на пороге комнаты умершей и поворачивается внутрь комнаты:

35 ВНУТРИ. НОЧЬ/ КОМНАТА МАДАМ ДЕГРАС

Со спины, стоя на коленях в ногах покойной, хрупкий силуэт Катрин. Она держит, напротив своих губ, воскоподобную руку своей матери. Джоржио делает сдержанный шаг вовнутрь комнаты. Оконные стекла дрожат от ветра. Вдруг, молодая девушка поворачивается к Джоржио, открывая очень бледное лицо с невероятно тонкими чертами. Ее полны слез глаза являются отпечатком бесконечной грусти.
Лицо наполовину в тени, Джоржио остается неподвижным, скованный волнующим взглядом Катрин. Он открывает рот и готовится что-то сказать… Отпуская руку своей матери, Катрин поднимается и медленно подходит к Джоржио, не отрывая от него глаз. Она останавливается перед ним, проводит руками по его волосам и притягивает его губы к своим.
Она его целует с силой, долго… Джоржио не сопротивляется. Вдруг, молодая девушка ослабляет свои объятия и выбегает из комнаты. Джоржио, абсолютно рассеянный, оказывается один лицом к смерти. Шея обмотанная черной шелковой лентой, рука которую целовала Картин свисающая с кровати, труп лежащий в полумраке. (Вдалеке завывания волков перемешиваются с ветром).
ДЖОРЖИО (поспешно выбегая в коридор) мадемуазель!

36 ВНУТРИ. НОЧЬ / ЛЕСТНИЦА + ХОЛЛ ВХОДА

Джоржио наспех спускается по ступенькам, усеянным леденцами.
ДЖОРЖИО Мадмуазель!... Подождите!
В холле, вихри снега проникают через широко открытую дверь. Джоржио останавливается на короткое мгновение на пороге.

ДЖОРДИО (крича наружу) мадмуазель!

Он выбегает…

37 СНАРУЖИ НОЧЬ/ ПРИЮТ + БЛИЗЛЕЖАЩАЯ ДЕРЕВНЯ

Избиваемый снегом, Джоржио бежит прямо перед собой, замедляемый густыми пластами снега, которые препятствуют каждому его шагу.

ДЖОРЖИО (крича) мадемуазель! Вернитесь!


Силуэт Картин исчезает в ночи.

На исходе дыхания Джоржио останавливается, ноги погружены в снег до коленей. Рука на груди, он ищет свое дыхание.


ДЖОРЖИО (восстанавливая дыхание выдавливает каждое слово) мадмуазель!... (он кашляет) Вернитесь! Я прошу вас!... Мадмуазель!
Более сильный кашель вынуждает его съежиться. Когда он выпрямляется, он начинает плакать как ребенок. ((Он кусает себя за руку, чтобы подавить свои стоны и поворачивается, чтобы рассмотреть дом Деграсов: Тяжелый и суровый фасад приюта облачился в ночь.)) (слышно хриплое дыхание Джоржио)

38 ВНУТРИ. НОЧ/ ГОСТИННИЦА ШАТЛУ


Покрытый снегом, с растерянным видом, Джоржио входит, нагроможденный своей сумкой. В смолистом свете керосиновых ламп, бедные стены из черного галечника пересеченные искривленными брусьями. Кривой прилавок, из такого же мрачного погрызенного дерева как и столы и стулья, которые создают круг вокруг изувеченной печи. В глубине зала, кривая лестница ведет на этаж.
Три женщины с грубыми лицами, испорченными временем сидят за одним столом. Одна из них, самая старая, затягивается из большой трубки из маиса (речь идет от Матери Петод). За своим баром - хозяин гостиницы (женщина заметна на ступеньках гостиницы). Перед ней, две руки уложенные на прилавок, длинная тощая женщина шестидесяти лет, глаза погружены в чашки с вином, курящая.
Все эти женщины замолкли и беспрекословно разглядывают Джоржио. Джоржио подходит, кладет свои багаж у стоики. Он снимает машинально перчатки смотря на фото в рамке, расположенное возле ряда бутылок. Он обращается к хозяйке гостиницы своим отстраненным тоном, почти веселый, как иногда бывает с отчаявшимися людьми…
ДЖОРЖИО (указывая на фото) Это ваш муж?
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ Это мой Марсель!

ДЖОРЖИО ваш кто?


ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ (холодно, через какое-то время)… Мой Марсель, мой сын!
ОДНА ЖЕНЩИНА Он в Балканах!
Резко лишенный всех выражений, Джоржио соглашается хватая бутылку вина на прилавке. Тотчас же, хозяйка гостиницы придвигает к нему стакан. Она пользуется этим чтобы бросить взгляд на внутренность шляпы Джоржио: она наполнена леденцами.
ДЖОРЖИО (наливая себе выпить) У вас есть комната на ночь?
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ (уходя вглубь прилавка) С лошадью это три франка (в фильме цена три франка пятнадцать)
Хозяйка начиная по матерински ласкать маленький череп с жирными волосами старой тощей женщины которая стоит с другой стороны бара. Она, не отрывая взгляд от своей чашки вина, медленно скребет дерево прилавка своими ногтями, позволяя выскальзывать неуловимым стонам. Джоржио берет бутылку и стакан и направляется, лихорадочный и шаткий, к пустому столу. ((Легкий треск слышится вверху лестницы: мы видим маленькую девочку в среднем десяти лет, в ночной рубашке, которая притаилась в тени ступенек. Она рассматривает Джоржио между стойками перил.)) Джоржио сидит на стуле и механически вливает в рот несколько стаканов подряд, под тяжелым взглядом женщин.
МАТЬ ПЕТОД (к хозяйке гостиницы) Кажется она мертва, Деграс?
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ Нужно спросить у мсье, он оттуда вернулся…
ДЖОРЖИО (с красными глазами) Что случилось с детьми?
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ Теми что из приюта?
Одна из сидящих женщин креститься бормоча. Хозяйка гостиницы обходит свой бар и приближается к столу Джоржио.
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ (тоном выговора, ненормально повысив голос) Это волки их съели!!

ДЖОРЖИО (ошеломленный) ВСЕХ…?


ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ (разнервничавшись) Отлично! ...И они их сразу проглотили, потому что это были грязные жирные!... (крича) Пулет!!!
Хозяйка гостиницы повернула резко голову к маленькой девочке притаившейся в темноте лестницы.
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ… иди, ложись спать, я не буду повторять дважды!
Маленькая девочка убегает на этаж. Хозяйка гостиницы поворачивается к Джоржио:
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ (смягчившись) Нет… Я вам сказала это из-за малышки. По правде, они утонули в болотах.
Все еще опершись на прилавок, длинная тощая женщина стонет немного более сильно раскачиваясь вперед-назад.
ОДНА ЖЕНЩИНА (тревожным тоном) Это доктор Деграс который сделал им уколы. И это так их жгло, что они прыгнули в воду.
ДРУГАЯ ЖЕНЩИНА И так они настолько кипели, что лед растаял и вода дымилась. Я знаю, я все видела!
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ Не говори глупости, Марта, тебя там не было.
МАРТА Это то, что мне кое-кто рассказал, в таком случае!
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ Ты хорошо знаешь, что там никого не было!
МАРТА (раздраженная) В любом случае, все это знают, здесь! Она говорит в фильме «В любом случае, здесь, все знают что произошло».
У бара, старая тощая женщина все больше и больше царапающая дерево прилавка своими ногтями, испускает маленькие крики покачивая тазом.
МАТЬ ПЕТОД (уставившись на Джоржио глазами совы) Это малышка Катрин мешала им подняться (она потягивает трубку)… Она била их по голове поленом! Вы видели это… (с хрипом) ужас! Старая тощая женщина стонет еще сильнее позволяя себе ползти вдоль прилавка до пола где она скрючивается, вздрагивая от нескольких спазм.
ХОЗЯЙКА ГОСТИННИЦЫ (пожав плечами) Все это глупости, мы никогда этого не знали.. В любом случае, эти дети, они были рождены для того, чтобы умереть… Они бы никогда не стали настоящими мужчинами…

ОДНА ЖЕНЩИНА Это правда… Однажды, мой маленький Рауль, он бросал в них камни с большим Камилем. Двое против двенадцати!... И они видели как те убегали… «маленькие трусы»!

Затуманенные глаза болью и алкоголем, Джоржио опустошает свой стакан смотря механически на женщину, которая заканчивает вертеться у прилавка. Кажется он ничего больше не слышит и не видит, что происходит вокруг него. Хозяйка гостиницы подходит к столику с женщинами. ((Они шепчутся между собой)) бросая взгляды в сторону Джоржио. Джоржио сильно кашляет. Он пытается встать опираясь на стол, но его ноги уже его не держат и он снова падает тотчас же на стул, переворачивая свою бутылку и свой стакан.

ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ (приближаясь в Джоржио) Подождите, я вам помогу … (В фильме Хармель довольствуется тем, что говорит «я к этому привыкла»)

Хозяйка гостиницы подхватывает Джоржио за подмышки, поднимает его, как носят мешки, и взваливает на плечо.

ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ … Я к этому привыкла

Она направляется к лестнице. На против ее спины, обвисшая грудь, качающиеся руки и опрокинутая голова, Джоржио пьяный, подскакивает бормоча.

ДЖОРЖИО Что я буду делать со всеми этими леденцами?

Хозяйка гостиницы подходит к лестнице.

39 ВНУТРИ. НОЧЬ/ ГОСТИННИЦА /КОМНАТА

Комната погружена во мрак. С бушующим ветром, который хлопает ставнями, смешивается вой волков. Ночью, под большой периной, Джоржио дрожит от холода, большие глаза открыты, лицо покрыто потом. Он с трудом дышит, хриплым дыханием и посвистывая. Заметно, входя из соседней комнаты, хрупкий голос и жалобные рыдания маленькой девочки:

МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА Мама… мама… мама…

Вдруг, сильный приступ кашля заставляет Джоржио выпрямиться на кровати. Ухватившись в одну из перекладин он поднимается и пошатываясь подходит к своей сумке лежащей на полу.

МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА Мама… мама…

Джоржио лихорадочно открывает свою сумку: она доверху заполнена леденцами. Как бы запаниковав от этого вида, Джоржио дышит все труднее и труднее. Он нервно опускает руку в сумку, роется к конфетах, чтобы достать железную коробку которую он наспех открывает на сигарном несессере. В этот момент кто-то скребет по двери комнаты:

ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ (шепча) Все хорошо, Марсель? (вновь скрежет в дверь). А?

Джоржио наполняет свой шприц дрожащей рукой бросая тревожный взгляд на дверь.

ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ (настойчиво скребет снова) Все хорошо, малыш?

Джоржио закатывает рукав придерживая дверь, лицо блестит от пота. Ему страшно.

ДЖОРЖИО (высоким голосом).. да…

ХОЗЯЙКА ГОСТИНИЦЫ Если что то случится, позови Маму!... Давай, сейчас все хорошо… спи, мой малыш.. Спи!

Скрежет пола указывает нам на то, что женщина удаляется. Джоржио делает инъекцию в вену, пытаясь успокоить свою тревогу медленным и спокойным дыханием. Через стену, рыдания маленькой девочки перерастают в стоны…

40а СНАРУЖИ, РАНЕЕ УТРО/ ПРИЮТ ДЕГРАСА

Слабое утреннее солнце пробивается через серость неба. Пение птиц заглушается туманом, который окутывает заснеженную природу. У подножья дерева, белка чистит мордочку.

40 б

Дом Деграсов кажется почти спокойным. Джоржио входит через дверную решетку, от которой осталась только поржавевшая створка. ((Руки в карманах его потного пальто, он направляется к входной двери. Посмотрев на фасад дома от стучит)). Дверь открывает ГОРНИЧНАЯ. Она босая, одетая, в плотной ночной рубашке из белого сукна, воротник которой слишком открыт и приоткрывает нежную плоть груди.



ГОРНИЧНАЯ ((поправляя волосы)), немного смущенная) Ах, это вы… Простите, я не одета…

Она краснеет под взглядом Джоржио (( опускает глаза и поправляет воротник))

ДЖОРЖИО Я прошу вас, сейчас немного рано… Мадмуазель Катрин мне показалась немного отчаявшейся, вчера, я бы хотел узнать как она… (меняя тон). Могу ли я зайти на минутку.

ГОРНИЧНАЯ Мне жаль, Мсье, Мадмуазель спит. Не нужно ее будить.

Пока она говорит, Джоржио замечает маленькое пятнышко крови которое вырисовалось на ночной рубашке, на кончике груди.

ГОРНИЧНАЯ (в продолжение)… Она очень настрадалась из-за смерти матери и…

ГОРНИЧНАЯ прерывается обнаружив, судя по взгляду Джоржио, то пятно которое она тотчас же прикрыла рукой.

КАТРИН (насмешливым голосом), Мари! Мари, ты идешь?!

Мари повернулась вовнутрь дома потом, очень неудобно, посмотрела на Джоржио:

ГОРНИЧНАЯ Я должна вас оставить, мсье.

Она готовится закрыть дверь.

ДЖОРЖИО Подождите! Мне нужно поговорить с Доктором Деграсом, когда он возвращается?

ГОРНИЧНАЯ Я не знаю, Мсье… без сомнения… спасибо за все… но не возвращайтесь больше, Мсье.

Она толкает дверь, но Джоржио ее придерживает.

ДЖОРЖИО ( умоляя) Подождите! Что случилось с детьми?

КАТРИН Мари!!!

ГОРНИЧНАЯ (умоляя) Пожалуйста, мсье, уходите, или вы убьете Мадмуазель!

Тяжелая дверь закрылась.

41 ВНУТРИ. РАНО УТРОМ ЦЕРКОВЬ

((Джоржио входит в церковь закрывая за собой тяжелую дверь. Он делает несколько шагов, лицо повернуто в сторону клироса, машинально обмакивает руки в кропильнице.)) Его жест производит шум разбивающегося стекла. Джоржио наклоняется чтобы заглянуть вовнутрь кропильницы: его пальцы разбили тонкую пленку льда, которая покрывает кропильную воду. Джоржио вынимает туру из застывшей воды и встряхивает перед тем как перекреститься. Потом он медленно проходит по центральному проходу в направление к алтарю, за которым встает внушительный Христос на кресте на половину в тени. Сгруппированные в закутке ряда, несколько табуреток, ((глобус, географическая карта)) и черная школьная доска.

ДЖОРЖИО (зовя) Отец мой!... Есть кто-то…?

Джоржио подходит к подножью алтаря. Неподалеку, вырисовывается маленький столик, на котором горит около тридцати свечей перед потрескавшейся картиной на которой изображена дева Мария. Джоржио, задумчивый, рассматривает крест. Свет плывущий от свечей едва касается плечей большого Христа из гипса, оставляя голову погруженной во мрак. Вдруг, Джоржио зажмуривает глаза посмотрев вверх креста, как если бы заметил что-то… Не отводя глаза от вершины, Джоржио хватает одну из зажженных свечей, взбирается на стул и поднимается к лицу Христа. Он подносит свечу к шее из гипса: ((большая черная лента окружает горло распятого…)) Джоржио, заинтригованный, приближает медленно пальцы к шее чтобы дотронуться до ленты.

ГОЛОС МУЖЧИНЫ (в крике) Нет!

Джоржио вздрагивает, убирает руку от ленты.

ГОЛОС МУЖЧИНЫ… Не прикасайтесь, несчастный!

Джоржио поворачивается:

пузатый священник, в сутане, переходит прихрамывая церковь. У него одна нога деревянная.

СВЯЩЕННИК (подходя к Джоржио)… Я ей прикрепил как мог, но она может опять упасть!... Это вы Доктор?

Джоржио (спускаясь со стула) да.

СВЯЩЕННИК (протягивая руку) Я аббат Глэз.

Джоржио пожимает руку священника, его другая все еще держит свечу.

СВЯЩЕННИК (внезапно встревоженный) где вы ее взяли?

ДЖОРЖИО Что?

СВЯЩЕННИК Вашу свечу?

ДЖОРЖИО (указывая на зажженные свечи) Там, среди других…

СВЯЩЕННИК (делая большие глаза как у ребенка) Отдайте мне ее немедленно!... Если они узнают….

Джоржио, немного сбитый с толку, возвращает свечу на свое место.

СВЯЖЕННИК (делая вид что прячет глаза) Поставьте ее быстро, я ничего не видел!...Это… все эти маленькие огоньки, это мужья и дети ушедшие на войну…

Священник продолжает говорить направляясь к печи в углу оборудованной для школы.

СВЯЩЕННИК (продолжает)… это их защищает, таким образом… Это не хорошо, то, что вы там сделали!

ДЖОРЖИО (возвращаясь в священнику с легкой улыбкой) Простите, я не знал.

СВЯЩЕННИК ((прогоняя вину тыльной стороной ладони)) да, да, ничего страшного, я уже забыл!

Священник возвращает несколько поленьев в верхнюю часть печи.

ДЖОРЖИО Отец мой, могу ли я задать вам один вопрос?

СВЯЩЕННИК моя вера… ясли я смогу на него ответить

ДЖОРЖИО Что случилось с детьми?

Тишина.

СВЯЩЕННИК Теми, что из дома Деграса… это для этого вы пришли (он сухо мнет листки газеты). Никто здесь не находится просто так, никто ничего не знает. Нужно чтобы вы пошли в Сант Люси, в больницу... Приют зависел он них, у них есть все бумаги. Он нервно бросает листок в нижнюю часть печки.



ДЖОРЖИО Но этим дети, мой отец, вы их знали.

СВЯЩЕННИК (почти перейдя на крик) Нет!... В конце концов... почти не...Они не сходились с остальными... Не нужно говорить о мертвых, особенно когда они плохо умерли...

Священник на мгновение ускользает от взгляда Джоржино, старательно накладывая веточки в печь. Джоржио настойчиво на него смотрит.

СВЯЖЕННИК (вспыхивая) Не смотрите на меня так! Что вы хотите чтобы я вам сказал, а? Они к нам не приходили. Мадам Деграс устраивала для них уроки, доктор Деграс занимался из здоровьем, а малышка Картин выводила их погулять... И потом однажды, она вернулась одна, вот, это все!



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет