Собственно «славяне»
57
мест известны в верхнем течении Западного Буга, верховьях Днестра, в
Припятском правобережье и по реке Уж – на Украине. Сюда же можно
отнести деревни Дулебно и Дулебы в бывших Бобруйском и Червенских
уездах и реки Дулеба и Дулебка в низовьях Свислочи – в Белоруссии
(Седов, 1982, с. 93) По нашему мнению, «дулебами» называлось первона-
чально собственно «славянское» население под властью авар. Появление
этого племенного названия за пределами Среднего Подунавья: в Чехии,
на Волыни и в Прикарпатье – следует связать с распространением ду-
лебского населения (или аварского влияния).
Существует две этимологии имени дулебов. Согласно первой из них
имя дулебы происходит от германского dudl-eib «земля волынок», откуда
происходит название Волынь (Хабургаев, с. 145). О.Н. Трубачёв выводит
его из германское dud-laiba «наследство умершего, вымороченое имуще-
ство», от которого происходит, между прочим, имя русского генерала
Тотлебена, руководившего строительством укреплений Севастополя в
годы Крымской войны. Имя «дулебов» славяне получили якобы потому,
что заняли земли, оставленные германскими племенами (Трубачёв, 1974).
По нашему мнению, обе этимологии неудовлетворительны с историче-
ской точки зрения. Волынская земля и город Волин в устье Одры едва
ли были населены только любителями игры на волынках, а имя дулебов
неизвестно в Польше и Восточной Германии, которые славяне действи-
тельно отбили у германцев.
Скорее всего, славянское слово *dudlĕbъ – «дулеб», а вернее, его
первую часть следует выводить из того же источника, что и венгер-
ское tót. Вероятно, оно образовано из сложения двух тюркских корней
«тат» и «оба». Последнее слово родственно китайскому «бу» – «часть»,
«племя» и неоднократно встречается в наших летописях в названиях
половецких племён, таких как тортобичи (четыре рода), етебичи (семь
родов), токсобичи (от названия тюркского племени «тухси»). В китай-
ских источниках неоднократно упоминается жившее в Маньчжурии
племя (кумо)хи/(кумо)си, которое в тюркских надписях называется
татабами, что следует понимать как «чужое, татское племя». Прообразом
славянского «дул
ѣбы» могло быть тюркское словосочетание, которое в
современном турецком произношении звучало бы как *tatlı oba / татлы
оба – «татское племя». Конечно, у предложенной этимологии есть ряд
|