Тақырыбындағы халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары



Pdf көрінісі
бет80/181
Дата27.05.2023
өлшемі4.33 Mb.
#474356
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   181
1 2019

Пайдаланылған әдебиеттер: 
1. 
Оразбаева Ф.Ш. Шығармалар жинағы. 2 том. Тілдік қатынас. ‒ Алматы: «Ан Арыс» баспасы, 
2019. 
‒ 584. 
Тілдік қатынас теориясы 
Таным теориясы 
Тілдік қатынас түрлері: ауызша тілдік қатынас
жазбаша тілдік қатынас 
Когнитивтік таным: ақыл-ой, сана, сезім т.б. 
Тілдік қатынас құрылымы: Баяншы – 
Қатысымдық бірліктер – Қабылдаушы 
Эмпирикалық таным: пайымдау, ұғыну, түсіну 
т.б.


101 
2. 
Остин Дж. Слово как действие // Новое зарубежной лингвистике. Вып.Теория речевых актов. ‒ 
М.,1986. ‒ 29 с. 
3. 
Кохановский В.П. и др. Основы философии науки: учебное пособие для аспирантов. – Ростов н/Д: 
Феникс, 2008. – 603 с.; Канке В.А. Философия науки: краткий энциклопедический словарь. – М.: Омега-
Л, 2008. – 328 с.; Лебедев С.А. Философия науки: краткая энциклопедия (основные направления, 
концепции, категория). – М.: Академический проект, 2008. – 692 с. 
О РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
В УРОВНЕВЫХ УЧЕБНИКАХ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ 
Кабдулова К.Л. 
д.п.н., профессор кафедры
теоретического и прикладного языковедения
КазУМОиМЯ имени Абылай хана 
 
Қазақ тiлiм – саялаған нұр бағым, 
Қазақ тiлiм – ана тiлiм, ардағым. 
Сен арқылы жетiп жатыр өмiрге, 
 
Жан сырларым, тiлегiм, бар арманым… 
Не станем здесь излагать биографию Оразбаевой Фаузии Шамсиевны, просто особо подчеркнём, что 
это доктор педагогических наук, профессор, который и сейчас стоит у истоков методической науки 
нового времени.
Провозглашение независимости и суверенитета Республики Казахстан со всей очевидностью 
поставило перед школой проблему разработки государственного стандарта образования, обновления 
программ и создания учебников нового поколения по казахскому языку и литературе не только для 
казахских школ, но и для школ с русским, уйгурским, узбекским языками обучения. Признание в нашей 
республике казахского языка в качестве государственного вызвало необходимость изменить и 
скорректировать учебные планы, программы, учебно-методические комплексы по казахскому языку и 
литературе в школах с русским языком обучения.
С 1993 года по 2010 годы по поручению Министерства образования и науки Республики Казахстан в 
Казахском институте проблем образования имени Ибрая Алтынсарина началась работа по формированию 
и созданию авторских коллективов по разработке Госстандарта, Концепции, программ и учебников и 
учебно-методических пособий по русскому языку и литературе для учащихся общеобразовательных 
школ Республики Казахстан.
В ряду проблем, которые активно разрабатываются в последнее десятилетие, одной из самых 
значительных была и остаётся организация в системе школьного образования обучения казахскому языку 
как второму (неродному) и его методического обеспечения. В каком классе целесообразно научить 
русских детей казахскому языку? С какого класса учить детей второму языку? Чему их учить: речи или 
грамматике? И в связи с этим – каким должен быть список литературных произведений для казахской 
школы, для школ с русским языком обучения? Эти вопросы до сих пор в центре внимания научных 
сотрудников института, учителей и преподавателей вузов республики, которые сейчас работают по 
обновленному содержанию образования. 
Серьезных исследований потребовало решение вопроса о структуре и содержании курса казахского 
языка как родного и второго в общеобразовательных школах нашей республики. Активнейшее участие в 
работе над этой проблемой, которая велась в затем в Казахской академии образования в 80-90-е гг., 
приняли преподаватели и молодые ученые Алматинского государственного университета им. Абая, и 
прежде всего заведующий кафедрой теории и практики преподавания казахского языка Оразбаева Ф.Ш., 
возглавившая всю работу по разработке, созданию и изданию программ и учебников нового поколения. 
Кафедра Фаузии Шамсиевны прошла весь путь создания учебников от начала до конца, сформировала 
концепцию филологического образования Республики Казахстан. Она стала реальным научным, 
методическим и практическим центром по созданию учебников казахского языка, их внедрению в жизнь. 
Члены кафедры вели неустанную практическую работу по внедрению учебников в образовательную 
систему Республики Казахстан. Постоянно встречались с учителями, работали на курсах повышения 
квалификации, выступали в СМИ, участвовали в дебатах на ТВ, в форумах, конференциях, семинарах, 
круглых столах. Преподаватели были авторами статей во многих сборниках, посвященных проблемам 


102 
обучения казахскому языку, пособий по отдельным вопросам методики развития устной и письменной 
речи. Среди них – сотней статей и десятки монографии профессора Оразбаевой Ф.Ш. Внедрение 
учебников нового поколения в общеобразовательных школах Казахстана началось с 1997-1998 учебного 
года. В соответствии с «Целевой программы подготовки и издания учебников и учебно-методических 
комплексов нового поколения для общеобразовательных школ РК» с 1997/98 гг. учащиеся 1– 3 классов 
перешли на новое содержание образования и начали обучение по новым отечественным учебникам на 
казахском, русском и уйгурском языках. В настоящее время на всех уровнях образования используются 
учебники Фаузии Шамсиевны, созданные в рамках выше указанной программы, в том числе базовые и 
альтернативные учебники.
И сегодня Ф.Ш. Оразбаева – автор государственных общеобязательных стандартов образования, 
типовых учебных программ, учебно-методических комплексов и учебников нового поколения для 12-
летней общеобразовательной школы с русским языком обучения.
Как одаренный природой, талантливый филолог-педагог, она призывала своих учеников и коллег 
видеть новое, стремиться к постоянному профессиональному росту. Нас, её учеников и коллег, всегда 
поражает гибкость и оригинальность мышления этой удивительной женщины, её способность слышать 
различные точки зрения, увидеть главное, эрудиция, и в то же время её скромность и глубокая 
порядочность.
Придание казахскому языку статуса государственного активизировало процессы билингвального 
образования, в связи с чем возросла значимость трехъязычного обучения в общеобразовательных школах 
нашей республики. Сложившиеся обстоятельства настоятельно требуют от казахстанских ученых 
решения чрезвычайно важной задачи – изучения международного опыта в этой сфере и внедрения 
наиболее передовых технологий в области обучения языку и литературе, активизации работы по 
созданию инновационных, практических учебных пособий, аудио и видеоматериалов как для 
общеобразовательных школ, так и для высших учебных заведений нашей страны.
С 2015 по 2019 г. в средних общеобразовательных школах Казахстана идет процесс обновления 
содержания образования. В связи с этим как никогда возрастает актуальность понятия «функциональная 
грамотность». 
Функциональная грамотность – это способность человека вступать в отношения с внешней средой и 
максимально быстро адаптироваться и функционировать в ней. В частности, сюда входят способности 
свободно использовать навыки чтения и письма в целях получения информации из текста и в целях 
передачи такой информации в реальном общении, общении при помощи текстов и других сообщений. 
Функциональная грамотность есть определенный уровень знаний, умений и навыков, 
обеспечивающих нормальное функционирование личности в системе социальных отношений. 
Функциональная грамотность создает оптимальный уровень языкового и речевого развития 
обучающегося, который должен обеспечиваться познавательной, коммуникативной, ценностно-
смысловой, информационной и личностной компетенциями. Таким образом, развитие функциональной 
грамотности в средней общеобразовательной школе является актуальной задачей педагога в настоящее 
время [1, 5].
Выделяется несколько основных видов функциональной грамотности, но мы отметим только один из 
них, непосредственно относящийся к учебному предмету «Казахский язык и литература», так как данный 
предмет занимает важное место в школах с русским языком обучения. Мы имеем в виду 
коммуникативную грамотность, которая предполагает свободное владение всеми видами речевой 
деятельности; способность адекватно понимать чужую устную и письменную речь; самостоятельно 
выражать свои мысли в устной и письменной речи, которая совмещает признаки устной и письменной 
форм речи. Следует почеркнуть еще раз, важной линией развития учащихся является умение эффективно 
пользоваться русским языком в устной и письменной речи. Наличие функциональной грамотности по 
русскому языку предполагает свободное владение всеми видами речевой деятельности (чтения, письма, 
говорения, слушания) [2, 11]. 
Такой взгляд на функциональную грамотность через призму языковых дисциплин позволил создать 
принципиально новые учебные программы по обновленному содержанию образования.
Важность учебного предмета «Казахский язык и литература» определена приоритетным статусом 
данного языка как государственного языка Республики Казахстан и его значимостью в создании 
полиязычного пространства. Изучение учебного предмета «Казахский язык и литература» способствует 
развитию коммуникативных навыков в устной и письменной речи, учитывая, что казахский язык 
используется в качестве языка титульной нации. 
С учетом всего вышесказанного и в соответствии с Государственным общеобязательным стандартом 
среднего образования (начального, основного среднего, общего среднего образования), утвержденным 


103 
постановлением Правительства Республики Казахстан от 23 августа 2012 года № 1080, были созданы 
учебно-методические комплексы «Казахский язык и литература» для 5-11 классов школ с русским 
языком обучения. В состав одного из авторских коллективов издательства «Кокжиек/Горизонт» вошли 
члены кафедры казахского языка и литературы КазНПУ имени Абая Даулетбекова Ж.Т., Рахметова Р.С., 
Рауандина А.К. под непосредственным руководством профессора Фаузии Шамсиевны Оразбаевой. 
Помимо основного учебника, в УМК входят книга для учителя, дидактический материал, лексический 
минимум и рабочая тетрадь. В учебнике в соответствии с учебной программой большое внимание 
уделяется развитию универсальных навыков работы с текстом, графической, аудиовизуальной 
информацией, которые будут использованы учащимися в постижении разных наук на протяжении всей 
жизни. 
Целью обучения учебному предмету «Казахский язык и литература» является совершенствование 
навыков речевой деятельности, основанных на владении системой разноуровневых языковых средств, 
соблюдении правил и норм русского литературного языка, правил речевого этикета, что способствует 
развитию функциональной грамотности обучающихся. Здесь явно прослеживается коммуникативная 
направленность курса казахского языка и литературы. В отличие от других учебников содержание 
данного учебника направлено на развитие всех видов устной и письменной речевой деятельности – 
слушания, говорения, чтения, письма. Так, например, по окончании 6 класса учащиеся должны свободно 
владеть русским языком на уровне А2 (продвинутый) и 8 класса – В1 (средний) согласно CEFR – 
Общеевропейской системы оценки уровня владения иностранным языком.
Формированию функциональной грамотности способствуют соответствующие задания учебника. 
Приведем несколько примеров из учебника казахского языка для 11 класса:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   181




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет