Пионеры веры Лестер Самралл



бет4/12
Дата12.07.2016
өлшемі0.98 Mb.
#195234
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

58

59

Пионеры веры

служение в миссионерскую церковь, спасающую души людей. Бог совершил Свою часть работы, а они остались верны своему обещанию. За год до смерти Роберта Брауны отпраздновали сорокалетие своего пасторства. После смерти мужа Мэри Бургесс Бра­ун взяла обязанности пастора церкви на себя и с по­мощью своего племянника руководила всей работой на протяжении еще шестнадцати лет. Своих детей у Браунов не было. Их единственный ребенок, сын, умер при рождении.

В действительности Мэри Бургесс Браун пропо­ведовала лучше, чем ее муж. Но, конечно же, ему об этом никто никогда не говорил. Хотя все пони­мали. Мэри была учителем, а Роберт — увещевате­лем. Когда нужно было привести людей к спасению, Мэри отлично могла сделать призыв к алтарю. Ког­да же дело касалось укрепления и назидания верую­щих в их хождении с Богом, за дело брался Роберт.

Вместе они составляли непобедимую Божью ко­манду.

Альфред Говард Картер Человек, которого весь мир не был достоин

(1891-1971)

Самый расцвет моей жизни, вероятно, приходит­ся на те годы, что я провел в служении, путешествуя вместе с Говардом Картером. Сам он был из Лондона. Когда мы встретились, ему уже было за сорок, а мне едва исполнилось двадцать лет. В каком-то смысле Картер был человеком деликатным, хотя он бывал и довольно суров, прямолинеен. Я также запомнил его человеком смиренным, обладавшим чувством юмора и способным рассматривать события в перс­пективе.

Однажды мы были в поездке по Австралии, и одна женщина решила женить меня на своей дочери. Мы вместе ужинали, и вдруг она заявила Картеру, что ему было бы неплохо поучиться у меня вести себя по-джентльменски. Я был просто ошеломлен и тут же встал и вышел из-за стола. Я родился в Луизиане,


61

Пионеры веры

Альфред Говард Картер


в простой, небогатой семье, в то время как Говард Картер был человеком рафинированным, образован­нейшим, из высшего сословия.

Отец Говарда был изобретателем. Он изобрел в частности механизм, позволивший часам на Лондон­ском соборе святого Павла отбивать четверть часа, полчаса и полные часы. Брат Говарда был собствен­ником нескольких банков и кинотеатров. Получив же свою долю наследства после смерти отца, Говард потратил ее на то, чтобы позволить студентам бес­платно учиться в своем библейском колледже.

В Австралии тогда, за столом, Картер просто улыб­нулся той даме в ответ и поблагодарил ее за совет. Он сказал, что провел со мной уже два года, и что я за это время успел ему здорово помочь. «С вашими молитвами, — сказал он, — Господь, несомненно, закончит ту работу, которую Он начал через этого молодого человека в моей жизни». Затем он удалил­ся в соседнюю комнату, куда вышел я, и, давясь от смеха, держа руки на коленях (так он всегда делал в моменты настоящего веселья), сказал мне: «Ты ког­да-нибудь в жизни слышал подобную чепуху? »

Картер всегда отстаивал авторитет Библии, но ни­когда ни о чем не спорил. Себя он никогда не превоз­носил и не прославлял. Величие этого человека про­являлось в тех решениях, которые он принимал.

И еще одну вещь я уж точно могу сказать о нем: его мало кто понимал. Очень многие не ценили Кар­тера, потому что сам он никогда себя не реклами­ровал. В действительности же он был одним из тех немногих людей, о которых можно с уверенностью сказать, что весь мир не был их достоин.

Говард Картер написал замечательную работу о дарах Духа в пятидесятническом движении, основ­ные принципы которой используются в церквях и сегодня.

Я мог бы еще долго продолжать описывать, каким человеком был Говард Картер, но и это не позволи­ло бы вам познакомиться с ним как с живым. Было бы здорово, если бы существовала реальная возмож­ность открыть волшебную шкатулку памяти и дать вам ощутить аромат эпохи давно прошедших лет. Но, к сожалению, написанные истории остаются всего лишь историями, а атмосферу общения с конкретным человеком так трудно передать словами на бумаге.

Картер был человеком Библии. Его работа о да­рах Духа была написана в тюрьме. Он оказался там, отказавшись по моральным соображениям участво­вать в боевых действиях в Первой мировой войне. Военные не понимали его мотивов, заключавшихся не в страхе, а в убеждениях, и заставляли его рабо­тать особенно тяжело и особенно подолгу.

Но так бывает, что по-настоящему великие и дра­гоценные плоды вырастают на почве страданий и жертв. Жемчуг образуется из песка в раковинах ус­триц, причиняя им серьезные неудобства на протя­жении значительного периода времени. Бриллиан­ты формируются в недрах земли, в угольных зале­жах, под большим давлением. Истина о различении и использовании даров Святого Духа открылась Го­варду Картеру, когда он, как армейский отказник, сидел в британской тюрьме.

Родился Говард Картер в 1891 году, а умер в 1971-м. Таким образом, он застал и последние пробуждения




62

63

Пионеры веры

Альфред Говард Картер


девятнадцатого века, и харизматическое движение века двадцатого. Он был рожден с очевидным талан­том к изящным искусствам и с дефектом речи. Но, не обращая внимания ни на то, ни на другое, Картер стал выдающимся лидером британского пятидесят-нического движения.

В то же время все выглядело так, что официаль­ные руководители этого движения противостояли Картеру. Традиционные пятидесятники, возмож­но, и говорили на языках, но, казалось, не могли переживать действительно сверхъестественных яв­лений. Возможно, многие церковные лидеры просто завидовали Картеру. Одним словом, часто бывало, что его не любили и не благословляли.

Я видел письма, написанные Картеру его недоб­рожелателями, и эти послания были просто отвра­тительны. Он же всегда отвечал на такие послания, благодарил за слова «назидания» и говорил, что очень ценит молитвы своих «увещевателей».

В детстве и ранней молодости Говард Картер не мог произносить звук «р». Он произносил его как «у». Например, вместо «ран» (run по-английски зна­чит «бежать» — Прим. перевод.) он говорил «уан» (один). В то же время, говоря на языках, звук «р» он произносил вполне четко. Такой дефект речи до­ставлял Картеру массу неудобств на протяжении многих лет, до тех пор, пока Бог не сделал чудо и не исцелил его.

Еще в детстве Картер влюбился в живопись. Его работу, сделанную в возрасте двенадцати лет, вы­ставляли в Лондонской картинной галерее. За свои

портреты и пейзажи он получал самые высокие на­грады. Первые двадцать лет жизни он приносил са­мого себя в жертву искусству.

В возрасте двадцати лет Говард Картер был спа­сен и крещен в Церкви Христа. Ему пришлось прой­ти через жестокую битву между тягой к искусству и Божьим призванием на его жизнь. В итоге так же, как Т.Б. Бэррэт, он принес живопись в жертву и от всего сердца начал служить Богу.

После того, как Картер пережил полноту креще­ния Духом и начал говорить на иных языках, ему пришлось покинуть свою церковь. Он просто был неспособен молчать о полученном переживании, а в церкви не хотели, чтобы он говорил на эту тему.

В 1913 году в Бирмингеме была открыта миссия «Корона» (Crown Mission). Спустя какое-то время Картер принял на себя руководство этой группой. А в 1916 году он начал Вторую Пятидесятническую Церковь. Картер был так занят этими двумя служе­ниями, что вынужденно полностью оставил свою обычную работу. Впрочем, он никогда не просил у людей денег или чего-то еще, в чем нуждался. Он полностью полагался на Бога. Заключение в тюрь­му прервало пасторство Говарда Картера.

После освобождения из заключения Господь пос­лал Говарда в Лондон. Там он начал служение, на­званное «Собрание людей» (People's Hall) или «Ас­самблея защиты» (Lee Assembly). Тогда же он встре­тил молодую леди, которая, как ему показалось, могла стать прекрасной женой проповедника. Од­нако, помолившись, Картер услышал, как Бог ска-




64

5 Пионеры веры

65

Пионеры веры

зал ему не жениться на той девушке. Господь дал понять, что нужно находить удовлетворение в том, что Он дает ему. В результате долгое время Картер оставался холостяком.

Вскоре после этих событий в 1921 году Говард Картер занял пост директора библейской школы в Хампстеде, как было сказано, «временно, пока не будет найден более подходящий кандидат». В ре­зультате он оставался на этом посту более двадцати семи лет. Школа так разрослась, что для нее при­шлось купить еще одно здание — соседний при­строй. Были открыты еще две библейские школы, а также организовано заочное обучение по переписке, в котором участвовали студенты всего мира.

Картер был человеком очень высоких стандартов. Когда пожертвования поступали в школу, он никог­да, даже оставаясь совсем без денег, не использо­вал их для себя, если на конверте не стояла пометка «для личных нужд». В школе он не получал зарпла­ту, как и студенты платил за жилье и питание. Он верил, что Бог восполняет нужды, и в этом ему ни­когда не пришлось разочароваться.

Говард Картер стал основателем «Ассамблеи Божьей» в Великобритании и Ирландии, где слу­жил в качестве вице-президента Генерального Со­вета в 1929-1934 годах и в качестве президента — в 1934-1945-м.

В 1948 году пост директора библейской школы Хампстеда был упразднен, и Картер переехал в Со­единенные Штаты. Там он женился на вдове. Впо­следствии, до самой смерти в 1971 году, он много ез­дил и проповедовал в церквях и на конференциях.



Альфред Говард Картер

Истинный Божий пророк

Говард Картер был Божьим пророком. У него была тетрадь, где он записывал все данные Госпо­дом пророчества. Он позволял другим людям пере­писывать их, но что стало с самой этой тетрадью, я не знаю. Мое личное знакомство с Картером так­же состоялось в пророческом стиле. В других сво­их книгах я уже детально рассказывал о видении, которое дал мне Господь перед встречей с Говардом Картером.

Я сидел на собрании в маленькой церкви в Тен-неси и смотрел, как молодой человек ведет прослав­ление. Вдруг сцена передо мной исчезла, и я увидел тысячи японцев, китайцев, индусов, малазийцев, индонезийцев, африканцев, латиноамериканцев, европейцев, жителей океанских островов, — все они шли по одной дороге в одном направлении. Бог ска­зал мне, что все они идут по жизненному пути, по которому идет каждый живущий на земле человек. Бог сказал: «Другой дороги нет. Заметь, что все они идут в одном направлении, потому что эта дорога — вечность».

Вначале я обрадовался увиденному. Я еще не бы­вал за границей и не имел опыта таких духовных переживаний. К тому же я никогда не видел пред­ставителей разных народов в их национальных на­рядах. Все это было очень красиво. Но Бог сказал: «Вот эти народы идут по дороге в вечность. Но хо­чешь ли ты увидеть их судьбу?»

Я был восхищен из собственного тела и поднялся над головами людей. Удаляясь, я смотрел вниз на са-


66

67


5*

Пионеры веры

Альфред Говард Картер


мые различные проявления человеческой природы. Казалось, все эти люди старались изо всех сил чего-то добиться. Они не шли по своему жизненному пути, а неслись со всех ног. Затем я увидел, как тысячи лю­дей сворачивают с пути и покидают эту дорогу.

Я закричал: «Господи, куда они идут?»

«Это праведники, — ответил Бог, — они идут в вечную жизнь. Они оставили путь своей жизни и сейчас входят в Мою вечную жизнь». Эти слова при­вели меня в восторг.

Однако когда я добрался до конца той «дороги жизни», то увидел там обрыв, за которым внизу было огненное озеро. Внезапно я оказался перепол­нен такой печалью и такой душевной болью, какой не испытывал никогда за свою недолгую жизнь. Доб­равшись до конца своего жизненного пути и увидев огненное озеро, люди начинали кричать и богохуль­ствовать. Они расцарапывали себе лица до крови и вырывали с корнями волосы. Когда же они падали в озеро и соприкасались с ним, слышался небольшой всплеск, а затем они погружались в глубину и ни­когда больше не показывались на поверхности.

Я сказал: «Господи, это ужасно, чудовищно, от­вратительно! Что ты собираешься делать? »

«Имея в виду, что именно ты несешь ответствен­ность за увиденное, я отвечу тебе», — услышал я го­лос Бога.

Как я мог быть ответственным за то, что африкан­цы, японцы, китайцы, индусы, латиноамериканцы и европейцы идут в ад?!

Бог процитировал мне слова из Иезекииля 3:17-18, где говорится о пророке, которого Бог поставил

стражем для народов. Если пророк обличит нечес­тивца, и тот все равно умрет в своих грехах, то слу­житель Божий не будет ответствен за его смерть. Если же пророк не будет проповедовать грешникам истину, их кровь будет на его руках.

Я посмотрел на свои руки и увидел, как по ним стекала кровь. «Убери ее, убери!» — закричал я.

«Я не могу», — ответил Господь.

«В чем же выход? — кричал я. — Почему Ты не рассказал об этом другим?»

«Я говорил им, — продолжал Господь. — Все это записано в Книге. И все люди будут судимы в соот­ветствии с истиной Божьего Слова».

Содрогаясь от рыданий, я спросил: «Что же де­лать мне?»

«Ты должен пойти к этим людям», — ответил Бог.

«Но мне они не нравятся, — возразил я. — Я ни­когда в жизни не видел японцев. Я их не знаю. Я не могу».

«Ты должен, — заключил Господь. — Иначе их кровь будет на твоих руках».

Когда я очнулся и снова почувствовал себя на зем­ле штата Теннеси, все фермеры уже разошлись по домам. Лидер прославления тоже ушел домой. В по­мещении был погашен свет и даже фонарь они унес­ли с собой. Ставни на окнах были закрыты и заколо­чены. Таким образом, я оказался в полной темноте. Я мог видеть только японцев, китайцев, корейцев и людей других национальностей.

Вскоре после этого события однажды рано утром я вышел из дома и пошел помолиться в сосновый бор.


68

69


Пионеры веры

Альфред Говард Картер


И Господь проговорил ко мне: «Оставь эту церковь, поезжай в Эурика Спрингс, штат Арканзас, на Объ­единенные палаточные служения трех штатов».

В то время моя сестра повсюду ездила со мной, по­этому я объявил: «Леона, готовь машину. Погрузи туда все наши вещи. Мы уезжаем прямо сейчас».

Я объявил своему пастору, что Бог сказал мне уехать из его церкви и отправиться в Эурика Спрингс, и тот разозлился на меня. Он назвал меня «непосто­янным» и сказал, что не даст мне ничего из тех денег, что были собраны в ходе моих собраний. Он

ТЙ.КЯС6


пообещал не только не рекомендовать меня другим проповедникам, но и облить меня грязью. «Сэр, — ответил я, — я должен слушаться Господа».

Итак, мы приехали на те палаточные собрания. Там проповедовали двое иностранцев — какой-то немец и англичанин Говард Картер. Последний про­поведовал о дарах Святого Духа.

После служения я встал в проходе на выходе из зала, и когда Картер проходил мимо, направляясь к себе в отель, я вышел вперед и схватил его за руку. «Сэр, — начал я, — я пойду с вами на самые вы­сокие горы, в самые глубокие долины, пересеку пус­тыни и преодолею океанские волны. А когда вы со­старитесь, я буду заботиться о вас, любить и благо­словлять».

Затем я осознал, какие слова только что слете­ли с моих уст, покачал головой и заявил: «Сэр, я не буду всего этого делать. Я вас не знаю, а вы не знаете меня. Пожалуйста, извините меня. Мне жаль, что я столько вам наговорил. Уверяю, раньше со мной ничего подобного не случалось».

Картер улыбнулся и произнес: «Пойдемте ко мне в комнату».

Я пошел с ним в отель. Картер и Стэнли Фрод-шем, бывший в его комнате, начали о чем-то перего­вариваться, разглядывая при этом какую-то черную книгу. Я был уверен, что речь идет обо мне и что они собираются отчитать меня за все те глупости, что я наговорил.

Через несколько минут Говард Картер подошел ко мне и спросил: «А что вы думаете по поводу мис­сионерства?»

«О, мне это нравится!» — ответил я. «Вы когда-нибудь думали о том, чтобы самому стать миссионером?» — был его следующий вопрос. «Я уже миссионер, — заявил я, — только я еще никуда не уехал, но вот-вот собирался».

Затем Картер спросил меня, какими странами как миссионер я интересуюсь. Я ответил, что интересу­юсь всеми странами, потому что Господь говорил со мной и показал положение всего человечества.

Затем Картер сказал: «Я пророчествовал и запи­сал эти слова в тетрадь, так что об этом может знать каждый. Уже прошло почти два года, как в Лондо­не я молился, стоя на коленях, и Господь повелел мне идти к народам мира и учить их о дарах Свято­го Духа. Затем Бог сказал: «Я приготовил для тебя компаньона. Он придет издалека и покажется до­вольно странным. И вот слова, которые он произне­сет: «Я пойду с вами на самые высокие горы, в са­мые глубокие долины, пересеку пустыни и преодо­лею океанские волны». Затем Картер процитировал все те слова, что я произнес там, на улице.




70

71

Пионеры веры

Альфред Говард Картер


Мои глаза заблестели. Я был в движении Полно­го Евангелия с ранней молодости, но никогда еще не слышал, чтобы Бог говорил человеку в Лондо­не и человеку в Арканзасе в точности одни и те же слова.

Картер спросил: «Ты действительно хочешь ез­дить со мной? Бог обещал мне попутчика. Я тебя не знаю, но Бог знает тебя. И этого для меня достаточ­но. После этого собрания я направляюсь на Запад­ное побережье. Давай там и встретимся». Я сказал спасибо и выбежал из комнаты. Пока я на всех парах мчался в Мобил, штат Ала­бама, куда переехали мои родители, я рассказывал о случившемся сестре. Приехав домой, я продал ма­шину и направил документы на получение паспорта в Вашингтон. К моему удивлению мне не составило труда раздобыть адрес Картера и узнать место, где он собирается остановиться в Калифорнии.

Приключения в далеких странах

В других моих книгах я уже рассказывал исто­рию о том, как под водительством Святого Духа я следовал по следам Картера сначала в Лос-Андже­лес, затем в Австралию, а потом в Новую Зеландию. Везде, куда я должен был приехать, он оставлял кому-то информацию для меня, объясняя, куда мне следует ехать дальше. И где бы я ни появлялся, так случалось, что я стучался именно в те двери, за ко­торыми у кого-то было для меня сообщение или же просто встречал нужного человека. Бог демонстри­ровал, что Он заботится обо мне и способен привести меня в правильное место к правильным людям.

В итоге Господь все-таки свел нас с Картером в одном месте, и впоследствии в течение более чем де­сяти лет мы с ним объездили тридцать стран. Под­робно об этих поездках я рассказываю в своей книге «Приключения с Христом».

Картер и я подходили друг другу почти идеаль­но. Он был учителем и верил, что Бог послал его в этот мир, чтобы дать людям представление о дарах Святого Духа. Мое служение состояло в евангелиза-ции, в обращении грешников к покаянию, а также в молитве за больных. Часто по вечерам мы исполь­зовали для наших служений сразу две разные ауди­тории. Было так здорово видеть, как Божьи служи­тели получают учение о дарах Духа, и как многие люди рождаются в Божье Царство. Бог сверхъесте­ственно свел нас вместе и на долгие годы сохранил наш союз.

Некоторые наши совместные переживания были возвышенными, некоторые сопровождались весь­ма жалкими условиями существования, некоторые были просто забавны.

Смешно, например, было смотреть, как утончен­ный английский джентльмен Картер сидит верхом на диком муле и погоняет его палкой. Для передви­жения мы использовали китайские деревянные сед­ла без стремян. Однажды, видимо, устав от наездни­ка, мул сбросил Картера, и тот скатился по склону холма. Пришлось карабкаться обратно на высоту тридцати футов. Наши китайские гиды потом еще долго смеялись, вспоминая эту историю. Впрочем, Картер в этой переделке никак не поранился, а мы с




72

73




ним впоследствии и сами не могли рассказывать об этом случае без смеха.

На Тибете мы оба отрастили бороды. Но я после того путешествия свою сразу же сбрил, а Картер так полюбил свою «тибетскую бородку», что даже похо­ронен был так. Время от времени он видоизменял ее, и она всегда была тщательно ухожена.

Настоящее веселье выдалось нам во время путе­шествия по России в 1936 году, мы тогда доехали до самой Сибири. Мы творили такое, что в более позд­ние годы в этой стране могло бы стать поводом для тюремного заключения. Но мы забавлялись, водя за нос наших охранников, они открыто шпионили за нами и докладывали своему начальству о каждом нашем шаге.

Чтобы приехать в Москву, нам пришлось ждать разрешения около трех недель. Там мы должны были получить разрешение на поездку в Польшу. До Москвы оставался примерно час пути, когда нас сняли с поезда, привели на какой-то склад в пяти минутах ходьбы от станции. У меня забрали Биб­лию и не просто перелистали ее, но тщательно изу­чили буквально каждую страницу. Затем принялись за мою одежду, также осмотрев ее сантиметр за сан­тиметром.

Мы посмеивались над теми людьми, у них же все время были непроницаемые «железные» лица. Мы знали, что наши охранники превосходно владели английским, ведь должны же они были слушать, о чем мы говорили друг с другом, но они ни разу не подали виду, что понимают нас. В итоге нам позво-

Альфред Говард Картер

лили вернуться на поезд, но эти люди сопровождали нас все время в ходе поездки по СССР.

Советский офицер держал мой паспорт у себя в кармане, все время стоял у двери моего купе во вре­мя поездки по Транссибирской магистрали и даже ходил за мной в ванную комнату.

Я спрашивал его: «Вы говорите по-английски? Ведь знаю же, что говорите. Иначе вы бы здесь не работали». Но его лицо оставалось непроницаемым, он даже и глазом не моргнул. Если я отходил от своего купе на несколько метров, тот парень шел за мной. Или я мог спросить: «К какому это городу мы подъезжаем?» Но он смотрел все время прямо перед собой и не проронил ни слова.

Затем пришел черед брата Картера. Он тоже за­хотел поговорить с человеком, стоявшим у нашего купе. Но тот ни разу не дал нам понять, что понял хотя бы слово. Мы спрашивали его, был ли он рож­ден свыше, и объясняли, что это значит, но он никак не реагировал на наши слова.

Когда мы приехали в Москву, этот человек остал­ся при нас. Он стоял у дверей нашей комнаты в оте­ле. Однажды вечером мы с Картером просто ради за­бавы оторвались от него. Мы спустились в метро, и наш охранник, конечно же, последовал за нами. На следующей станции, предварительно никак не обна­ружив своих намерений, мы неожиданно выскочи­ли из вагона. Он пытался выбежать вслед за нами, но не успел.

Мы побродили по улицам Москвы без сопровож­дения, а когда вернулись в отель, наш охранник сто-



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет