Плачь по кавказской албании


Крымский диалект албанского языка



бет21/22
Дата11.06.2016
өлшемі3.24 Mb.
#127731
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

Крымский диалект албанского языка
В статье К. Гюнера «Кто вы «армяно-кипчаки»?», размещенном на сайте «Кумыкский мир» в 31.03.2008 г., говорится, что пять лет тому назад среди армян, проживающих в России, разразился настоящий скандал, отголоски которого дошли и до Еревана. Некий Эдуард Вартанов ни с того ни с сего взял и напечатал в газете “Ростов официальный” (12.02.2003 г.) весьма интересную статью с шокирующим заголовком “Миф о переселении армян”. Автор, опираясь на исторические документы, излагал, что “доводы об освоении армянами Причерноморья и юга России – вымышленная история, не имеющая под собой какой-либо основы. Реальные “крымские” и “донские” армяне – это половцы, кипчаки, принявшие армяно-григорианское христианство”, которых сегодня и лингвисты, и историки условно определяют как “армяно-кипчаков”. Даже в современной жизни “армяно-кипчаков”, как излагал автор, прослеживается тюркская лексика, обычаи и обряды их прадедов. Например, национальные костюмы донских армян почти не отличаются от татарских. О донских армянах Вартанов писал и следующее: “Армян из исторической Армении они не понимают. Отсюда и отчуждение, заметное до наших дней. Так и остались они особым этносом, называемым “донскими армянами””.

Статья не стала сенсацией в серьезных научных кругах, хотя, надо сказать, она в Армении была встречена “в штыки”, что и не удивительно, ибо ее содержание противоречило установившейся в армяноведении концепции происхождения “армяно-кипчаков” от армян.

Следует отметить, что исследователи давно занимаются этой проблемой. Еще в 1896 г. при Московском археологическом обществе для изучения “армяно-кипчакских” документов была создана отдельная комиссия в составе ученых Ф. Корша, С. Сакова и А. Крымского. Еще тогда Ф. Корш в своем лингвистическом докладе приводил немало параллелей, взятых из кумыкского языка, который он в то время изучал. Однако ни тексты, ни доклад Корша не были тогда опубликованы. Французский тюрколог Жан Денир [Deny] в 1921 г. и польский тюрколог Тадеуш Ковальски в 1929 г., а вслед за ними и украинский филолог Агафангел Крымский, занимавшиеся изучением указанных текстов, писали о сходстве армяно-кипчакского языка с языком памятника 13-14 вв. “Codex Cumanicus”.

Вернемся к франкам, т.е. киликийским албанам-католикам на чьем диалекте был составлен “Codex Cumanicus”. Их потомки сегодня проживают не только в Росии, но и в Польше, в Австрии и в Италии (в Венеции), а так же в Крыму (Украина).

Конфессиональная структура Крыма конца XVIII в., периода перехода Таврики под управление Российского государства, остается малоизученной темой. Большинство исследователей этнической и политической истории ограничивается характеристикой отношений православных и мусульманских общин. Отчасти это верно, учитывая численность приверженцев данных религиозных убеждений, а также степени влияния этих религиозных организаций в политической и культурной сферах. Однако в Крыму, как и в настоящее время, существовали религиозные организации, связанные с национальными меньшинствами, оказавшими также существенное влияние на культурное и экономическое развитие края. В частности, к ним относятся албанские, или так называемые «армяно-кыпчакские» общины, разделенные в конфессиональном отношении на приверженцев албанской апостольской церкви, которые подчинялись в вопросах веры каталикосу Албании и албано-католиков. Сложность освещения истории католической религиозной общины связана с ограниченным числом документов и непродолжительностью ее существования.

Судя по архивным материалам (ГААРК. Ф. 799. Канцелярия Таврического областного правления, оп. 1, д. 191), в которых говорится о возвращении албан – переселенцев или так называемых «новомосковских армян» в Таврическую область из Екатеринославского наместничества в 1789-1790 гг, в основном, это были албаны-католики, прибытие которых регистрировалось в Карасубазаре (г. Белогорск) и частично в Евпаторийском и Перекопском уездах. Надо отметить, что во время переселения христиан из Крыма в 1778-1779 гг. для албанского общества были выделены земли в Поднепровье. Однако большинство переселенцев, неудовлетворенных условиями, после обращения архиепископа Иосифа Аргутинского к Екатерине II и получения высочайшей грамоты от 14 ноября 1779 г. (15, т. XX, № 14942, с. 878-879) направилось в устье Дона, где основали город Енги-Нахичевань. При этом албано-католики, в основном, остались в Екатеринославле, получили обширные [562] льготы, предусмотренные «Жалованной грамотой, вышедшим из Крыма Христианам Римско-Католического закона в Азовскую губернию на поселение» от 14.11.1779 г. (16, т. XX, № 14943, с. 879-881).

Учитывая, что данные льготы распространялись на всех албан-франков, вышедших из Крыма, независимо от избранного места поселения, часть из них переместилась в западные губернии. Что касается Северного Кавказа, то здесь албано-католическая община, по словам А. И. Селицского, в основном, была представлена выходцами из Турции и Азербайджана (Исторической Кавказской Албании), и только частично выходцами из Крыма.

Говоря о переселенцах албано-католиках, как указывает К. Богословский, следует отметить дарованные им Грамотой равные права с албанами, приверженцами Албанской (Гандзасарской) церкви. Екатерина II, продолжая официально веротерпимую политику Петра I по отношению к католикам, тем не менее, создала все необходимые условия для ограничения влияния Папы Римского на ее подданных. В полной мере это касалось и албан-католиков, которые оказались в юрисдикции Могилевской католической епархии во главе с архиепископом С. Сестренцевичем (Богословский К. Государственное положение римской католической церкви в России от Екатерины Великой до настоящего времени. Харьков, 1898). При этом необходимо упомянуть, что после завоевания Крыма Россией иезуитский орден, пользовавшийся в Крыму длительное время поддержкой итальянцев и даже крымско-татарских ханов, потерял всякое влияние в регионе (Мурзакевич Н. Пребывание иезуитов в Крыму // ЗООИД. 1858. № 4., с. 466-467). Вопрос же о создании отдельной албанской униатской епископии в конце XVIII в. вообще не рассматривался. К нему вернулись только через 30 лет после описываемых событий.

В европейских и, в частности, восточно-европейских странах, например, в Польше – сегодня проживают поколение албан – католиков, которое давно утратило свое национальное самосознание, порвав связи с Киликией и Албанией (Азербайджаном), что обусловлено различными факторами.

После распада Киликийского Албанского Меликства, в Польше, и в том числе на Украине, нашли убежище около 4 тысяч албан – католиков. Часть из них поселилась во Львове, другая – в Каменце-Подольском (в 1430 году город был присоединен к Польше).

В XVI веке Каменец-Подольский становится одним из малочисленных албанскич центров в Польше. Албан там в то время насчитывалось около 300 семей, в то время как во Львове было всего лишь 60 семей. Армяне в средневековой Польше говорили на своем родном языке. Языком общения был албанский (кыпчакский), или татарский, как его тогда называли. На нем же, записанном албанским алфавитом, издавались богослужебные книги. Постепенно, на протяжении XVIII века, этот язык вышел из употребления, уступая место польскому.

Как и польские евреи, польские албаны имели широкое самоуправление – суд, сбор налогов и т.д. были внутренним делом общины. В 1519 году король Сигизмунд Старый утвердил Судебник великого албанского мыслителя XII в. Мхитара Гоша и дабавленный к нему Армянский Судебник, переведенный на латинский и на албанские языки. Албаны в Польше имели и собственные школы, в которых учили, кроме албанского (кыпчакского), латинскому и польскому языкам, а также географии, арифметике и риторике.

Достаточно привилегированное положение польских албан определялось не только их богатством, но и тем, что они оказывали важные услуги королевскому двору. Из-за своих обширных связей и знания восточных языков они выступали как дипломаты на службе у польских королей. Большая часть посольств в Турцию и Азербайджан осуществлялась именно албанами. Они участвовали в торговле с западными странами, ездили с товарами и в Московское государство. Кроме того, богатые албанские купцы зачастую ссужали деньги королям, чем отчасти объясняется их привилегированный статус в обществе. Албаны были известны также как искусные ремесленники – они выделывали кожи, ковали оружие, занимались ткачеством и ювелирным делом.

Сделав доступными многие турецские и азербайджанские товары, албаны, как считается, сыграли определенную роль и в известной ориентализации польской культуры в XVI-XVII вв., когда в Польше развилась шляхетская мода на восточную одежду, оружие, пряную еду.

После раздела Польши некоторые албанские общины оказались в составе Российской империи, смешались с единородцам, албанами монофизитами, выходцами с Кавказа и Крыма – для них была создана особая епархия в Могилеве-Подольском, затем перенесенная в Тирасполь. Львовская община и ряд других, живших на территории Галиции, отошли к Австро-Венгрии. Именно потомки последних создали в Венгрии Куманскую автономию.

На основе языка переселившихся в Крым албанов оброзавался новый диалект албанского языка, в котором очень много заимствований из славянских (польского и украинского) языков. Именно на этом диалекте были созданы такие летописи как "Каменецкая хроника", "Венецианская хроника", "Хроника Польши" — "Хроника Польского улуса".

"Каменецкая хроника" составлена на албанском (кыпчакском) и переведена на армянский язык гражданами Каменца-Подольского братьями Агопом и Авксентом в 1650-1652 гг. В ней описываются события, происходившие на Правобережной Украине с 1430 по 1652 гг. Особенно важна значительная часть хроники, посвященная Хотинской войне 1620-1621 гг. Как известно, польские, турецкие, крымскотатарские и украинские источники, написанные представителями непосредственно участвовавших в событиях военных объединений, отличаются тенденциозностью. Хотя "Каменецкая хроника" и принадлежит перу явных приверженцев Речи Посполитой, однако она представляет собой ценный дополнительный источник.

Летопись существует в двух вариантах: более полная рукопись № 1700 Библиотеки Конгрегации мхитаристов в Венеции и краткая рукопись № 194 (лл. 48-59) Национальной библиотеки в Париже.

Албанская часть более полного варианта (по ркп. № 1700 Библиотеки Конгрегации мхитаристов в Венеции, с. 74-160) относится к событиям 1611-1624 гг. (если не учитывать единой исключительно датирующей записи 1627 г.). Этот вариант хроники издан целиком в конце прошлого века Гевондом Алишаном. а в последнее время албанская часть издана вновь Александром Гркавцом. Его русский перевод этой части увидел свет в издании "Османская империя в первой четверти XVII века" (М.: Наука, 1984) и в украинском изложении в журнале "Жовтень" (1985, №4).

"Венецианская хроника" и "Хроника Польского улуса" (“Хроника Польши”) известны по публикации Г.Алишана, а первая также по фрагменту рукописи № 194 Национальной библиотеки в Париже (лл. 60-67), изданному Ж.Дени. "Хроника Польши" переиздана в обоих вариантах Ярославом Дашкевичем и Эдвардом Трыярским. О судьбе рукописных оригиналов, которыми воспользовался Г.Алишан, неизвестно. Крупнейший источниковед по украинской истории ХIV- ХVП вв. Я. Дашкевич вслед за Ж.Дени полагает, что "Венецианская хроника" возникла на основании утерянной "Львовской хроники".

Обе летописи, составленные на албанском языке, чрезвычайно кратки и описывают события от Рождества Христова до 1537 и 1530 гг. соответственно. Несмотря на фрагментарность и бессвязную отрывочность известий, некоторые свидетельства этих летописей ценны своей оригинальностью и неповторяемостью в иных местных источниках. В частности, это интересные данные о деятельности албанской колонии во Львове, об монофизитской церкви на Западной Украине и пр. Специально эти два памятника пока не исследовались.

«Венецианская хроника и другие дела» (Kronika Venecianınq

hem özgə işlər)
Veneçianı yaptılar franqlar Krisdostan sonqra 364 yılına. Xaysı ki alıp edilər krisdənlar Rodosnu saracinlərdən da tuttular türklər alğınca sultan Süləyman zamanпna, 314 yпldan sonqra (1522). Macarlarnı krisdənlikkə xaytardп Voyçex Krisdostan sonqra 984 yпlпna.

1410 yпlпna Yeqaylonunq uruşu boluptur Marbork tibinə pruslular bilə.

Krisdostan sonqra 1384 yılına Ulu Kazimir korol aldı Orus ulusun knaz Levdən xılıçı bilə xankün sventıy Baltromiydən sonqra.

Krisdostan sonqra 1354-sünə Kazimir korolnunq urusu boldu Xoyniça tibinə pruslular bilə.

Drabizonnu aldılar türklər tvğ. Ermenilərninq 910-də.

Ulu der Krikor axpaş olturganпndan beri, alarnınq tvğ. Krisdostan beri 1367-də edi.

Der Avedik axpaş olturdu andan sonqra bizim tvğ. 908-inə.

Der Xaçadur axpaş olturdu tvğ.. 912-inə.

Der Kalusd axpaş olturdu tvğ. 964-inə.

Tvğ. 961-inə, xaçan ki cesar da 3 xan Kreşporkta yığım ettilər. (60v) Krisdosnunq toqanınınq alnına edi Okosdos cesarnınq xanlıxına 52 yıl da Ulu Herovtesninq xanlıxına edir 32 yıl bu keçirdi cuhutlarnınq Єanlıxın dünyadan; da Apkar xannınq xanlıxına edir bir yıl. Krisdosnunq toğuşundan Niqiya joğovkuna 322 yıl. Sdımbol joğovkuna 73 yıl. Jepesos joğovkına 50 yıl. Kağketon joğovkuna 27 yıl.

Oleksandr knaj zamanına cuhutlarnı Litva ulusundan sürdülər tvğ. 943 mard 25-inə.

948-inə knaj Oleksandr zamanına knaj Kostantin tüştü tutxun Moskovğa, xaçıp yənə çıxtı ol tutxundan 957 sebdemper 18-inə.

Suvlar ulu tüştü da köp ziyan etti stavlarğa da bitişlərgə da hər axın suvda köp adam tas boldu tvğ. 982-inə.

Korol Zıqmuntnunq elçisi Opalinckiy keldi Krakovğa tvğ. 982-inə abril 12 eminlik etip Süləyman beg bilə 2 jıvotka dirə – kendi bilə da oğlu bilə, 2 yartın eminlik. Da çıxtı korol Krakovdan Vilnaqa unisninq 10-una.

Krisdosnunq toğqanından burun yaptılar xanlar Romanı 430 yıl burun. Enq burungi cesar olturdu Rımada Yulios 27 yıl. Andan (61r) sonqra olturdu .Okosdos cesar, xaysın ki anınq zamanına toğdu Eyəmiz Krisdos surp Asduacacindən, panovat etti cesarlıпn 52 yıl.

Ilfv yarmarkı enq burun başlandп tvğ. 921-inə, 2 yarmark edi: 1-i na sventon Truyce, a 2-inçisi sventa Yagniçka künü; tedı əvəlgisin tutmadılar na sventon Truyce, a 2-inçisin ettilər tvğ. 979-unda, yulis 13, sventıy Margorentidə. Ilfvda ot boldu Spas künü da ulu zararlar boldu tvğ. 943, okosdos 6. Xuyaş teşkirildi tvğ. 979, mard 29, 11 sahatta.

Tvğ. 941-inə, ulistə köp suvlar tüştü da kıp stavlarğa da biti.lərgə ziyan boldu. Sokal yandı da köp ziyan boldu bezirganlara tvğ. 982-sinə, unis 28. Yulis ayına xuyruxlu yulduz çıxtı yarım keədə.

Tvğ. 446. Surp Voycex kristənlikkə xaytardı nemiçlərni.

Tvğ. 732. Levon ermeni xanı öldü.

Tvğ. 816. Sonqğugi xan atı Gosdantin öldü, artıx ermeni xanı bolmadı.

Tvğ. 893. Korol Vladislav Macarnınq tas boldu Varnada Murad begninq zamanпna.

Tvğ. 810. Asduacacin yöxövü yasaldı Ilfvda.

Tvğ. 896. Kral Kazimir olturdu xanlıxka.

(61v) T‘v‰. 902-sinə. Sdımbolnu aldılar türklər.

Tvğ. 924, yunis 7. Kəfəni aldılar türklər Mahmud beg zamanпna.

Tvğ. 924, yunvar 10. Ştefan biy türklərni xırdı.

Tvğ. 930. Mahmud beg sadagel boldu.

Tvğ. 933. Gilini da Axkermənni aldı sultan Bayəzit.

Tvğ. 934. Ştefan biy holdovat etti korol Kazimirgə Kolomıyada.

Tvğ. 940. Pan Mikolay Halickiy tatarnı xırdı ulu xışta, yunvarda.

Tvğ. 941. Kazimir xan öldü da Olbrıxt xan olturdu.

Tvğ. 946. Olbrıxd xan sındı Bukovinada hoqdemper 27.

Tvğ. 947. Malkoç keldi Ilfvga mayis 14.

Tvğ. 951. Der Xaçadur axpaş öldü.

Tvğ. 953, junis 13. Štefan biy цldь.

Tvğ. 956. Zıqmunt xan olturdu pedrvar 6.

Tvğ. 958. Bohdan biyi keldi Ilfv üstünə Vartevarnınq pargendaına. Ol yıl Sdımbol xalası yemirildi.

Tvğ. 959. Ilya künü ulu furtuna boldu.

Tvğ. 960. Ulu ot tüştü kerməndə. Pan Ivaşko nögəri bilə, oğlanları bilə küvdü. Ol yıl Zıqmunt xannınq toyu boldu. Ol yıl sultan Bayəzit sadagel boldu.

(61bis) Nemiç hesebi 1453 mayis 29. Sultan Mehmet ulu çerüv bilə yatıp 50 kün dostat etti Sdımbolnu, xaysı zamandan başlandılar türk padşahları yazılma cesarlar.

(62r) Tvğ. 961. Tatarlarnı xırdılar Visnovcada.

Tvğ. 963. Moskovlarnı xırdılar.

Tvğ. 967. Ivaşkonınq başın kestilər.

Tvğ. 968. Nemiçlərni xırdılar Sokalda.

Tvğ. 969. Süləyman beg turdu.

Tvğ. 970. Biznim yıxövnü 2-inçi yaptılar xala bilə. Ol yıl türklər aldılar Biligradnı. Ol yıl der Krikornu babas alğışladılar, da öldü 975-inə, yunis 21.

Tvğ. 972. Rodosnu aldılar türklər yunvarda. Ol yıl xorannınq ulu badgerkin 2-inçi altınladılar. Ol yıl Daşolı keldi, Rohatinni aldı.

Tvğ. 973. Temirni astılar. Ol yıl türk keldi Ilfv tibinə yunis 25. Yənəçi ol yıl tatar keldi yulis 26. Pan Miklaşnı öldürdülər Spas künü. Ol yıl keldi korol Zıqmunt Ilfvga, sebdemper 26.

Tvğ. 974. Pruski Misdr holdovat etti Zıqmunt kralğa. Ol yıl vartabed keldi okosdos 10.

Tvğ. 975. Türk bardı Macar üstünə da Macar korolnu öldürdilər da Budinni buzdular.

Tvğ. 973. Ştefan biy Arbuni kesti 7 oğlu bilə birgəsinə.

Tvğ. 975. Okosdos ayda. Sarançxa keldi (62v) Olax ulusuna da köp ziyan etti bitişkə.

Tvğ. 975-də. Sedmigrodskiy starosta olturdu xan Macar ulusuna.

Tvğ. 976-da, junvar 27 kününə, yıxkün. Tenqrininq boluşmaxı bilə xırdı knaj Kostantin da Ostafi tatarlarnı Kre ormannınq tibinə, 5 mil yetmiyin, 17 000 da sansız canlarnı yasırlıxtan xutxardılar.

Tvğ. 976-da. Tubetdi cesar aldı Rımanп (=Cesar aldı da üst-tüb etti Rımanı) da tuttu papanı 14 kardinalları bilə tamaxlarından mayisninq 7 (=5) kününə.

Tvğ. 976-da. Rariş biy olturdu Olaxta junvarda.

Tvğ. 976-da. Ot tüştü Ilfvda ki, köp canlar tas boldular, yunis 3-sündə. Da der Mgrdiç avakereç canın Tenqrigə sımarladı yunis 11-inə. Da ol yıl korol 20 yılğa bizgə volnosc berdi.

Tvğ. 977. Sdımbol teprəndi da kıp murlar axtarıldı da neçə kermən tas boldu mard ayına.

Tvğ. 977, abril 25 kününə. Krakov yandı da köp ziyan boldu. Korol Vilnada edi.

Tvğ. 944. Der Simeon axpaş nıvirag keldi surp Eçmiadzѕindən. Ol yıl afat boldu, ol çaxta öldülər Şımko oğlanları Hrihor da Xaçko.

Tvğ. 957. Der Johanes axpaş, der Sdepanos, der Sarkis, Tavit apeğa nıvirag (63r) keldilər surp Eçmiadzѕindən da bardılar Sdımbolğa da nahadagel boldular.

Tvğ. 963. Krikor prereçonıy axpaş da Jaqop yapeğa keldilər nıviraq; ol çaxta prımorok boldu – Koziçkə bardıx.

Tvğ. 964, hoqdemper 25. Zıqmunt korolnunq xaniçəsi öldü.

Tvğ. 948. Bayəzit sultan aldı Lepontnu da Aynabaxtnı sebdemper 4.

Tvğ. 965. Sultan Səlim aldı Mısırnı, Erusalemni, Hələpni da Şamnı.

Tvğ. 954. Oleksandr korol Ilfvnunq tamğaların boşattı ermenilərgə.

Tvğ. 958. Zıqmunt korol berdi voytluxnu da xasapnı Petrkovda.

Tvğ. 978. Vanknınq çıvrəsin tuttuЄ dil bilə sebdemper ayında.

Tvğ. 978, mayis 24. çıxtı sultan Süləyman Ədirnədən da bardı Fernanus üsnə, Vedna şəhər üstünə 17 kez şturum etti da sansız elin tas etti da kendi ulu uyat bilə Duna aşaha ketti. Anda Ibrahim paşanınq başın kesip, barça elin salıp da xaznasın da kendi suv aşaha ketti ulusuna.

(63v) Tvğ. 978, yulis 8. Pan Stanislav marşalko öldü da xardaşı ornuna turdu.

Tvğ. 978, yunis 17. Der Nigol keldi Ilfvga. Da Yazloveckiyni xırdılar Sləm sultan Oçakovnınq tibinə, 420 can tiri tuttular nemiçlərni okosdos 2.

Tvğ. 961. Zıqmunt xannınq toyu boldu, xaçan Macardan aldı xaniçəsin, pedrvar 2.

Tvğ. 962. Moskov knazı aldı Smolenskanı.

Tvğ. 962. Oleksander korolnunq xaniçəsi keçti dünyadan.

Tvğ. 982. Knaj Vasiliy, Moskov biyi, keçti dünyadan, tegdemper 6-sına.

Tvğ. 964, hoqdemper 27. Zıqmunt xannınq xaniçəsi burungisi keçti dünyadan.

Tvğ. 966. Zıqmunt korol aldı haligi xaniçəsin da bu oğul todu 969, xaysı ki xan olturuptur.

Tvğ. 979. Xannınq oğlu axpaş Kremencağa keldi da biy olturdu Volen ulusuna abril ayпnınq 8 kününə.

Tvğ. 979. Kamenectə afat boldu, yulistə başlandı.

Tvğ. 979. Vilna kerməni yandı yunis 21.

Tvğ. 979. Trabolnunq xalasın başladılar yasama Tıçinckiylər. (64r) Ol yıl Bistrica kerməni baş urdu Olaxka, Rayiş biygə.

Tvğ. 979, okosdos 4. Knaj Kostantin Tenqrigə sımarladı canın, xaysп ki 66 kez çerüvgə uruşup edi da çıxıp edi.

Tvğ. 962-sinə. Sultan Səlım ki barıp edi Torezgə da ulu ziyanlar etip xayttı.

Tvğ. 967. Zıqmunt korol berdi bizgə, ermenilərgə, törд, ratuş da olturma stolda.

Tvğ. 979-da, tegdemper 1. Keldi Rariş, Olax biyi da aldı korolnunq ulusun ґesibiskə dirə.

Tvğ. 980-də, okosdos 12. Körüm boldu köktə ki, xuyruxlu yolduz köründi. Ol ayda, okosdos 22, nemiçlər xırdılar Rariş biyni da aldılar 53 topun da nağaraların Hvozdecninq beri yanına da kendi uyat bilə xaçtп 3 dovun (dövün?).

Tvğ. 980, mayis 8. Krakov yandı da köp zarar boldu adamlarğa.

Tvğ. 980-də. Əvəl-burun tonquzlar öldü; ol yıl afat boldu Ilfvda; başladı yulis ayından da tıyıldı tegdemper.

Mığırdiç apeğa öldü sebdemper 1-də, Simavon hajrabed 28-inə, der Bedros 29. Ol yıl Libaçovda yattıx.

Tvğ. 981-inə, tegdemper 21 keldi der Sdepanos (64v) vartabed u axpaş 2 apeğası bilə, birininq atı Yevontes, 2-inçisininq atı Madteos, nıviraq keldi.

Tvğ. 981, mard 23. Süliman beg çıxtı Sdımboldan ulu çerüv bilə rexxaniçədən utru, da xayttı ulu uyat bilə, Vednağa yetmiyin, barça çerüvün tas etip, uruşmıyın, hoqdemperdə xayttı.

Pan Krakovskiy Krıştof Şidloveckiy keçti dünyadan tvğ. 982, junvar 1.

Tvğ. 983, junvar 3-sünə. Boluptur Olax ulusunda Rayiş biy ki, yedirdi et Cnunt oruçuna ermeni babaslarğa, küç etip, tövə.

Tvğ. 983, mard 10 Ota Halickiy, Ilfv starostası, keçti dünyadan.

Tvğ. 983, unis 12 çıxtı Süləman beg Sdımboldan ulu çerüv bilə Xızılbaşka xarşı da tenqiz üsnə də ulu çerüv yeberdi 400 kerap bilə.

Tvğ. 983, ulis 10 suvlar ulu boldu, ki Visla köp otun da köp övlər yıxıp keldi da Krakovnunq köprüsün üzdü da köp adam ziyanlı boldu ki, ne bir pametnik yox edi ki, anınqkibik ululuxun bilgəy edi

Vislanınq ki, ne bir stav xalmadı bütün Şlfnska ulusuna da ni Krakov ulusuna da. Ötmək tapulmama xından ulu eksiklik boldu elgə Krakovda.

(65r) Tvğ. 954-sünə Yazar vartabed keldi Ilfvqa.

Tvğ. 969-una Ağa oğlu keldi Ilfvqa.

Tvğ. 914-sünə Ştefan biy kelinni aldı Macarlardan.

Tvğ. 916-sına Xart Zıgmunt xanımпıznınq toğqanı.

Tvğ. 919-una. Yazdırdı der Asvadur kömbetni.

Tvğ. 980-inə yoluxtu tum yürütkən kününə ki, kün uzun yağmur boldu da sonqra yıxkün yürüdülər tumlar bilə, tek temir bilə yürьümədilər.

Tvğ. 984-sünə, unisninq 28 kününə aldı pan hetman Homyanı da okosdosnunq 29-una aldı Starodubnu, Holovaec künü də Ovçinanı tutxun etti.

Hoqdemper ayına Kamenec starostası Lanckorinskiy öldü. Da noyemper ayına Tomickiy, Krakov axpaşı öldü.

Tvğ. 984-sünə. Korol keldi Krakovga okosdos 8-inə da xızın berdi marqraba Yaimgə okosdos 29-una.

Tvğ. 984-sünə, yulis 13 kününə. Olax biyi Rayis barça Pokutanı yandırdı çax Haliçkə diyin.

Tvğ. 984-sünə. Ekinçi yaptıx surp Asduacacin üstün xorasşın bilə da 2 yanındagi tərəcələrin ulu da yənqi ettix, da yıxöv(65v)nünq için tenq açtırdıx okosdosnunq 14-sünə da axarttıx için da çövrədəgi köşklərin ettix.

Tvğ. 985-inə Süləman beg xaytıp keldi Təvrezdən da Hibreyim paşanı tas etti mard ayına.

Tvğ. 985, hoqdemper 18 kününə Krakovnunq xalası yandı, da korol keldi Litvadan noyemper 8.

Tvğ. 985-inə, yulisninq 25 kününə Kamenectə boldu ulu povetra ki, ratuşnunq üstün da 150 öv artıx buzdu.

Tvğ. 985, junvar 3 pan Krakovskiy Tınçinckiy dünyadan keçti. Da Andrvoj aldп Makoveckiy knaz anınq xızın pedrvar 27 kününə.

Tvğ. 985-sinə, tegdemper 5 kününə aldılar Korecni Vaydalğa (Vəydəlgə?).
Русский первод текста

(Автор перевода А. Гркавец)


Венецию “франки” (латины, итальянцы) построили в 364 году после Христа. Христиане, захватив Родос у сарацин, владели им до взятия его турками во времена султана Сулеймана, спустя 314 лет [=1522]. Венгров в христианство обратил Войцех в 984 году после Христа.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет