Поэтические воззрения славян на природу



бет41/43
Дата25.02.2016
өлшемі3.18 Mb.
#21889
түріКнига
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43

1899 Шлейхер, 195.

1900 Срп. н. njecмe, II, 455:

На челу MyjapKo сунце cnja,

А на грлу (шее) cjajнa мjесечина,

На сапима (на крестце) звоиезда даница.



1901 Н. Р. Ск., II, 25, 28; III, 5; V, 37; VII, 4, 11; Сказ. Грим., I, стр. 339; Ск. норв., II, 7, 16; Штир, 9, 16. Калевала упоминает о конях огнекрасных, с блестящими гривами (Эман, 11, 21; Совр. 1840, III, ст. Грота, 71); сличи Веет. Р. Г. 0.1855, V, 129 («Богатыр. поэмы минусии. татар»).

1902 Пам. стар. рус. лит., II, 383; Пыпин, 85, 324.

1903 Нар. Сказ. Бронницына, 78.

1904 Закавказ. край Гакстгаузена, II, 65.

1905 Ган, I, стр. 309.

1906 Н. Р. Ск., VII, 3; VIII, 9.

1907 Ibid., VIII, 8; см. также I, 14; II, 27; Рыбник., I, 292; Худяк., I, стр. 88; III, стр. 5; Матер, для изучен. нар. слов., 25,38; Slov. pohad., 56, 422.

1908 Срп. н. njecмe, II, 106—112.

1909 Сказ. Грим., 178; Ск. норв., II, 7, 21; Гальтрих, стр. 125—6; Срп. припое., 4,5, 40.

1910 Шотт, 16,17.

1911 Приб. к Изв. Ак. Н., I, 116, 148; Соревноват. Просвещ. и Благотвор. 1823, XXIV, 10. В богатырских поэмах минусинских татар (Вести. Р. Г. О. 1855, VI, 198—223) рассказывается о конях, которые несутся как стрела, пущенная с лука: и глазами не видно, и ушами не слышно!

1912 Времен., XXII, 5—10.

1913 Приб. к Изв. Ак. Н., III, 266—7; в польской сказке (Глинск., IV, 46—47) Вихрь несется на коне.

1914 Сб. Валявца, 77—78.

1915 Толков. Слов., 1,126—7.

1916 Штир, 141-2.

1917 Словарь Рос. Акад., 1,346; V, 438

1918 Кирша Дан., 59—60; сравни с рассказом о Соловье-разбойнике, стр 307.

1919 Глинск., 1,56,189.

1920 Срп. н. пjесме, II, 140.

1921 Arkiv za povCstnicujugoslavensku, I, 96.

1922 Этн. Сб., VI, 50.

1923 Срп. н. njecме, II, 245.

1924 Вся.

1925 Из рукопис. сборника г. Каравелова.

1926 Москв. 1846, XI—XII, 153—4.

1927 Slov. pohad., 422—430; Zcitsch. für D. M., II, 262 и дал.; конь этот превращается в орла (Nar zpiewanky, 1,14).

1928 Вольф. 202; Н. Р. Ск., II, 21.

1929 Н. Р. Ск., II, 24; VIII, стр. 601—2; Москв. 1845,1, 45; лубочн. сказка о Булате-молодце.

1930 Orient und Occid., год 2, II, 245.

1931 Н. Р. Ск., VII, 1; Кулиш, II, 51; Лет. рус. лит., кн. V, 12 (сказка об Иване Белом); Slw. pohad., 414 и 396: конь Татош питался vetrem a ohnein»; Шотт, 181—5,193.

1932 Кирша Дан., 57—58; Срп. н. njecме, II, 249: Марко-королевич поил своего коня вином.

1933 Ган, II, стр. 181.

1934 О представлении облаков — садами и рощами см. гл. XVII; гесперидские — вечерние, т. е. потемняющие небо; в применении к солнцу гесперидская область представляет ту вечернюю (западную) сторону, где садится дневное светило и где лошади его, освобожденные от упряжи, отпускаются на пастбище.

1935 Рус. предан. Макарова, 11, 87—88.

1936 Черты литов. нар., 140.

1937 Н. Р. Ск., VII, стр. 282.

1938 Ibid., VII, 16; VIII, 10.

1939 D. Myth., 890.

1940 Der UrspTung der Myth., 166.

1941 Н. Р. Ск., VI, 27; VII, 12, 22; VIII, 7; Lud. Ukrain., I, 276-7, 327-338; Рус. Бес. 1856, III, 100-2; Сб. Валявца, 4—5,7—12; Шотт, 17; Штир, стр. 90; Гальтрих, стр. 107—8.

1942 Slw. pohad., 424—430.

1943 Н. Р. Ск., VII, 36.

1944 D. Myth., 438.О Перуне-пахаре см. гл. XI.

1945 Сементов., 26; Сахаров., 1,100.

1946 Обл.Сл.,40.

1947 Великор. загадки Худяк., 17; Послов. Даля, 1066.

1948 Гальтрих, 53—54,108.

1949 Н. Р. Лег., 31.

1950 Илиада, XIII, 23-27; Н. Р. Ск., VI, 48.

1951 Andeutung. eines Systems der Myth., 157; Der Ursprung der Myth., 164—5. Норк производит ` от  — течь, а имя Пегаса  — источник. Как олицетворения туч, поглощающих светлых героев (небесные светила), баснословные кони роднятся с пожирающими великанами; дышащие пламенем кони царя Диомеда и красные быки Гериона (другая метафора грозовых туч) были так свирепы, что пожирали людей (Der Urspr. der Myth., 156).

1952 Кун, 171—4. Когда Индра, в виде сокола, похитил сому, то один из гандарвов стрелок Kreanu (зенд. Kerecani — от karc, kre, имя, совпадающее по значению с демоном-иссушителем дождевых потоков — Cushna) преследовал его. Такой смешенный получеловеческий, полулошадиный тип встречается в русских сказках под именем Полкана, но в сказках лубочных, отзывающихся сочинением, или заимствованных изчужи (таковы сказки о Бове-королевиче, Добрыне и об Иване-богатыре, крестьянском сыне); самое название Полкан есть переделка итальянского Pulicane (Пыпин, 247) и перешло в народ путем книжным. В чисто народных произведениях о Полкане не упоминается; тем не менее обстановка, в которой является он в лубочных изданиях, не противоречит преданиям о кентаврах; Полкан с головы по пояс человек, а туловище лошадиное; в один скок делает он семь верст, на картинках изображают его с луком и стрелами или с вырванным из земли деревом (Н. Р. Ск., VIII, стр. 605).

1953 Н. Р. Ск., П, 28; IV, 41, 47.

1954 Черты литов. нар., 76—77; Семеньск., 26.

1955 Сб. Валявца, 77—78; Ск. норв., II, 7.

1956 H. Р. Ск., II, 19.

1957 Ibid., VIII, стр. 408.

1958 Ibid., VII, 3,6; Нар. Ск. Бронницына, 70—71: богатырский конь даже сообщает свою силу доброму молодцу, ударяя его заднею ногою.

1959 Песнь XIX.

1960 Об истор. нар. песнях сербов, Соколова, 30; Ж. М. H. П. 1840, XI, 91; Срп. н. njecмe, II, № 74.

1961 Н. Р. Ск., VII, 3,10,12; VIII, 2; Приб. к Изв. Ак. Н., III, 277, IV, 366; Нар. сл. раз., 108-116; Пов. и пред., 127—9,182; Рыбник., 1,132, II, 27; Сб. Валявца, 122; Об истор. зн. нар. поэз., 137.

1962 Эта метафора встречается и в псалмах Давида; в немецком переводе читаем: «du (Gott) fahrst auf den Wolken, wic aufeinem Wagen, und gehest auf den Fittigcn des Windes» (nc. 103).

1963 Приб. к Ж. М. Н. П. 1841, 87-88.

1964 Ibid., 17—18; Рус. прост, праздн., 1,95.

1965 Перевод: Куда девались божие кони? Божие сыны на них поехали. Куда поехали божие сыны? Искать дочерей солнца. — Вест. Р. Г. 0.1857, IV, 248; Черты литов. нар., 130.

1966 Orient und Occid., год 1-й, 1,18, 23-24; HI, 390; год 2-й, II, 251.

1967 D. Myth., 304-5.

1968 Илиада, VIII, 41-46; XVI, 148-151; XX, 226-9.

1969 Н. Р. Ск., II, стр. 402.

1970 Der heut. Volksglaube, 31.

1971 D. Myth., 194.

1972 Ibid., 137-140,214, 621-3; Симрок, 28, 251,260-270, 29,5.

1973 D. Myth., 151-2,168,305.

1974 Эман, 2.

1975 Н. Р. Ск., V, 41; VI, 29, a; Wcstsl. Märch., 60—61; Вольф, 89.

1976 Ворон. Г. В. 1850,16; О.З.1843,1,20 (крестьян, свадьба в Нижегор. губ.); D. Myth., 623—9.

1977 Срезнев., 82—83; Сахаров., I, 67; Рус. прост, праздн., II, 43, 49; Москв. 1848, II, 130.

1978 Этн. Сб., VI, 139.

1979 D. Myth., 1076.

1980 Украин. нар. песни Максимовича, 140; см. выше о сербском Шараце, стр. 318.

1981 О.З.1848, V, смесь, 10.

1982 D. Myth., 622-9.

1983 Oп. Румян. Муз., 551-2.

1984 Нар. сл. раз., 137.

1985 Voikslieder dеr Wеndеn, II, 260; D. Myth., 1067.

1986 Архив ист.-юрид. свсд., II, ст. Буслаев., 55.

1987 Вест. Р. Г. О.1859, XI, 119.

1988 Послов. Даля, 430.

1989 Изв.Aк.H.,III,207.

1990 D. Myth., 585; Терещ., V, 52.

1991 Совр. 1856, XI, смесь, 3.

1992 Рус. Бес. 1856, III, ст. Максимов., 82; Сахаров., II, 21.

1993 Этн. Сб., V, 80.

1994 В Томской губ. от угара ставят в избе горшок с конским пометом (Этн. Сб., VI, 133). Если при покупке лошади она станет испражняться, то, вместе с нею, должно взять и выкинутый помет и отнести его на свой двор; не то не будут водиться лошади (Астрахан. губ.).

1995 О мифическом значении коров см. следующую главу.

1996 D. Myth., 624-6.

1997 Die Götterwelt, 149.

1998 Ч. О. И. и Д. 1865, III, 157.

1999 Изв. археологич. общ., III, 258-271; IV, 169-171.

2000 Сахаров., II, 49; Владим. Г. В. 1844. 49. В старину русские князья воздавали своим коням, павшим в битве, честь погребения; в Ипатьевской летописи под 1149 годом читаем: «конь же его (князя), язвен велми, умре; князь же Андрей, жалуя комоньства его, повел и погрести под Стырем» (П. С. Р. Л., II, 47).

2001 Пикте, I, 438-9.

2002 Н. Р. Ск., II, 28 и стр. 388; VII, стр. 43.

2003 Сравни Рус. Бес. 1860, II, 79.

2004 Срп. н. njecмe, 1,115—6,166.

2005 Die Götterwelt, 104.

2006 Ibid., 237.

2007 Вест. Р. Г. О. 1851, III, 5; Сахаров., II, 46.

2008 Срп. н. посл., 29.

2009 Пикте, I, 446-7.

2010 Изв.Aк.H.,IV,412-3.

2011 Доп. обл. сл., 321.

2012 D. Myth., 679.

2013 П. С. Р. Л., II, 188.

2014 VolksliederderWenden, II, 259; Вест. Р. Г. О. 1853, III, 6; Сл. нар. раз., 137; D. Myth., 1079-80.

2015 Ж. М. H. П. 1842, т. XXXIII, 110. Чтобы избежать беды в том случае, когда заяц перебежал дорогу, должно переломить кнут или палку (символ молнии) и один конец бросить туда, откуда он выскочил, а другой туда, куда направил свой бег (Вест. Р. Г. О. 1853, III, 6).

2016 Гальтрих, 30.

2017 Совр. 1856, XI, смесь, 27.

2018 По цвету шерсти, какой бывает у зайца зимою, ему дается подобное же прозвание беляка (Толков. Слов., 1,136.).

2019 Пикте, I, 450.

2020 Глинск., II, 65.

2021 Die Götterwelt, 200.

2022 Der Ursprung dcr Myth., 229.

2023 Описание Олонец. губ. Дашкова, 193.

2024 Oп. Румян. Муз., 551.

2025 Ак. Арх. Экс., III, 264; Ж. М. Н. П. 1839, т. XXIII, 50-51 (Рейтенфельс).

2026 Оренбур. Г. В. 1851,9. Запрещение есть зайцев было и у других народов. — Andeut. eines Systems der Myth., 162.

2027 D. Myth., 162.

2028 Доп. обл. сл., 102.

2029 Этн. Сб., VI, 61: «Стоит лахань (изба), в лахани турица (печь), в турице лисица (огонь), в лисице жук (чугун, черный как жук), в жуке вода».

2030 Н. Р. Ск., III, 10, 11; Худяк., 98; Матер, для изучен, нар. слов., 15—16; Гальтрих, 13: здесь, вместо лисицы, выведена дикая кошка; та же замена и в польской редакции (Глинск., III, 161—175).

2031 Сказ. Грим., 57; Н. Р. Ск., VIII, стр. 621.

2032 Эрбен, 226; Малый, 46.

2033 D. Myth., 634, 724: «in Japan den fuchs als schutzgott verehrt»; Die Götterwelt, 200—1: во Франции было обыкновение сожигать на Ивановом огне лисицу и кошку.

2034 Гануш, 88—89. Чешск. песни Эрбена, 57.

2035 Нар. сл. раз., 137; Записки Авдеев., 140—2; D. Myth., 1077,1081.

2036 Рус. Дост., III, 44. Лай лисицы у кавказских горцев считается предвестием беды (Совр. 1854, XI, смесь, 3).

2037 Die Götterwelt, 90; D. Myth., 634.

2038 Послов. Даля, 1062; Эти. Сб., VI, 55: «черна кошка хмыл» в окошко».

2039 D. Myth., 471.

2040 Ibid., 282; Die Götterwelt, 90.

2041 Ibid., 194.

2042 Черты литов. нар., 90.

2043 Записки Авдеев., 140-2; Этн. Сб., VI, 119; Нар. сл. раз., 145-8; Ч. О. И. и Др. 1865. Ill, 139; Beiträge zur D. Myth. Вольфа, 1,231.

2044 Вариант: Гори, гори жарко! приедет боярко.

2045 Как с огнем очага, так и с кошкою соединяются приметы о приезде гостей: если умывается кошка или загребает лапами, то ожидай гостей; еслилри этом лапы у ней холодные — то гости будут чужие и нежеланные, а если лапы теплые — то приедут друзья и родичи (Саратов. Г. В. 1852,17; Записки Авдеев., 140-2).

2046 Н. Р. Ск., VII, стр. 60.

2047 Ibid., VI, стр. 351-2; VIII, стр. 39-41.

2048 Терещ., VI, 42.

2049 Нар. сл. раз., 157; Архив истор.-юрид. свод., I, стат. Кавел., 11; Иллюстр. 1846, 247.

2050 Абев., 226; Сахаров., 1,55—56. Когда кошка чхнет, то советуют говорить ей «здравствуй», чтоб не болели зубы (Архив ист.-юрид. свед., I, ст. Кавел., 11).

2051 Нар. сл. раз., 138.

2052 Чтения о языке М. Мюллера, 192; Пикте, II, 37, 40.

2053 Потебн., 132.

2054 Мюллер, 36; D. Myth., 631.

2055 Пикте, П, 63.

2056 Послов. Даля, 1060. У египтян Озирис представлялся светлым быком, а Изида черною коровою.

2057 Andeutung. cines Systems der Myth., 186. Русская загадка называет соху коровою: «черная корова все поле перепорола» (Этн. Сб., VI, 113).

2058 D. Myth., 305. Галлы чтили бога Гу, покровителя земледелия и победителя великанов, за которым всюду следовала священная корова; когда потоп покрыл сушу — земля была извлечена из воды двумя быками, запряженными этим милостивым богом.

2059 У. 3.2-го отд. А. Н., VII, вып. 2,3-4.

2060 Orient und Occid. 1861, II, ст. Бюллера: «Zur Mythologie des Rig-Weda», 219—220; в том же журнале перевод Ригведы Бенфея.

2061 У. 3.2-го отд. А. Н., VII, в. 2, 23.

2062 М. Мюллер, 82.

2063 Orient und Occid. 1861, в. II, 223—4.

2064 D. Myth., 631.

2065 Der Ursprung der Myth., 182—4; Andeut. eines Systems der Myth., 186,194.

2066 Derheut. Volksglaube, 127.

2067 Симрок, 245; D. Myth., 526.

2068 Ж. M. H. П. 1838, т. XX, 326. На востоке есть предание о гигантском быке, правый рог которого касается неба, а левый — земли (Сказ. Грим., I, стр. XXXVIII). Немецкая сказка (Ibid., II, стр. 156) упоминает о быке, из рога которого выросло дерево, достигнувшее своею верхушкою небесного свода.

2069 Der heut. Volksglaube, 127-8; D. Myth., 250.

2070 Симрок, 64.

2071 Andeutung. eines Systems der Myth., 186.

2072 Эман, 25—26; Сказ. Грим., I, стр. XXXVI. При ковке чудесного Сампо вышла из горна золоторогая корова, на лбу которой поместилось созвездие Медведицы, а на хвосте солнцево колесо (Sonne, Mond u. Sterne, 132).

2073 Orient und Occid., год 2-й, II, 256—7; Die Götterwelt, 60.

2074 M. Мюллер, 115.

2075 У. 3. 2-го отд. А. Н., VII, в. 2,23.

2076 Сементов., 7; Терещ., VII, 164; Послов. Даля, 1063; Москв. 1852, XXIII, 100; Номис., 291.

2077 Из рукоп. сборн. г. Каравелова. Сравни Великор. загадки Худя к., 70: «бурая корова через прясло глядит» — солнце; текст загадки испорчен прибавкою эпитета «бурая», так как прилагательное это постоянно служит для обозначения грозовых туч.

2078 Нар. сл. раз., 146.

2079 Терещ., VI, 42.

2080 Sonne, Mond u. Sterne, 10.

2081 Послов. Даля, 1061; Сементов., 5,7.

2082 Сементов., 7; Курск. Г. В. 1853,11; Черниг. Г. В. 1854, 29.

2083 Послов. Даля, 1064.

2084 Die Götterwelt, 89.

2085 Владимир. Г. В. 1854, 6. Загадка: «бык в хлеве, хвост на хлеве» = пар, клубящийся из окна или дверей избы (Этн. Сб., VI, 81).

2086 Сементов., 14; Терещ., VII, 163.

2087 Вариант «посередь села зарезано вола, в каждой хатце по бокатце».

2088 Сементов., 8, 26; Этн. Сб., VI, 90; Сахаров., II, 108; Старосв. Банд., 235—6; Чешск. песни Эрбена, 13. У германцев водяной выходит из болота или моря оплодотворять коров, в виде дикого быка (D. Myth., 458).

2089 D. Myth., 194; Die Oötteiwelt, 241.

2090 Обл. Сл., 234; Доп. обл. сл., 272.

2091 Сличи в Ипатьевской летописи: «храбор бо бе (Роман), яко и тур».— П. С. Р. Л., II, 155.

2092 Рус. Дост., III, 29—30.

2093 Рус. прост, празд., III, 124,140.

2094 Ист. Сб., VII, 54, 99-100, 220,295,316,342-6; Костромск. губ. Крживоблоцкого, 513; Ч. О. И. и Д. 1858, IV, ст. Лавровск., 7. Ипатьевская летопись (П. С. Р. Л., II, 22) упоминает Турову божницу.

2095 Обл. Сл., 37.

2096 Срп. рјечник, 454; Срп. н. посл. 244.

2097 Гануш, 52-54,162.

2098 Абев., 224; Сахаров., II, 69; Ч. О. И. и Д.,. год 3, IV, смесь, 156; Зам. о Сибири, 56; Volkslieder der Wenden, II, 271.

2099 Сахаров., II, 99. В честь выезда солнцевой колесницы в летний путь пекут из теста коней, а в честь возврата весны — жаворонков.

2100 Обл. Сл., 86,90.

2101 Рус. прост, празд., III, 116.

2102 Гануш, 155,161.

2103 Маяк, XI, 49.

2104 Гануш, 148—9.

2105 Сахаров., II, 73; Рус. прост, празд., II, 129.

2106 У. 3. 2-го отд А. Н., VII, в. 2, 5—7; Пикте, II, 25—29. От корня pi—bibere произошли в санскрите payas, payasa, peya, ptyusha — молоко, перс, раупп, pinu, binü — масло коровье, греч.  — напиток, литов. — penas — молоко. Русская загадка бочку, наполненную напитком, уподобляет дойной корове: «корова пестра, титька востра ( = кран), вал на боку, хороша к молоку» (Этн. Сб., VI, 38).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет