Поэтические воззрения славян на природу



бет35/43
Дата25.02.2016
өлшемі3.18 Mb.
#21889
түріКнига
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   43
666 О.З.1849, IV, ст. Небольсина, 230; Оренб. Г. В. 1851, 9. С открытой головой женщине не следует молиться: «без сборничка нехорошо пред образа стать». — Архив ист.-юрид. свед., II, ст. Бусл., 183.

667 Ак. Ист., 1,112 (II).

668 Биб. для Чт. 1848, X, ст. Гуляева, 134.

669 У. З. 2-го отд. ан. Н., VII, в. 2,12-14.

670 Нар. песни Водопад, и Олонец. губ. Студицк., 100.

671 Сахаров., II, 106; Послов. Даля, 1063 — 4: «Летел порхай (от порхать) по всем торгам, бел балахон — без пол кафтан, без пуговиц» (снег).

672 Die Götterwelt, 276.

673 Или: «Ты, Покров-Богородица! покрой меня девушку пеленой своей нетленною — идти на чужую сторону! Введенье-мать Богородица! введи меня на чужую сторонушку! Стретенье-мать Богородица! встреть меня на чужой сторонушке!».

674 Послов. Даля, 825,839—40, 997; Сахаров., II, 60; Терещ., II, 209, 225—6, 473; Нар. ел. раз., 143.

675 Доп. Обл. сл., 249.

676 Рус. прост, праздн., I, 48; IV, 118; Вест. Р. Г. О. 1853,1, 60.

677 Каравел., 220, 263.

678 Неделя = воскресенье, день праздничный, когда оставляются все работы (ничего не делают); имя это впоследствии стало означать седьмицу, так как воскресный день был первым днем недели и по нем вели счет седьмицам.

679 Slov. pohad., 478-496; Westsl. Märh., 144-155; Сб. Валявца, 111-6; Шотт, 11; Zeitschr. für D. M., I, 42; H. Р. Ск., VI, стр. 214; Ч. О. И. и Д. 1865, III, 221-2.

680 Летоп. занятий Археогр. Ком., II, 3—5.

681 Худяк., 106.

682 D. Myth., 114-5.

683 П. С. Р. Л., III, 121.

684 Sonne, Mond u. Stemc, 10.

685 Ч. О. И. и Д., 1863, III, 82.

686 О.З.1851, VII, 6—7; Москв. 1841,1, критика, 33; О влиянии христ. на сл. яз., 24.

687 Обл. Сл., 218.

688 Этн. Сб., VI, 128.

689 Щапов., 59.

690 Пикте, II, 209—210; Мат. сравн. слов., II, 244; санскр. агнисик'а (буквально: с острием огня, насквозь пробивающий огнем) — стрела и пламя.

691 Каравел., 323.

692 D. Myth., 305.

693 Orient und Occid., год 1, в. 1,15; III, 407; IV, 592.

694 D. Myth., 163.

695 Приб. к Ж. М. Н. П. 1846, 17-18.

696 Терещ., VI, 50; Иллюстр. 1845, 41.

697 Времен., I,38.

698 Лет. рус. лит., кн. 1,34,57.

699 Срп. рjечник, 102.

700 D. Myth., 163-5, 1171.

701 Пикте, 1,128.

702 Orient und Occid., год I, в. II, ст. Бюлера: Zur Mythologie des Rig-Veda, 218—9, 226.

703 Oп. Румян. Муз., 229.

704 D. Myth., 114—5,118,156; Москв. 1851, V, ст. Срезнев., 64.

705 В подтверждение указано на лит. глагол kurti, kuriu— созидать, творить, зажигать, откуда kuriejis — эпитет Перуна и солнца и название жреца = сожигателя жертвенных приношений.

706 Изв. Ак. Н., I, 114-5; Обл. Сл., 153.

707 Летоп. Персясл., XVI.

708 Щапов., 8; Изв. Ак. Н., IV, 134.

709 Времен., XV, 91.

710 Маяк, XVllI, 105-6.

711 Архив ист.-юрид, свед., II, ст. Бусл., 10,157.

712 Обл. Сл., 153; Изв. Ак. Н., IV, 414.

713 Когда начинается гроза, белорусы спешат укрыться в домах, восклицая: «ай, Перун забье!»— Маяк, XVII, 42.

714 Приб. к Ж. М. Н. П. 1846, 18; Архив ист.-юрид. свед., II, ст. Бусл., 137,142,153; Slov. pohad., 68; Nar. zpiewanky, I, 407.

715 Этн. Сб., 1,245.

716 Статья Бера: О первоначал, состоянии человека в Европе — в Месяцеслове на 1864 г.

717 Пикте, II, 680.

718 Владение землею освящалось также и другими символами молнии — стрелою и жезлом (палкою). — Сын Отеч. 1831, XXIII, ст. Гримма: О поэз. в праве, 159.

719 D. Myth., 164-6; 1171; Die Götterwelt, 64,190, 207-8; Симрок, 59; D. Rechtsalt., 64,162-3.

720 У. З.А. H. 1852, IV, 513,522.

721 Перевод: И схватил Забой свой молот и бросил на врага; полетел молот, пробил щит, а за щитом — Людекову грудь (Ж. М. H. П. 1840, XII, ст. Срезн., 131—2).

722 Обл. Сл., 69.

723 Архив ист.-юрид. свед., II, пол. 2, 8—10. Санскр. krc-anu— огонь, krc-aku— сожжение (Мат. сравн. слов., 1,293, 405).

724 Рус. Бес. 1856, III, ст. Максимов., 95.

725 Послов. Даля, 1065.

726 Die Götterwelt, 207.

727 Ibid., 188.

728 Стр. 143.

729 П. С. Р. Л., II, 257.

730 Ковен. Г. В. 1847, 27.

731 У. 3. А. Н. 1852, IV, 512—3; 519. У лопарей был деревянный идол Тиермеса (громовник) с молотом в руке, с кремнем и стальным гвоздем на голове, которыми, по народному поверью, высекал он огонь. — Вест. Р. Г. О.1856, IV, 317.

732 Чудинск., 14.

733 Radio, ling. slov., 30,61.

734 Доп. обл. сл., 105.

735 П. С. Р. Л., II, 258; III, 207; V, 121.

736 Рус. Дост., 1,114; Sartor. Gesch. der Urspr. der. Deut. Hanse: в Новгороде между немецкими дворами запрещалось играть в дреколья.

737 Die Götteiwelt, 208.

738 Кун, 238—9. Представлением молнии — палицею объясняется одно место Краледворской рукописи о сражающихся шестах, под звуки чародейных песен (Ж. М. Н. П. 1840, XII, 119).

739 О пальце, как метафоре молнии, см. ниже; громовая стрелка называется чертовым пальцем.

740 Библ. для Чт. 1848, IX, 53,58, ст. Гуляева.

741 О.З., т. XLII, смесь, 51.

742 Архив ист.-юрид. свед., I, ст. Кавел., 10; Абев., 232; Иллюстр. 1846,172.

743 Сбоев., 73-74.

744 Послов. Даля, 430. Если зажать пальцем в стене или на лавке сучок, то колдун теряет свою чародейную силу (Воронеж, губ.).

745 Пикте, II, 221; Мысли об истор. яз., 145—6.

746 Русск. пословица: «повинную голову и меч не сечет».

747 D. Myth., 183—5; Лет. рус. лит., кн. I, 132.

748 У. 3. А. Н. 1852, IV, 512—3, 519—20; Эман, 16—17,47. Калевала говорит о мече, сделанном из золота, серебра и стали; на конце его светил месяц, а на рукоятке — солнце: подробность, напоминающая эпическое выражение Эдды: «на копьях лучи стоят».

749 Пов. и пред., 176.

750 Ibid., 76-80.

751 Die Götterwelt, 55—56,65—66.

752 D. Myth., 152-3,159-161.

753 Эман, 17,36,76.

754 Вест. Евр. 1813, X, ст. Саларева, 153; Рус. Прост. Праздн., I, 133. Особенное уважение связывается на Руси с чистым четвергом (на страстной неделе), при начале весны, когда пробуждается Перун от зимнего сна. В чистый четверг считают поутру деньги, чтобы не переводились круглый год (Перм. губ.), стригут у себя, детей и скотины по нескольку волос, чтобы они росли лучше и вообще на здравие (Абев.,316).

755 Пам. отреч. лит., II, 455.

756 Щапов, 8.

757 Лет. рус. лит., кн. 1,57.

758 Очерк домашн. жизни и нрав. велик, нар. Костомарова, 194.

759 Архив ист.-юрид. свед., II, ст. Бусл., 8.

760 Послов. Даля, 227.

761 Терещ., VI, 35,51; Абев., 161; Сахаров., II, 45; Этн. Сб., VI, 118.

762 Срп. н. посл., 329.

763 D. Myth., 152.

764 Номис., 12.

765 Der heut. Volksglaube, 6.

766 Номис., 73-74.

767 Семеньск. 115; Иллюстр. 1848, № 28.

768 В образе этих животных миф олицетворял громовые тучи и вихри — см. гл. XII и XIV.

769 Черты литов. нар., 98.

770 У. 3. 2-го отд. А. Н.» VII, в. 2, 29; Щапов., 17; Приложен, к речи г. Буслаева: О народ, поэзии в др.-рус. литерат., 18.

771 Из неизданных материалов журнала «Основы».

772 Черты литов. нар., 9.

773 Обл. Сл., 12; Доп. обл. сл., 10. По древнееврейскому верованию, убитые громом Бога узрят. — Der heut. Volksglaube, 107.

774 Пословицы: «гром не грянет, мужик не перекрестится»; «чим дуще гром гряне, тым пуще креститься всяк стане».

775 Этн. Сб., V, 85 («Быт курс. кр.»); Вест. Р. Г. О.1853, III, б.

776 У. З.А. Н. 1852, ГУ, 519.

777 D. Myth., 165; Одиссея, XX, 100—5.

778 Терещ., VI, 50; Иллюстр. 1845, 41; Записки Авдеев., 138; Абев., 161—2; D. Myth., 164.

779 Die Gоtterwelt, 198.

780 Этн. Сб., 1,51.

781 Тышкевича: Курганы в Литве и Зап. Руси, 91.

782 D. Myth., 510.

783 Ibid., 121-2,134,153, 171,196; Die Götterwelt, 162-3; Симрок, 28.

784 D. Myth., 871.

785 Полев. Опыт сравн. обоз. памяти, нар. поэз., II, 51.

786 Рус. Дост., III, 58-60.

787 Времен., XIV, 5.

788 Ж. М. Н. П. 1846, VII.

789 Срезнев., 11, 48—56; Костомар. С. М., 5—6.

790 П. С. Р. Л., 1,13, 22-23.

791 «Пойду на восток, и помолюся, и покорюся»; «прихожу к тебе с покорищем» (вместо: с мольбою). — Архив ист.-юрид. свед., II, смесь, 53; Сахаров., I, 26.

792 Ж. М. Н. П. 1840, XII, 133.

793 Калмыкова: О символизме права, 86.

794 Изв. Ак. Н., III, 293; Срп. рjечник, 274; Срп. н. посл. 299—300, 302.

795 Миладин., 522.

796 D. Myth., 184—5; D. Rechtsalt., 896,899.

797 Сахаров., 1,18,23, 26-27.

798 Н. Р. Ск., I-II, стр. 323-4,332-3; VII, 4.

799 Ibid, VII, 22, 42, 43; Сборн. рус. дух. стихов Баренцева, 99; Пыпин, 225 (сказание о королевиче Брунцвнке чешские земли); Westsl. Märch., 1; Пов. и пред., 149. Народная песня (Рыбник., III, 224) говорит о поражении вражьей рати: «как метлой пахнули (вымели) силу поганую». Пока в доме есть покойник, крестьяне не метут избы, чтобы не вымести и других жильцов (Этн. Сб., II, 91).

800 Н. Р. Ск., VI, 56.

801 Ibid., VII, 7; Худяк., в. III, стр. 31.

802 «День». 1862, № 52, стр. 13.

803 О Кадме рассказывали, что он сеял драконовы зубы, по совету Афины.

804 Представление тучи — головою встречаем в мифах о голове Горгоны и голове Мимира и в русском предании о золотой или огненной голове, дарующей плодородие (см. гл. XVI); представление это равносильно уподоблению грозовых туч — катающимся шарам или клубкам.

805 Der Ursprung der Myth, 87. Гримм (D. Myth., 362) указывает на сходное немецкое предание о Hludhr'e, рожденном в шлеме и с мечом.

806 Н. Р. Ск., II, 18,19; VIII, 26; Эрленвейн., стр. 81; Штир, стр. 71.

807 Штир, стр. 181—2.

808 Н. Р. Ск., VI, 68, d; VIII, 24; VII, 25, b.

809 О.З.1840, II, смесь, 46-49; Westsl. Märch., 124-7.

810 Пов. и пред., 82,176.

811 В немецкой сказке (сборн. Грим., III) обладатель волшебного ружья выведен победителем великанов.

812 Р. И. Сб., III, 48,57; сравни примеч. 79 к V т. И. Г. Р. Карам.

813 Ж. М. Н. П. 1846, VII, ст. Срезнев., 42-43.

814 Древности, труды моск. археол. общ., ст. Котляревского, стр. 59—62.

815 Первыми наковальнями у арийского народа были камни (Пикте, II, 145).

816 Кун, 123; Die Götteiwelt, 64.

817 Илиада, XVIII; Одисс., IX.

818 П. С. Р. Л., II, 5.

819 Симрок, 4.

820 D. Myth., 514.

821 Брат его Вейнемейнен выковал себе коня (= молнию, см. ниже), легкого, как соломинку, на котором можно ездить и по водам и по суше. Близкое сродство этого бога с громовержцем Укко, создателем железа и носителем медных стрел, доказано Я. Гриммом; в песнях они нередко принимаются один за другого.

822 Ж. М. Н. П. 1846, III, ст. Грим., 178-181.

823 Н. Р. Ск., VIII, стр. 563.

824 Sonne, Mond u. Stemc, 85,103—5.

825 Н. Р. Лег., стр. 65-66, Н. Р. Ск., VI, 43; Москв. 1843, I, 132-140; D. Myth., 963; Шлсйхер, 108—115; ск. норв. I, 21.

826 Кульда, I, 72.

827 В египетском культе змея символически обозначалась веревкою; в американской саге рассказывается о создании змей из веревок. — Der Ursprung der Myth., 45.

828 Orient und Occid. 1863, в. II, 238—9.

829 Der hcut. Volksglaube, 82.

830 Срп. н. посл., 267.

831 D. Myth., 162.

832 Словарь Акад. Рос., V, 452.

833 Сказ. Грим., II, стр. 218—9.

834 Гальтрих, 26.

835 Сахаров., II, дневн., 3.

836 Чернигов Г. В. 1853,13.

837 Библ. для Чт. 1848, IX, ст. Гуляева, 42—45. Осетины делают залпы из ружей, чтобы прогнать злого духа от родильницы: Совр. 1853, XI, 19.

838 Калеки Пер., II, 287,307,314. Индийское предание о происхождении мира из разрозненных частей Брамы говорит, что воздух создан от носа, как органа дыхания (Mythol. Forsch. und Sammlung. 1832,5-6).

839 Архив ист.-юрид. свсд., II, ст. Бусл., 44.

840 Die Windgolthciten bei den indogerman. Volkem, von Genthc, 3.

841 Рус. Сл. 1862, ст. Пыпина; II, 53.

842 Лекции о языке М. Мюллера, 58.

843 У. 3. А. Н. 1852, IV, 519.

844 Щапов, стат. 3-я, 2.

845 Пам. отреч. лит., II, 433; Архив ист.-юрид. свед., I, ст. Бусл., 22.

846 Пикте, II, 119.

847 Сказ. Грим., II, стр. 156.

848 Обл. Сл., 83; Сахаров., II; 62.

849 Н. Р. Лег., l;Westsl. Märch., 87—88; Slov. pohad., 199—200; Zeitsch. für D. M., I, 41—42, 471—2; П, 13-16; IV, 50-54.

850 О.З.1848, V, смесь, 11.

851 Пикте, II, 119—120.

852 Так стук мельничных колес и жерновов уподобляется лаю собак, реву медведя, топоту и ржанью коней, мычанью быка: «залаяла собачка на Мурманском, заревел медведь на Романовском, затопали кони на Кириловом поле» (Сахаров., I, 101); «бык (или корова) ревет, кверху хвост дерет»; бык бурчит, старик стучит; «бык побежит — пена повалит»; «в темной избе медведь ревет»; «стоит на берегу кобыла, глядит на реку, ржет и жеребенка к себе зовет». Крылья ветряной мельницы заставили уподобить ее птице, в образе которой олицетворялись и быстролетные облака: «птица-Юстрица на девяти ногах стоит, на ветер глядит, крыльями машет, а улететь не может» (Этн. Сб., VI, 41, 44, 55—56). Сходные метафоры употребляются и для обозначения молотьбы: «на Гурьевском поле затопали кони»; «летят гуськи — дубовы носки» или: «летели птицы, несли в зубах по спице» — цепы (ibid., 80,122—3).

853 Сементов., 8,26.

854 Die Götterwelt, 94.

855 Ж. М. Н. П. 1846, III, ст. Гримма, 188.

856 Обл. Сл., 18. Млечный Путь, в котором древние племена угадывали следы пролитого молока (= дождя), в некоторых областях Германии называется Mehlweg, Miihieiweg (Sonne, Mond u. Sterne, 282).

857 Приб. к Ж. М. Н. П. 1846,87.

858 Ibid., 19-20; Н. Р. Ск., VIII, 6, а.

859 Москв. 1853, V, науки, 15.

860 Die Götterwelt, 244—5. Норвежская сказка (II, 20) рассказывает о подобной же мельнице, потонувшей в морских водах; доныне стоит она на дне моря и продолжает молоть соль.

861 Н. Р. Лег., 33; Худяков., 66.

862 Кульда, II, 35.

863 Слово это доныне остается необъясненным; мнение г. Шифнера (У. 3. А. Н. 1862,1,134—144) — не более как догадка.

864 Бог-кузнец сковал его из лебяжьего пера, травы, называемой по-фински villan kyiki (по мнению Гримма, это ackerwolle, крестовник), ячменного зерна и куска веретена; другие песни прибавляют еще кость ягненка и молоко яловой коровы. Пух и перья лебеди — метафора снега, молоко — дождя, ячмень— символ опьяняющего напитка, древле-приготовляемого из этого зерна ("живая вода); трава, вероятно, = donnemithc (разрыв-трава), а участие веретена объясняется из представления облаков прядевом и тканями.

865 Ж. М. Н. П. 1846, III, ст. Грим., 160—2, 171—3; Совр. 1840, III, 65.

866 Кулиш, II, 45-47.

867 Москв. 1846, XI-XII, 151.

868 H.P.Cк.,V,9;VI,51,52.

869 Ibid., VI, 68, d.

870 D. Myth., 973.

871 Об этих богатырях см. в главе о великанах.

872 Slov. pohad., 36-60.

873 Die Götterwelt, 303.

874 Н. Р. Лег., 31.

875 О.З.1840, II, смесь, 50-51; Н. Р. Лег., 20, b.

876 Сказ. Грим., 147; Ск. норв., 1,21.

877 Срп. pjeчник, 151; D. Myth., 559.

878 Рус. Дост., Ill, 70, 96, 194. Подобные уподобления находим и в германском эпосе (Опыт сравн обозр. др. памяти, нар. поэзии, II, 41—42).

879 Пикте, 1,396-7; Ч. О. И. и Д. 1863,1, ст. Шафарика, 9; Обл. Сл., 39,185.

880 Иллюстр. 1846,345.

881 Послов. Даля, 430.

882 Толков. Слов., 751.

883 Этн. Сб., VI, 65—66. Следующая загадка уподобляет звон волчьему вою: «на каменной горке воют волки».

884 Germ. Mythen, 262.

885 Ган. I, № 3; II, стр. 182-3.

886 Номис., 7.

887 D. Myth., 479. Греки, римляне и скандинавы считали колокольчики талисманом, предохраняющим от бед и несчастий (Тышкевича: О курганах в Литве и Зап. Руси, 36).



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   43




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет