Поэтические воззрения славян на природу



бет39/43
Дата25.02.2016
өлшемі3.18 Mb.
#21889
түріКнига
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43

1495 Н. Р. Ск., VII, 24.

1496 Der Ursprung der Myth., 196.

1497 Тысяча и одна ночь — во втором путешествии мореходца Синдбада.

1498 Пыпин, 73,224—7.

1499 Срп. припов., 43.

1500 См. сказку об Игнатии-царевиче и Суворе-невидимке.

1501 Т. е. старшая, царь-птица.

1502 Калеки Пер., II, 369; Ч. О. И и Д., годЗ, IX, 190. В старинном апокрифе, известном под названием «Иерусалимской беседы», сказано: «а птица птицам мать — Таврук (вар. Лаврун) = птица, невеличка — с русскую галку, а живет она у гремячева кладезя, у теплого моря» (Пам. стар. рус. литер., II, 308); гремячие или громовые колодцы = дождевые источники, теплое море = летнее небо, как вместилище дождевых облаков.

1503 Приб. к Ж. М. Н. П. 1841,87-88.

1504 D. Myth., 601: «schwebte aufden flugein der winde», «volavit super pennas ventorurn».

1505 Пам. отреч. лит., II, 79—80.

1506 Рус.Дост.,111,214.

1507 Н. Р. Ск., VIII, стр. 430.

1508 Ibid., VII., 16.

1509 Шлейхер, 139.

1510 H.P.Cк.,VIII,l,8.

1511 Ibid., 1,14.

1512 Лет. рус. лит., кн. V, 8—15.

1513 Н. Р. Ск., IV, 39; сравни сб. Валявца, 1; Штир, 13.

1514 Slov.pohad., 414-432.

1515 Zeitschr. RirD. M., 1,312.

1516 Ч. О. И. и Д. 1863, IV, 259: «Повей, ветре-ветроньку, С Побережа в Литвоньку! Занеси весть милому, Шо я тужу по нему».

1517 Ibid., 185.

1518 Украин. нар. песни Максимов., 164.

1519 Пов. и пред., 185.

1520 Об истор. зн. нар. поэз., 68,74,80.

1521 Рыбник., III, 87.

1522 Нар. сл. раз., 147—8.

1523 Совр.1852,1,121.

1524 Нар. сл. раз., 146. Немцы по грудной кости гуся судят о том, какова будет зима— холодная или умеренная (D. Myth., 1068). По известной связи летних гроз с земным плодородием крик филина принимают литвины за предвестие урожая (Черты литов. нар., 97). Лужичане по крику перепела заключают о будущей цене хлеба (Volkslieder der Wenden, II, 260).

1525 Annal. Тацита, II, гл. 17.

1526 Die Guttcrwcit, 141. По свидетельству Саксона-грамматика, славяне, выходя на войну, брали с собой знамена и орлов (вероятно, резных) Святовита. — Срезнев., 55.

1527 П. С. Р. Л., II, 183.

1528 Симрок, 160; D. Myth., 1066.

1529 Рус. Дост., III, 120-2.

1530 Сборн. украин. песен, 143; Об истор. зн. нар. поэз., 80, 145.

1531 Срп. н. njecмe, II, 292— 3.

1532 Посл. и притчи Снегир., 383.

1533 О.З.1851, VIII, 70.

1534 Пузин., 159, 194; Абев., 76; Ворон. Г. В. 1851, 11; Этн. Сб., II, 56; Записки Авдеев., 140-2; Черты литов. нар., 97; Neucs Lausit. Magazin, 1843, III-IV, 336; D. Myth., 1087.

1535 Москв. 1844,1, 242. Максим Грек также осуждал веру в птичий полет и встречи.

1536 D. Myth., 601.

1537 Slov. pohad., 619; Малый, 46—71.

1538 Н. Р. Ск., VII, 11,12; VIII, стр. 620—6; Сказ. Грим., 57.

1539 Кун,28.

1540 Народная загадка так живописует тучу и молнии: «шерсть черна соболя, очи ясна сокола» (Этн. Сб., VI, 86).

1541 В греческой сказке (Ган, II, стр. 50) золотые яблоки похищает туча или дракон, прилетающий в виде тучи.

1542 Сб. Валявца, 141—8.

1543 Гальтрих, 31.

1544 Н. Р. Ск., VI, 69; Худяк., 21.

1545 В некоторых сказках (Н. Р. Ск., V, 27, 42; VII, 5, а) Жар-птица, подобно быстролетной туче или ветру, носит на своих крыльях странствующих героев, а в одной проглатывает мужичка с ноготок, т. е. молнию.

1546 Истор. Христом. Бусл., 689.

1547 Der Ursprung der Myth., 216.

1548 M. Мюллер, 76-77.

1549 В одном гимне богиня Зоря представлена птицею Vartika (слово, соответствующее греч.  — перепелка). — Die Götterwelt, 61. Египтяне изображали Озириса с головою коршуна, клюв которого на ранней утренней зоре рассекает ночную тьму — точно так же, как, по другому поэтическому представлению, солнце, олицетворенное в образе льва, разрывает своими когтями темный покров ночи. — D. Myth., 705.

1550 Die Götterwelt, 29,314.

1551 Sonne, Mond u. Sterne, 106—115.

1552 «Стоит дуб о двенадцати ветвях, на каждой ветви по четыре гнезда, в каждом гнезде по 6 простых яиц, а седьмое — красное» или: «по семи яиц беленьких, по семи черненьких» (год, месяцы, недели, шесть дней простых и седьмое воскресенье, или: семь дней и семь ночей). «Дуб-дуб-довговик, на ему 12 гиллив, на кожний гилли по 4 гнизди, а у кожному гнизди по 7 яець и кожному имя je» — « В саду царском стоит дерево райско; на одном боку цветы расцветают, на другом листы опадают, на третьем плоды созревают, на четвертом сучья подсыхают» (год с 4 временами: весною, осенью, летом и зимою). «Полдуба сырого (лето), полдуба сухого (зима), а маковка золотая (светлая неделя)». Одна загадка уподобляет дереву самое солнце, как главный источник и причину годовых перемен: «стоит дерево серед села, а в каждий хатци по гилячци» (солнце на небе, а свет его в избах). — Сементов., 5; Сахаров., 1,100,103; Номис., 292; Этн. Сб., VI, 40, 99.

1553 Этн. Сб., VI, 128.

1554 Сахаров., II, 112.

1555 Номис., 294.

1556 Рус. в св. посл., IV, 4; Труды и лет. О. И. и Д., III, 312; Обл. Сл., 91; Опыт словаря др. слав. слов Петрова, 10; П. С. Р. Л., II, 72 и 220: «якоже бысть убо к куром — и пригна (гонец)», «яко бысть в куры».

1557 Вест. Евр. 1813, III—IV, 241. Эстонцы также считают время по пению петухов; пение это служит у них границею между одними сутками и другими. — Ж. М. Н. П. 1846, V, 60.

1558 Обряды еврейск., 47—48.

1559 Терещ., VI, 57; VII, 227; Владим. Г. В. 1814,50; D. Myth., 683.

1560 Этн. Сб., 1,91; Географ. Извест. 1850, III, 338.

1561 Послов. Даля, 1041.

1562 Доп. обл. сл., 20.

1563 Изв. Археолог. Общ., III, 261; IV, 70.

1564 Народ называет его пророком: «два раза родился, ни разу не крестился, а первый пророк». — Этн. Сб., VI, 98.

1565 Черниг. Г. В. 1854, 29.

1566 В другом апокрифе читаем: «егда поимуть ангели солнце от престола господня и понесут в веток и ударить херувими в криле, того ради на земли всяка птица потрепещеть, тогда петель мируви проповедуеть». — Пам. отреч. лит., II, 349—350, 444.

1567 По одному варианту, птица эта держит белый свет под правым крылом. — Калеки Пер., II, 290, 334.

1568 Ч. О. И. и Д. 1864,1, б (галиц. песни), Пам. стар. рус. лит., 217—8; Volkslieder der Wenden, I, 287; Каравел., 171.

1569 Гримм указывает на обычай носить петуха на праздник весны. — D. Myth., 724.

1570 Сравни в Ж. М. Н. П. 1842, X, ст. Эрдмана, 37.

1571 Послов. Даля, 1065; Терещ., V, 163; Этн. Сб., VI, 87; Сементов., 14, 15; Номис, 299; Вест. Евр. 1829, XI, 88; Рус. прост, праздн., I, 79, 98; D. Myth., 568, 635—6.

1572 Der Ursprung der Myth., 210, 215.

1573 Кульда, 1,74; Westslaw. Märch., 104—7; сравни у Валявца, 171—4.

1574 У греков птица эта считалась посвященною Аресу. — Der Urspr. der Myth., 213.

1575 Гануш, 175.

1576 Nar. zpiewanky, II, 74.

1577 Этн. Сб., II, 58; VI, библ. указ., 15; Нар. сл. раз., 148—9; Черты литов. нар., 97.

1578 Этн. Сб., II, 58,133; Сарат. Г. В. 1851, 29; Херсон. Г.В. 1852,12; Абев., 228; Лузин., 159; Черты литов. нар., 97.

1579 Записки Авдеев., 140—2; Нар. сл. раз., 139.

1580 D. Myth., 1087.

1581 Этн. Сб., VI., 130.

1582 От кричать, как плакса от плакать.

1583 Этн. Сб., 1,218.

1584 Иллюстр. 1846,332.

1585 Архив ист.-юрид. свед., I, ст. Кавел., 12.

1586 Н. Р. Лег., 33; краинцы рассказывают о кочете, который сидит на небесном престоле и бережет «boiije jestvine» (Эрбен, 260).

1587 Симрок, 7—8; Andeutungen eines Systems der Myth., 191—2.

1588 Сб. Валявца, 111—6.

1589 Об историч. нар. песнях сербов, Казань, 1854, 11. Греческая басня говорит, что ворон превращен из белого в черного за то, что принес Аполлону печальное известие о неверности его подруги.

1590 Сахаров., 1,91; Этн. Сб., VI, 109.

1591 Маяк, VI, 49 и дал.

1592 Калеки Пер., VI, 213, 227.

1593 Владим. Г. В. 1844, 53.

1594 Иллюстр. 1846,332.

1595 Оренб. Г. В. 1851, 9; D. Myth., 302.

1596 Ibid., 1094.

1597 Пов. и пред., 174.

1598 Сахаров., II, 11.

1599 Другие загадки, означающие год, говорят: «12 орлов (месяцы), 52 галки (недели), 365 скворцов (дни) одно яйцо (— солнца) снесли»; «стоит дув, на дуву цвет на весь белый свет» или «золотая маковка» (весеннее солнце). — Этн. Сб., VI, 46—90.

1600 Н. Р. Ск., V, 53; VIII, 26; Пов. и пред., 118; Срп. припов., 26; Сказ. Грим., 60, 64; Гальтрих, 6; Ган, 36; Ж. М. Н. П. 1846, III, 171.

1601 Номис., 38; Полн. собр. послов, и погов. 1822 г., 256.

1602 Немецкое причитанье (Sonne, Mond u. Sterne, 119) обращается к золотой курице с такою просьбою:

Goldhenne, Goldhenne!



Lass die Sonne scheinen, и т. дал.

1603 Впрочем, народная загадка называет гром — уткою («крякнула утка на весь свет чутко!». — Курск. Г. В. 1853,11), которая, вероятно, сродни сказочной утице, несущей золотые яйца.

1604 Эрбен, 257-8.

1605 Говорят еще, что петуху разрешено во сто лет снести одно яйцо, из которого, если проносить его шесть недель подмышкою, вылупится василиск. — Записки Авдеев., 149; Пузин., 165; Иллюстр. 1846, 344-5.

1606 Sonne, Mond u. Sterne, 52, 214.

1607 Die Götterwelt, 106.

1608 Обл. Сл., 183; Сахаров., II, 62.

1609 Послов. Даля, 661.

1610 Ibid., 1041. Кто хочет увидеть дьявола, должен иметь при себе куриное яйцо, снесенное в сочельник (Киев. губ.), т. е. в день рождения солнца.

1611 Die Götterwelt, 190.

1612 Der heut. Volksglaube, 98.

1613 Пикте, Н, 468.

1614 Der Ursprung der Myth., 85—86; Germ. Mythen, 202: Perkuno kulka — donnerkugel.

1615 D. Myth., 512; Die Guttenvelt, 203. Греческий великан Сизиф осужден был подымать на гору камень, который постоянно скатывался вниз.

1616 Н. Р. Ск., 1-11, стр. 129-130; VIII, 7.

1617 По ассирийско-вавилонскому мифу, огромное небесное яйцо было положено в реку Евфрат и высижено голубем.

1618 Щапов, статья последн., 4; Терещ., IV, 91—92.

1619 Der Ursprung der Myth., 28.

1620 Щапов, 89.

1621 Ж. М. Н. П. 1846, III, ст. Грим., 159; Эман, 2-3; Рус. Веста. 1862, III, ст. Бусл., 43-44.

1622 Шлейхер, 196.

1623 Штир, 7.

1624 Времен., XV, 14: «О ходу в персид. царство Котова»; см. .также Москв. 1855, XXIII—IV, 25 (о горцах).

1625 Ак. Юрид., стр. 357.

1626 Полтав. Г. В. 1841, 18; Вест. Р. Г. О. 1859, VII, 105.

1627 Иллюстр. 1846,333.

1628 Москв. 1852, XIX, 99; Сахаров., II, 30; Нар. сл. раз., 161—2; Рус. прост, празд.. Ill, 16. Литовцы, выгоняя весною овец в поле, кладут на пороге несколько яиц; если овцы разобьют их, то стадо в продолжение лета уменьшится, а нет — то умножится (Черты литов. нар., 96).

1629 Записки Авдеев., 140; Послов. Даля, 1037.

1630 Ч. О. И. и Д. 1865, IV, 251.

1631 D. Myth., 302—4,635—6; Andentungen eines Systems der Myth. Норка, 161, 170—1, 191.

1632 «Взыде дым гневом его (Бога) и огнь от лица его воспламенится, углис возгорсся от него. И преклони небеса и сниде, и мрак под ногама его. И взыде на херувимы и лете на крилу встреню» (псал. XVII, 9—11). «Покрываяй водами превыспренняя своя, полагаяй облаки на восхождение свое, ходяй на крилу встреню. Творяй англы своя (своими посланниками) духи (ветры) и слуги своя пламень огненный» (CIII, 3-4).

1633 Щапов, 5.

1634 Рус. Архив. 1864, VII—VIII, 684-691, ст. гр. Уварова.

1635 Н. Р. Ск., V, 36; Ск. норв., I, 27; Гальтрих, стр. 208; Глинск., IV, 87.

1636 D. Myth., 303,635; Фин. Вест. 1846, X, 45 («Перв. драмы и нар. песни Дании»).

1637 Н. Р. Ск., VIII, стр. 355-8, 528; Сказ. Грим, I, стр. 285-290.

1638 Номис., 7.

1639 Исслед. о скопч. ереси, прилож. 110—1.

1640 Ж. М. Н. П. 1839, т. XXIII, 50—51 (свидетельство Рейтенфельса).

1641 Херсон. Г. В. 1852,12; Абев., 230; Иллюстр. 1846,333.

1642 Записки Авдеев., 140—2; Нар. сл. раз., 158; Послов. Даля, 1037.

1643 Абев., 157.

1644 D. Myth., 314.

1645 Оренб. Г. В. 1851, 9; Этн. Сб., VI, 124.

1646 Sonnе, Mond u. Sterne, 115—7.

1647 Обл. Сл., 125; Доп. обл. сл., 126.

1648 О кушаке богини Зори см. выше — стр. 183.

1649 Библ. для Чт. 1848, IX, ст. Гуляева, 42; Сахаров., 1,19.

1650 Датск. skye — облако, воздух, англ. sky, skies — небо.

1651 У. 3. 2-го отд. А. Н., VII, в. II, 12; D. Myth., 309.

1652 М. Мюллер, 58.

1653 D. Myth., 661.

1654 Сементов., 7.

1655 См. Краледв. рукопись.

1656 П. С. Р. Л., VII, 74.

1657 D. Myth., 714.

1658 В следующих стихах песни крыло употреблено в смысле покрова (Ч. О. И. и Д. 1863, IV, 358):

Суди, Боже, ворогам! нехай будуть знати,



Шо я живу под крылом твоей благодати.

1659 Послов. Даля, 1063.

1660 Этн. Сб., VI, 55.

1661 Ibid., 119.

1662 Die Götterwelt, 92,276.

1663 Ган. I, стр. 77; II, стр. 182—3.

1664 Н. Р. Ск., VII, 26; VIII, стр. 642—4; Вольф, 148. В других сказках и былинах говорится о шубе, на золотых пуговицах которой вылиты львы, коты заморские и разные птицы, издающие свои звуки: львы ревут, коты мяукают, птицы песни поют (Н. Р. Ск., VI, 60, 61; Рыбник., II, 133; Лет. рус. лит., т. IV, 10) — представление, объясняемое из метафорических уподоблений грома реву животных и пению птиц.

1665 У. З.А. Н. 1852, кн. IV, 512-3, 522.

1666 Срп. н. njecмe, II, 257. Перевод: Пал на мягкую постель, сбросил с себя огненную одежду и лег с царицею на подушках.

1667 Andeutung. eines Systems der Myth., 237.

1668 М. Мюллер, 79—80.

1669 Н. Р. Ск., II, 23 и стр. 315-326; V, 36; Пов. и пред., 112-6; Глинск., III, 7; IV, 87; Пыпин, 187.

1670 Сказ. Грим., II, стр. 207.

1671 Ibid., 122,193; Шотт, 19.

1672 Сказ. Грим., II, стр. 43.

1673 Н. Р. Ск., VI, 56; VIII, 12,23, 25, b, 26 и стр. 526.

1674 Deut. Gram. Грим., 29.

1675 D. Myth., 217—8,306—7, 607; Dеr Ursprung der Myth., 66.

1676 H. P. Ск., VII, 41; VIII, стр. 655-9; Die Götterwelt, 257-8; Рус. Бес. 1857, IV, 83.

1677 Доп. обл. сл., 135.

1678 Обл. Сл., 111,116.

1679 Курск. Г. В. 1853,14.

1680 Обл. Сл., 249.

1681 Sonne, Mond u. S teme, 112.

1682 H. Р. Ск., II, 19,21; VIII, стр. 665.

1683 Ск. норв., I, 7; Сказ. Грим., I, стр. 211.

1684 Н. Р. Ск., 1-11, стр. 116-7; VI, стр. 281.

1685 Послов. Даля, 990.

1686 Номис., 302; Этн. Сб., VI, 35,68,75.

1687 Опыт сравн. обозр. др. памяти, нар. поэз., II, 47.

1688 Киреевск., I, 22; Кирша Дан., 166.

1689 Водная нимфа греков ,  (=navya) первоначально принималась за плывущую богиню облака.— Древности, труды моек. археол. общ., I, ст. Котляр., 87.

1690 Die Outterwelt, 54, 90; D. Myth., 308.

1691 Ibid., 605-6.

1692 Н. Р. Ск., VI, 27 и стр. 228; VIII, 9.

1693 По немецким преданиям, корабли эти строились из перьев.

1694 Н. Р. Ск., VII, 3.

1695 Ibid, II, 26; VI, 31.

1696 D. Myth., 197.

1697 D. Myth., 236-7,241-3, 259, 280,594.

1698 Сахаров., II, 73.

1699 Празднуя заключение Неиштадтского мира, Петр Великий устроил в Москве на масленице 1722 года большой маскарадный поезд, для чего было заготовлено множество разного вида и величины лодок и морских судов, и все они поставлены на сани и запряжены разными животными. Вслед за этой флотилией с помощью 16 лошадей двигался трехмачтовый корабль, с парусами и полным вооружением, которым управлял сам государь.— Дневник Берхгольца, II, 68—74. В Тихвине снаряжают большую лодку на Святки и катаются на ней ряженые.— Рус. Прост, праздн., II, 33.

1700 Чтения о языке М. Мюллера, 192—4; Пикте, II, 75, 88; У. 3. А. Н. 1865,1, ст. Шлейхера, 43—44. Латин. sulcus — борозда, колея и след судна по воде, sulcare — проводить борозды и плавать по морю.

1701 Рыбник., I, 309: «видно вы помялой пашете печи»; Послов. Даля, 660: «выпашу чистое поле, нагоню белых голубей» = вымету печь, посажу хлебы.

1702 Обл. Сл., 153; Доп. обл. сл., 174.

1703 Пикте, II, 86; Этн. Сб., VI, загадки, 66. Народ, загадка: «еду, еду— следу нету, режу, режу— крови нету» (плавание в лодке).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет