25.3. (611.3.) Хронометрирование
25.3.1. При электронном хронометрировании фиксируется время, когда участник пересекает линию финиша и прерывает финишный луч между фотоэлементами. При падении на финише, при котором спортсмен не остановился, может быть зарегистрировано время до момента, когда обе ноги участника пересекли линию финиша.
Для того чтобы зарегистрированное время было зачтено, участник должен немедленно полностью пересечь линию финиша на лыжах или без них.
При ручном хронометрировании фиксируется время, когда участник пересекает линию финиша любой частью тела. Контрольный пост на финише определяет правильность пересечения линии финиша.
25.3.2. В случае выхода из строя главной системы электронного хронометрирования (системы А), в соответствии со статьей 25.2. (611.2. Правил ФИС), будут зачтены результаты, зафиксированные вспомогательной системой электронного хронометрирования (система В). На всероссийских соревнованиях, включенных в календарь официальных, классифицируемых ОСФ соревнованиях обязательно использование синхронизированной системы электронного хронометрирования с выводом результатов на печать, подсоединенной к стартовым воротам и фотоэлементам на финише.
В случае сбоя в системе электронного хронометрирования между стартом и финишем вспомогательная система позволит произвести расчет времени с точностью до сотых долей секунды.
В случае, когда невозможно рассчитать общее время участника на основании данных системы A или системы B, учитывается время, полученное ручным хронометрированием согласно статье 25.3. (611.3. правил ФИС).
25.3.3 Использование результатов, полученных ручным хронометрированием.
Результаты ручного хронометрирования могут использоваться в официальных результатах после корректировки.
Расчет корректировки:
Необходимо рассчитать разницу между временем, зафиксированным в результате ручного хронометрирования и временем, полученным путем электронного хронометрирования для пяти участников, стартовавших до неполадок в системе хронометрирования, а затем для пяти (при необходимости - десяти) участников, стартовавших непосредственно после устранения неполадок.
Суммировав полученные в результате вычитания данные для 10 участников, результат надо разделить на 10, чтобы получить погрешность, которую необходимо применить (вычесть) к результатам ручного хронометрирования участника, оставшегося без результатов электронного хронометрирования.
25.3.4. Официальные записи хронометрирования с печатающего устройства передаются техническому делегату для контроля.
Они будут храниться у организатора соревнований до официального одобрения результатов соревнований или до окончания рассмотрения апелляций относительно результатов хронометрирования или соревнований в целом.
Технический отчет о хронометрировании, как предписано ОСФ, должен быть представлен одновременно с результатами соревнований. Он должен быть проверен и подписан руководителем службы хронометрирования, а затем проверен и подписан техническим делегатом. Все записи с системы А, системы В, а также результаты ручного хронометрирования должны храниться в Организационном комитете соревнований в течение 3 (трех) месяцев со дня окончания соревнований или до момента решения всех споров относительно результатов хронометрирования или соревнований в целом.
25.3.5. Если устройство автохронометрирования позволяет осуществлять ручной ввод или исправления результатов хронометрирования, на всех документах с результатами хронометрирования должны печататься особые значки (звездочки или иные обозначения) для указания на любые внесенные изменения.
25.3.6. Компьютерное программное обеспечение, которое рассчитывает разность между временем старта и временем финиша участника должно соответствовать по точности используемому для фиксации времени оборудованию.
26. (612.) Официальные лица на старте и финише
26.1. Стартер
Стартер должен синхронизировать свои часы с часами помощника стартера и по телефону или рации с часами руководителя службы хронометрирования в течение 10 минут до старта.
Стартер ответственен за предупредительный сигнал и стартовую команду, а также за соблюдение временного интервала между этими сигналами.
Он поручает контроль над участниками соревнований помощнику стартера.
26.2. Помощник стартера
Помощник стартера ответственен за вызов на старт участников в соответствии с порядком старта.
26.3. Секретарь на старте
Секретарь на старте ответственен за запись фактического стартового времени участников.
26.4. Старший хронометрист (руководитель службы хронометрирования)
Старший хронометрист ответственен за точность хронометрирования. Он синхронизирует свои часы со стартером непосредственно перед соревнованиями и сразу после их окончания как можно быстрее.
Он должен как можно быстрее объявлять неофициальные результаты на табло.
В случае отказа аппаратуры для электронного хронометрирования руководитель службы хронометрирования должен немедленно связаться с судьей на старте и техническим делегатом.
26.5. Судья хронометрист (помощник хронометриста)
Два судьи-хронометриста работают с ручными хронометрами. Один из судей-хронометристов составляет полный протокол полученных времен всех участников соревнований.
26.6. Судья на финише (контрольный пост на финише).
Контрольный пост на финише выполняет следующие функции:
наблюдение за участком трассы между последними воротами и финишем;
наблюдение за правильным пересечением линии финиша;
регистрация очередности финиша всех участников, закончивших прохождение трассы.
26.7. Заместитель главного секретаря (руководитель бюро по подсчету результатов)
Заместитель главного секретаря (руководитель бюро по подсчету результатов) ответственен за быстрый и точный подсчет результатов.
Он отвечает за немедленное размножение протоколов с неофициальными результатами и возможно быстрое опубликование официальных результатов по истечении сроков подачи протестов или после рассмотрения всех протестов.
27. (613.) Старт
27.1. Зона старта
Зона старта должна быть огорожена. В ней, кроме стартующего спортсмена, разрешается находиться только одному сопровождающему его тренеру и уполномоченным официальным лицам.
Стартовая зона должна быть защищена от непогоды. Для тренеров, руководителей команд, обслуживающего персонала и т. д. должно быть оборудовано специально огороженное место, где они без помех от зрителей могут заниматься подготовкой участников к старту. Для участников, ожидающих вызов на старт, также должно быть оборудовано соответствующее укрытие.
Участник входит в стартовый домик с обеими лыжами без чехлов.
27.2. (613.2.) Стартовая площадка
Стартовая площадка должна быть подготовлена таким образом, чтобы участник имел возможность расслаблено стоять на линии старта и набрать полную скорость сразу же после старта.
27.3. (613.3.) Выполнение старта
Ни официальное лицо, ни лицо из обслуживающего персонала, которые могли бы дать преимущество на старте или помешать участнику, не должны находиться на старте сзади участника. Всякая посторонняя помощь запрещается. Стартер не должен касаться участника на старте. По команде стартера стартующий участник должен поставить свои палки перед стартовой линией или в специально предусмотренное для них место. Участник может стартовать исключительно с помощью своих лыжных палок. Отталкивание от стартовых кольев или использование других вспомогательных средств запрещается.
27.4. (613.4.) Стартовые команды
За 10 секунд до старта стартер подает каждому участнику знак: «10 секунд!». За пять секунд до старта он начинает отсчет: «5, 4, 3, 2, 1», а затем дает стартовую команду «марш!» (Go! - Partez! – Los!).
(Для соревнований по слалому см. ст. 79.3. (805.3. Правил ФИС)).
Если имеется возможность, должен использоваться автоматический звуковой сигнал. Стартер дает возможность участнику видеть стартовые часы.
27.5. (613.5.) Хронометрирование на старте
Стартовое устройство должно отметить точное время пересечения участником стартовой линии голенью.
27.6. (613.6.) Опоздание на старт
Участник, который не готов вовремя стартовать, подвергается санкциям. Судья на старте может, однако, извинить такое опоздание, если, по его мнению, оно было следствием форс-мажора.
Например, поломка инвентаря у участника или небольшое недомогание не являются форс-мажором.
В случае сомнений судья на старте может разрешить старт условно.
27.6.1. Судья на старте принимает все относящиеся к старту решения после совещания с жюри, и отмечает стартовые номера и фамилии участников, которые из-за опоздания на старт не были допущены к старту или, несмотря на опоздание, были допущены на старт или которым разрешили стартовать условно.
27.6.2. При фиксированном времени старта опоздавший участник, после того как он сообщил об этом судье на старте, может стартовать в соответствии с решением судьи на старте в фиксированном стартовом интервале. Стартер сообщает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.
27.6.3. В случае не фиксированного времени старта опоздавший участник стартует в соответствии со статьёй 79.3. (805.3. Правил ФИС) Стартер сообщает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.
27.7. (613.7) Правильный старт и фальстарт
На соревнованиях с фиксированным временем старта участник должен стартовать по стартовому сигналу. Время старта действительно, если пересечение стартовой линии происходит в следующем интервале времени: за 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. Участник, который не стартовал в этом промежутке времени, дисквалифицируется.
Судья на старте должен сообщать рефери стартовые номера и фамилии участников, которые допустили фальстарт или нарушили правила старта.
29. (614.) Трасса и проведение соревнований
29.1. Трасса
29.1.1. Технические составные части трассы
Оборудование на старте и финише, телевизионные вышки, измерительное оборудование, устройства для размещения рекламы спонсоров, и т. д. являются необходимым оборудованием при проведении соревнований
29.1.2. Подготовка трассы
Для заблаговременной установки средств безопасности, необходимого оборудования, (в соответствии со статьями 68.3., 69.2.1. настоящих Правил (702.3. 703.2.1. Правил ФИС)), качественной подготовки снежного покрова и тестирования трассы для соревнований уровня Чемпионата России, Финала кубка России, Первенства России и международных соревнований уровня континентального Кубка, Кубка мира, Первенства мира, необходим следующий период подготовки трассы и соревновательного оборудования судейской бригадой:
не менее трёх дней до начала совещания руководителей команд для соревнований в скоростном спуске, супер-гиганте и супер-комбинации;
не менее одного дня до начала совещания руководителей команд для соревнований в слаломе и слаломе-гиганте.
29.1.3. Постановка трассы
29.1.3.1. Помощь при постановке трассы.
В помощь постановщику трассы должна быть предоставлена техническая поддержка в срок, определяемый жюри, с тем, чтобы он имел возможность сосредоточиться только на постановке трассы, а не отвлекался на сбор древок и прочее.
Судья по оборудованию трасс должен предоставить в нужном количестве следующие материалы:
необходимое количество слаломных древков синего и красного цветов;
соответствующее количество флагов, разложенных по цветам;
буры, молотки, сверла, клинья и т. д.;
достаточное количество бирок с номерами для маркировки ворот;
аппарат и краску для маркировки трассы, и мест установки древок для обозначения ворот.
29.1.3.2. Обозначение места установки ворот
Места установки древок, обозначающих ворота, должны быть отмечены краской таким образом, чтобы быть видными в течение всего времени соревнования. В случае если ворота закрепляются на крупных деревянных или пластиковых основах, отмечать их положение краской не требуется.
29.1.3.3. Нумерация ворот
Ворота должны быть пронумерованы в направлении от старта к финишу, а номер прикреплен к внешнему древку. Стартовые и финишные ворота не нумеруются.
29.1.3.4. Обозначение трассы и местности
В соревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту трасса может быть маркирована следующим образом:
посыпкой мелко нарубленного лапника, хвои или чем-то подобным;
и/или
краской вертикально от ворот к воротам трассы, а также горизонтально поперек трассы, особенно в местах изменения направления и крутизны, прыжках и т.д.
29.1.3.5. Запасные древки
Начальник трассы отвечает за наличие и правильную установку необходимого количества запасных древков. Древки должны быть расставлены таким образом, чтобы не вводить в заблуждение участников соревнований.
29.1.4. (614.1.3) Трассы для разминки
Должны быть предоставлены подходящие разминочные трассы.
29.1.5. (614.1.4) Закрытие и изменение трассы
Трасса закрывается с момента начала постановки трассы. На закрытой трассе никто, за исключением членов жюри, не имеет права переставлять ворота, флаги, менять маркировку и прочее, или изменять структуру трассы (прыжки, бугры и т.д.).
Участникам соревнований запрещается находиться на закрытой трассе соревнований.
Жюри определяет, кто из тренеров, обслуживающего персонала и других лиц может находиться на закрытой трассе соревнований.
Фотографы и телерепортеры допускаются на закрытую трассу для проведения необходимых на соревнованиях документальных съемок. Жюри может ограничить их количество. Жюри определяет те участки трассы, на которых им разрешается находиться, и они не должны покидать эту зону.
В целях подготовки и постановки трассы жюри или организационный комитет могут закрыть доступ на трассу или ее отдельные участки для участников соревнований, тренеров, средств массовой информации и обслуживающего персонала в любое время, кроме непосредственно соревнований или просмотра трассы.
29.1.6. (614.1.4) Изменения трассы
При срочных - несущественных, но необходимых - изменениях трассы, которые представляют собой небольшую перестановку ворот, новый просмотр или тренировка не требуется.
Существо корректировки должно быть сообщено всем руководителям команд, а также спортсменам через стартера.
29.2. (614.2.) Проведение соревнований
29.2.1. Прохождение ворот
Ворота должны проходиться в соответствии со статьёй 53.5.1. (661.4.1).
29.2.2. Запрещение дальнейшего прохождения трассы при ошибке в прохождении ворот
Участник, пропустивший ворота, не должен продолжать дальнейшее движение по трассе.
29.2.3. (614.2.3.) Запрет дальнейшего прохождения трассы в случае остановки участника
Если участник полностью остановился (например, в случае падения), он не должен далее продолжать с предыдущих или следующих ворот. Этот запрет действует для всех соревнований с фиксированным стартовым интервалом (скоростной спуск, супер-гигант, слалом-гигант). Исключение делается только в слаломе (статья 53.5.1. (661.4.1)), пока участник:
- не является помехой проезду следующего участника, или
- следующий участник не проедет мимо.
29.2.4. Потеря лыж
Если участник теряет лыжу без нарушения правил прохождения ворот, или без полной остановки, он может продолжать соревнования, если он:
- не является помехой проезду следующего участника, или
- следующий участник не проедет мимо.
См. также подробности в статьях 31.3., 78.3., 86.3. (ст. 615.3, 804.3, 904.3. Правил ФИС)
30. (614.3.) Инспекция и просмотр трасс
30.1. Инспектирование жюри
В день соревнования жюри инспектирует трассу и подтверждает программу дня. Руководители команд могут сопровождать жюри.
30.1.1. Просмотр трассы спортсменами
Просмотр трассы спортсменами проводится после инспектирования трассы жюри и после того, как жюри откроет трассу для просмотра, сверху вниз. Со времени начала просмотра спортсменами, трасса должна быть готова к соревнованиям, спортсменам не должны мешать работы на трассе и тому подобное. Спортсменам разрешается изучать окончательную постановку трассы, двигаясь вниз вдоль трассы на малой скорости, либо боковым соскальзыванием через ворота. Не разрешается проезжать ворота или упражняться в поворотах параллельно поставленной трассе. Спортсмен должен нести на себе стартовый номер. Ограничения передвижения при просмотре в форме ограждения, связывания древок верёвкой или закрытия проезда на участках трассы или воротах должны соблюдаться спортсменами. По истечении времени просмотра спортсмены должны спуститься вниз по краю трассы. Участникам не разрешается входить на трассу ногами без лыж.
30.1.2. Решение жюри
Время и продолжительность просмотра трассы спортсменами определяется жюри и объявляется на заседании руководителей команд. Если это необходимо (например, при экстремальных погодных условиях), жюри может принять решение об особой форме просмотра трассы спортсменами.
31. (615.) Финиш
31.1. Зона финиша
31.1.1. Зона финиша должна быть хорошо видна участникам, приближающимся к финишу. Она должна быть широкой, достаточно длинной, выровненной, с пологим выкатом.
31.1.2. При расстановке ворот на трассе особое внимание следует обратить на то, чтобы участники проходили через финиш по линии, соответствующей естественной форме склона.
31.1.3. Зона финиша должна быть полностью огорожена. Появление посторонних лиц в финишной зоне должно быть полностью исключено.
31.1.4. С помощью различных средств безопасности должна быть исключена любая возможность столкновения участников с финишными сооружениями.
31.1.5. Организаторы должны выделить отчетливо видимой красной чертой «внутреннюю зону финиша», такую, чтобы участники могли с легкостью достичь ее на лыжах.
31.1.6. Для финишировавших участников должна быть предусмотрена специальная зона, отделенная от финиша. Эта зона предназначена для встреч с прессой (журналисты, представители радио, кино и телевидения).
31.1.7. Участник должен покинуть зону финиша через официальный выход вместе со всем снаряжением, которое он использовал во время соревнований.
31.2. (615.2.) Финиш и его разметка
Финиш отмечается двумя древками или вертикальными полотнищами, которые могут соединяться горизонтальным полотнищем. В скоростном спуске и супер-гиганте финишный створ должен быть не менее 15 метров, в слаломе и в слаломе-гиганте – не менее 10 метров. В исключительных случаях жюри на месте, исходя из технических причин или особенностей склона, может разрешить сократить это расстояние. Шириной финишного створа считается расстояние между древками или флагами. Штанги, используемые для установки оборудования для хронометрирования, должны находиться, на таком же расстоянии друг от друга, что и финишные флаги.
Наилучшим является размещение этих штанг сразу же за финишными флагами или полотнищами, ниже по склону.
Линия финиша между фото ячейками должна быть маркирована подходящей краской.
31.3. (615.3.) Прохождение финиша и регистрация времени
Финишный створ должен быть пересечен:
либо на двух лыжах;
либо на одной лыже;
либо обеими ногами при падении в непосредственной близости от финиша. В этом случае фиксируется момент времени, когда участник пересекает линию финиша какой-либо частью тела.
31.4. Отчетность
Судья на финише должен представить рефери отчет.
32. (616.) Микрофоны в зоне старта и финиша
В зоне старта и финиша, а также в огороженной зоне, как во время тренировки, так и соревнований запрещается применение микрофонов («передвижных», так называемых «висячих», встроенных в видеокамеры и иные технических приспособлений) без разрешения организатора.
33. (617.) Подсчет и объявление результатов
33.1. (617.1.) Неофициальные результаты
Результаты, зарегистрированные хронометристами, считаются неофициальными результатами. Они должны объявляться на табло, расположенном таким образом, чтобы оно было хорошо видно финишировавшим участникам и из зоны размещения прессы. Если возможно, неофициальные результаты должны доводиться до сведения зрителей через громкоговорители.
33.2. Объявление неофициальных результатов и дисквалификация
33.2.1. Неофициальные результаты и дисквалификации должны быть опубликованы на официальной доске объявлений на финише как можно скорее после окончания соревнований.
Срок подачи протестов исчисляется с момента этого объявления (статьи 47.3., 47.5. (643.4, 643.5 Правил ФИС)).
33.2.2. Устное объявление о дисквалификации может заменить собой публикацию на официальной доске объявлений. Может быть принято решение, что протесты могут быть заявлены рефери устно в течение 15 минут после объявления о дисквалификации. Протесты, которые поступят позже, будут считаться недействительными. Руководители команд должны быть проинформированы своевременно о способе объявления и о процедуре подачи протестов.
33.3. Официальные результаты
33.3.1. Протокол результатов содержит официальные времена тех участников, которые были квалифицированы на этих соревнованиях.
33.3.2. Результаты в многоборье подсчитываются путем сложения времен, полученных в каждом состязании многоборья (или путем сложения очков соревнований).
3
´
3.3.3. Если два или более участников имеют одинаковый результат, то участник с большим стартовым номером должен вноситься в официальный протокол результатов первым.
33.3.4. Официальный протокол результатов должен содержать следующие данные:
название проводящей соревнования организации;
название и место проведения соревнований, дисциплина, категория и пол (мужчины или женщины);
дата соревнований;
все технические данные, такие как: название трассы, высота старта и финиша над уровнем моря, перепад высот, длина трассы для скоростного спуска и супер-гиганта;
фамилии членов жюри;
для каждой трассы: имена постановщиков трассы и открывающих трассу, количество ворот (для слалома, слалома-гиганта и супер-гиганта в скобках указывается количество ворот с изменениями направления движения) и время старта каждого заезда;
погодные условия, состояние снега на трассе, температура воздуха в зоне старта и финиша;
полные данные, касающиеся участников: место, стартовый номер, код, фамилия и имя участника, принадлежность, время и очки соревнований;
стартовый номер, код, фамилия и имя участников, которые не явились на старт, не финишировали или были дисквалифицированы на каждой трассе;
официальные названия обслуживающих компаний, обеспечивающих автоматическое хронометрирование, компьютерную поддержку;
официальный номер (кодекс) соревнования из календаря ОСФ и коэффициент F для подсчета очков соревнований;
расчет константы соревнований;
подпись технического делегата.
Достарыңызбен бөлісу: |