77.5. (803.5.) Проверка трассы слалома
Жюри должно проверить готовность трассы слалома для соревнований сразу же после ее постановки постановщиком трассы. При проверке особое внимание должно быть обращено на то, чтобы:
слаломные древки были прочно закреплены;
правильно чередовались цвета ворот;
при необходимости положение древков на снегу было промаркировано;
бирки с номерами ворот в правильной последовательности были закреплены на внешних древках;
древки, обозначающие ворота, соответствующим образом возвышались над склоном;
две трассы слалома находились на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы не вводить в заблуждение участников;
запасные древки были правильно размещены, чтобы не вводить участников в заблуждение;
старт и финиш соответствовали требованиям статей 27. и 31. (соответственно ст. 613, 615 правил ФИС).
78. (804.) Слалом с одними поворотными древками
Действительны все положения настоящих правил, за исключением следующего:
78.1. Слалом с одним поворотным древком разрешается на всех соревнованиях, за исключением Чемпионата России.
78.2. Слалом с одним древком ставится без внешних древков, за исключением первых и последних ворот и задерживающих ворот и комбинаций (шпильки и змейки).
78.3. Там, где нет внешних древок, обе ступни и концы лыж должны пройти поворотное древко с одной стороны, следуя естественной линии курса слалома, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если участник теряет лыжу без совершения ошибки, например, не при прохождении ворот верхом, тогда для конца оставшейся лыжи и обеих ног должны быть выполнены эти требования.
Если участник неправильно пересечёт воображаемую линию от поворотного флага до поворотного флага, и не следует естественной траектории, он должен вернуться обратно и обогнуть пропущенное поворотное древко. Там, где есть внешние древки (первые и последние ворота, задерживающие ворота и комбинации (шпильки и змейки)) действует статья 53.5.1. (661.4.1)
Слалом с одним поворотным древком (статья 78. (804))
первые ворота
естественная траектория
задерживающие ворота
вертикальная комбинация
заключительные ворота
воображаемая линия
линия ворот
78.4. Инспекция и просмотр трасс
см. статью 30. настоящих правил (ст. 614.3. правил ФИС).
79. (805.) Старт
79.1. (805.1.) Интервалы между стартами
В соревнованиях по слалому участники стартуют через неодинаковые промежутки времени. Руководитель бригады по хронометрированию и подсчету результатов или его специальный помощник сообщает стартеру по соглашению с жюри, когда стартует следующий участник. Разрешается давать старт очередному участнику, если стартовавший перед ним участник еще находится на трассе, и не финишировал к моменту старта.
79.2. (805.2.) Порядок старта
79.2.1. На первой трассе участники стартуют в порядке стартовых номеров.
79.2.2. Порядок старта на второй трассе (см. статью 36.11. (621.11. Правил ФИС)).
79.3. (805.3.) Стартовые команды
После того, как стартер получает разрешение на старт следующего участника, он предупреждает участника словами: «Внимание!, Ready!, Attention!, Achtung!» и через несколько секунд после этого произносит стартовую команду: «Марш! Go! Partez! Los!». Участник должен стартовать в течение 10 секунд после стартовой команды.
79.3.1. Участник обязан явиться на старт не позднее 1 минуты после официального вызова. При вызове на старт других участников может приниматься во внимание неявка на старт предыдущих участников. Судья на старте, тем не менее, может извинить опоздание, если оно, по его мнению, было вызвано непредвиденными обстоятельствами. В сомнительных случаях судья на старте может разрешить участнику стартовать условно. В этом случае опоздавшему участнику дается старт в соответствии с обычным порядком старта. Судья на старте принимает связанные с этим решения.
79.4. (805.4.) Правильный старт и фальстарт
Каждый участник должен стартовать в соответствии со статьёй 79.3. настоящих Правил (805.3 Правил ФИС), в противном случае он подвергается санкциям.
80. (806.) Проведение слалома
80.1. Две трассы
В соревнованиях по слалому всегда должны проводиться два заезда на двух различных трассах.
Обе трассы должны быть пройдены участниками одна за другой в установленном жюри порядке. Распределение участников по двум трассам с одновременным началом соревнований на обеих трассах запрещается. По возможности оба заезда должны проводиться в один и тот же день.
80.2. Ограничение числа участников на второй трассе
Жюри имеет право сократить число участников на второй трассе до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.
81. (807.) Защитная каска
Все участники и открывающие в соревнованиях ОСФ обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований ФИС.
82. (900.) Слалом-гигант
83. (901.1.) Технические параметры
83.1. Перепад высот
83.1.1. Трассы для мужчин
от 250 до 450м.
83.1.2. Трассы для женщин:
от 250 до 400м.
83.1.3. Трассы для спортсменов U14 и U16:
от 200 до 350м.
Слалом-гигант для U16 должен проводиться в два заезда, и для U14 такая возможность должна быть предоставлена.
83.1.4. При отсутствии трасс, с необходимым для проведения соревнований перепадом высот, организаторы могут его уменьшить, но не более чем на 35% от приведенных в п.п. 83.1.1.-83.1.3.
83.2. (901.2.) Ворота
83.2.1. Ворота слалома-гиганта состоят из 4 слаломных древков, (ст. 63.2.1.2. (680.2.1.2 Правил ФИС)) и 2 флагов.
83.2.2. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть не менее 75 см шириной и 50 см высотой. Они закрепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии, по меньшей мере, 1 м от поверхности снега, а также, чтобы их можно было оторвать или открепить от древка.
83.2.3. Ширина ворот должна находиться в пределах от 4 до 8 м расстояние между двумя ближайшими древками двух последовательных ворот должно быть не менее 10 м. В соревнованиях U14 и U16 расстояние между поворотными древками не более 27 м.
83.2.4. Трасса слалома-гиганта должна быть поставлена следующим образом:
Число поворотов должно быть равно 11-15% от перепада высот в метрах с округлением до целых.
Для спортсменов возраста U14 - U16 - 13-18% от перепада высот.
Для межрегиональных соревнований 11% - 15% от перепада высот.
84. (902.) Трассы
84.1. Общая характеристика трассы
Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 40м.
Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости, может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он может одобрить трассу шириной менее 40м, в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.
84.2. Подготовка трассы
Трасса слалома-гиганта готовится так же, как трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса слалома.
85. (903.) Постановка трассы
85.1. Формирование трассы
При формировании трассы должны учитываться следующие основные принципы:
85.1.1. Первая трасса ставится накануне дня соревнований. Обе трассы могут ставиться на одном полотне. Вторая трасса должна быть поставлена заново.
85.1.2. Принцип целесообразного использования местности при постановке трассы слалома-гиганта еще более важен, чем при постановке трассы слалома, поскольку использование комбинаций ворот менее эффективно ввиду как предписанного расстояния между воротами, так и их ширины. Поэтому рекомендуется как можно лучше использовать особенности рельефа, устанавливая главным образом одиночные ворота. Фигуры можно устанавливать в ограниченном количестве и главным образом на неинтересных участках трассы.
85.1.3. Трасса слалома-гиганта должна содержать повороты большого, среднего и малого радиуса. Участник должен иметь возможность прокладывать свой путь между воротами. По возможности должна использоваться вся ширина склона.
85.1.4. Постановщик трассы для детей обязан особенно тщательно учитывать физические особенности детского организма участников.
86. (904.) Слалом-гигант с одним флагом
Все положения настоящих правил действительны, за исключением следующих:
86.1. Слалом-гигант с одним флагом разрешён на всех соревнованиях, кроме Чемпионата России.
86.2. Слалом-гигант с одним флагом ставится без внешних флагов, кроме первых, последних и задерживающих ворот.
86.3. Там, где нет внешнего флага, поворотный флаг должен быть пройден обеими ступнями ног и обеими носками лыж с одной стороны, следуя естественной линии трассы гигантского слалома, пересекая воображаемую линию от одного до другого поворотного древка. Если спортсмен теряет лыжу без совершения ошибки, например, без прохождения флага верхом, это правило действует для носка оставшейся лыжи и ступней. Если речь идёт о воротах с двумя флагами (первые, последние и задерживающие), действует правило статьи 53.5.1. (661.4.1.)
86.4. Действительны все правила и указания относительно ширины трассы, так, как было бы при воображаемом внешнем флаге.
86.5. Инспекция и просмотр трасс см. статью 30. настоящих правил (ст. 614.3. правил ФИС).
87. (905) Старт
87.1. На первой трассе участники стартуют в порядке своих стартовых номеров (см. статьи 36.3. и 37. (621.3 и 622 правил ФИС)).
87.2. Порядок старта на второй трассе (см. статью 36.11. (621.11. Правил ФИС)).
88. Проведение соревнований по слалому-гиганту
88.1. Соревнования по слалому-гиганту всегда должны проводиться на двух трассах (для мужчин и женщин). Вторая трасса может находиться на том же склоне, но ворота должны быть переставлены. По возможности оба заезда должны быть проведены в один и тот же день.
88.2. Жюри имеет право сократить число участников на второй трассе до половины количества участников в стартовом протоколе первого заезда. Такое решение должно быть принято не позднее, чем за один час до начала первого заезда.
Дети обязаны иметь защитные каски, соответствующие требованиям к экипировке для соревнований.
88.3. Соревнования по слалому-гиганту для возраста U16 должны состоять из двух заездов, для U14 такая возможность должна быть предоставлена.
89. (907) Защитная каска
Все участники и открывающие в официальных спортивных соревнованиях обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований ФИС.
90. (1000) Супер-гигант
91. (1001) Технические параметры
91.1. Перепад высот
91.1.1. Трассы для мужчин
от 350 до 650 м.
91.1.2. Трассы для женщин
от 350 до 600 м.
91.1.3. Трассы для спортсменов U14 и U16:
от 250 до 450м.
91.1.4. При отсутствии трасс, с необходимым для проведения соревнований перепадом высот, организаторы могут его уменьшить, но не более чем на 35% от приведённых в п.п. 91.1.1.-91.1.3.
91.2. Длина трассы
Длина трасы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.
91.3. Ворота
91.3.1. Ворота для супер-гиганта состоят из 4 слаломных древков (статья 63.2.1.2. (680.2.1.2 правил ФИС)) и 2 флагов.
91.3.2. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть примерно 75 см шириной и примерно 50 см высотой. Они закрепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии около 1 м от снега, а также так, чтобы они могли отрываться, по меньшей мере, от одного древка.
91.3.3. Ширина ворот должна находиться в пределах от 6 до 8м - расстояние между двумя ближайшими внутренними древками открытых ворот, и от 8 до 12 м - для закрытых ворот. Полотнища флагов должны быть такими, чтобы, по крайней мере, на одном древке флаг мог быть оторваться.
91.3.4. Трасса супер-гиганта должна быть поставлена следующим образом:
7% от перепада высот соответствует минимальному количеству поворотов.
Расстояние между двумя поворотными древками двух последовательных ворот должно быть не менее 25 м (исключение – см. статью 93.1.1. (1003.1.1 Правил ФИС)).
Для спортсменов U14 и U16:минимальное количество изменений направлений (поворотов) - 8% - 12% от перепада высот в метрах.
92. (1002) Трасса
92.1. Общая характеристика трассы
Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по возможности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 30м.
Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он также может одобрить трассу шириной менее 30м., в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.
92.2. Подготовка трассы
Трасса супер-гиганта готовится так же, как и трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса слалома.
92.3. Свободные спуски по полотну трассы.
До постановки трассы участникам, если это позволяют обстоятельства, должна быть предоставлена возможность свободных спусков на лыжах по закрытому склону соревнований.
92.4. Сертификация трасс супер-гиганта для юношей
Все трассы, на которых проводятся соревнования U16 - U14 по супер-гиганту, должны быть сертифицированы. Если будет использоваться трасса, сертифицированная для гигантского слалома ФИС, то необходима инспекция безопасности техническим экспертом ОСФ.
93. (1003) Постановка трассы
93.1. Формирование трассы
При формировании трассы супер-гиганта должны учитываться следующие основные принципы:
93.1.1. Рекомендуется устанавливать ворота так, чтобы наилучшим образом использовать возможности рельефа. Разрешается устанавливать лишь в небольших количествах комбинации ворот в соответствии со статьей 77.3. (803.3 правил ФИС.) Расстояние между ближайшими поворотными древками последовательных ворот в таком случае может быть меньше 25м., но не меньше 15м.
93.1.2. Трасса супер-гиганта должна содержать повороты большого и малого радиуса. Участник абсолютно свободен в выборе пути между воротами. Не разрешается устанавливать ворота только вдоль линии спуска.
93.1.3. В тех местах, где в исключительных случаях по решению жюри внешние флаги должны быть удалены, поворотный флаг служит для обозначения ворот.
93.1.4. Трасса супер-гиганта для U16 - U14 должна содержать участки различной сложности. Основная часть должна состоять из волнистого рельефа и элементов, требующих техники. Выбор и постановка трассы должны быть обусловлены максимальной скоростью и уровнем лыжного мастерства U16 - U14. Они должны учиться контролировать скорость и овладевать техническими тонкостями.
93.1.5. Постановка трассы для U14
Для U14 и U16 должны быть адаптированы разные трассы, радиусы поворотов которые соответствуют их возрасту. Используются лыжи, предназначенные для соревнований в слаломе-гиганте у U14.
93.1.6. Инспекция и просмотр трасс - см. статью 30. настоящих правил (ст. 614.3. правил ФИС).
94. (1005) Старт
Порядок старта и стартовые интервалы – см. статьи 36.3. и 37. (соответственно ст. 621.3 и 622. Правил ФИС)
95. (1006) Проведение соревнований по супер-гиганту
Соревнования по супер-гиганту проводятся в один заезд.
96. (1007) Защитная каска
Все участники и открывающие в официальных спортивных соревнованиях обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для соревнований ФИС.
97. (1008.) Жёлтые флаги
Применяется статья 71. (705. правил ФИС).
98.1. (1100.) Соревнования по горнолыжной комбинации
Общие положения
97.1. Согласно статьи 2.1. (201.6.2) могут проводиться горнолыжные комбинированные соревнования по особым техническим положениям о соревнованиях и по специальным утверждённым ОСФ положениям.
97.2. Проведение таких соревнований разрешается на любом уровне. В случае если для проведения комбинированных соревнований действуют особые правила, эти особые правила применяются как дополнение к настоящим правилам.
97.3. Для проведения комбинированных соревнований существуют следующие модели:
Супер-комбинация.
Классическая комбинация.
Комбинации особых форм, в том числе комбинации описанные настоящими Правилами для спортсменов U14 и U16.
97.4. Комбинированные соревнования могут проводиться как с личным, так и с командным зачетом.
97.5. Стартовый номер, полученный спортсменом для первого заезда, действует до окончания комбинированного соревнования.
97.6. Классификация комбинированных соревнований разрешается лишь тогда, когда участник завершил все заезды (соревнования) и классифицирован во всех промежуточных протоколах соревнований.
97.7. Результаты комбинированных соревнований определяются на основе времен, показанных спортсменом в отдельных состязаниях комбинации или заездов. Особые формы комбинированных соревнований (статья 100. (1103)) могут обсчитываться на основании других правил.
97.8. Оргкомитет должен определить в описании соревнований, сколько участников стартует во втором или в каждом из следующих заездов или соревнованиях. Жюри может изменить это количество.
97.9. Порядок старта, если в отдельном соревновании он не основывается на классификационном основании, определяется порядком старта для каждой специальной дисциплины согласно статье 36. (621.).
97.10. Для уже законченных заездов (соревнований) разрешается опубликовать только промежуточные результаты. Окончательные результаты публикуются по завершении всех заездов (соревнований).
97.11. Последовательность проведения заездов определяет в основном организатор, что должно быть отражено в программе соревнований. Изменение последовательности возможно по решению жюри.
98. (1101.) Альпийская комбинация (супер-комбинация)
98.1. Это результат проведённого согласно техническим правилам слалома одного заезда слалома и либо скоростного спуска, либо супер-гиганта. Состязание состоит из двух заездов.
98.2. Скоростной спуск и супер-гигант должны проводиться на специально для этих состязаний сертифицированной трассе. Заезд слалома может проводиться на полотне этой же трассе.
98.3. Оба заезда проводятся в один и тот же день (исключения возможны по решению жюри).
99. (1102.) Классическая комбинация
99.1. Это результат одного скоростного спуска и одного слалома. Каждое состязание судится самостоятельно.
99.2. Если слалом проводится как второе состязание, то спортсмены, помеченные в стартовом протоколе второго заезда знаком K или ZK, стартуют в конце, если они не вошли группу первых 30 ранжированных спортсменов.
100. (1103.) Особые формы комбинаций
100.1. ОСФ может разрешить соревнования, которые заключаются в комбинации одного или нескольких состязаний в соответствии со статьями 66. - 90. (700-1000 правил ФИС), с одной из других дисциплин или с другим видом спорта (например, горнолыжный спорт и лыжные гонки, или плавание, или парусный спорт и т.д.). Для комбинированных соревнований такого типа применяются соглашения в каждом конкретном случае. Положения об участии и проведении таких соревнований не должно противоречить правилам.
100.2. Особые формы комбинаций могут проводится среди спортсменов в возрастных группах U14 и U16. Положения об участии и проведении таких соревнований не должно противоречить Правилам.
101. (1210.) Общее. Командные соревнования
101.1. Если не оговорено другое, команда состоит из пяти участников, при оценке результатов в зачёт идут три лучших времени из них.
101.2. Участники каждой команды должны быть названы до жеребьёвки.
101.3. Классификационные очки будут даваться только в том случае, если отдельные дисциплины будут проведены по настоящим правилам.
101.4. Командное место определяется суммой очков соревнований трёх лучших участников каждой команды. При равной сумме очков место команды определяется по лучшему результату, показанному отдельным участником.
101.5. Для протокола результатов командных соревнований в комбинации суммируются командные очки, подсчитанные в соответствии со статьёй 101.4. При равной сумме очков порядок мест определяется по лучшим командным результатам в следующей последовательности: скоростной спуск, супер-гигант, гигантский слалом, слалом.
102. (1211.) Комбинированные командные состязания
Состязание состоит из двух заездов (супер-гигант и слалом) и четырёх серий в каждом заезде.
102.1. Участие
Все команды с по меньшей мере четырьмя участниками (2 мужчин и 2 женщины), которые допущены к участию в соответствующих состязаниях (супер-гигант и слалом), имеют право на заявку.
102.1.1. Количество участников от команды
От каждой команды в каждом заезде разрешено участвовать не более чем двум мужчинам и двум женщинам. Количество членов команды ограничено шестью.
102.2. Трассы соревнований
Мужчины и женщины стартуют на одной трассе.
102.3. Порядок старта
Команды, распределяются в обратном порядке их классификационных очков. Женщины получаю стартовые номера с 1 по 4, мужчины с 5 по 8.
102.4. Результат
Сумма мест спортсменов от каждой команды из каждой серии (1 участник от команды это одна серия) в обоих заездах даёт победителя командных соревнований.
При равенстве общих сумм мест учитывается количество лучших мест в отдельных сериях (1ж, 2м, 3ж, 4м, 5ж, 6м, 7ж, 8м).
Если и в этом случае получается равенство, тогда считается общая сумма времён во всех сериях.
102.5. Объявление участника
Для серии 1 женщин за 5 минут до начала серии.
Для всех других серий после окончании предыдущей серии не позднее 1 минуты до начала следующей серии.
В случае несвоевременной заявки в определённое жюри время спортсмен не допускается к старту - числится как не стартовавший.
102.6. Ограничение на старты
Одни и те же спортсмены (спортсменки) могут стартовать только один раз в заезд в рамках комбинированных командных соревнований.
Достарыңызбен бөлісу: |