Программа вступительных испытаний для специальностей второй ступени высшего образования



бет13/26
Дата19.06.2016
өлшемі2.46 Mb.
#147662
түріПрограмма
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   26
СЕМИОТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ ЯЗЫКА

Тема ІІ. Предмет и задачи семиотики. Строение знака. Континуум классов семиотик в зависимости от происхождения. Типы строения семиотик

3. Значение семиотики для гуманитарного знания. Знаковый характер всех средств хранения и передачи информации в природе и обществе. Определение и структура знака. План содержания (=означаемое) и план выражения (=означающее) знака. Явления, сочетающие семиотические и несемиотические (утилитарные) свойства. Квазисемиотические явления в природе и обществе. Субзнаки (фигуры, дистинкторы, экспоненты).

4. История семиотики. Древнегреческие философы о природе названий: теория "фюсей" и теория "тесей". Диалог Платона "Кратил" (IV в. до н.э.). Значение термина семиотика у Гиппократа, Дж. Локка (1690), Чарльза С. Пирса (1839-1914). У.Эко. Тартуско-московская школа семиотики. Ю.М. Лотман.

5. Основные классификации знаковых систем. Континуум классов знаковых систем в зависимости от происхождения: а) оппозиция биологических (врожденных) и культурных семиотик; б) два класса культурных семиотик: естественные и искусственные семиотики. Различия в онтогенезе важнейших семиотик у индивида или особи. Паралингвистические (невербальные) средства общения. Семиотика поведения и образа жизни.

6. Сенсорные каналы (модальности) восприятия информации и физическое (материальное) разнообразие знаков. Типы знаков в зависимости от физической природы означающего. Семиотики, использующие знаки разной физической природы . Самодостаточность звуковых и оптических языковых знаков.

7. Типы строения семиотик. Семиотики простые и сложные; открытые и закрытые; одноуровневые и неодноуровневые семиотики в природе и обществе. Определение количества уровней в конкретной знаковой системе. Преимущества многоуровневых семиотик.

Тема ІІІ. Конвенциональные (немотивированные) и мотивированные знаки. Звуковой символизм.

8. Типы знаков в зависимости от характера связи означающего и означаемого в различных знаковых системах. Знаки-индексы (=симптомы), знаки-иконы (=копии) и знаки-символы в языке и в других семиотиках. Вторичная (внутрисистемная) мотивированность языковых знаков и ее виды. Внутрисистемная мотивированность знаков за пределами языка.

9. Конвенциональная (договорно-условная) природа языковых знаков. Проявления неконвенционального отношения к знакам (в детском, религиозном и поэтическом сознании). Виды иконичности в языке и за пределами языка.

10. Вопрос о звуковом символизме (=первичной мотивированности языковых знаков) и его эмпирические решения.

11. Различия между семиотиками в характере мотивированности плана выражения знаков.].

Тема ІV. Черты плана содержания знаковых систем. Своеобразие картин мира, представляемых средствами разных семиотик.

12. Различия между семиотиками: а) в характере и в объеме передаваемой информации; б) в надежности передачи информации; в) в способности изменяться (оппозиция открытых и закрытых знаковых систем); г) в составе функций разных семиотик в жизни людей или животных.

13. Языковая картина мира и ее отличия от других картин мира (от обыденного сознания; от образных картина мира, создаваемых искусствами; от философского знания; от научных картина мира (физической, биологической и др.). Отличия лексического значения слова от содержания концепта обыденного сознания и от содержания научного понятия. Предмет и методы когнитивной лингвистики.

14. Аспекты плана содержания знака языкового (слóва, грамматической категории) и неязыкового (напр., литературного образа): денотативный аспект (=сигматика), парадигматический (=семантика), синтагматический аспект (синтактика), прагматический (прагматика).Л-ра: Мечковская. Семиотика (§ 76-78).

Структурная концепция языка

Тема V. Структурализм как концепция языка и как лингвистическая методология.

15. "Курс общей лингвистики" Ф. де Соссюра (1916) и его вклад в современное языкознание. Основные положения структурализма. Структурализм как методология нормативно-описательных грамматик и лексикографии.

16. Характеристики и признаки, по которым противопоставлены язык и речь. Единицы языка и единицы речи: фонема – аллофон (звук), графема – аллограф, морфема – алломорф, лексема – аллолекса, семема – аллосема, структурная схема предложения (модель) – высказывание. Отношение языка и речи к норме (узусу).

17. Системный характер языка; понятие о "значимости" в концепции Соссюра. Идиоматичность как фундаментальное свойство языка, противоположное свойствам системности и ре­гулярности. Проявления идиоматичности при образовании производных и составных языковых единиц (слов, идиоматических оборотов, фразеологизированных предложений). Лингвистические модели.

18. Парадигматические и синтагматические отношения между языковыми единицами. Различия в познавательной ценности парадигматики и синтагматики в грамматиках и словарях разного назначения.

19. Оппозиция синхронии и диахронии. Место синхронии в исторических исследованиях. Синхронический компонент в грамматиках и словарях современного языка.

20. Уровневое строение языка. Основные и промежуточные уровни языковой структуры. Уровень номинативных (лексико-фразеологических) единиц языка и уровень коммуникативных единиц. Паремии и сверхфразовые единства в аспекте уровневого строения языка. Взаимодействие и корреляция уровней. Проявления межуровневого изоморфизма.

21. План содержания языка: уровневая иерархия систем языковых значений. Основные классы значащих (имеющих значение) единиц и их уровневая отнесенность. Оппозиция грамматических и лексических значений. Онтогенез грамматической семантики. Различия между языками в распределении семантики между грамматикой и лексикой. Универсальные грамматические значения.

Тема VI. Структурная типология языков и лингвистика универсалий.

22. Три класса сходств между языками. Генетические, ареальные и типологические факторы, обусловливающие сходства между языками. Способы систематизации языков по сходству и соответствующие им классы языков: языковая семья, языковой союз и языковой тип. Физиологическая, психологическая и культурная природа типологических сходств.

23. Структурная и социальная (функциональная) типология языков: различия в предмете изучения. Классы структурно-типологических сходств: 1) типологическая закономерность, 2) языковой тип, 3) лингвистическая универсалия.

24. Основные направления типологических исследований: 1) типологические классификации; 2) характерологии языков; 3) поиски универсалий; 4) сопоставительные и контрастивные исследования.

25. Принципы систематизации универсалий: 1) универсалии индуктивные и дедуктивные; 2) абсолютные и статистические; 3) простые и импликационные; 4) языковые и речевые; 5) статические и диахронические; 6) универсалии, относящиеся к отдельным уровням языка; 7) семиотические универсалии.

26. Типы звуковой (фонетико-фонологической и просодической) организации языков. Типы звуковых цепей и слогов. Распространенные и редкие классы звуков. Фонетико-фонологические универсалии.

27. Морфологические типы языков: аналитические, синтетические, полисинтетические (=инкорпорирующие). Агглютинация и фузия как два типа морфологической организации слова. Агглютинативные и фузионные языки.

28. Количественные методы в определении степени аналитизма и синтетизма, а также и агглютинативности и фузионности языков.

29. Типология порядка слов в предложениях и синтагмах.

30. Грамматические (морфологические и синтаксические) универсалии.

31. Лексическая типология. Признаки, значимые для типологии лексических систем. Лексические и лексико-семантические универсалии.

32. Семиотические универсалии (т.е. универсалии, связанные с чертами человеческого языка как особой знаковой системы).

33. Речевые (психолингвистические) универсалии. Универсалии детской речи. Общечеловеческие различия между речью мужчин и женщин.

Тема VII. Основы социальной лингвистики. Социальная типология языков и языковых ситуаций.

34. Своеобразие языка как общественного явления. Место языка в структуре общественного бытия и общественного сознания. Социальные функции языка / речи и их иерархия: коммуникативная, познавательная, побудительная (регулятивная), эмотивная, фатическая, метаязыковая, эстетическая (поэтическая) функции.

35. Природа вариативности языка. Природа и социально-психологические и лингвистические черты языковой нормы. Кодификация литературного языка, ее субъекты и методы.

36. Язык и культура. Культурное и природное в языке. Общечеловеческий, интернациональный (=региональный) и национальный культурные компоненты в языковой семантике. Классы различий между языками, обусловленных различием культур.

37. Гипотеза "языковой относительности" Бенджамина Уорфа и экспериментальные подходы к ее верификации. Национально-культурная специфика речевого поведения.

38. Язык и религия. Семиотические механизмы появления представлений о сакральности (святости) языка (неконвенциональная трактовка знака в религиях Писания). Религиозные факторы в социальной истории языков. Сложение мировых религий и их роль в истории языковых ситуаций. Основные коллизии исторического бытования сакральных текстов.

39. Расы, нации (народы), языки. Соотношение карты народонаселения, лингвистической и политической карт мира. Почему в мире больше языков, чем народов? Историческая динамика в количественном соотношении языков, народов и государств.

40. Национальная самоидентификация (самосознание) и языковая самоидентификация человека и социума в ряду базовых размерностей ("измерений") личности и общества. Национальное самосознание людей как определяющий признак нации (народа).

41. Представления, образующие языковое самосознание человека. Возможные различия между людьми в понимании того, что такое "родной язык". Факторы, трансформирующие диалект в язык. Как отличить язык от диалекта?

42. Понятие о языковой ситуации. Какими признаками могут различаться языковые ситуации? Многоязычные социумы и их виды (мононациональные и полинациональные общности народонаселения). Этническое двуязычие и культурное двуязычие. Диглоссия как особый вид культурного двуязычия. Почему сбалансированные (равновесные) языковые ситуации редки?

43. Языки межэтнического общения. Лингва франка, койне, пиджины. Креолизация пиджинов и креольские языки. Мировые языки (=рабочие языки ООН) и международные языки.

44. Черты строения искусственных языков-посредников (типа эсперанто), созданных по образцу естественных языков. Искусственные информационные языки (поисковые и логические). Системы международного смыслового письма (пазиграфии)..

45. Языковая политика. Объекты и субъекты в языковой политике. Возможные цели языковой политики в одноязычном и многоязычном социуме. Типология стратегий в регулировании взаимоотношений народов и языков: 1) интеграционные стратегии: унитаризм, интернационализм, космополитизм, “плавильный котел", мультикультурализм, этноязыковой плюрализм, постэтнизм; 2) стратегии, направленные на обособление этносов: федерализм, сепаратизм, апартеид, шовинизм, сегрегация, этноязыковая дискриминация, коренизация.

46. Методы языковой политики. Аспекты юридической регламентации национально-языковых отношений и границы действия законов о языке. Законы о языке и права человека. Административная практика и финансово-экономические рычаги в национально-языковой политике.

47. Социальная (коммуникативная / функциональная) типология языков. Признаки, значимые для социолингвистической типологии языков. Коммуникативные ранги языков: мировые языки, международные, полигосударственные и государственные (национальные), региональные, местные.

48. Различия между языками в их юридическом статусе. Дипломатические ранги языков. Учебно-педагогический статус языка (язык обучения; язык как предмет преподавания; "иностранный язык", "классический язык"). Конфессиональный статус языка в качестве его социолингвистического параметра.

49. Различия между языками в степени стандартизированности (нормированности).Феодальный и современный типы нормативно-функциональных укладов языков. Различия между языками в характере диалектных ландшафтов; причины различий в глубине диалектной дифференциации и диалектной дробности языков. Закономерности сложения литературных (стандартных) языков. Типологические различия между литературными языками. Факторы, определяющие своеобразие литературных языков. Тенденция к демократизации литературных языков. Кодификация литературного языка, ее субъекты и методы.


Тема VІІІ. Основы диахронической лингвистики.

50. Изменчивость как фундаментальное свойство языка. Внутриязыковые и внеязыковые (социальные и психологические) факторы в истории языков. Языковые изменения, связанные с "фактором экономии".

51. Языковые антиномии как постоянные факторы изменений в языке.

52. Сознательное воздействие общества на развитие языка. Языковые объекты внимания и воздействия со стороны сообществ людей: что люди обычно хотят изменить в языке? Языковая политика как главный фактор в социальной истории языков.

53. Сознательное начало в истории литературных (нормированных) языков. Пределы сознательной активности общества по отношению к языку.

54. Взаимовлияние языков как главный фактор структурных изменений в языках. Языковой контакт с точки зрения социолога, психолога, лингвиста.

55. Векторы языковой эволюции: дивергенция и конвергенция языков. Образование языков и диалектов как результат этнических миграций и дивергентно-конвергентных языковых процессов. Ареально-хронологические модели смешения языков (субстрат, суперстрат, адстрат). Примеры субстратных, суперстратных и адстратных явлений в языках.

56. Причины, характер и примеры фонетико-фонологических изменений.

57. Причины, характер и примеры изменений в грамматике.

58. Причины, характер и примеры изменений в лексике и фразеологии.

59. Своеобразие языка на разных ступенях социальной истории народа. Черты языков первобытно-общинного мира.

60. Создание буквенно-звукового письма и распространение письменности как фактор языковых изменений. Языковые последствия сложения мировых религий.

61. Языки и своеобразие языковых ситуаций в Средние века. Роль книгопечатания в истории языков. Языковые последствия Великих географических открытий.

62. Языки в условиях позднего индустриального общества, массовой коммуникации и массовой культуры. Формирование мирового информационного пространства. Информационная (постиндустриальная) эпоха в истории коммуникации. Интернет и его влияние на естественные языки и общение людей.

63. Диахронические универсалии. Тенденции в социальной эволюции языков. Вопрос об оценках "совершенства" языка. Социальные факторы, обусловливающие "совершенство" или "развитость" языка.

Тема ІХ. Коммуникативная лингвистика (теория речевого общения) и лингвистическая прагматика.



64. Структура коммуникативного акта в аспекте прагматики: говорящий и адресат; содержание общения (включая пресуппозиции) и цель высказывания;; характер взаимоотношений между коммуникантами; прагматические аспекты референции. Оппозиция диктума и модуса в концепции высказывания Шарля Балли (1944). Различение пропозиции и пропозиционального отношения (коммуникативной установки) в терминах логического анализа языка.

65. Коммуникативное (речевое и невербальное) поведение людей и его детерминанты. Иерархия поведенческих ролей человека (роли статусные, позиционные, ситуативные) и их речевые маркеры. Иерархическая структура речевого поведения говорящего: речевые стратегии, тактики, речевые действия, речевые акты. Философия обыденного языка Людвига Витгенштейна и его концепция "языковых игр".

66. Коммуникативная компетентность участников общения (в отличие от языковой компетентности). Закономерности коммуникативной деятельности говорящего. Имплицитные компоненты содержания (смысла) высказывания: пресуппозиции (презумпции) и импликатуры. Правила разговора, подчиненные “принципу сотрудничества” (“максимы” П. Грайса).

67. Закономерности коммуникативной деятельности слушающего. Презумпция осмысленности речи. Эмпатия. Коммуникативные неудачи, их типы и причины. Индивидуально различный и неполный характер понимания людьми воспринимаемых сообщений.

68. Теория речевых актов. Речевой акт как единица нормативного социоречевого поведения. Понятие об иллокуции (иллокутивной силе) речевого акта в концепции Джона Остина (1962). Явные и скрытые цели высказывания; прямые и косвенные речевые акты. Классификация речевых актов по Джону Сёрлю (1976) (репрезентативы, директивы, экспрессивы, комиссивы, декларативы) и ее последующие модификации. Перформативные высказывания и перформативные глаголы.

69. Классы прагматических значений языковых/речевых единиц: дейксис, модальность, экспрессия, оценка (денотативная и коннотативная), стилистическая маркированность. Типология модальных значений: 1) грамматическая модальность; 2) лексическая модальность (телеологическая, деонтическая, аксиологическая, алетическая, эпистемическая).

Тема Х. Психолингвистика (теория речевой деятельности).

70. Психолингвистическая концепция языка /речи: язык как устройство для осуществления речевой деятельности (=для порождения и восприятия текста). Психологическое направление в языкознании (В. Гумбольдт, А.А. Потебня, И.А. Бодуэн де Куртенэ). Психолингвистика, ее объекты и методы.

71. Нейролингвистические представления о языке как о мозговом устройстве для порождения и восприятия текстов (речи). Является ли язык и речевая деятельность врожденной способностью человека? Речевые центры мозга (центр Брокá, центр Вéрнике). Функциональная асимметрия полушарий мозга и ее проявления в речевой деятельности.

72. Процесс порождения речи. Концепции латентных фаз порождения речи: а)"внутренняя речь" в концепции Л.С. Выготского; б) концепция Н.И. Жинкина: речемыслительный процесс как иерархия кодовых переходов (преобразований) информации; в) концепция А.Р. Лурия: нейролингвистические свидетельства наличия фаз в процессе порождения речи; парадигматические и синтагматические механизмы порождения речи; г) концепция Н. Хомского: глубинные (ядерные) и поверхностные синтаксические структуры.

73. Основные характеристики и этапы процесса восприятия речи. Связь и асимметрия процессов порождения и восприятия речи.

74. Пионеры исследования детской речи (И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ж. Пиаже А.Н. Гвоздев, К.И. Чуковский, Р.О. Якобсон). Открытие Ж. Пиаже эгоцентрического характера речи ребенка.

75. Основные этапы и закономерности онтогенеза речевой деятельности и языковой структуры. Этапы развития значения слова в онтогенезе. Биогенетический закон применительно к языку: соотношение онтогенеза, филогенеза языка, распада и восстановления речевой способности человека.

76. Онтогенез речевых функций и коммуникативной компетенции человека. Вопрос о соотношении врожденного (биологического) и приобретенного (социального) в речевой способности человека.

77. Патология речи и ее виды: 1) афазии; 2) расстройства речи при общих психических заболеваниях и пограничных состояниях; 3) расстройства речи, связанные с повреждением речевого или слухового аппарата. Два класса афазий: синтагматические и парадигматические расстройства процессов порождения и понимания речевых сообщений.

78. Индивидуальное двуязычие (билингвизм) с точки зрения психолингвистики. Признаки, значимые для психолингвистической классификации билингвизма: 1) автономность (=координативность) и совмещенность; 2) симметричность и асимметричность; 3) рецептивность и продуктивность.

79. Психолингвистические механизмы смешения языков. Интерференция. Гиперкорректность. Интерференция при восприятии текста и "ложные друзья переводчика". Чем трасянка и суржик отличаются от переходных диалектов?

80. Язык и сознание. Роль речи в протекании основных познавательных процессов (процессы восприятия и формирования представлений; формирование понятий и суждений; дискурсивное (силлогистическое) мышление и операции логического вывода; запоминание и припоминание).

81. Язык и интеллект. Несводимость познания к речемыслительным процессам. Невербальное мышление и его виды.

82. Психолингвистические методы изучения лексики.

83. Ассоциативные словари и их назначение.

84. Психолингвистические методы изучения грамматики.

Литература

Значок * (астериск) указывает на словарно-энциклопедические издания.

АЛПАТОВ В.М. История лингвистических учений. Учебное пособие. М.: Школа "Языки русской науки", 1998. 368 с.

*АХМАНОВА О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 608 с. [любое издание].

БАРАНОВ А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: МГУ, 2001. 360 с.



*Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н., Паршин П.Б., Романова О.И. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике: Около 9000 терминов / Под ред. А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Азбуковник, 2001. 640 с.

БЕЛЯНИН В.П. Психолингвистика. Учебник. М.: Флинта, 2009. 416 с.



*Виноградов В. А., Васильева Н. В., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. М.: Русский язык, 1995. 175 с.

ГНАТЮК О.Л. Основы теории коммуникации. Учебное пособие. М.: КноРус, 2010. 256 с.

ГОРЕЛОВ И.Н., СЕДОВ К.Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. М.: Лабиринт, 1997. 221 с.

ЗАЛЕВСКАЯ А.А. Введение в психолингвистику. М.: РГГУ, 1999. 382 с.

ЗВЕГИНЦЕВ В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и

извлечениях. М.: Просвещение, 1964, ч.1. 466 с.; 1965, ч.2. 496 с.

ЗУБОВ А.В., ЗУБОВА И.И. Информационные технологии в лингвистике: Учебное пособие. Москва: Академия, 2004. 208 с.



Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник / Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2004. 352 с.

Ковшиков В.А., Глухов В.П. Психолингвистика. Теория речевой деятельности / Уч. пособие. М.: АСТ; Астрель, 2006. 318 с.

Красных В.В. Основы психолингвистики: Лекционный курс / Изд. 2-е, дополн. М.: Гнозис, 2012. 332 с.

*Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е.С. Кубряковой, М.: Филологический факультет МГУ, 1996. 245 с.

КРОНГАУЗ М.А. Семантика: Учебник для вузов. М: РГГУ, 2001. 399 с.

ЛЕОНТЬЕВ А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.

Лингвистический энциклопедический словарь /2-ое изд., дополн./ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. 709 с. (То же под названием: Языкознание: Энциклопедический словарь. М., 1998)

МАРТИН Бронуэн, РИНГХЭМ Фелицитас. Словарь семиотики / Перевод с англ. М.: URSS, 2010. 256 c.

МАСЛОВ Ю.С. Введение в языкознание. Москва: Высш. школа, 1987. 272 с.

МАСЛОВА В.А. Введение в когнитивную лингвистику / 3-е изд., исправл. Москва: Флинта, 2007. 296 с.

МАСЛОВА В.А. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебн. пособие / 3-е изд. Москва: Академия, 2007 [a]. 208 с.

МАСЛОВА В.А. Современные направления в лингвистике: Учебн. пособие. Москва: Академия, 2008. 272 с.

МЕЧКОВСКАЯ Н.Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев. Москва: Аспект Пресс, 1996, 1998, 2000. 207 с.

МЕЧКОВСКАЯ Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций / Изд. 2-е и 3-е. Москва: Академия, 2008. 432 с.

МЕЧКОВСКАЯ Н.Б. История языка и история коммуникации: От клинописи до Интернета: Курс лекций по общему языкознанию. Москва: Флинта; Наука, 2009. 584 с.

МЕЧКОВСКАЯ Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. Минск: Амалфея, 2000. 368 с.; 2004 [а]. То же / Москва: Наука, Флинта, 2001; 8-е изд. М., 2011. 312 с.



Норман Б.Ю. Лингвистическая прагматика (на материале русского и других славянских языков): курс лекций. Мн.: Издательский центр БГУ, 2009. 183 с.

НОРМАН Б.Ю. Основы психолингвистики: Курс лекций. Мн.: БГУ, 2011. 131 с.

Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка / Под ред. Б.А.Серебренникова. М.: Наука, 1970. 566 с.

Общее языкознание: Внутренняя структура языка / Под ред. Б.А.Серебренникова. М.: Наука, 1972. 566 с.

Общее языкознание: Сущность и история языка / Под общей ред. А.Е. Супруна. Мн.: Выш. школа, 1993. 287 с.

Общее языкознание: Структура языка. Типология языков и лингвистика универсалий / Под ред. А.Е. Супруна. Мн.: Выш. школа, 1995. 336 с.

*Словарь социолингвистических терминов / Отв. ред. В.Ю. Михальченко. М.: Институт языкознания РАН, 2006. 312 с. [около 900 терминов] http:// www.ilingran.ru/library/sociolingva/slovar/sociolinguistics_dictionary.pdf

Пищальникова В. А., Сонин А.Г. Общее языкознание: Учебник для студ. вузов. М.: Издательский центр "Академия", 2009. – 448 с.

ПЛУНГЯН В.А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира / Учебное пособие. М.: РГГУ, 2011. 672 с.



Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. М.: КомКнига, 2005. 368 с.

Психолингвистика: Учебник для вузов / Под. ред. Т.Н. Ушаковой. М.: ПЕР СЭ, 2006. 416 с.

РЕФОРМАТСКИЙ А.А. Введение в языковедение. М.: Просвещение, 1967. 544 с. (есть переиздания).

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ Ю.В. Лекции по общему языкознанию / 2-ое изд. М.: Добросвет, 2000. –344 с.

* Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-ое изд., переработ. и дополн. М.: Больш. Российск. энцикл.; Дрофа, 1997. 703 с.

СОКОЛОВ А.В. Общая теория социальной коммуникации: Учебное пособие. СПб.: Изд-во Михайлова, 2002. 461 с.

СОССЮР Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. 699 с.

*Старичонок В.Д. Большой лингвистический словарь. Ростов-на-Дону, 2008. 811 с.

СУПРУН А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Мн.: Белорус. фонд Сороса, 1996. 288 с.

УЛАНОВИЧ О.И. Психолингвистика. Уч. пособие. Мн.: Изд-во Гревцова, 2010. 239 с.

ФРУМКИНА Р.М. Психолингвистика / Изд. 3-е. М.: Academia, 2001. 320 с.

Общее языкознание: Хрестоматия / Составители Б.И.Косовский и Н.А.Павленко. Мн.: Вышэйшая школа, 1987. 416 с.

ШАЙКЕВИЧ А.Я. Введение в лингвистику. М.: Изд-во Открытого Российского университета, 1995. 304 с.

*Энциклопедический словарь юного лингвиста / Составитель М.В. Панов / 2-ое изд., перераб. и дополн. М.: Флинта; Наука, 2006. 544 с.

Программа вступительных испытаний по специальности второй ступени высшего образования (магистратуры)

1-21 80 02 Славянские языки

УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие сведения

Украинский язык среди других славянских языков. Своеобразные черты украинского языка в сравнении с другими восточнославянскими язы­ками.

Украина и украинский язык вчера и сегодня. Формы существования общенародного украинского языка. Литературный язык. Функциональные стили современного украинского литературного языка. Литературный язык. Функциональные стили современного украинского литературного языка.
2. Графика

Происхождение украинской графики. Украинский алфавит. Соответствия между буквами и звуками украинского языка.


3. Фонетика и фонология

Фонетическая система украинского языка, ее специфика в сравнении с другими восточнославянскими языками. Класси­фикация звуков. Система гласных звуков украинского языка. Артикуляция гласных звуков. Арти­куляция неударных гласных. Система согласных звуков украинского языка. Артикуляция согласных звуков. Ассимиляция согласных звуков. Позицион­ные и исторические чередования.


4. Морфемика и словообразование

Морфемика: предмет, объект, лингвистическая пробле­ма­тика. Типы морфем. Структура слова. Способы словообразования в украинском языке. Особенности словообразования украинского языка.


5. Орфография

Принципы украинской орфографии. Употребление мягкого знака и апострофа. Упрощение в группах согласных. Чередование гласных, соглас­ных звуков; позиционные чередования. Правописание слов иностранного происхождения. Особенности правописания сложных слов, аббревиатур, фамилий. Правила переноса слов.


6. Лексика и фразеология

Лексикология как раздел языкознания. Систематизация украинской лексики. Омонимы, паронимы, антонимы, сино­ни­мы, гипонимы, гиперонимы, гетеронимы. Состав лексики современного украинского языка по происхождению. Активная и пассивная лексика. Неологизмы. Устаревшая лексика.

Типы фразеологизмов украинского языка, классификация фразеоло­гических единиц. Фразеология и языковые клише.

Типы лингвистических словарей и проблемы современной украинской лексикографии. Развитие украинской лексикографии.



7. Морфология

Морфология, ее основные понятия. Грамматическая категория. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Морфоло­ги­чес­кая специфика украинского языка в сравнении с другими восточно­славян­скими языками. Деление слов на части речи.



Имя существительное. Семантические, синтаксические, морфоло­ги­ческие и словообразовательные признаки. Конкретные и абстрактные суще­ствительные. Разряды одушевленных и неодушевленных существитель­ных. Собирательные существительные. Вещественные существительные. Лекси­ко-грамматические и грамматические категории имен существи­тельных. Ка­те­гория рода и числа существительного. Категория склонения существи­тельного. Склонение существительных во множественном числе. Склонение имен собственных. Несклоняемые имена существительные.

Имя прилагательное, разряды прилагательного, его семантические, синтаксические и морфологические признаки. Семантические группы прила­гательных. Качественные прилагательные. Степени сравнения качественных прилагательных. Степени качества (формы субъективной оценки) имен при­ла­гательных. Относительные прилагательные. Качественно-относительные прилагательные. Притяжательные прилагатель­ные. Притяжательно-относи­тель­ные прилагательные. Словообразование прилагательных. Суффиксаль­ный способ образования прилагательных. Префиксальный способ образо­вания прилагательных. Префиксально-суф­фиксаль­ный способ образования прилагательных. Осново- и словосложение как способы образования прила­гательных. Переход имен прилагательных в разряд имени существительного (субстантивация). Склонение прилагатель­ных. Падежные окончания имен прилагательных.

Имя числительное. Количественные числительные. Собственно коли­чествен­ные числительные. Простые, сложные, составные числительные. Со­би­рательные числительные. Порядковые числительные. Составные поряд­ковые числительные. Дробные числительные. Неопределенно-коли­чествен­ные числительные. Синтаксические связи количественных числительных. Сочетание числительных с именами существительными в именительном падеже. Сочетание числительных с существительными в непрямых падежах. Числительное в роли подлежащего. Правописание сложных прилагательных, первой частью которых является количественное числительное.

Местоимение, разряды местоимения, семантические, синтаксические и морфологические признаки. Словоизменение местоимений.

Глагол, его признаки, функции. Объем глагольной лексемы. Неопре­деленная форма глагола. Спряжение. Две основы глагола. Структурные классы глаголов и типы словоизменения личных глаголов. Категория време­ни и наклонения глаголов. Аспектуальность в украинском языкознании. Категория вида. Значения по роду действия. Глаголы переходные и непе­реходные. Категория залога глагола. Значение, форма, функции. Категории лица и числа. Безличные глаголы. Категория времени. Настоящее время. Будущее время. Прошедшее время. Давнопрошедшее время. Категория на­кло­нения. Причастие. Активные причастия. Пассивные причастия. Переход причастий в прилагательные и существительные. Предикативные формы на -но, -то. Деепричастие. Ошибки при использовании деепричастных оборотов.

Наречие, его признаки. Разряды наречий по происхождению и способу образования. Словообразование наречий.

Служебные части речи в украинской морфологии и синтаксисе. Предлог. Значение предлога. Морфологические группы предлогов. Сино­нимия конструкций с предлогами. Пространственные отношения. Временные отношения. Причинные отношения. Отношения цели. Союз. Происхождение союзов. Типы союзов. Союзы сочинительные и подчинительные. Синонимия союзов. Частицы. Фразовые частицы. Словообразующие и формообра­зующие частицы. Междометие.
8. Синтаксис

Словосочетание как синтаксическая единица. Взаимоотно­шения словосочетания со словом и предложением. Виды связи между словами в словосочетании.

Предложение. Дефиниция предложения. Главные признаки пред­ло­жения. Классификация предложений. По­вествовательные предложения. Вопросительные предложения. Побуди­тель­ные предложения. Восклица­тельные предложения.

Простое предложение. Главные члены простого предложения. Подлежащее. Способы выражения подлежащего. Простое подлежащее. Состав­ное подлежащее. Сказуемое. Виды сказуемых и способы их выра­жения. Простое сказуемое. Составное сказуемое. Составное именное сказу­емое. Именная часть составного именного сказуемого. Составное глагольное сказуемое.

Второстепенные члены предложения. Определение. Приложение. Дополнение. Обсто­ятельство.

Односоставные предложения. Определенно-личные предло­же­ния. Обобщенно-личные предложения. Неопределенно-личные предло­жения. Безличные предложения. Инфинитивные предложения. Номинатив­ные предложения. Неполные предложения.

Простое осложненное предложение.

Сложное предложение. Сложносочиненные предложения. Синтакси­ческие отношения между частями сложносочиненного предложения.

Сложноподчиненные предложения. Синтакси­ческие отношения между частями сложноподчиненного предложения.

Бессоюзные сложные предложения.

Сложные синтаксические конструкции.

9. Диалектология

Диалектология, ее объект и задачи. Методологическая основа и структура курса украинской диалектологии. Понятие о территориальных диалектах. Говор, группа говоров, диалект, наречие, диалектная зона. Диалекты территориальные и социальные. Место диалектологии как науки среди других разделов языкознания. Значение диалектологии для истории языка.

Группировка говоров украинского языка. Юго-западный, юго-восточ­ный и северный (полесский) диалекты украинского языка, их границы, харак­терные признаки.

Фонетическая транскрипция, основные требования к ее оформлению. Варианты фонетической транскрипции.

Типы диалектных явлений; противопоставленные и непротивопо­ставлен­ные явления. Общая характеристика диалектных особенностей украинского языка.
10. Историческая грамматика

Основные процессы в исторической грамматике украинского язика на фоне общевосточнославянских грамматических черт.

Историческая фонетика. Историческая морфология.
11. История украинского литературного языка

Принципы периодизации, проблемы перерыва в украинской письменной традиции. Древние памятники Юго-Западной Руси и собственно украинские. Диалектная база нового литературного языка.



ЛИТЕРАТУРА

  1. Бевзенко С. П.Українська діалектологія. Київ: Вища школа, 1980. – 246 с.

  2. Вихованець І. Р. Граматика української мови: Синтаксис. К., 1993. – 368 с.

  3. Головащук С.I . Складнi випадки наголошення. Киïв, 1995.

  4. Грищенко А.П., Мацько Л.I., Плющ М.Я., Тоцька Н.I., Уздиган I.М. Сучасна украïнська лiтературна мова. Киïв, 1997.

  5. Жилко Ф.Т. Нариси з діалектології української мови. – К.: Рад. шк., 1966. – 307 с.

  6. Жовтобрюх М. А. Українська літературна мова. Київ, 1984. – 191 с.

  7. Історія української мови. Лексика і фразеологія. АН УРСР. Киів: Наукова думка, 1983. – 743 с.

  8. Історія української мови. Морфологiя. АН УРСР. Киів: Наукова думка, 1978. – 539 с.

  9. Історія української мови. Синтаксис. АН УРСР. Киів: Наукова думка, 1983. – 503 с.

  10. Матвіяс І.Г. Українська мова і її говори. Київ, 1990.

  11. Паламар Л., Кацавець Г. Українське дiлове мовлення. Київ: Либiдь, 1998. – 296 с.

  12. Плющ П.П. Історія української літературної мови. Київ, 1971. – 424 с.

  13. Пономарьова О. Д. Сучасна українська мова. Київ: Либiдь, 1996. – 400 с.

  14. Слинько А. А., Гуйванюк Н. В., Кобилянська М. Ф. Синтаксис сучасної української мови. Проблемні питання. Київ: Вища школа, 1994. – 670 с.

  15. Сучасна українська літературна мова: Вступ. Фонетика. Київ: Наукова думка, 1969. – 436 с.

  16. Сучасна українська літературна мова: Лексика і фразеологія. АН УРСР. Київ: Наукова думка, 1973. – 440 с.

  17. Сучасна українська літературна мова: Морфологiя. АН УРСР. Київ: Наукова думка, 1969. – 583 с.

  18. Сучасна українська літературна мова: Синтаксис. АН УРСР. Київ: Наукова думка, 1972. – 583 с.


Словари

Ганич Д. І., Олійник І. С. Словник лінгвістичних термінів. К., 1985. – 360 с.

Гринчишин Д. Г., Сербенська О. А. Словник паронімів української мови. Київ, 1986. – 222 с.

Етимологічний словник української мови: В 7 т. Київ, 1982-1999.

Лемцюгова В. П. Украiнска-беларускi слоўнiк / Пад. Рэд. М.В.Бiрылы, А.Я.Супруна. Мн.: Выш.шк., 1980. – 688 с.

Новий тлумачний словник української мови. У 4-х т. Київ: АКОНIТ, 1999.

Новий українсько-росiйський i російсько-україн­сь­кий словник. 50000 слiв. Київ: АКОНIТ, 1999. – 576 с.

Полюга Л. М. Словник антонімів. Київ, 1987. – 172 с.

Росiйско-український словник медичної терминологiї. Київ: Наукова думка, 1996. – 464 с.

Росiйсько-український словник наукової термiнологiї. Київ: Наукова думка, 1994. – 600 с.

Словник лінгвистичних термінів. Київ: Вид-во АН УРСР, 1957. – 236 с.

Словник української мови: В 11 т. Київ, 1970-1980.

Словник юридичних термiнiв (росiйско-український). Київ: ЮРIНКОМ IНТЕР, 1994. – 322 с.

Ужченко В.Д. Фразеологiчний словник української мови. Київ: Освiта, 1988. – 224 с.

Українсько-російський і російсько-україн­сь­кий фразеологічний тлумач­ний словник. Київ: Основа, 1997. – 464 с.

Фразеологічний словник української мови: У 2 т. Київ, 1993.


СЕРБСКИЙ ЯЗЫК

СОДЕРЖАНИЕ
Введение.

Сербский язык в системе славянских языков. Основные отличительные черты сербского языка Ареал распространения сербского языка. Диалектное членение. Рефлексы старого * ě. Экавский, екавский (иекавский) говоры штокавского-кайкавского наречия. Икавские говоры.

Серб(ск)охорватский (хорватскосербский) язык, сербский и хорватский язык, попытка создания боснийского (бошняцкого) и черногорского языков - краткая история и современный взгляд на языковую ситуацию в государствах бывшей Югославии.

Графика и орфография.

Особенности сербской кириллицы (вуковицы) в сопоставлении со старославянской, белорусской и русской кириллическими азбуками. Области распространения сербской кириллицы. Использование сербской кириллицы и латиницы на сербскоговорящей территории (история и современное состояние).

Некоторые начертательные особенности строчных рукописных г, п, т, з, ц, а также прописных Д и Б. Знаки ударения и долготы и их употребление. Знак (ˆ) для различения формы род.п. мн.ч. Обозначение омографов. Использование апострофа.

Фонетический принцип правописания и некоторые отступления от него в современной сербской орфографии. Основные правила чтения.



Фонетика и фонология. Основы акцентологии.

Фонетическая система сербского языка и ее специфика в сравнении с русским и белорусским языками.

Классификация гласных звуков. Особенности произношения гласных звуков. Отсутствие редукции гласных в безударном положении. Сохранение качества гласных в ударных слогах до конца звучания. Слогообразующий р. Шва-особенности произнесения некоторых аббревиатур и названий букв.

Акцентология. Интонация.

Классификация согласных звуков и их артикуляция. Сонанты: классификация, особенности сочетания с другими согласными внутри слова. Слогообразующий сонант р: позиции, вокальные характеристики. Судьба слогообразующего р в позиции перед о (из л) в конце слога. Слогообразующий р после согласных в конце заимствованных слов.

Сонанты н и л в слогообразующей функции.

Классификация консонантов по месту, способу образования, глухости-звонкости, твердости-мягкости. Особенности произношения отдельных консонант.

Фонологическая система сербского языка. Соотношение фонетической и фонологической систем. Позиционные варианты фонемы [н] в положении перед к и г. К вопросу о фонеме [р].

Характер и архаические черты сербского ударения. Система ударения. Смыслоразличителъная роль долгих и кратких гласных. Заударная долгота (долготы). Правила распределения заударных долгот. Тенденция к частичной или полной утрате долгот в современном разговорном языке. Грамматическая роль ударения и долготы. Место ударения. Основные правила акцентуации. Соотношение места и качества ударения в сербском и русском языках. Соотношение места и качества (комбинации качества и долготы) в изменяемых формах сербского языка. Инновации в характере и распределении ударений. Акцентологическая адаптация иностранных слов. Безударные слова (проклитики и энклитики). Образование интонационной общности с предыдущим (энклитики) или последующим (проклитики) ударным словом. Случаи переноса на проклитики ударения со слов с нисходящим ударением.

Постановка произношения, отработка навыков чтения и письма.

Морфонология.

Позиционные чередования согласных: уподобление по звучности, месту и способу образования, палатализация, сибиларизация, йотация; диссимиляция и утрата согласных. Удвоение согласных и групп согласных. Отражение звуковых изменений в правописании (внутри слова, на стыке слов). Отступления от правил правописания при отражении звуковых изменений внутри слова.

Сонант j в современном литературном языке. Консонант х. Особенности произнесения согласных в потоке речи. Правила чтения и правописания.

Чередование гласных, перегласовка, чередование а // о (непостоянное, «беглое» а); чередование л // о. Ассимиляция гласных. Стяжение гласных. Расподобление гласных. «Подвижные», факуль­тативные гласные а, е, у.



Морфология.

Предмет морфологии. Основные понятия. Грамматическая категория. Грамматическое значение. Грамматическая форма.

Классификация частей речи (семантическая, морфологическая, синтаксическая).

Имя существительное. Типы значения существительных. Грамматические категории существительных. Категория рода. Морфо­логические и синтаксические средства выражения (определения) рода. Различение рода во мн.ч. Грамматическая категория числа. Существительные pluralia tantum. Остатки двойственного числа в современном сербском языке. Система падежей (названия падежей, последовательность, использование числового обозначения падежа). Сохранение звательного падежа. Грамматическое выражение категории одушевленности.

Распределение существительных по родам. Роль грамматического рода в формировании типов склонения. Типы склонения существи­тельных (в классических и современных грамматиках).

Твердый и мягкий варианты склонения существительных м.р. с нулевой флексией и существительных ср.р. Варианты падежных окончаний существительных м.р. (зв. и тв. п. ед.ч.), качество инфиксов. Особенности образования форм мн.ч. некоторых односложных (и не только) существительных м.р. Варианты падежных окончаний существительных м.р. в род.п. мн.ч. Особенности склонения существи­тельных ср.р. с обычной и неравносложной основой. Замена форм мн.ч. этих существительных собирательными существительными. Морфоно­логические чередования при склонении существительных м.р. с нулевой флексией. Особенности склонения поздних заимствований на , , , и аббревиатур. Правописание.

Склонение существительных ж. и м. р., а также собирательных существительных на -а. Варианты падежных окончаний (зв.п. ед.ч., род.п. мн.ч.). Морфонологические чередования.

Склонение существительных ж.р. с нулевой флексией. Варианты окончаний тв.п. ед.ч. Морфонологические чередования.

Разносклоняемые существительные. Несклоняемые существитель­ные. Особенности склонения субстантивированных прилагательных.



Имя прилагательное. Лексико-грамматические разряды прила­гательных. Качественные, относительные и притяжательные прилага­тельные. Полные и краткие формы прилагательных, их семантика и синтаксические функции. Склонение полных и кратких прилагательных. Тенденция к утрате противопоставления полных и кратких форм в косвенных падежах. Степени сравнения качественных прилагательных (способы образования). Позиционные чередования. Особенности употребления сравнительной степени прилагательных. Образование и склонение притяжательных прилагательных. Типы притяжательных прилагательных, употребляющихся только в полной или только в краткой форме. Несклоняемые прилагательные. Особенности выражения неполноты качества.

Местоимение. Разряды местоимений по значению и синтакси­ческой функции. Склонение личных и возвратного местоимений. Энклитические формы личных местоимений. Соотношение в использо­вании полных и энклитических форм.

Притяжательные местоимения. Различение рода и числа формами 3 л. ед.ч. притяжательных местоимений. Особенности использования притяжательного местоимения своj (рефлексивного) в отношении к нерефлексивным притяжательным местоимениям. Стяженные формы притяжательных местоимений моj, твоj, своj и вопросительно-относи­тельного местоимения ко. Особенности структуры неопределенных местоимений аффиксального образования от местоимений шта / што (свашта, но понешто). Использование комбинаций вопросительно-относительных местоимений с определенными словами / формами в функции неопределенных местоимений (ма што, било што, буди какaв). Особенности склонения отрицательных местоимений с предлогами.



Имя числительное. Разряды числительных по значению и типу словоизменения. Структура и семантика количественных числительных. Тенденция к утрате склонения количественных числительных. Управле­ние количественных числительных существительными. Образование, структура и семантика порядковых числительных. Особенности употребления порядковых числительных (обозначение месяцев, падежей). Склонение порядковых числительных Образование и употребление собирательных числительных и примыкающих к ним количественных существительных и прилагательных.

Глагол. Признаки и функции. Семантическая классификация глаголов. Формы глагола (спрягаемые - неспрягаемые; простые - аналитические). Инфинитив. Морфологические типы инфинитива. Замена инфинитива конструкцией да + личн. ф-ма наст.вр.

Грамматические категории глагола: время, лицо, число, вид, наклонение, залог. Глаголы переходные и непереходные. Возвратные глаголы. Модальные глаголы (их значение и употребление). Глагольный вид. Двувидовые глаголы. Две основы глагола. Категория времени и наклонения. Образование временных форм. Настоящее время глагола. Категория лица. Безличные глаголы. Классификация глаголов и образцы спряжения. Нерегулярные формы спряжения. Спряжение глаголов битu и хтети в наст.вр. Употребление полных и кратких форм этих глаголов. Значение настоящего времени. Образование и значение будущего I. Аналитические и синтетические формы будущего I. Образование и значение будущего II. Использование настоящего совершенного в значении будущего времени. Простые прошедшие времена. Аорист и имперфект: образование, значение, использование в современном языке. Сложные прошедшие времена: перфект (и усеченный, «неполноценный» перфект) и плюсквамперфект: образо­вание и значение. Использование плюсквамперфекта в современном языке. Прошедшее предположительное: образование, особенности употребления в современном языке. Сослагательное наклонение: образование, значение. Тенденция к «обезличиванию» -генерализации формы би для всех лиц и чисел в сослагательном наклонении. Употребление сослагательного наклонения при глаголах волеизъявле­ния. Повелительное наклонение. Способы образования. Особенности образования и значения отрицательных форм повелительного накло­нения.



Причастие. Отсутствие причастий настоящего времени. Образование действительных и страдательных причастий прошедшего времени. Функции причастий. Использование действительного причастия прошедшего времени на -л- в образовании аналитических форм времени и наклонения. Адъективизация причастий.

Деепричастие. Противопоставление по виду. Образование деепричастий совершенного вида (прилог прошли) и несовершенного вида (прилог садашњи). Функции деепричастий. Адъективизация деепричастий.

Функции и семантика глагольных форм.



Наречие. Разряды наречий по значению. Генетическая характеристика наречий (соотносимость с другими частями речи). Образование степеней сравнения. Функция наречий в предложении. Предлоги в функции наречий.

Предлоги. Структура. Первичные и вторичные предлоги. Значение и употребление предлогов. Предлоги, употребляемые с тремя, двумя и одним падежом. Сочетаемость предлогов с наречиями. Употребление двойных (комбинированных) предлогов.

Союзы. Значение и синтаксические функции. Типы союзов. Сочинительные и подчинительные союзы. Союз да, его употребление в разных синтаксических функциях. Употребление различных частей речи в качестве союзов.

Частицы. Морфологическая природа. Типы значений. Классификация по функции: формообразующие, словообразующие, экспрессивные и др.

Модальные слова. Типы значений модальных слов. Соотносительность модальных слов с другими частями речи.

Безлично-предикативные слова (типа ваљда, наравно, свакако и др.).

Слова-«паразиты».

Междометия. Классификация по значению. Типичные междоме­тия сербского языка и связанная с ними жестикуляция. Глагольные междометия. Ономатопеи.

Словообразование.

Морфемная структура слова. Словообразующие и формообра­зующие морфемы. Основные типы словообразования: деривация, сложение, комбинированные типы, субстантивация, адьективизация, лексикализация. Способы образования существительных, прилагатель­ных, глаголов и наречий. Специфические черты сербского словообра­зования.



Лексикология.

Слово: определение, минимальные признаки. Изменяемые и неизменяемые слова. Полнозначные и вспомогательные (служебные) слова. Слово как лексическая и грамматическая единица языка. Мотивированные и немотивированные слова. Полисемия. Омонимия и паронимия. Омографы. Омоформы. Синонимия. Антонимия. Переносное значение слова.

Словарный состав сербского языка с точки зрения происхожде­ния. Общеславянская лексика (тематическая классификация). Собственно сербская лексика. Заимствования из других языков (исторические и современные). Интернационализмы. Способы адапта­ции заимствований. Неологизмы, историзмы и архаизмы. Активная и пассивная лексика. Разговорная лексика, диалектизмы и жаргонизмы. Особенности терминологической лексики. Фразеологизмы (структура, значение, происхождение). Типы фразеологизмов с точки зрения функционального стиля. Фразеологизмы терминологического характера. Языковые клише. Лексикография и фразеография.

Синтаксис.

Предмет синтаксиса. Словосочетание как синтаксическая единица. Взаимоотношения словосочетания со словом и предложением. Типы синтаксической связи. Падежная система как морфосинтакси­ческая категория. Значение и синтаксические функции падежей. Падежная поливалентность. Предложение. Типы предложений и их структура. Утвердительные и отрицательные предложения. Типы предложений с точки зрения модальности. Повествовательные, вопроси­тельные, побудительные, оптативные предложения. Восклицательные предложения. Структура простого предложения. Двусоставные и односоставные предложения. Главные члены двусоставного предло­жения. Подлежащее и способы его выражения. Типы сказуемого и способы его выражения. Согласование сказуемого с подлежащим. Второстепенные члены предложения. Определение. Приложение. Дополнение. Обстоятельство. Односоставные предложения. Опреде­ленно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные предложения. Инфинитивные и номинативные предложения. Неполные предложения. Предложения с однородными членами. Союзы и предлоги при однородных членах. Сказуемое при однородных подлежащих. Вводные слова и предложения. Вставные предложения. Обращение. Порядок слов и актуальное членение предложения. Иерархия энклитик. Сложное предложение и его структура. Сложносочиненное предло­жение. Типы сочинительных отношений. Употребление координатов (сочинительных союзов, частиц). Бессоюзное сложное предложение. Пунктуация. Сложноподчиненное предложение. Типы придаточных предложений. Грамматические средства связи частей в сложноподчи­ненном предложении (союзы, союзные слова). Бессоюзное сложно­подчиненное предложение. Прямая и косвенная речь. Знаки препинания.



Основы стилистики.

Профессиональные, территориальные, социальные разновид­ности языка. Жаргоны. Статус ругательств. Язык Белграда.

Функциональные стили – общая характеристика. Разговорный язык. Административный(канцелярский), публицистический, научный, художественный стиль (повествовательный и поэтический).

Правописание и пунктуация

Написание с заглавной / большой буквы. Раздельное, слитное и дефисное написание слов. Отражение на письме звуковых изменений в потоке речи. Написание ч, ħ, џ, ђ. Правила написания л и о. Непостоянное а, дополнительное («подвижное») а. Способы адаптации слов из классических языков и интернациональной лексики. Написание имен собственных их живых иностранных языков.

Пунктуация. Особенности сербской пунктуации в сопоставлении с русской. Особенности написаний сокращений. Правила переноса.

Практика речи

Основные функционально-коммуникативные темы

Приветствие, прощание, формулы вежливости. Начало разговора. Знакомство.

Извинения. Выражение своего мнения.

Выражение недовольства. гнева.

Отрицание, согласие.

Просьба, обещание.

Обида, неудовольствие, разочарование.

Радость, энтузиазм, удовольствие.

Предостережение, угроза.

Приглашение, согласие, отказ.

Поздравления, пожелания, тосты, комплименты, выражения сочувствия и соболезнования

Уверенность, неуверенность.

Совет.

Опасение, забота.



Запрет, рекомендация. Возмущение, оскорбление, пренебрежение.

Основные темы для устной практики

Природная среда. Погода. Человек, его тело. Медицина и здравоохранение.

Духовные потребности человека.

Быт, повседневная жизнь. Национальная кухня.

Общественные отношения. Профессия. Образование. Возраст. Семья. Человек и государство.

Работа. Народное хозяйство. Бытовое обслуживание. Торговля, денежные отношения.

Транспорт, коммуникация. Неполадки, аварии, несчастные случаи.

Связь, средства массовой информации. Компьютер.

Путешествия, туризм. Отдых, развлечения, спорт.

Литература, культура, искусство.

Обучение и воспитание.

Страны, национальности.

Временные отношения. Пространственные отношения.

Количество и порядок, счет.

Цвета, формы, размеры, характерные черты.

ЛИТЕРАТУРА

Основная

Арбузова И.В. Сербохорватский язык / И.В. Арбузова, П.А. Дмитриев, Н.И. Сокаль. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1965. – 291 с.

Гудков В.П. Сербохорватский язык / В.П. Гудков. – М. : Изд-во МГУ, 1969. – 168 с.

Дмитриев П.А. Сербохорватский язык / П.А. Дмитриев, Г.И. Сафронов. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1975. – 152 с.

Зенчук В.Н. Учебник сербохорватского языка / В.Н. Зенчук, Е. Йоканович-Михайлова. – М. : Изд-во МГУ, 1986. – 195 с.

Иванова И.Е. Сербский язык для начинающих / И.Е. Иванова. – М. : Айрис Пресс, 2003. – 214 с.

Леонова Л.В. Сербскохорватский язык / Л.В. Леонова. – Мн. : Университетское, 1988. – 93 с.

Попова Т.П. Сербохорватский язык / Т.П. Попова. – М. : Высш.шк., 1986. – 271 с.

Просвирина О.А. Сербский «с нуля» / О.А. Просвирина. – М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. – 185 с.

Сокаль Н.И. Сербский язык / Н.И. Сокаль, С.В. Зайцева, Б. Вукович. – СПб. : Изд-во Санкт-Петербург. ун-та, 1996. – 304 с.

Jокановиħ- Михаjлов J. Говоримо српски : Уџбеник српског jезика за странце / J. Jокановиħ-Михаjлов, В. Ломпар. – Београд : МСЦ, 2001. – 95 с.

Пецо А. Акценатска читанка / А. Пецо. – Београд : Научна књига, 1973. – 199 с.

Станоjчиħ Ж. Граматика српскога jезика / Ж. Станоjчиħ, Љ. Поповиħ. – Београд : Завод за уџбенике, 2000. – 415 с.

Ћориħ Б. Српски за странце / Б. Ћориħ. – Београд : МСЦ, 1995. – 389 с.

Klajn I. Gramatika srpskog jezika / I. Klajn. – Beograd : Zavod za udžbenike, 2005. – 263 s.

Дополнительная

Кликовац Д. Збирка задатака из грамматике српског jезика за основну школу / Д. Кликовац. – Београд : Српска школска књига, 2005. – 260 с.

Ковачевиħ М. Синтаксичка негациjа у српскоме jезику / М. Ковачевиħ. – Ниш : Научна књига, 2002. – 180 с.

Краjишник В. Научимо падеже : Приручник за српски jезик као страни / В. Краjишник. – Београд : Фото Футура, 1998. – 120 с.

Пецо А. Из живота наших речи / А. Пецо. – Београд : Просвета, 1996. – 342 с.

Пешикан М. Наш књижевни jезик : На сто година послиjе Вука / М. Пешикан. – Београд : Просвета, 1970. – 115 с.

Српски jезик кроз тестове / приређивачи Љ. Поповиħ и др. – Београд : Чигоjа штампа, 1999. – 252 с.

Српски jезик на краjу века / под ред. М. Радовановиħа. – Београд : Службени гласник, 1996. – 201 с.

Станоjчиħ Ж. Граматика и jезик / Ж. Станоjчиħ. – Титоград, 1987. – 268 с.

Телебан М. Говоримо српски / М. Телебан. – Приштина : Школска књига, 1998. – 196 с.

Ћупиħ Д. Слово о jезику : jезички поучник / Д. Ћупиħ, Б. Терзиħ. – Београд : Партенон, 1996. – 236 с.

Ћупиħ Д. Слово о jезику : jезички поучник / Д. Ћупиħ, Б. Терзиħ. – Београд : Партенон, 2002. – Књ. 2. – 258 с.

Фекете Е. Српски jезички саветник / Е. Фекете, Д. Ћупиħ, Б. Терзиħ. – Београд : Службени лист СЦГ : Српска школска књига, 2005. – 371 с.

Шипка М. Приче о речима / М. Шипка. – Београд ; Нови Сад : Просвета, 1998. – 180 с.

Alanović M. Naučimo srpski 2 / M. Alanović, I. Bjelaković i dr. – Novi Sad : Dnevnik-Novine i časopisi, 2007. – 43 s.

Babić Sl. Serbo-croatian for foregners / Sl. Babić. – Beograd : Školska knjiga, 1985. – 232 s.

Banjac P. Serbian for foregners / P. Banjac. – Beograd : Prosveta, 2003. – 209 s.

Bjelaković I. Naučimo srpski 1 / I. Bjelaković, J. Vojnović. – Novi Sad : Filozofski fakultet-Dnevnik, 2006. – 54 s.

Klajn I. Rečnik jezičkih nedoumica / I. Klajn. – Beograd : Čigoja štampa, 1997. – 207 s.

Strarogradske i narodne : tekstovi i akordi pesama / pod red. A. Tarasjeva. – Beograd : Zlaja, 2007. – Zb. 1–8

Vićentijević G. Srpski jezik za strance / G. Vićentijević, Lj. Živanić. – Beograd : Institut za strane jezike, 2007. – 217 s.

Словари

Воробей Л.Н. Русско-сербский разговорник / Л.Н. Воробей. – Мн. : Беларускi кнiгазбор, 2000. – 440 с.

Гудков В.П. Сербско-русский и русско-сербский словарь / В.П. Гудков, С. Иванович. – М. : Русск. яз., 2001. – 440 с.

Иванович С. Русско-сербскохорватский словарь / С. Иванович, И. Петранович. – М. : Русск. яз., 1976. – 712 с.

Мароjевиħ Р. Основни руско-српскохрватски речник / Р. Мароjевиħ, М. Мароjевиħ, В.О. Можаjева. – М. : Русск. яз.; Београд : Просвета, 1985. – 295 с.

Пижурица М. Правопис српскога jезика / М. Пижурица, J. Jерковиħ. – Нови Сад : Матица српска ; Београд : Завод за уџбенике, 2002. – 521 с.

Правопис српскохрватскога књижевног jезика са правописним речником. – Нови Сад; Загреб : МС и МХ, 1960. – 830 с.

Правописни приручник српскога књижевног jезика књижевног / под ред. Р. Симиħа. – Београд, 1998. – 256 с.

Речник српскохрватскога књижевног jезика. – Нови Сад; Загреб : МС и МХ, 1967–1976. – Т. 1–6.

Русско-сербскохорватский словарь / под ред. Б. Станковича. – М. : Русск. яз.; Нови Сад : МС, 1988. – 987 с.

Русско-хорватский или сербский фразеологический словарь / под ред. А. Менац. – В 2 т. – Загреб : Школска книга, 1979.

Трофимкина О.И. Сербохорватско-русский фразеологический словарь / О.И.

Трофимкина. – М. : Восток-Запад, 2005.

Lalević M. Sinonimi i srodne reči srpskohrvatskoga jezika / M. Lalević. – Beograd : Leksikografski zavod, 1975. – 1112 s.

ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК

СОДЕРЖАНИЕ

Польский литературный язык, его норма и кодификация. Функциональные стили современного польского литературного языка. Дихотомия литературный / нелитературный язык. Понятие интердиалекта. Обиходно-разговорный польский язык (polszczyzna potoczna). Территориальные и социальные диалекты. Основные источники изучения польского языка. Польские грамматики. Толковые, исторические, фразеологические и переводные словари польского языка.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   26




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет