Роджер ДеЛозиер 144000 запечатленных [1]


Проф. о. Андрей Кураев ПОЧЕМУ МОСКОВСКИЙ УРАГАН РАЗРУШАЛ ХРАМЫ? [1]



бет5/6
Дата15.07.2016
өлшемі0.66 Mb.
#200155
1   2   3   4   5   6

Проф. о. Андрей Кураев

ПОЧЕМУ МОСКОВСКИЙ УРАГАН РАЗРУШАЛ ХРАМЫ? [1]

 

… По их [Свидетелей Иеговы] учению, крест вообще символ нехристианский. Они полагают, что Христос не был распят на кресте, а просто был повешен на древе, на столбе. Эта их идея не имеет никакого исторического и библейского обоснования. Но в своей неприязни ко всему, что связано с традиционной церковью, они дошли до того, что отвергнули не то что почитание, но даже изображение креста.



Свое неприятие креста они оправдывают тем, что в греческом языке слово ставрос может означать и крест, и столб. Это верно. Но, во-первых, заметим, что в греческом языке нет никакого другого слова для обозначения собственно креста. Во вторых, в греческом языке есть специальное слово для обозначения обычного столба: стюлон (оно употребляется и в Библии: "Церковь Бога живого, столб и утверждение истины" - 1 Тим. 4,15; см. также Гал. 2,9, Откр. 3,12, Откр. 10,1). Исторически же то, что слово ставрос включает в себя значение столб, вполне понятно: в тех местах, где казнь через распятие была распространена, на лобном месте не ставили ради каждой казни новый крест, а пользовались "стационарным" орудием. В землю еще при первой казни вкапывался вертикальный столб. А каждый последующий очередной осужденный должен был на себе принести поперечную балку. У подножия вкопанного вертикального столба казнимого клали на землю, подложив под его спину и руки поперечину. Палачи прибивали его руки к перекладине, а затем уже перекладину поднимали и прибивали к вертикальному столбу - уже вместе с человеком. По окончании казни поперечную перекладину опять снимали... Словом же ставрос называли и столб, ждущий очередной казни, и, естественно, уже собранный крест.

Однажды гвоздь, которым были прибиты руки человека (палестинского повстанца против Рима во время Иудейской войны в 69-71 гг.), наткнулся на сучок и погнулся в перекладине. Гвоздь вытащить не удалось - и потому казненного человека похоронили вместе с перекладиной. В 1968 г. могила распятого юноши Иоанна была открыта археологами в палестинском местечке Дживат Ха-Митар. Способ его казни был совершенно аналогичен тому, который традиционно описывался православными христианами.

Дошли до нас и языческие карикатуры на христиан, поклоняющихся своему распятому Богу. Вместо Христа на такой карикатуре изображен распятый осел, а подпись гласит: "Алексенос поклоняется своему богу". При всем кощунстве этого изображения все же нельзя не заметить, что на нем изображен именно крест, а не столб. И первые христианские поколения, то есть те христиане, которых Римская империя продолжала распинать тем же способом, что и Христа, описывают распятие как казнь, совершаемую именно через крест. Например, апостол Варнава (его послание не вошло в состав Нового Завета, но это несомненно христианский текст, написанный вскоре после разрушения Иерусалима, на рубеже I-II веков) в ветхозаветных сказаниях узнает пророчества о евангельской жертве: "Чтобы вразумить поражаемых, что они преданы на смерть за свои грехи, Он говорит к сердцу Моисея, чтобы он сделал образ креста и Того, Кто будет страдать на нем. Итак, Моисей положил оружие одно на другое среди возвышения, и ставши выше всех, простер свои руки, - и тогда Израиль одерживал победу, а когда опускал руки вниз, израильтяне были побиваемы" (Послание Варнавы, 12). Чтобы сделать образ "столба", а не креста, не надо класть одно оружие на другое...

Так что здесь тот случай, когда и свидетельства язычников, и свидетельства христиан, и свидетельства историков едины (иеговисты ссылаются на книгу католического историка XVI века Юста Липсиуса, однако тот нигде не говорит, что Иисус был распят на столбе: указывая на повешение на столбе без перекладины как на один их видов распятия, о казни Христа он прямо пишет, что Тот был распят именно на кресте, и даже помещает соответствующую иллюстрацию). "Свидетели Иеговы" изображают распятие так, что руки Христа подняты над головой, и вместе, одним гвоздем, прибиты к вертикальному столбу (на котором нет поперечной перекладины). Трактовка иеговистов лишает распятия одного оттенка, который весьма значим для православных. Православные в руках Спасителя, раскинутых по сторонам креста, видят знак любви и примирения, призыва и открытости ("Он раскинул руки Свои на кресте, чтобы обнять всю вселенную", - писал в IV веке св. Кирилл Иерусалимский). Распятый Христос православных обращен к людям. Повешенный Христос иеговистов просто вытянут к небесам. Для православных важно, чтобы в распятии было именно две линии: вертикаль, напоминающая о заповеди любви к Богу. И горизонталь, напоминающая о любви к ближнему, к человеку. Вертикаль опускается через горизонталь: Бог сошел с небес, стал человеком (точка пересечения принадлежит и вертикали - Богу, и горизонтали - человеку; Христос - и Бог (Ин. 20,28), и человек, и нисходит еще ниже, в мир смерти ("сошествие во ад"). У иеговистов этот символизм исчезает. Впрочем, у них и нет веры в то, что Христос был Богом...

Евангелие же не вмещается в доктрину "Свидетелей Иеговы". Евангелие говорит, что по приказу Понтия Пилата надпись "Иисус назарянин, Царь иудейский" была прибита над головой Христа (Мф. 27,37). Если бы все происходило так, как рисуют иеговистские журналы, то надпись была бы не "над головой", а "над руками". Кроме того, апостол Фома, видевший распятие, но не видевший воскресения, сказал: "Если не увижу на руках Его ран от гвоздей,.. не поверю" (Ин. 20,25). Слово "гвозди" здесь во множественном числе. И речь идет не вообще о гвоздях, использованных при распятии, но именно о гвоздях, прибивших только руки. Следовательно, было несколько гвоздей, которыми были прибиты руки. Значит, руки были прибиты каждая отдельно, а, значит, руки были не сведены вместе, но, напротив, раскрыты, разведены. И, значит, Фома видел именно крест, а не столб. В таких случаях у "Свидетелей Иеговы" есть привычка заявлять, что, мол православный перевод Библии для них не авторитетен, и что у них есть своя версия перевода с греческого - так называемый "Перевод Нового Мира". Большинство русских иеговистов этого перевода в глаза не видели (потому, что это перевод на английский язык, а не на русский). Поэтому цитирую его: "unless I see in his hands the print of the nails". Слово гвозди - nails - стоит и здесь во множественном числе... И ни одна из тысяч рукописей Нового Завета, дошедших до нас от первого тысячелетия, не позволяет это место читать иначе.

Иеговистская версия перевода Нового завета пробует внушить, будто Христос не был распят на кресте, через фальсификацию одной фразы из послания ап. Павла Галатам. Павел пишет, что Христос "повешен на древе" (Гал. 3,13). Иеговисты же переводят "повешен на столбе". Но у апостола Павла нет в этом месте слова столб (стюлон). Он пишет - ксюлон. Ксюлон - это любой предмет, изготовленный из дерева (отсюда - музыкальный инструмент ксилофон). Живое, растущее дерево обозначается словом дендрон (отсюда - дендрарий как название ботанического сада). Поскольку же в упомянутом тексте Библии стоит слово ксюлон, понятно, что речь идет о дереве как материале, из которого изготовлен крест, а не о дереве как растении.

Самое поразительное здесь то, что иеговистский "Перевод Нового Мира" слово ксюлон переводит как столб (stake). Но сделанный самими же "Свидетелями Иеговы" подстрочный перевод греческого текста Нового Завета на английский язык (The Kingdom interlinear translation of the greek scriptures. Brooklyn, 1985, p. 832) переводит слово ксюлон совершенно верно - wood, дерево (с смысле прежде всего древесина, материал). Как понять, что в подстрочнике перевод правильный, а в других изданиях и проповедях - иной? Речь идет о вполне сознательном искажении реального текста... Такое могут себе позволить только сектанты. А стоит ли доверять людям, которые разрешают себе такие фальсификации - пусть читатель решает сам.

Итак, у "свидетелей Иеговы" нет серьезных доводов против традиционного христианского понимания казни Христа как казни именно через распятие. ...



КОММЕНТАРИИ К БРОШЮРЕ СЕКТЫ “СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ” “КАК ЗАВЕСТИ И ПРОДОЛЖИТЬ РАЗГОВОР НА БИБЛЕЙСКУЮ ТЕМУ”

Первое, что бросается в глаза, так это абсолютный отказ авторов брошюры признать за людьми, не принадлежащими к их секте, права не разговаривать с вербовщиками СИ и права на собственные мнения, иные вероисповедания и просто на личную жизнь и собственный дом, свободный от непрошеных гостей.

Если коротко выразить смысл этой инструкции, то он прозвучит так: в мире имеет смысл и важность только то, что делают и говорят СИ, остальное – несущественные отговорки от приобщения к истинам СИ. Разумеется, ни в брошюре, ни в устном разговоре СИ столь откровенных формулировок не допускают, понимая, что таким образом они мало кого привлекут на свою сторону. Цинизм и презрение ко всем не-СИ маскируются лицемерным обманом по инструкции, обучающей подлаживаться под актуальные заботы “обрабатываемых объектов”. При этом рядовые члены СИ не задумываются, видимо, что такое отношение к людям за пределами их секты является закономерным продолжением глубинных внутренних принципов СИ.

Психологический комфорт, поддержка группы и все остальные положительные дивиденды, которые они получают в своей организации, имеют два основных источника – чисто условную любовь и заботу, дрессируемую группой у всех членов, и обычную человеческую любовь и заботу, сохраняющуюся у части СИ вопреки деформирующему влиянию группового контроля и давления. Но и последнее на практике превращается в разновидность первого, т. к. предоставляется только при одном очень важном условии – полном и бездумном, некритическом подчинении группе.

В этом контексте я употребил слово “дрессировка” не случайно, уж больно явные аналогии возникают при чтении любых иеговистских текстов и при наблюдении их практики: с цирковыми животными не дискутируют, а ищут изощренные приемы, помогающие их дрессировать для выдуманных людьми представлений. Таковы, собственно, тексты и практика любых деструктивных культов: они рассматривают всех людей вне пределов своей группы и вообще все, что не вписывается в прокрустово ложе их доктрин и представлений, как объекты для подгонки (обтесывания и лепки) к их безжизненным и одномерным идеям.

Вот замечательная фраза из этого боевого устава:

“Не все прислушаются, и мы, (с. 7) конечно, никого не собираемся заставлять. Однако, проявив находчивость, мы нередко можем обернуть какое-нибудь возражение, обрывающее разговор, в дальнейшую беседу”.

В переводе на общечеловеческий язык это означает: “Мы не заставляем, мы манипулируем и дрессируем”. В Интернет есть замечательная книжка о дрессировке животных и людей – Прайор К. Не рычите на собаку!, ? в которой очень хорошо изложены принципы и методы дрессировочного подхода как к самому себе (самодрессировка), так и к окружающим. Только в этой книге предполагается разумное и ограниченное применение специальных техник воздействия с одновременным просвещением публики об их сущности, осуждается злонамеренное их использование и разоблачается представление об их всемогуществе. В иеговистской же инструкции манипулятивно-дрессировочный подход маскируется религиозной доктриной как от самих СИ, так и от тех, кого они пытаются вербовать.

В книге Карен Прайор много говорится о важности положительного подкрепления. Подкрепление — это событие, совпадающее с каким-либо действием и ведущее к увеличению вероятности повторного совершения этого действия. Положительное подкрепление — это нечто, желаемое субъектом: пища, ласка или похвала. Вот как формулируется техника положительного подкрепления на первой же странице вербовочной инструкции:

“2. Неподдельный интерес к людям, которых мы встречаем, поможет тебе затронуть их сердца, как это делал Иисус (Марка 6: 34). Этот интерес можно выразить теплой улыбкой, приветливостью, готовностью выслушать собеседника и приспособить к нему свои замечания, также интерес можно выразить вопросами, которые поощряют твоего собеседника высказаться и помогают тебе понять его точку зрения (1 Кор. 9: 19—23)”.

Речь-то здесь идет как раз о поддельном интересе, т.к. в первом пункте определен подлинный и единственный интерес СИ:

“1. Наше задание — нести “эту благую весть о царстве” (Матф. 24: 14, “Благая Весть”). Даже если ты не говоришь о ней непосредственно, помни: наша цель — помочь людям осознать ее важность или избавиться от превратных мнений, которые этому мешают”.

“Неподдельный интерес по заданию”!!! Да-с, шило в мешке сложно утаивать, и не случайно эта инструкция не входит в число тех брошюр, что СИ раздают прохожим на улицах или жильцам в квартирах.

Правильно понять конкретные приемы – “зачины” разговоров и готовые клише против возражений и критики – поможет еще одна прекрасная книга "Чалдини Р. Психология влияния". В ней подробно и популярно раскрываются стереотипные механизмы человеческих реакций на поведение и слова окружающих людей, которые во многом и используются иеговистами в навязывании своей компании и мозгопромывочных бесед малопросвещенным в социальной психологии гражданам. В силу этого она способна служить развернутым комментарием к этой брошюре и вообще методам вербовки и индоктринации СИ (и других деструктивных культов). Там вы найдете действенные рекомендации как по распознаванию манипулирования, так и по способам сопротивления манипуляторам.

Например, благодаря книге Чалдини вы обратите внимание, как часто в своей инструкции СИ советуют вербовщикам ссылаться на “мнение многих”: “многие думают”, “многие считают”, “многие обеспокоены” и т.д. Этот прием называется в “Психологии влияния” “социальным доказательством”. Он заменяет реальные доказательства ссылками на мнение или поведение якобы большинства людей и довольно эффективно использует действительно присущий практически каждому человеку стереотип ориентации “по большинству”, согласия с мифическим или реальным большинством.

Другие приемы:



  • использование множества приветливых слов и выражений в надежде вызвать благорасположение собеседника и усыпить критический настрой (используется стереотип “благорасположение”);

  • уступчивость и готовность поделиться “всего лишь одной мыслью, раз вы так заняты или спешите” (используется стереотип “взаимный обмен”);

  • ссылки на Библию (стереотип “авторитет”);

  • провоцирующие формулировки вроде “мы разговариваем с людьми, по-настоящему обеспокоенными качеством сегодняшней жизни (смыслом жизни и т.д.)” (стереотип “обязательство и последовательность”).

Очень важно понять, что смысл вербовки и манипулирования становится ясен тогда, когда вы прилагаете усилия для отстаивания собственных принципов и правил общения, для торможения своих обыденных стереотипных реакций, проявляете встречную активность и оправданную резкость и жесткость, если чувствуете сомнение в искренности неожиданных посетителей.

Например, вы можете с полным правом, прежде, чем включаться в тему навязываемой беседы, настоять на обсуждении самой ситуации с вторжением в вашу жизнь. Так вы перехватите инициативу и обнаружите резкое уменьшение энтузиазма и приветливости “ходоков”. Для полноты картины можете предложить посетителям обменяться визитами, когда вы тоже придете к ним без приглашения и предложите беседу по своему выбору. А дальше, как говориться, следите за реакцией.

Задайте вербовщикам также Десять вопросов навязчивому незнакомцу (дополнительный адрес http://info.sandy.ru/socio/public/iriney/10quest).

Очень помогут разговаривать или правильно отказаться от разговора с иеговистскими вербовщиками 20 способов сопротивления нежелательному социальному воздействию или критический Контракт о вступлении в культовую группу.

В ближайшее время на своем сайте http://www.people.nnov.ru/volkov.html я планирую начать публикацию иеговистского “Руководства для школы теократического служения”, подробного учебника для подготовки вербовщиков, чтобы как можно больше людей смогли познакомиться с подоплекой их полупрофессиональной подготовки в манипулировании.

14.08.2000



Девид А. Рид

ВОЗВЕЩАТЕЛИ БОЖЬЕГО ЦАРСТВА[1]


(критический обзор)

Эта книга - наиболее примечательная из всего множества литературы, изданной Свидетелями Иеговы почти за полвека. В 1950 году вышел Перевод Нового Мира, который исказил текст Нового Завета в попытке оправдать богословие организации; сейчас новая книга Свидетели Иеговы - Возвещатели Божьего Царства искажает историю Сторожевой Башни в попытке отразить напор критики в ее адрес.[2]

Христиане, имеющие опыт общения со Свидетелям Иеговы, знают, что наиболее плодотворные беседы начинаются не со взаимного обстрела стихами из Библии, а с обличения шокирующей истории секты. Неопровержимые факты лжепророчеств, доктринальных накладок и нелепых учений ослабляют уверенность Свидетеля в организации и заставляют его вновь исследовать основания своей веры. Новая книга написана с целью защитить Свидетелей от этой опасности.

Большинство Свидетелей Иеговы, читающих эту книгу впервые столкнутся лицом к лицу с информацией о несбывшихся предсказаниях конца света в 1914, 1925 и 1975 годах (сс. 62, 78, 104, 632-633), о неудачной семейной жизни основателя организации Чарльза Тэйза Рассела (645), об “отставке” жены второго президента Джозефа Ф.Ратерфорда и об их сыне Малколме (89)[3], о том, какую роль в учении Сторожевой Башни некогда сыграла Великая египетская пирамида (201), о ряде пересмотренных учений и множестве других нелицеприятных эпизодов. Но зачем Сторожевой Башне понадобилось знакомить Свидетелей с теми самыми фактами, которые говорят против них? Очевидно, с той же целью, с которой врачи делают людям прививку от туберкулеза - чтобы выработать у них иммунитет.

Вакцина приносит в организм ослабленный вирус и позволяет иммунной системе в спокойной обстановке выработать антитела к нему; подобным же образом, книга “Возвещатели” предлагает читателю опасные сведения в смягченном виде. Наиболее постыдные моменты обволакиваются красивым фантиком из иносказаний. Так, вместо признания того, что Расселл давал лжепророчества, книга уменьшает его роль до минимума и перекладывает всю ответственность на плечи рядовых членов, утверждая, что “исследователи Библии” невинным образом “думали”, “ожидали” и “надеялись”, что в 1914 году произойдут определенные события (сс. 134-136).

Кроме того, излагая историю секты не в хронологическом, а в тематическом порядке, книга режет нелицеприятные моменты на небольшие, удобоваримые кусочки, которые читателю гораздо легче проглотить. Возьмем, к примеру, прискорбный эпизод с толкованием фразы “высшие власти” в 1 стихе 13 главы Послания к римлянам. Десятки лет подряд общество учило, что под этими словами следует понимать правительства мира.

Потом, в 1930-50-х гг. “высшие власти” превратились в Бога Иегову и Иисуса Христа. Наконец, в 1962 году эту фразу снова отнесли к правительствам мира.

Новый “учебник” истории замазывает метания Руководящей Корпорации, опуская первую часть истории и представляя перемену 1962 года как “развитие откровения” - несмотря на то, что это “развитие”, фактически, вернуло их к тому, во что они верили прежде (147).

Тематическая структура книги позволяет также выдернуть отдельный эпизод из его исторического контекста и вставить его в другое обрамление, подходящее по теме. Такой подход искажает факты в масштабах, совершенно невообразимых в том случае, если бы они излагались в соответствии с хронологией событий.

Так, например, рассуждения о религиозных влечениях Расселла разбиты на множество отрывков (сс. 43-48, 120-122, 132-135, 204, 236-237). Таким образом, когда книга утверждает на стр. 204, что “деятельность организации Свидетелей Иеговы претерпела значительные изменения с тех пор, как в 1870 году Чарльз Тэйз Расселл и его единомышленники впервые начали совместно изучать Библию”, читатель уже вряд ли вспомнит, что, по свидетельству предыдущих глав этой же книги, Рассел оставался в рядах адвентистов до 1879 года - до того никакой организации Свидетелей Иеговы не существовало.

У неискушенного читателя книги создается ясное ощущение, что Расселл додумался до учения о незримом “присутствии” Христа самостоятельно, в результате изучения перевода греческого слова “парусия”, и лишь впоследствии присоединился к группе Н.Х.Барбора, который придерживался тех же взглядов. На самом же деле все обстояло как раз наоборот. В соответствии с изданной в 1959 году официальной историей Общества “Jehovah’s Witnesses in the Divine Purpose” (18), это толкование исходило от “одного из членов группы Барбора”, а Расселл услышал о нем впоследствии от самого Барбора. (По сути дела, новая книга не искажает фактов, просто стр. 133 начинается событиями 1877 года и продолжается событиями 1876 года - технически справедливое решение, но исполненное таким образом, что большинство читателей не заметят подвоха.)

Помимо переделки истории и косметической реставрации полусгнивших скелетов в запасниках Сторожевой Башни, книга “Возвещатели”, пожалуй, сообщает об организации намного больше, чем любое из более ранних изданий Общества. Примечательно то, что эта книга, следуя недавно сложившейся традиции, содержит обширный фотографический материал, рассказывающий о прошлых и современных руководителях, включая цветные портреты членов Руководящей Корпорации (116).

Кроме того, 50 из 750 страниц издания (352-401) отведены под фотоснимки производственных и офисных сооружений со всех уголков мира. Учитывая, что одна лишь недвижимость в Бруклине оценивается в 186 миллионов долларов (см. “Нью-Йорк Таймс” от 29.11.1992, стр. 46), стоимость всех остальных главных владений Общества, изображенных в книге, вне всякого сомнения, достигает миллиардов долларов.

Предисловие к книге описывает ее как “объективную” и “беспристрастную”, однако, на мой взгляд, к ней гораздо больше подойдут эпитеты “умная” и “убедительная”. Очевидно, что она создавалась как мощное орудие защиты. И нет сомнения в том, что она сильно укрепит стены и ворота Сторожевой Башни. Однако ее можно обратить и против владельца.

Прежде всего, с ее помощью можно показать Свидетелю Иеговы, что некоторые события действительно имели место. Например, Свидетели Иеговы в прошлом часто умалчивали о построенном Рутерфордом в городе Сан-Диего особняке “Беф-Сарим,” а сведения об увлечении Рассела пирамидами называли выдумкой отступников. Теперь же сокращенные версии этих эпизодов, изложенные в “Возвещателях” (76, 89, 201), могут послужить точкой опоры для того, чтобы познакомить Вашего собеседника с “концом романа.”



Во-вторых, после того, как Свидетель познакомится с необходимыми документами, его внимание можно вновь привлечь к “Возвещателям” - на этот раз для того, чтобы показать, как эта хитро сфабрикованная история скрывает подлинные факты. Свидетель поневоле будет вынужден задуматься о том, подпишутся ли те, кто проявляет такое неуважение к истине, под словами Павла: “Но, отвергнувши скрытные постыдные дела, не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Богом” (2Кор. 4:2).
© Центр Апологетических Исследований
www.ApolResearch.org
Russia@ApolResearch.org
Россия, 194044, Санкт-Петербург, а/я 954


[1] Автор не указан (Общество Сторожевой Башни, 1993 г.)

[2] На сегодняшний день (1.10.2000) русскоязычные Свидетели не получили возможности ознакомиться с данным изданием и потому их представления о истории собственной организации по прежнему носят весьма отрывочный характер. (Здесь и далее примечания катехизической службы).

[3] Сын второго президента Общества был совершенно неверующим человеком. (Прим. кат. службы).


[


[




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет