Сборник рассказов «Темные аллеи»


Г. Хронотопическое целое в «Темных аллеях»



бет5/6
Дата13.07.2016
өлшемі0.76 Mb.
#196043
түріСборник
1   2   3   4   5   6

Г. Хронотопическое целое в «Темных аллеях»
В стремлении и умении зрительно охватить пространство в его наполненности у Бунина сказывается взгляд не только писателя, но и живописца. Бонами в книге «Творчество Ивана Бунина в контексте русской литературы XIX – XX вв.» уделяет значительное внимание данной теме:

«Изображая пространственную среду, он не ограничивается стереотипными построениями, а использует близкие и дальние планы и то, что уходит за горизонт, давая перспективу. Писатель Бунин не связан пределами плоскостного полотна, не сводит изображение к локальному, его композиции лишены замкнутости, они многомерны в пространственных соотношениях». 56

Произведения писателя кажутся ожившими картинами, где все исполнено движения с ускоренным или замедленным ритмом. Пространство – облик городов, деревень, стран в национальном своеобразии. В то же время образ пространства у Бунина овеян лиризмом, поэтичностью.

Начнем с названия данной книги, которое не лишено яркого пространственного образа. «Понятие «аллея», заключая в себе семантику протяженности, перемещения, перспективы, означает еще пространство особого рода – открытого и замкнутого одновременно, она связана с темой уединенности, интимного, личного общения». 57

Если повнимательнее прочитать рассказы, можно заметить, что аллеи, хвойные леса, ветвистые сады – частое место встречи героев, их интимной близости, уединения от хаоса окружающего мира. Но несмотря на частоту данного образа, география книги не ограничивается одним местом, напротив, автор стремится максимально расширить внешнее пространство «Темных аллей». Москва, Париж, Одесса, Петербург, Ницца, Кавказ, Волга, Индийский океан, пансион в Каннах, юг Испании, Иудея, Малайзия, русский север, русская деревня и усадьба, русский провинциальный город – места, изображенные в бунинских

рассказах.

_______________________________

56 Бонами Т.М.: Творчество Ивана Бунина в контексте русской культуры, М.: «Столица» 2003., с.70.

57 Пращерук Н.В.: Художественный мир прозы И. А. Бунина: язык пространства, Е. 1999, с. 139.

«Географическая широта «Темных аллей», (...), дополняется еще и фактом постоянного перемещения героев-мужчин. Они, как правило, не имеют собственного дома, не стремятся к его созданию или же просто комфортнее себя чувствуют «в дороге». 58

Такая кочевая страсть мужчин очень заметна: на одной из больших дорог (с.14); приехав в Москву, я...остановился в номерах (с.18); гнал по черноземной колее вдоль шоссе (с.27); скорый поезд ... остановился на маленькой станции (с.43); студент поехал к дяде и тете (с.54); бежал пароход «Гончаров» (с.66); жизнь он вел скитальческую (с.82); войдя в гулкий вокзал вслед за торопящимся носильщиком (с.116). Герой-любовник или путешествует, или выступает в роли «временно проживающего» гостя, заехавшего «по случаю». Местом встречи становятся: постоялый двор («Темные аллеи»), купе поезда («Начало», «Генрих»), пароход («Пароход «Саратов»», «Визитные карточки»), усадьба, в которой гостит герой («Дубки», «Зойка иВалерия», «Натали», «Антигона»), дача («Кума»)...

Мы полагаем, что такое полное отсутствие темы возвращения домой, в «родное гнездо», пристрастие к кочевной жизни, которое отразилось на простран-стве книги, – выражение известного бунинского убеждения в том, что настоящая любовь не может перерасти в длительное счастье. Это также характеризирует мужчину, который в своем, «мужском» пространстве дорог познает женское, поражается им. Все вышеприведенные топосы имеют кое-что общее – присутствие женщины в них:



«Если условно всех героев-мужчин принять за одного, то окажется, что, путешествуя по стране и по миру, он неизменно сталкивается с очень похо-жим, каждый раз заново переживает ситуацию встречи с тем узнаваемым, что так волнует, влечет, порабощает и что на все времена связано для него с женским образом.» 59

Пространство любви у Бунина бывает или открытым, или замкнутым. Благородное, сильное чувство чаще всего сочетаемо с открытым пространством – пейзажем, который замечает влюбленный персонаж:



«Поезд шел среди сосновых лесов в глубоких снегах, я был детски счастлив и спокоен, чувствуя этот мягкий зимний день, эти снега и сосны...»

________________________________



58 Пращерук Н.В.: Художественный мир прозы И. А. Бунина: язык пространства Е 1999, с. 158.

59 Там же, с. 159.

(«Начало», с.162) ;



«В сумерки, перед ужином, (...) в росистом парке свежело, носились, стоя друг против друга, на качелях в конце аллеи (...)»

(«Качели», с.205) .

Обычно от красоты земного пространства, горизонтали, взгляд переходит по вертикали к небу, в открытое пространство звездного и лунного мира. Мистерии любви соответствует мистерия природы, космического мира, о которых уже шла речь в предыдущей главе.

Пространство телесной любви – обычно закрытое, теплое, темное:



«горница была темна и тиха», «в жаркую темноту тихой избы все еще заглядывали с разных сторон слабые, далекие зарницы»

(«Степа», с.29, 30);



«потом, невладея собой, встал, прокрался в темноте через сенцы в кухню, где было черно и жарко, как в топленной печи, нашарил, протягивая в вперед руки, нары, на которых спала кухарка, (...)»

(«Дурочка», с.53).

Темнота в данных произведениях – наиболее тонкий ассоциативный образ «блуждающих», «темных» отношений между мужчиной и женщиной. Грешный любовный контакт изображен автором в темном пространстве. При этом он часто сочетается с теплотой, которая создает больше уюта, влечет героев к «греху».

Вместе с формой повествования о прошлом, с воспоминаниями лирического героя сильно подчеркивается трагизм любви. Невозможность обретения общего пространства в «Темных аллеях» очевидна. Она возникает, когда герой возвра-щается в «свой» мир и задает себе вопросы, на которые трудно ответить, и на которые он вместе с тем уже ответил своей жизнью:



«Но, Боже мой, что же было бы дальше? Что, если я бы не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой гостиницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома...?»

(«Темные аллеи», с.18).

Непреодолимость границ, разделивших героев, выражается с помощью пространства. Между тем, разделенные герои в то же время соединены общей судьбой необретенности дома. Петербургский дом для него – скорее всего иллюзия. Поэтому герой представлен в тексте исполняющим роль путешественника на «большой дороге». Она – хозяйка, но только гостиницы для путешествующих. Данное явление – хронотопическое переломление 60 – присут-ствует в большем количестве произведений этого цикла.

Мы уже говорили о большом разнообразии топосов в сборнике. Особое внимание читателя привлекает часто описанный образ России. Если не учитывать лидирующую тему любви «Темных аллей», тогда самыми важными в сборнике будут именно лирические отступления на эту тему. В каком бы месте не происходило действие книги, воспоминания о родине вечно живы. Выражаясь словами героя: «до чего в самом деле ни с чем не сравнима эта самая наша Русь!» («Речной трактир», с.157).

Особое место эти воспоминания начали занимать в жизни Бунина, когда в его творчестве произошел резкий перелом и Россия безвозвратно стала прошлым. В коротких рассказах Бунину удалось нарисовать картину России со всеми ее прелестями и недостатками:

«Дика и поныне русская деревня, зимой пуще всего, а что ж было в мои времена! Таково дико было и Петровское с этой пустовавшей усадьбой на его окраине, называвшейся «Дубки», ибо при въезде в нее росло несколько дубов, в мою пору уже древних, могучих.»

(«Дубки», с.165);



«за одним окном низко лежала вдали огромная картина заречной, снежно-сизой Москвы; в другое, левее, была видна часть Кремля, напротив, как-то не в меру близко, белела слишком новая громада Христа Спасителя, в золотом куполе которого синеватыми пятнами отражались галки, вечно вившиеся вокруг него...»

(«Чистый понедельник», с.209).

Любовь автора «Темных аллей» к родному краю очевидна. К примеру, в рассказе «Поздний час» экспрессивное сравнение чужого для героя Парижа с родной Россией крайне контрастно:

«В Париже ночи сырые, темные, розовеет мглистое зарево на непроглядном небе, Сена течет под мостами черной смолой, (...)», «В городе не было нигде ни

____________________________

60 Карпов И.П.: . Авторология русской литературы, Йошкар-Ола 2003, с.94.

единого огня, ни одной живой души. Все было немо и просторно, спокойно и печально – печалью русской степной ночи, спящего степного города. Одни сады чуть слышно, осторожно трепетали листвой от ровного тока слабого июльского ветра, который тянул откуда-то с полей, ласково дул на меня».

( «Поздний час», с.38).

Хотя картина русской природы навевает рассказчику грусть из-за былых воспоминаний, но любовь к родному краю в описанном пейзаже, несомненно, чувствуется.

Работая над книгой рассказов, великолепный мастер слова не смог оставить недотронутым вопрос изображения переднего и заднего планов описуемых картин, узко связанных с вопросом пространства. Этому изображению особое внимание уделяет Карпов:

«Хронотопическая структура авторского видения мира строится на совмещении «близкого» зрения (конкретные природно-предметные детали) и зрения пространственно-перспективного (даль, горизонт, высота, огромное пространство).» 61

Несмотря на лаконизм «Темных аллей», мы можем найти множество мельчайших подробностей (пространственно-перспективное зрение), являющихся составной частью фона, находящихся в контрасте с тем, что выходит на передний план (близкое зрение). В «Темных аллеях» на передний план чаще всего выходит любимая женщина:



«Вся улица чернела от народа в зловещем, необычном озарении. Я был у вас в гостях, когда вдруг забил набат и все вдруг бросились к окнам, а потом за калитку. Горело далеко, за рекой, но страшно, жадно, спешно. (...) И в тесноте, в толпе, среди тревожного, то жалостливого, то радостного говора ото всюду сбежавшегося простонародья я слышал запах твоих девичьих волос, шеи, холстинкового платья – и вот вдруг решился, взял, весь замирая, твою руку...»

(«Поздний час», с.38);



«из метро несло банным ветром, густо и черно поднимался по лестницам народ, раскрывая на ходу зонтики, газетчик резко выкрикивал возле него низким утиным кряканьем названия вчерашних выпусков. Внезапно в подымавшейся толпе

___________________________

61 Карпов И.П.: Авторология русской литературы, Йошкар-Ола 2003, с. 61.
показалась она.» («В Париже», с.102).

В изображении «близкого» и «дальнего» зрения Бунин часто прибегает к характеризирующей его стиль «атаке смысловых чувств» читателя. В выше-приведенном отрывке из рассказа «Поздний час», выдвигая на передний план самое важное – первое прикосновение героя к возлюбленной, приведен ряд второстепенных явлений, обогативших общий фон: цвет – блеск – движение – стесненное пространство – звук (говор) – запах. Тот же самый прием использован в рассказе «В Париже» (Перед тем, как показалась «Она»: запах – краска – движение – движение – звук). С помощью такого разнообразия средств, влияющих на человеческие органы чувств, задний план кажется быстротекущим, «шумом», в то время как передний – замедленный, спокойный, подчеркивает незабываемый миг. Таким образом картина читателю кажется целостной, достоверной, живой. «Дальнее» зрение контрастирует с «близким», эффективно подчеркивая главное в жизни героя:

«Пространственная форма дает возможность полнее почувствовать ценность любовного мгновенья и любой застывшей частицы жизни». 62

Говоря о переднем и заднем плане изображений в данном цикле рассказов, мы никак не можем не обратить внимание на такой аспект книги, как время. Писатель применил здесь технику соединения разных временных отрезков:

«На прошлое он взглянул, учитывая перспективу современности. Изобра-жение отдельных явлений соединил с их оценкой. Такой подход можно считать отличительной чертой миниатюры – жанра синтетического, соединяющего объективизм со скрываемыми авторскими мыслями и эмоциями.»63

Вышеуказанные измененния предопределили формы бунинского нового эпического жанра, в котором диалог заметно уступил место монологу, обильным рефлексиям, описаниям пейзажа, портретам героев, деталям будущей жизни, участвующим в создании настроения.

Большинство рассказов книги «Темные аллеи» имеет ретроспективный ха-рактер. Прошлое у Бунина намного ярче настоящего. Это понятно: никогда насто-ящее не может быть настолько впечатляющим, как воспоминание о нем:

____________________________________



62 Сливицкая О.В.: М., 2004, с. 158

63 Цеслик К.: Россия издали. Бунинское ощущение родины; in: Иван бунин и его время., Краков, 2001, с. 13-14.

«Память несет в себе восторг от того, что это было, и боль от того, что этого уже нет. Таким образом, и память, как и все у Бунина, двуедина». 64

Прошлое всегда сильно овеяно лиризмом и выступает в форме воспоминания лирического героя о бывалом:

«Психологически-эмоциональный «сплав» лирического субъекта будто направлен на подведение жизненных итогов: он оглядывается на весь пройденный в жизни путь и пытается мысленно его обозреть». 65

Поэтому, к нашему удивлению, не прошлое является дальним фоном книги, а наоборот, настоящее. В книгу введены рассказчики, «доводящие до читателя свои «истории» («Галя Ганская», «Начало», «Речной трактир», «Дубки»), а также повествователь или максимально приближенный к героям («Руся», «В Париже», «Таня», «Зойка и Валерия»), или «объективирующий» происшествие («Красавица», «Дурочка», «Степа», «Ночлег» и др.).66 Это – способ выражения любви и эротического в человеческой жизни. Поэтому пространство в сборнике изображено так оригинально.

Эпизод из жизни, составляющий сюжетную основу, не рассказан, а представлен, приближен с помощью нужды, потребности героев. Например:



«В декабре она умерла в преждевременных родах»

(«Натали», с.151);



«Воротясь домой, он тотчас стал собираться и к вечеру уехал на тройке на железную дорогу. Через два дня он уже был в Кисловодске»

(«Степа», с.32).

В других рассказах герой способен не пересказывать, а просто видеть прошлое:

«Она скоро заснула, он не спал, курил и мысленно смотрел в то лето...»

(«Руся», с.45).


____________________________________

64 Сливицкая О.В.: «Повышенное чувство жизни»: Мир Ивана Бунина , М. 2004, с.126.

65 Квятковска И.: Они бессмертье прошлого поют: Бунинская философия протекания времени., in: Иван Бунин и его время, Краков 2001, с. 122-123.

66 Пращерук Н.В.: Художественный мир прозы Бунина: язык пространства, Е.1999, с.136.

В «Темных аллеях» есть рассказы не только о былом, но и те, которые приближены к настоящему. Стиль приближения к настоящему у Бунина очень своеобразен. У читателя возникает такое впечатление, что прошлое и настоящее становятся единым временем. Это можно бъяснить тем, что способ изображения разных временных отрезков у Бунина всюду одинаков. 67 В каких случаях происходит такое «уравнивание» времени? Данный эффект достигается с помощью использования повторяющихся назывных конструкций, включенных в повествовании «в настоящем времени»:



«Дачи в сосновых лесах под Москвой. Мелкое озеро, купальни возле топких берегов»

(«Кума», с.159);



«Летний жаркий день, в поле, за садом старой усадьбы, давно заброшенное кладбище... разругивающаяся кирпичная часовня. Дети из усадьбы... зоркими глазами заглядывают в узкое и длинное разбитое окно на уровни земли»

(«Часовня», с.218).

Кроме того, важнейшим аспектом в изображении прошлого и настоящего является часто описанный до подробностей пейзаж, вызывающий воспо-минания. Именно он раздвигает пространственно-временные рамки произве-дения. К примеру, вид печальной станции заставляет вспомнить о бывшей в здешних местах любви («Руся»), картина весеннего Парижа напоминает Одессу и Галю Ганскую («Галя Ганская»), пожарная каланча – сцену пожара и первого рукопожатия («Поздний час»).

Помимо того, что время в «Темных аллеях» – воспоминание о былом, прошедшем, оно на протяжении всей книги представлено в виде времен года и времен суток. При этом предпочтение какому-нибудь времени в текстах трудно определить. Каждый раз время становится не только «фоном» происходящего, а собирает в единственное целое весь образ мира, соединенный с человеческим пререживанием:

«холодное осеннее ненастье, на одной из тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими черными колеями ...» («Темные аллеи», с.14);
______________________________________

67 Сливицкая О.В.: «Повышенное чувство жизни»: Мир Ивана Бунина , М. 2004, с.49.

«Под большие зимние праздники был всегда как баня натоплен деревенский дом(...)» («Баллада», с.22);

«Была весна. Иудея тонула в радостном солнечном блеске...» («Весной в Иудее», с.219);

«В Москве шли холодные дожди, похоже было на то, что лето уже прошло и не вернется, было грязно, сумрачно, улицы мокро и черно блестели раскрытыми зонтиками (...)» («Кавказ», с.19).

Также часто употребляются названия месяцев:



«В июне, из имения матери, студент приехал к дяде и тете...» («Антигона», с.54); «Тьма теплой августовской ночи» («Волки», с.64) и т.п.

Что же касается времени суток, у автора значительное предпочтение к вечерним часам:



«В сумраке сказочно были видны ее черные глаза..»; «Перед вечером, когда пароход причалил там, где ей надо было сходить, она стояла возле него тихая...»

(«Визитные карточки», с.70, 71);



«Однажды, в сырой парижский вечер поздней осенью...»

(«В Париже», с.98).

Так «вечер», «ночь», являясь в каждом случае неповторимой, тем не менее объединяет все истории «Темных аллей» своей пристрастностью к тому, что в человеческой жизни связано, во-первых, с вступлением «ночного», бессознательного эротического, а во-вторых, с началом либо порыва личного бытия, либо порабощения безличной стихией пола. 68

Образ времени, вместе с использованием разных времен года – краткая общая характеристика пространства «Темных аллей». С помощью этой характе-ристики время и пространство обретают, например, колорит и цвет, степень освещенности и «температуру» («тепло – холодно»), другие вышеприведенные качества и формы, составляющие части переднего и заднего планов описанных картин. В следующей части нашей работы мы уделяем особое внимание сред-ствам, использованным Буниным и в его поздней лирике.


______________________________

68 Пращерук Н.В.: Художественный мир прозы Бунина: язык пространства, Е. 1999, с.139.


  1. Языковое и стилевое богатство лирической прозы И.А. Бунина


А. Красочная палитра лирических миниатюр

Среди наших чувств зрение является наиболее острым ощущением. Посредством его мы приобретаем восемьдесят процентов наших впечатлений. Цветовое видение в языке в закодированном виде является самым распро-страненным. Большая часть наших символических переживаний выражается с помощью визуальных форм цвета. 69

Цветовые описания являются характерным признаком творчества Бунина. С необыкновенной четкостью и талантом автор описывает каждый, иногда печальный, а иногла веселый, но всегда красочный миг жизни героев. Это не удивительно, ведь на его творчество сильно повлияли известнейшие художники своего времени. Своему племяннику Николаю Пушечникову Бунин приоткрыл тайну собственного живописания словом:

«Ничто не дает такого наслаждения как краски. Я привык смотреть. Художники научили меня этому искусству...» 70

В данной главе мы попытаемся рассмотреть разнообразие колорита «Темных аллей» и определить, которые цвета являются более важными для подчеркивания и выделения общего эмоционального настроения рассматриваемой нами книги. 71

В данном сборнике широко распространен черный цвет с разными его оттенками. Мы уже говорили о том, что автор в описаниях внешности героев отдает предпочтение смуглым, темным людям. Поэтому так часто встречаются черты лица в сочетании с черным цветом: черно-зеркальными глазами (с.51); пошлые черные усики (с.126); черным бархатом своих удивительных ресниц (с.196); зловещие в своей густой черноте волосы (с.208); лицо почти черное (с.221).

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ ­­­­ ­­­­­­­­

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 69 Хайнади З.: Чувственное искушение слов. Бунин. Жизнь Арсеньева. Юность. in: Вопросы лите-ратуры (январь-февраль 2009), М. 2009, с.255.



70 Паустовский К. Г.: Собрание сочинений в 9- ти томах, Т.3., М.: Художественная литература 1982, С.334.

71 Напомним, что все приведенные в работе цитаты – из книги: Иван Бунин. Темные аллеи, М. Молодая гвардия, 2002.
Одежда черного цвета: под черной шерстяной юбкой (с.15); в черном шелковом истрепанном халате (с.49); в черном шелковом чепчике (с.73); в прямой черно-маслянистой каракулевой шубе и в черном бархатном большом берете (с.116).

Черный цвет используется при описании природы. Здесь употребляются цветовые глаголы: чернели кипарисы (с.20); чернела ночь (с.25); за низкой чернильной грядой леса, еще гуще и мрачней чернела туча (с.29); а также существительные и прилагательные: Пруд стоял громадным черным зеркалом (с.35); Сена течет под мостами черной смолой (с.38); синяя чернота неба (с.61); черно-синяя темнота (с.80). В данном аспекте черный или предвещает несчастье, или же созвучен с внутренним миром, настроением героя (иначе бы природа была описана более «живыми» красками, напр. более характерным для нее зеленым).

Нередко оттенки черного цвета автор изображает, используя ассоциации и таким образом апеллируя на догадку читателя: валили черно-багровым руном клубы дыма (с.38); траурным глянцем переливались черные стекла (с.39); сморо-динные глаза (с.72); глазами цвета черной крови (с.74); угольно-крупные ресницы (с.105); дегтярные волосы (с.118); мокрый глянец его коротких, мелко курчавых волос (с.186); косясь блестящими вороньими глазами (с.190) и т.п.

Темный – разновидность черного цвета – употребляется при описании внешности: темноликий и уже морщинистый (с.158); смугло-темное лицо (с.195); темные глаза (с.15); вся темная тонкой кожей (с.147); родинки на ее лице стали темней (с.47). Темный в сочетании с черным – достаточно частое явление в рассказах: темноволосая, тоже чернобровая, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек (с.15); длинная черная коса на спине, смуглое лицо с маленькими темными родинками (...) черные глаза, черные брови (с.44); грубо черноволосый, темный длинным бритым лицом (с.190).

Описание окружающей героев среды также выражается с помощью прилагательного «темный» и символизирует (подобно черному цвету) плохое настроение героев, их безнадежность и грусть: И был темный, отвратительный вечер (с.19); в черной тьме (с.21); темно синела зимняя ночь (с.22). Например, в «Степе»:



«Красильщиков гнал по черноземной колее», «небо и земля угрюмо темнели», «за низкой чернильной грядой леса, еще гуще и мрачней чернела туча»

(«Степа», с.29).

Здесь выражено его настроение, предчувствие какого-то еще непонятного несчастья. Так же под значением слова «темный – черный» можно понимать темноту чувств, вожделение, грех, в котором находятся герои. Пространство, в котором герой встречается со Степой и запутывается с ней в своих «темных» чувствах:

«горница была темна и тиха», «одни мухи сонно и недовольно загудели в жаркой темноте на потолке» («Степа», с.29).



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет