Шаршысөз дискурсыны


ҚАЗІРГІ ШАРШЫСӨЗ ДИСКУРСЫНЫҢ КОМПОЗИЦИЯЛЫҚ-



бет2/57
Дата16.04.2024
өлшемі0.81 Mb.
#498879
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57
Диссертация Елшибаева К.З. compressed

ҚАЗІРГІ ШАРШЫСӨЗ ДИСКУРСЫНЫҢ КОМПОЗИЦИЯЛЫҚ-


СТИЛИСТИКАЛЫҚ ЖӘНЕ ПРОСОДИКАЛЫҚ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ

    1. Шешен имиджі және стилі

107
107

    1. Шаршысөздің құралдардың рөлі

адресатқа
әсер етуіндегі просодикалық, кинесикалық

114


    1. Шаршытоптағы таныстырылым прагматикасы

    2. Шаршысөз дискурсындағы қалжыңның рөлі Үшінші бөлім бойынша тұжырым ҚОРЫТЫНДЫ

134
139
143
146

ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚОСЫМША А ҚОСЫМША Ә


ӘДЕБИЕТ ТІЗІМІ
149
157
165

АНЫҚТАМАЛАР, БЕЛГІЛЕУЛЕР МЕН ҚЫСҚАРТУЛАР





Бұл диссертациялық қолданылған:
жұмыста келесі терминдерге сәйкес анықтамалар

Адресант (ағылш. speaker) – коммуникативтік жағдаятта немесе код алмасу кезіндегі сөйлеуші, ақпарат жіберуші субъекті.
Адресат (ағылш. adresse) – коммуникативтік жағдаятта немесе код алмасу кезіндегі тыңдаушы, ақпарат қабылдаушы объекті.
Айрықша белгі (ағылш. marker) – тілдік байланыстарды қамтамасыз

ететін лингвистикалық интонациялық) таңба.
(семантикалық, лексикалық, синтаксистік, стильдік,

Айтылым тілдік қатысымның, сөйлеу әрекетінің вербалды түрі.
Акцент (ағылш. accent) – әр тілдің ерекшелігіне сәйкес тілдің
фонетикалық деңгейіндегі суперсегментті құралдарды пайдалана отырып,
буынды, сөзді, фразаны ажыратушы екпін түріндегі белгісі.
Дискурс (фр. discours – сөйлеу) – белгілі бір экстралингвистикалық,

әлеуметтік, мәдени, психологиялық мәтіннің дыбысталған түрі.
факторлардың
жиынтығымен берілетін



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   57




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет